Tájékoztatások és közlemények

Hasonló dokumentumok
JEGYZŐKÖNYV Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/1

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza.

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és tagállamai, valamint a Norvég Királyság között a műholdas navigációról

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 141/69

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

T/1804. számú törvényjavaslat

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

T/ számú törvényjavaslat

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 188/19

A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI HATÁROZATA (10/11/2004)

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú. törvényjavaslat

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

L 165 I Hivatalos Lapja

T/ számú törvényjavaslat

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

T/ számú. törvényjavaslat

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat

T/ számú törvényjavaslat

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

MEGÁLLAPODÁS. FIGYELEMMEL az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió

L 11 Hivatalos Lapja

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 61 Anhänge_ 37-Acc_1995_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 10

L 46/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

ISSN X C 280 A Hivatalos Lapja. Tájékoztatások és közlemények

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió. Tájékoztatások és közlemények. Vélemények. 53. évfolyam. Magyar nyelvű kiadás március 16. Közleményszám.

másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8

T/ számú. törvényjavaslat

A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok

AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/29

TARTALOM. Első rész: Alapelvek... Második rész: A Szerződések kiigazítása... Harmadik rész: Állandó rendelkezések...

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2016) 552 final számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

L 112. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Dokumentumok a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásával kapcsolatban

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

TARTALOM. Első rész: Alapelvek... Második rész: A Szerződések kiigazítása... Harmadik rész: Állandó rendelkezések...

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ÉS ROMÁNIA CSATLAKOZÁSÁNAK FELTÉTELEIRŐL, VALAMINT AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJÁT KÉPEZŐ SZERZŐDÉSEK KIIGAZÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ OKMÁNY

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

L 158/234 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Oesaálés Hivatal«1t" ys átn : C/L évi... törvény

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Magyar joganyagok évi III. törvény - a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, 2. oldal Melléklet a évi III. törvényhez SZERZŐDÉS A BELGA

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

MAGYAR KÖZLÖNY. 17. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA február 15., szerda. Tartalomjegyzék

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

A Régiók Bizottsága tagjainak kinevezési folyamata. A tagállamokban alkalmazott eljárás

A BELGA KIRÁLYSÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

OKMÁNY. A bolgár köztársaság és Románia csatlakozásának feltételeiről, valamint az Európai Unió alapját képező szerződések kiigazításáról szóló

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Litvánia általi, január 1-jén történő bevezetéséről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

L 89/30 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

ZÁRÓOKMÁNY. AF/ACP/CE/2005/hu 1

159. szám II. kötet. II. rész JOGSZABÁLYOK. Törvények A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA évi CXXVI. tör vény

5. cikk. 1. cikk. 2. cikk. 6. cikk

T/1669. számú. törvényjavaslat

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 112/21

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

ÖNKÉNTES PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az euró Lettország általi, január 1-jén történő bevezetéséről

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

Magyarország-Budapest: Orvosi szolgáltatások nyújtása 2018/S Ajánlati/részvételi felhívás. Szolgáltatásmegrendelés

Átírás:

Az Európai Unió Hivatalos Lapja ISSN 1725-518X C 263 Magyar nyelvű kiadás Tájékoztatások és közlemények 53. évfolyam 2010. szeptember 29. Közleményszám Tartalom Oldal 2010/C 263/01 Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló jegyzőkönyv módosításáról................................................................... 1 HU Ár: 3 EUR

2010.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/1 JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ, AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉSHEZ ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKRŐL SZÓLÓ JEGYZŐKÖNYV MÓDOSÍTÁSÁRÓL (2010/C 263/01) A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, MÁLTA, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, ROMÁNIA, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA, a továbbiakban: A MAGAS SZERZŐDŐ FELEK,

C 263/2 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.9.29. MIVEL a 2009. június 4 7-i európai parlamenti választásokat követően a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése, valamint az Európai Tanács által a 2008. december 11 12-i ülésén elfogadott nyilatkozat és az Európai Tanács által a 2009. június 18 19-i ülésén elért politikai megállapodás okán az Európai Parlament összetételét illetően a 2009 2014-es megbízatási időszak végéig átmeneti intézkedéseket szükséges megállapítani, MIVEL ezen átmeneti rendelkezések célja, hogy megengedjék azon tagállamoknak, amelyek európai parlamenti képviselőinek száma magasabb lett volna, ha a Lisszaboni Szerződés a 2009. júniusi európai parlamenti választások idején hatályos lett volna, hogy megfelelő számú további képviselői hellyel rendelkezzenek, és hogy e helyeket betöltsék, FIGYELEMBE VÉVE a tagállamonkénti képviselői helyek számát, amelyet az Európai Parlament 2007. október 11-i és az Európai Tanács politikai hozzájárulásával (a Lisszaboni Szerződést elfogadó kormányközi konferencia zárónyilatkozatához csatolt 5. nyilatkozat) az európai tanácsi határozattervezet irányzott elő, és figyelembe véve a Lisszaboni Szerződést elfogadó kormányközi konferencia zárónyilatkozatához csatolt 4. nyilatkozatot, MIVEL az e jegyzőkönyv hatálybalépésétől a 2009 2014-es megbízatási időszak lejártáig hátralévő időszakra létre kell hozni az Európai Tanács által a 2009. június 18 19-i ülésén elért politikai megállapodásban az érintett tagállamok részére megállapított további 18 képviselői helyet, MIVEL ehhez engedélyezni kell, hogy a képviselők száma ideiglenesen túllépje a 2009. júniusi európai parlamenti választások idején hatályos szerződések rendelkezéseiben, valamint a Lisszaboni Szerződéssel módosított, az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében megállapított tagállamonkénti képviselői létszámot, illetve a maximális képviselői létszámot, MIVEL szükséges megállapítani továbbá azokat a részletes szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az érintett tagállamok betölthessék az ideiglenesen létrehozott további képviselői helyeket, MIVEL átmeneti rendelkezésekről van szó, módosítani kell az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló jegyzőkönyvet, MEGÁLLAPODTAK A KÖVETKEZŐ RENDELKEZÉSEKBEN: 1. cikk Az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló jegyzőkönyv 2. cikke helyébe az alábbi szöveg lép: 2. cikk (1) E cikk hatálybalépésének időpontjától számítva a 2009 2014-es megbízatási időszak hátralévő részére, továbbá a 2009. júniusi európai parlamenti választások idején hatályos, az Európai Közösséget létrehozó szerződés 189. cikkének második bekezdésétől és 190. cikkének (2) bekezdésétől, valamint az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 107. cikkének második bekezdésétől és 108. cikkének (2) bekezdésétől eltérően, továbbá az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében meghatározott képviselői létszámtól eltérően, a már meglévő 736 képviselői hely az alábbi 18 képviselői hellyel bővül, ami az európai parlamenti képviselők összlétszámát a 2009-2014-es megbízatási időszak végéig ideiglenesen 754 főre emeli:

2010.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/3 Bulgária 1 Spanyolország 4 Franciaország 2 Olaszország 1 Lettország 1 Málta 1 Hollandia 1 Ausztria 2 Lengyelország 1 Szlovénia 1 Svédország 2 Egyesült Királyság 1 (2) Az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikkének (3) bekezdésétől eltérően az érintett tagállamok az (1) bekezdésben említett további képviselői helyeket betöltő személyeket az érintett tagállamok jogszabályainak megfelelően jelölik ki, feltéve, ha a szóban forgó személyeket az általános és közvetlen választójog alapján választották meg: a) az érintett tagállamban az általános és közvetlen választójog alapján tartott ad hoc választásokon, az európai parlamenti választások tekintetében alkalmazandó rendelkezéseknek megfelelően; b) a 2009. június 4 7-i európai parlamenti választások eredményei alapján; vagy c) az érintett tagállam nemzeti parlamentje által a saját képviselői közül kijelölve a szükséges számú képviselőt, az ezen egyes tagállamok által megállapított eljárásnak megfelelően. (3) Az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban az Európai Tanács a 2014-es európai parlamenti választásokat megelőzően kellő időben határozatot fogad el, amelyben meghatározza az Európai Parlament összetételét. 2. cikk Ezt a jegyzőkönyvet a Magas Szerződő Felek alkotmányos követelményeiknek megfelelően megerősítik. A megerősítő okiratokat az Olasz Köztársaság Kormányánál helyezik letétbe. E jegyzőkönyv amennyiben lehetséges 2010. december 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy valamennyi megerősítő okiratot letétbe helyezték, illetve ennek hiányában az azt követő hónap első napján, hogy az utolsó aláíró állam is letétbe helyezte megerősítő okiratát. 3. cikk Ez a jegyzőkönyvet, amely egyetlen eredeti példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven készült, és amely e nyelveken készült szövegeinek mindegyike egyaránt hiteles, az Olasz Köztársaság Kormányának irattárában helyezik letétbe, amely minden további aláíró állam kormányának eljuttat egy-egy hitelesített másolatot. A FENTIEK HITELÉÜL az alulírott meghatalmazottak aláírták ezt a jegyzőkönyvet.

C 263/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.9.29. Съставено в Брюксел на двадесет и трети юни две хиляди и десета година. Hecho en Bruselas, el veintitrés de junio de dos mil diez. V Bruselu dne dvacátého třetího června dva tisíce deset. Udfærdiget i Bruxelles den treogtyvende juni to tusind og ti. Geschehen zu Brüssel am dreiundzwanzigsten Juni zweitausendzehn. Kahe tuhande kümnenda aasta juunikuu kahekümne kolmandal päeval Brüsselis. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τρεις Ιουνίου δύο χιλιάδες δέκα. Done at Brussels on the twenty-third day of June in the year two thousand and ten. Fait à Bruxelles, le vingt-trois juin deux mille dix. Arna dhéanamh sa Bhruiséil, an tríú lá is fiche de Mheitheamh sa bhliain dhá mhíle a deich. Fatto a Bruxelles, addì ventitré giugno duemiladieci. Briselē, divi tūkstoši desmitā gada divdesmit trešajā jūnijā. Priimta du tūkstančiai dešimtų metų birželio dvidešimt trečią dieną Briuselyje. Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizedik év június huszonharmadik napján. Magħmul fi Brussell, fit-tlieta u għoxrin jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u għaxra. Gedaan te Brussel, de drieëntwintigste juni tweeduizend tien. Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego trzeciego czerwca roku dwa tysiące dziesiątego. Feito em Bruxelas, em vinte e três de Junho de dois mil e dez. Întocmit la Bruxelles, la trei iunie două mii zece. V Bruseli dňa dvadsiateho tretieho júna dvetisícdesať. V Bruslju, dne triindvajsetega junija leta dva tisoč deset. Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkolmantena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakymmenen. Som skedde i Bryssel den tjugotredje juni tjugohundratio.

2010.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/5 Voor het Koninkrijk België Pour le Royaume de Belgique Für das Königreich Belgien За Репyблика Бългaрия Za Českou republiku På Kongeriget Danmarks vegne

C 263/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.9.29. Für die Bundesrepublik Deutschland Eesti Vabariigi nimel Thar cheann Na héireann For Ireland Για την Ελληνική Δημοκρατία Por el Reino de España

2010.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/7 Pour la République française Per la Repubblica italiana Για την Κυπριακή Δημοκρατία Latvijas Republikas vārdā Lietuvos Respublikos vardu

C 263/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.9.29. Pour le Grand-Duché de Luxembourg A Magyar Köztársaság részéről Għal Malta Voor het Koninkrijk der Nederlanden Für die Republik Österreich

2010.9.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 263/9 W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej Pela República Portuguesa Pentru România Za Republiko Slovenijo

C 263/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.9.29. Za Slovenskύ republiku Suomen tasavallan puolesta För Republiken Finland För Konungariket Sverige For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

2010-es előfizetési díjak (áfa nélkül, rendes szállítási költségeket beleértve) Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, kizárólag nyomtatott kiadvány az EU 22 hivatalos nyelvén 1 100 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, nyomtatott kiadvány + éves CD-ROM az EU 22 hivatalos nyelvén 1 200 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L sorozat, kizárólag nyomtatott kiadvány az EU 22 hivatalos nyelvén 770 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, L + C sorozat, havi CD-ROM (összevont) az EU 22 hivatalos nyelvén 400 EUR/év A Hivatalos Lap Kiegészítő Kiadványa (S sorozat), közbeszerzés és ajánlati felhívások, CD-ROM, heti 2 kiadvány többnyelvű: az EU 23 hivatalos nyelvén 300 EUR/év Az EU Hivatalos Lapja, C sorozat versenyvizsga-kiírások a vizsgakiírás szerinti nyelv(ek)en 50 EUR/év Az Európai Unió Hivatalos Lapjának, amely az Európai Unió hivatalos nyelvein jelenik meg, 22 nyelvi változatára lehet előfizetni. Az L (jogszabályok) és a C (tájékoztatások és közlemények) sorozatot foglalja magában. Valamennyi nyelvi változatra külön kell előfizetni. A 920/2005/EK tanácsi rendelet értelmében, amelyet a Hivatalos Lap 2005. június 18-i L 156. száma tett közzé, és amely előírja, hogy az Európai Unió intézményei nem kötelesek minden jogi aktust ír nyelven is megszövegezni, illetve ezen a nyelven kihirdetni, az ír nyelven kiadott Hivatalos Lapok értékesítése külön történik. A Hivatalos Lap Kiegészítő Kiadványára (S sorozat közbeszerzés és ajánlati felhívások) történő előfizetés mind a 23 hivatalos nyelvi változatot magában foglalja egyetlen többnyelvű CD-ROM-on. Kérésére az Európai Unió Hivatalos Lapjára történő előfizetéssel a Hivatalos Lap különféle mellékleteit is megkaphatja. Az előfizetők a mellékletek megjelenéséről az Európai Unió Hivatalos Lapjában közölt Az olvasóhoz című közleménynek köszönhetően értesülnek. A CD-ROM-formátumot 2010 folyamán DVD-formátum váltja fel. Értékesítés és előfizetés A különböző, térítés ellenében kapható kiadványokra például az Európai Unió Hivatalos Lapjára való előfizetés a Kiadóhivatal forgalmazó partnereitől szerezhető be. A forgalmazó partnerek listája a következő címen található: http://publications.europa.eu/others/agents/index_hu.htm Az EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu) közvetlen és ingyenes hozzáférést biztosít az Európai Unió jogához. Erről a honlapról elérhető az Európai Unió Hivatalos Lapja, valamint tartalmazza a szerződéseket, a jogszabályokat, a jogeseteket és az előkészítő dokumentumokat is. További információt az Európai Unióról a http://europa.eu internetcímen találhat. HU