Jókívánságok : Házasság Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Friss házaspárnak kor Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück. Frissen összeházasodott párnak kor Eurer Hochzeit! Eurer Hochzeit! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak, akiket elég jól ismersz Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! Wir gratulieren zu Eurem Ja- Wort! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak, akiket elég jól ismersz Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit! Friss házasoknak Jókívánságok : Eljegyzés Eurer Verlobung! Eurer Verlobung! Standard formula eljegyzéshez hoz Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft! Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden. Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók Glückwunsch zum Glückwunsch zum Alles Gute zum Alles Gute zum m m Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Alles Gute zu Deinem Ehrentag. Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen 1 / 5
Alles Gute zum Jahrestag! Alles Gute zum Jahrestag! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán Alles Gute zum... Jahrestag! Alles Gute zum... Jahrestag! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása Porzellanhochzeit! Porzellanhochzeit! Huszadik házassági évfordulókor Silberhochzeit! Silberhochzeit! 25. házassági évforduló Rubinhochzeit! Rubinhochzeit! 40. házassági évfordulókor Perlenhochzeit! Perlenhochzeit! 30. házassági évfordulókor Leinwandhochzeit! Leinwandhochzeit! 35. házassági évforduló Goldenen Hochzeit! Goldenen Hochzeit! 50. házassági évfordulókor Diamantenen Hochzeit! Diamantenen Hochzeit! 60. házassági évfordulókor Jókívánságok : Jobbulást kívánás Gute Besserung! Gute Besserung!, gyakran üdvözlőkártyán Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst. több személytől Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Alle bei... wünschen Dir gute Besserung. Kollégák jobbulást kívánása Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich. Kollégák jobbulást kívánása Jókívánságok : Általános...... Általános Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei... kívánunk a jövőben Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... Ich wünsche Dir viel Erfolg bei... kívánunk a jövőben Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Wir möchten Dir ganz herzlich zu... gratulieren. Amikor valakinek gratulálsz valamiért Glückwunsch zu... Glückwunsch zu... Gratuláció bestandenden Fahrprüfung! bestandenden Fahrprüfung! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Glückwunsch! Wir wussten, Glückwunsch! Wir wussten, Amikor egy közeli barátnak, Gratuliere! Gratuliere! Nem hivatalos, viszonylag 2 / 5
dass Du es schaffst. dass Du es schaffst. családtagnak gratulálsz elterjedt röviden Jókívánságok : Akadémiai eredmények m Studienabschluss! m Studienabschluss! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Herzlichen Glückwünsch zur Herzlichen Glückwünsch zur Amikor valaki levizsgázott Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. m Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt. Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere! Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß! Gratuláció az egyetemi felvételihez Jókívánságok : Részvét kifejezése Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid nyilvánítása Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren. Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau,.... nyilvánítása a családnak An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes. 3 / 5
Jókívánságok : Szakmai sikerek in Deiner neuen Arbeit bei... in Deiner neuen Arbeit bei... kívánsz az új munkájához Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit. in Deiner neuen Position als... in Deiner neuen Position als... mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. mit Deinem jüngsten Karriere- Schritt. neuen Position! neuen Position! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Jókívánságok : Születés Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren! Gratuláció a szülőknek Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling! Gratuláció a szülőknek An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter. Gratuláció az újdonsült anyukának Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens! Gratuláció a szülőknek a kisbabához An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. An die stolzen Eltern von.... Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet. Gratuláció a szülőknek a kisbabához Jókívánságok : Köszönet Vielen Dank für... Vielen Dank für... Általános köszönő üzenet Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für... danken soll. Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Wir möchten... unseren herzlichen Dank für... Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Wir sind Dir sehr dankbar, dass... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek Frohe Feiertage wünschen... Frohe Feiertage wünschen... USA-ban karácsonykor és szilveszterkor Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Frohe Ostern! Frohe Ostern! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Frohes Erntedankfest! Frohes Erntedankfest! Hálaadáskor Amerikában Frohes neues Jahr! Frohes neues Jahr! Új évkor Frohe Feiertage! Frohe Feiertage! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Frohe Chanukka! Frohe Chanukka! Hanuka ünneplésekor Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein. Diwali ünneplésekor Frohe Weihnachten! Frohe Weihnachten! Keresztény országokban Karácsonykor Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor 5 / 5