DT1364. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

Hasonló dokumentumok
DT1362. Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1315 xx xx. Gyújtószikramentes kimenetű leválasztók. Kezelési útmutató

DT1112 xx xx xx. Kettős kimenetű galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1100 E I4 xx TS (PS) Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT1000 I4. Hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx xx PS. Galvanikus leválasztók, Galvanikus leválasztó / tápegységek. Kezelési útmutató

DT2001. Tápegység. Kezelési útmutató

DT1600 Ux xx xx. Váltakozófeszültség-távadók. Kezelési útmutató

DT2003. Tápegység. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1122 (PS) Kettős kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

DT1102 M (PS) MODBUS kimenetű galvanikus elválasztó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

PV GUARD P P. Használati - kezelési útmutató. PV-DC-AM és PV-DC-AM ext. típusú készülékekhez

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

DEMS5010. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

DT2500 xx xxx Gyújtószikramentes kimenetű tápegységek

LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

DSE1, CDS, CDSc terhelésfigyelő kontaktorok

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

DT1010 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

Tápfeszültség: 230 V AC; %, 50 Hz Maximális fogyasztás: 2,7 VA

DEMS5010 P. Egyfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

FDM223-Ex. Kézi jelzésadó. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Címzett (FDnet-Ex/C-NET-Ex) robbanásveszélyes területekre

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

ME3011L Megjelenítő egység

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

DEMS5030. Háromfázisú teljesítmény / fogyasztás távadó. Kezelési útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel.

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói Kézikönyv

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

RENDSZERKIEGÉSZÍTŐK KIEGÉSZÍTŐK MODULOK

Szerelési Útmutató. uni1 relés vevőegység. Dokumentum módosítás: Uni1 1/5

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

TF 6/5 24 V/DC TÁPEGYSÉG FIÓK GÁZÁTADÓ ÁLLOMÁSOK RÉSZÉRE. Gyárt. szám: Gyártás ideje: Állomás: 2040 BUDAÖRS Rákóczi u. 38.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

V202 Vízszintvezérlő.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez. 424 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Harkány, Bercsényi u (70)

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

DT1010 RL2 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

VSF-118 / 128 / 124 / U fejállomási aktív műholdas elosztók

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

DT1010 RL4 xx xx. Hőmérséklet / ellenállás / potenciométer távadók. Kezelési útmutató

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

Nyomáskapcsoló, Nyomás határoló

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LFM Használati útmutató

Átírás:

Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5 2.1. Felhatalmazott személy... 5 2.2. Megfelelő használat... 5 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére... 5 2.4. Általános biztonsági előírások... 5 2.5. CE megfelelőség... 5 2.6. Az Ex-es alkalmazásra vonatkozó biztonsági előírások... 6 2.7. Környezetvédelmi utasítások... 6 3. A készülék leírása...7 3.1. Szállítási terjedelem... 7 3.2. Működési elv... 7 3.3. Beállítás... 8 3.4. Indikátorok... 9 3.5. Tárolás és szállítás... 9 4. Üzemmódok beállítása...10 4.1. A készülékház kinyitása... 10 4.2. Üzemmódok beállítása... 12 4.3. A készülékház bezárása... 12 5. Felszerelés...13 5.1. Általános utasítások... 13 5.2. A készülék főbb méretei... 13 5.3. Felszerelés... 14 2 20100309-V0

6. Csatlakoztatás...15 6.1. Csatlakoztatás előkészítése... 15 6.2. NAMUR érzékelő vagy kontaktus csatlakoztatása... 16 6.3. Relé kontaktusok és a tápellátás csatlakoztatása... 17 6.4. A készülék tápfeszültségre kapcsolása.... 17 7. Hibakeresés, javítás...18 7.1. Hibakeresés... 18 7.2. Javítás... 18 8. Leszerelés...19 8.1. Leszerelési eljárás... 19 8.2. Ártalmatlanítás... 20 9. Függelék...21 9.1. Műszaki adatok... 21 9.2. Alkalmazási példa... 23 9.3. ATEX Tanúsítvány... 24 20100309-V0 3

1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT1364 üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. 1.2. Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el. 1.3. Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben vagy annak környezetében. Ex alkalmazás Ez a szimbólum azokat a speciális utasításokat jelzi, amelyek az Ex alkalmazásból következnek. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli. 4 20100309-V0

2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást * csak a DATCON szakemberei végezhetnek. * kivételt képez az üzemmódkapcsolók beállítása 2.2. Megfelelő használat A DT1364 Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó alkalmazási területéről részletes információ, A készülék leírása fejezetben található. 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben. 2.4. Általános biztonsági előírások A DT1364 egy precíz elektronikus készülék, melynek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírt biztonsági előírásokra, valamint az adott ország speciális biztonsági előírásaira és baleset megelőzési szabályaira. 2.5. CE megfelelőség A DT1364 megfelel az alábbi szabványok követelményinek: MSZ EN 61010-1:2001 (ATEX) MSZ EN 61326:2000 (EMC) 20100309-V0 5

2.6. Az Ex-es alkalmazásra vonatkozó biztonsági előírások DT1364 Kérjük, legyen különös figyelemmel az Ex területen történő üzembe helyezésre és üzemeltetésre vonatkozó biztonsági előírásokra. Ezek a biztonsági utasítások részei a kezelési útmutatónak és az Ex tanúsítással rendelkező készülékekre vonatkozó előírásokból következnek. 2.7. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.5. Tárolás és szállítás fejezet 8.2. Ártalmatlanítás fejezet 6 20100309-V0

3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási terjedelem Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT1364 dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány Alkalmazási terület 3.2. Működési elv A DT1364 Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztó egy kétcsatornás készülék, amely a zóna 1, zóna 2 besorolású robbanásveszélyes térben lévő NAMUR érzékelők vagy kontaktusok és a biztonságos térben lévő jelfeldolgozók közötti jelátvitelt biztosítja, elválasztva egymástól a bemeneteket, a kimeneteket és a tápellátást. A biztonságos oldali kimenetek SPST relé kontaktusok. A DT1364 tartalmaz csatornánként egy-egy üzemmód kapcsolót, melyekkel az alábbi üzemmódok kapcsolhatók: be-, kimenet logikai irányváltás: egyenes / fordított vezetékszakadás-figyelés: be / ki vezetékzárlat-figyelés: be / ki A be-, kimenet logikai irányváltás funkció segítségével az ALARM állapot bármely érzékelő állapothoz hozzárendelhető. A vezetékszakadás-, vezetékzárlat (vonalhiba) figyelés elsősorban NAMUR érzékelők esetén használható. Kontaktusok esetén is működik ez a funkció, ilyenkor egy soros és egy párhuzamos ellenállást kell elhelyezni, közvetlenül a kontaktus kapcsain. Vonalhiba állapot a kimeneteket kikapcsolt állapotba állítja. 20100309-V0 7

Működési elv Tápellátás A készülék tápellátása 19 29 VDC. Ebből a tápfeszültségből állítja elő egy négy kimenetű szabályozott DC-DC konverter a csatornák bemeneti áramkörei független tápellátását. A be-, kimenetek galvanikus elválasztását csatornánként egy-egy nagy elválasztási feszültségű SPST relé biztosítja. A Ch1-Ch2 illetve a Ch3-Ch4 csatornák relé kontaktusainak egy-egy pontja közösítve van. A bemeneti áramkörök állítják elő a NAMUR szabványnak megfelelő 8,2 VDC tápfeszültséget egy 1 kohm-os soros ellenálláson keresztül. A négyszintű komparátor detektálja a kétvezetékes szenzor tápáram-felvételét. A komparálási szintek az alábbiak: 6 ma > Ibe > 2,1 ma bekapcsolt (közel) állapot 0,15 < Ibe < 1,2 ma kikapcsolt (távol) állapot Ibe < 0,15 ma nyitott bemenet (vezetékszakadás) állapot Ibe > 6 ma rövidre zárt bemenet (vezetékzárlat) állapot. A komparátor kimenete működteti a kimeneti relét, az üzemmód kapcsolók állapotainak figyelembevételével. A készülék 19 29 VDC tápellátásról működik. A fogyasztás 2 W. 3.3. Beállítás A DT1364 üzemmódjai csatornánként egy-egy 3 elemű DIL kapcsolóval állíthatók be. 8 20100309-V0

3.4. Indikátorok Az alábbi ábra mutatja a készülék előlapját az indikátorokkal: 1. power zöld indikátor jelzi, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van. 2. piros indikátor jelzi a Ch1 vonalhibát 3. sárga indikátor jelzi, hogy a Ch1 kimenet aktív 4. piros indikátor jelzi a Ch2 vonalhibát 5. sárga indikátor jelzi, hogy a Ch2 kimenet aktív 6. piros indikátor jelzi a Ch3 vonalhibát 7. sárga indikátor jelzi, hogy a Ch3 kimenet aktív 8. piros indikátor jelzi a Ch4 vonalhibát 9. sárga indikátor jelzi, hogy a Ch4 kimenet aktív 3.5. Tárolás és szállítás A készülék a 9.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült. 20100309-V0 9

4. Üzemmódok beállítása Az üzemmódokat a belső 3 elemű DIL kapcsolókkal lehet beállítani. A kapcsolók a készülék-ház kinyitása után válnak hozzáférhetővé. A készülék-ház kinyitása 4.1. A készülékház kinyitása Az alábbi ábra mutatja a készülékház kinyitásának lépéseit: A kinyitáshoz egy lapos fejű csavarhúzó szükséges. Helyezze a készüléket az ábra szerinti pozícióban egy tiszta felületre. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a készülék belsejébe. 10 20100309-V0

1. Nyomja be a fölső rögzítő fület a csavarhúzó végével óvatosan (ábra 1. lépés). 2. Húzza hátra a készülékház hátsó részét, így rögzíti a nyitott állapotot. (ábra 2. lépés) 3. Nyomja be az alsó rögzítő fület a csavarhúzó végével óvatosan (ábra 3. lépés). 4. Húzza hátra a készülékház hátsó részét, így rögzíti a nyitott állapotot. (ábra 4. lépés) 5. Húzza hátra a készülékház hátsó részét, amíg a DIL kapcsolók hozzáférhetővé válnak (ábra 5. lépés). Kérjük, járjon el óvatosan, csak a kioldáshoz feltétlenül szükséges nyomóerőt alkalmazza. 20100309-V0 11

Kapcsolók elhelyezkedése 4.2. Üzemmódok beállítása Az alábbi ábra mutatja az üzemmód kapcsolók elhelyezkedését és a kapcsoló állásokat. A kapcsolók beállításához egy lapos fejű csavarhúzó szükséges. SW1 (Ch1), SW2 (Ch2), SW3 (Ch3), SW4 (Ch4) kapcsolók beállítása gyári alapbeállítás SWx 1 2 3 bemenet kimenet kapcsolata szakadásfigyelés zárlatfigyelés Be fordított van van Ki egyező nincs nincs Kontaktusbemenet esetén amennyiben a vezetékfigyelés funkciót nem kívánja használni 2, 3 kapcsolókat kikapcsolt állapotba kell állítani. 4.3. A készülékház bezárása A készülékház bezárása előtt győződjön meg róla, hogy nem került-e idegen anyag a készülék belsejébe. Ha igen távolítsa el azt. A fenti ábra mutatja a készülékház bezárásának lépéseit. 1. Nyomja össze a készülékház hátsó-, első részét (ábra 1. lépés), amíg egy halk kattanó hangot hall. 2. Ellenőrizze, a két rész enyhe széthúzásával, hogy megfelelő-e a rögzítés. 12 20100309-V0

5. Felszerelés 5.1. Általános utasítások A készüléket a biztonságos térben kell telepíteni, megfelelő IP védettséget biztosító műszerszekrényben, ahol a működési feltételek megegyeznek a 9.1 Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Felszerelési helyzet A készülék sorkapocsdoboz kivitelű, TS-35-ös sínre pattintható. A telepítési helyzet függőleges (vízszintes sín). Vízszintes telepítési helyzet a készülék túlmelegedését okozhatja! 5.2. A készülék főbb méretei 20100309-V0 13

Felszerelés a sínre 5.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülék felszerelését (felszerelés a sínre): A felszereléshez nem szükséges szerszám. 1. Az ábrán látható pozícióban helyezze a készülék rögzítő hornyát a sín felső élére (ábra 1. lépés). 2. Nyomja a készülék alsó részét a sín alsó éle felé, amíg egy kattanó hangot hall (ábra 2. lépés). 3. A készülék-ház enyhe mozgatásával ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rögzítés. 14 20100309-V0

6. Csatlakoztatás 6.1. Csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel alábbi biztonsági előírásokra: Gyújtószikramentes vagy részben gyújtószikramentes készülékek telepítésénél figyelembe kell venni a vonatkozó szabvány (MSZ EN 50039) előírásait, a telepítendő és ahhoz kapcsolódó készülékek tanúsítványait és típusbizonylatait. A telepítést csak szakképzett és képesített személy végezheti. A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A kábel belső vezetőjének átmérője 0,25 1,5 mm között lehet. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Biztosítani kell, hogy a vezeték-árnyékoláson ne folyjék kiegyenlítő áram. Az árnyékolást csak az egyik oldalon, lehetőleg a műszerteremben földelje. Ügyeljen arra, hogy folytonos legyen az árnyékolás, a jelforrás és a DT1364 között. 20100309-V0 15

6.2. NAMUR érzékelő vagy kontaktus csatlakoztatása Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a NAMUR érzékelőhöz vagy kontaktushoz: Bekötési rajz, csatlakoztatás a NAMUR érzékelőhöz vagy kontaktushoz (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. 16 20100309-V0

Bekötési rajz, relé kontaktusok és a tápellátás csatlakoztatása (lásd még Alkalmazási példa ) 6.3. Relé kontaktusok és a tápellátás csatlakoztatása Az alábbi ábra mutatja a relé kontaktusok és a tápellátás csatlakoztatását 1. Lazítsa meg a sorkapocs csavarjait. 2. Helyezze az előkészített kábelvégeket a nyitott sorkapcsokba a bekötési rajz szerint. 3. Csavarja be a sorkapocs csavarjait. 4. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. Bekötés ellenőrzése Tápfeszültségre kapcsolás Ellenőrizze a bekötés megfelelőségét (megfelelően kötötte-e be a vezetékek, nem érnek-e össze a vezetékvégek egymással). 6.4. A készülék tápfeszültségre kapcsolása. A csatlakoztatás befejezése után helyezze tápfeszültség alá a készüléket. Helyes bekötés esetén, a zöld power indikátor világít és a kimeneteken, a bemeneti állapotoknak megfelelő állapot indikálható. 20100309-V0 17

7. Hibakeresés, javítás 7.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti. A zöld indikátor nem világít ellenőrizze a tápfeszültséget. Ha a tápfeszültség megfelelő, akkor a készülék meghibásodott. A bemeneti állapot változik, a kimeneti állapot nem cserélje ki az érzékelőt. Ha ezek után a készülék jól működik, akkor az érzékelő hibás. Ha az érzékelő jó és a készülék nem működik, akkor a készülék meghibásodott. 7.2. Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást * csak a DATCON szakemberei végezhetnek. Kivételt képez az üzemmódkapcsolók beállítása. 18 20100309-V0

8. Leszerelés Leszerelés a sínről 8.1. Leszerelési eljárás Az alábbi ábra mutatja a készülék leszerelését Kapcsolja ki a készülék tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. A sorkapcsok kihúzása: 1. Helyezze a csavarhúzó lapos végét a sorkapocs és a készülék ház közé (ábra 1. lépés). 2. Emelje (alsó sorkapcsok) vagy nyomja le (fölső sorkapcsok) a csavarhúzó nyelét, amíg a sorkapcsok kicsúsznak a helyükről (ábra 2. lépés). A készülék leszerelése: 3. Helyezze a csavarhúzót a rögzítő szerelvény nyílásába (ábra 3. lépés). 4. Emelje a csavarhúzó nyelét addig, ameddig elenged a rögzítő szerelvény (ábra 4. lépés). 20100309-V0 19

5. Tartsa a csavarhúzót ebben a helyzetben és távolítsa a készülék alsó részét a síntől (ábra 5. lépés). 6. Emelje az egész készüléket fölfelé (ábra 6. lépés) (a csavarhúzót kiveheti a rögzítő szerelvény nyílásából), amíg a készülék teljesen szabaddá válik. (Ha szükséges a sorkapcsok csavarjainak meglazítása után húzza ki a vezetékeket a sorkapcsokból, majd dugja vissza a sorkapcsokat a dobozra. A sorkapcsokon kódolók vannak, melyek megakadályozzák a sorkapcsok felcserélését.) 8.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez. 20 20100309-V0

9. Függelék 9.1. Műszaki adatok Robbanásbiztonsági adatok: Tanúsítvány: Védelmi jel: 04 ATEX 124 X II (1) GD [EEx ia] IIC/IIB (-20 C Ta +50 C) Gyújtószikramentességre vonatkozó biztonsági adatok: DT1364 IIC IIB Kimenet határadatai: Uo Io Po Co Lo Co Lo 8,61 V 11,6 ma 24,96 mw 2 µf 100 mh 20 µf 200 mh Um: 250 Veff Csatornák száma: 4 Bemeneti jellemzők: Az MSZ EN 60947-5-6 (NAMUR) szabványnak megfelelően: Üresjárási feszültség: 8,2 V Rövidzárási áram: 8,2 ma Bekapcsolt (aktív)állapot: 2,1 ma < Ibe < 6 ma Kikapcsolt állapot: 0,15 ma < Ibe < 1,2 ma Vezetékszakadás állapot: Ibe < 0,15 ma Vezetékzárlat: Ibe > 6 ma Bemeneti ellenállás: 1000 ohm Kisáramú kontaktusleválasztó kivitel, (külön rendelésre): Üresjárási feszültség: 8,2 V Rövidzárási áram: 0,5 ma (max.) Bekapcsolt (aktív)állapot: 0,13 ma < Ibe < 0,38 ma Kikapcsolt állapot: 0,009 ma < Ibe < 0,075 ma Vezetékszakadás állapot: Ibe < 0,009 ma Vezetékzárlat: Ibe > 0,38 ma Kimeneti jellemzők: Kontaktusok: Kontaktusok terhelhetősége: 4 db záróérintkező (SPST) 250 VAC, 5 AAC, 500 VA vagy 30 VDC, 5 ADC 20100309-V0 21

Galvanikus elválasztás: Üzemi elválasztási feszültség: Vizsgálati feszültség: Tápellátás: Tápfeszültség: Fogyasztás: 250 Veff (a bemenet, a kimenet és a tápfeszültség kapcsok között) 2500 VDC (a bemenet és a kimenet valamint a bemenet és a tápfeszültség kapcsok között) 19 29 VDC 2 W Környezeti feltételek: Működési hőmérséklet-tartomány: -20 C +50 C Tárolási hőmérséklet-tartomány: -20 C +70 C Relatív légnedvesség: 90 % (max., nem lecsapódó) Telepítés helye: biztonságos tér Elektromágneses kompatibilitás (EMC): MSZ EN 61326:2000 szerint Zavartűrés: Zavarkibocsátás: -A- kritérium -A- osztály Általános adatok: Kivitel: TS-35 sínre pattintható sorkapocsdoboz, anyaga: poliamid PA6.6 Csatlakozás: dugaszolható csavarszorításos sorkapocs Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 1,5 mm 2 (max.) Méret: 22,5 x 99 x 115 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,20 kg Védettség: IP 20 A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja! 22 20100309-V0

9.2. Alkalmazási példa 20100309-V0 23

9.3. ATEX Tanúsítvány 24 20100309-V0

20100309-V0 25

26 20100309-V0

20100309-V0 27

28 20100309-V0

20100309-V0 29

30 20100309-V0

20100309-V0 31