két nappal azután, hogy a Fellebbviteli Bíróság eltörölte a többnyelvű helységnévtáblákat elvető egyetlen bírósági határozatot,

Hasonló dokumentumok
Esettanulmány a kolozsvári többnyelvű helységnévtáblák ügyéről *

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

/Vajdaság Autonóm Tartomány Hivatalos Lapja, Újvidék, május 22, 8. szám/

European Comitee Human Rights Hungarians Central Europe részére

Rákóczi Krisztián Nemzetpolitikai Kutatóintézet

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

HA SZERETNÉL VALAMIT, MONDD MAGYAR NYELVEN!

Rákóczi Krisztián Nemzetpolitikai Kutatóintézet

Pályázat benyújtása a Kultúra Magyar Városa cím elnyerésére. Ádám Ibolya osztályvezető Kulturális és Vendégforgalmi Osztály

Ref # 1 A program neve: Kapacitásépítő támogatási program. Munkatársak Célcsoport száma 3 fő / ország Civil szervezetek és önkormányzat ok

Kolozsvár: A magyar nyelv szerepe a gazdasági és társadalmi életben. Nyelvi jogok, Románia, Kolozsvár, Nyelvi Karta, Európa Tanács

Tahitótfalu Község Önkormányzat Képviselőtestülete 22/2000. (XII.08.) sz. rendelete a közművelődésről I. RÉSZ. Általános rendelkezések.

CSR IRÁNYELV Tettek a fenntartható fejlõdés érdekében

A nemzeti kisebbségek helyzete és jogai Európában (Kalmár-jelentés)

Bevándorlók Magyarországon. Kováts András MTA TK Kisebbségkutató Intézet

Szponzorációs ajánlat

kapcsolatok erősítése Vácott

2015 évi Közhasznúsági jelentés

BEMUTATKOZÓ ANYAG ÉS MÉDIAAJÁNLAT

NYELVHASZNÁLATI JOGI HELYZETKÉP SZERBIÁBAN

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

Európa a polgárokért konferencia

Magyar Fejlesztési Központ október 12.

Erdélyi Magyar Adatbank A KÖZÉP-EURÓPAI KEZDEMÉNYEZÉS DOKUMENTUMA

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

A nemzeti régiókra vonatkozó polgári kezdeményezés ügye az Európai Bíróságon

Rendelet. Önkormányzati Rendelettár. Dokumentumazonosító információk. Rendelet típusa: Módosított rendelet azonosítója: Rendelet tárgykódja:

Nemzetpolitikai továbbképzés november 28.

Közszolgálati Nemzetközi Képzési Központ

A pályázaton nem vehetnek részt:

Dumitru Moldovan méltóságos úr részére. Tordaszentlászló Polgármesteri Hivatal. RO Tordaszentlászló, 35. sz.

Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium. Budapest, és

Pécsi Helyi Akciócsoport

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

ÚJHARTYÁN KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZAT Képviselő-testületének 14/2008.(XII.12.) számú rendelete A KÖZMŰVELŐDÉSRŐL

EGYEK NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 29/2007. (XI.29.) rendelete

Az EGT/Norvég Civil Támogatási Alap

KISEBBSÉGI NYELVHASZNÁLATI JOGOK

A szociális munka kihívásai avagy: Kihívások a szociális munka előtt

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 388/2006. (II. 22.) sz. HATÁROZATA

KUTATÁS A CULT BIZOTTSÁG SZÁMÁRA KISEBBSÉGI NYELVEK ÉS OKTATÁS: BEVÁLT GYAKORLATOK ÉS BUKTATÓK

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Készült Sopron Megyei Jogú Város Horvát Kisebbségi Önkormányzata január 22-én tartott rendkívüli üléséről.

A KISEBBSÉGEK A JUGOSZLÁV SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁGBAN*

Tisztelt Stefan Runcan Úr, Amszterdam

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

LdU Aktuell június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

KENGYEL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ TESTÜLETÉNEK. 8/2008./IX.01./ önkormányzati rendelete. a helyi közművelődési feladatok ellátásáról

MUNKAANYAG Dévaványa Város Esélyegyenlőségi Program

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

FUEN KONGRESSZUS 2017.

2008. évi Közhasznúsági jelentése

ELŐLAP AZ ELŐTERJESZTÉSEKHEZ

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

* * * Fax: (36 1) Dr. Péterfalvi Attila adatvédelmi biztos Budapest 1051 Nádor utca 22. Tisztelt Dr. Péterfalvi Attila Úr!

Véleményezési határidő: óra Véleményezési cím:

A Körösök Völgye Akciócsoport Nonprofit Kft. a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként

Multikulturális nevelés Inkluzív nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, től) B1 (szóbeli vagy írásbeli vagy komplex)

I. Bevezető. II. Nemzetközi jogi környezet - saját jogrend

Nagykáta Város Önkormányzata képviselő-testületének../2014. (VIII ) önkormányzati rendelete a közterületek elnevezéséről és a házszámozás szabályairól

Ukrajna törvénye az állami nyelvpolitika alapjairól: a kárpátaljai magyarságot érintő problémák és perspektívák. Piliscsaba, július 12.

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S17/2017. A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése

PÁLYÁZATI ADATLAP. A PÁLYÁZÓ SZERVEZET KÉPVISELŐJÉNEK Neve: Postacíme: Telefonszáma: Fax-száma

ELŐLAP AZ ELŐTERJESZTÉSEKHEZ

A Magyar Köztársaság és Szerbia és Montenegró (a továbbiakban: Szerződő Felek)

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

Az Egészségügyi Bizottság szeptember 28-i ülésére. Tisztelt Bizottság! Szombathely Megyei Jogú Város Önkormányzata a 2005.

NYÍREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK. 17/1993. (V.1.) számú. r e n d e l e t e

Kérem a Tisztelt Képviselő-testületet, támogassa a projekt sikeres megvalósítását!

Projektmenedzsment Kiválóság Tábla

1. Cikk 2. Cikk 3. Cikk

AZ ÖN VÁROSA LESZ EURÓPA ELSŐ OKOSTURISZTIKAI FŐVÁROSA?

SZIGET NYELVI TÁJKÉP 2014


EURÓPA A POLGÁROKÉRT

Az ÉV PROJEKTMENEDZSERE díjpályázat kiírási rendszere

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

OZORA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELİ-TESTÜLETÉNEK 5/2000. (IV.13.)számú önkormányzati rendelete a helyi közmővelıdési tevékenységrıl.

Kulturális Fesztiválok Kollégiuma középtávú támogatási stratégiája

European Comitee Human Rights Hungarians Central Europe részére

Végső változat, 2010 Szeptember Integrált Irányítási Rendszer (IIR) a helyi és regionális szintű fenntartható fejlődésért

Szerződés a Magyar Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között a jószomszédi kapcsolatokról és a baráti együttműködésről

AZ ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 393/2006. (II. 22.) sz. HATÁROZATA

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

Magyarpolány Községi Önkormányzat 6./2000./IV.27./ Önk. sz. rendelete a helyi közmővelıdésrıl és kultúráról.

Harmadik országból érkező idénymunkások

Az uniós jog forrásai

TÁMOGATÁSI KÉRELEM civil szervezetek részére nyújtandó támogatáshoz. Értesítési cím:... Szervezeti formája: egyesület alapítvány egyház

Összefoglaló jelentés

c./ Az egyetemes, a nemzeti, a nemzetiségi és más kisebbségi kultúra értékeinek megismerését, a befogadás elősegítését, ezen belül :

A Közép-magyarországi régió vállalkozásainak támogatása a KMOP keretein belül. Varju László, Elnök, KMRFT október 14.

Nagykanizsai Civil Kerekasztal Egyesület

AZ ÖN VÁROSA LESZ EURÓPA KÖVETKEZŐ OKOSTURISZTIKAI FŐVÁROSA?

TARTALOMJEGYZÉK. 2. A mővészetoktatási intézmény küldetése 5. oldal. 4. Az intézmény környezete, ebbıl adódó profilja 8. oldal

Magyar joganyagok évi XVI. törvény - a Magyar Köztársaság és a Horvát Közt 2. oldal - az Egyesült Nemzetek Alapokmánya, az Emberi Jogok Egyete

A Szolgáltató Város Modell gyakorlata egy megyei jogú városban: Címszavakban a Szolgáltató Szolnok projektről

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

CSRH Díj pályázati útmutató

Átírás:

Tisztelt Kolozsvári lakosok, Tisztelt európai állampolgárok, Tisztlet Európa Kulturális Fővárosa zsűritagok, a kolozsvári táblaügy miatt több mint két év párbeszédre való felhívás, petíciózás, tüntetés, flashmobozás, nyílt levél küldés és bírósági pereskedés után két nappal azután, hogy a Fellebbviteli Bíróság eltörölte a többnyelvű helységnévtáblákat elvető egyetlen bírósági határozatot, egy nappal azután, hogy a táblaügy lett a legtámogatottabb civil kezdeményezés a Com on Kolozsvár részvételi költségvetés pályázaton, a mai nap során csalódottsággal értesültünk a Polgármesteri Hivatal álláspontjáról, mely szerint: A polgármesteri hivatalnak és a helyi tanácsnak nem változott az álláspontja, és továbbra is fenntartják, hogy Kolozsvár magyar nemzetiségű lakosságának számaránya nem teszi lehetővé a kétnyelvű helységnévtáblák kihelyezését a helyi közigazgatási törvény alapján" Ezért a Musai-Muszáj kezdeményező csoport felhívással fordul Önökhöz: járuljunk hozzá együtt ahhoz, hogy városunk, Kolozsvár mégis méltóvá váljon az európai város és Európa Kulturális Fővárosa címre! A Musai-Muszáj csoport, egy jogérvényesítő, alulról szerveződő kezdeményezés, melyet 2015-ben helyi aktivisták alapítottak, felvállalva a multikulturalizmus, többnyelvűség, diszkriminációellenesség és tolerancia ügyét városunkban. Nevünk, a német eredetű muss sein szavak román és magyar fordításaiból tevődik össze, rámutatva a csoport követelésére a többnyelvűség tekintetében. Az olló lett a logónk, egy 2014-ben megtörtént, sajnálatos eset folytán. Miután helyi aktivisták a házassági ceremóniáknak is helyet adó sétatéri filagória egynyelvű bannerét kétnyelvű bannerre cseréltek, a polgármesteri hivatal alkalmazottai ollóval távolították el a magyar nyelvű feliratot. Csoportunk a magyarokat és románokat egyaránt megmozgató kreatív figyelemfelkeltő akciói következtében vált közismerté. Mára Facebook közösségünk

több mint 10,000 tagot számlál, és a Musai-Muszáj mozgalom a többnyelvűség jogvédelmének, a tolerancia és a kölcsönös tisztelet jelképévé vált Kolozsváron. Meggyőződésünk, hogy Kolozsvárnak európai városként fel kell vállalnia a tolerancia, a diszkriminációellenesség és a sokszínűség tiszteletének alapvető európai értékeit. Kolozsvár Kolozsvár, Románia második legnagyobb városa és Erdély gazdasági és kulturális fővárosa. A magyarok, románok, németek, romák és zsidók évszázados együttélésből fakadóan a multikulturalizmusnak nagy hagyománya van a városban. Az 1970-es években a magyar lakosság a teljes lakosság 42%-át képezte, de a rohamos iparosításnak és a kommunista rezsim belső migráció politikájának köszönhetően a város etnikai összetétele drasztikusan megváltozott az elmúlt 40 évben. A lakosság száma megháromszorozódott, és a magyarok aránya mára 16%-ra csökkent. Mégis, Kolozsvár napjainkban Románia második legnagyobb magyar közösségének (kb. 50,000 fő) ad otthont. Városunk az Európa Kulturális Fővárosa cím elnyerésének döntő szakaszába van. Ambiciózus pályázatában Kolozsvár a következő alapvető értékeket és elveket vállalja fel: 1. Részvétel (mobilizáció, empowerment), 2. Interkulturalizmus, 3. A sokszínűség tisztelete, 4. Diszkriminációellenesség és tolerancia, 5. Átláthatóság, 6. Európai dimenzió, 7. Minőség (performania, versenyképesség), 8. Felelősségvállalás, 9. Befogadás, 10. Nyitottság, 11. Hagyomány és 12. Innováció. A sokszínűség és az interkulturalizmus tekintetében Kolozsváron alapvető fontossággal bír a többnyelvűség. A nyelv mind a román, mind a magyar közösségen belül kiemelten fontos része az etnikai identitásnak. Ezért, a nyelv vizuális és funkcionális jelenléte a közterekben meghatározó erejű a nyelvek által jelölt identitások társadalmi elfogadottságában. Emiatt a közösségek közötti kölcsönös tisztelet és a méltányos interkulturalitás összeférhetetlenek a nyelvi diszkriminációval vagy intoleranciával.

Annak ellenére, hogy a 215/2001-es Közigazgatási Törvény világosan rendelkezik a Polgármester azon kötelezettségéről, hogy kihelyezze a román-magyar többnyelvű helységnévtáblát; a Keretegyezmény a nemzeti kisebbségek védelméről 11. cikkelyének 3. Paragrafusa világosan kimondja, hogy: Olyan körzetekben, amelyek hagyományosan nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek által jelentős számban lakottak, a Felek törekedni fognak arra, hogy jogrendszerük keretében [ ] a hagyományos helységneveket, utcaneveket és egyéb, a közösség számára szánt földrajzi megjelöléseket a kisebbség nyelvén is kiírják, ha megfelelő igény van ilyen jelzésekre. a Románia által is ratifikált Regionális és kisebbségi nyelvek európai chartájának 10. Cikk, 2., g. pontja szerint: Azon helyi és regionális hatóságokat illetően, melyek területén a regionális vagy kisebbségi nyelveket használók száma az alábbi intézkedéseket indokolja, a Felek vállalják, hogy megengedik és/vagy bátorítják: a helyneveknél a regionális vagy kisebbségi nyelveken hagyományos és helyes formák használatát vagy elfogadását, ha szükséges a hivatalos nyelv(ek) szerinti elnevezésekkel együttesen használva. a 99/2002-es Helyi Tanács Határozat elrendeli, hogy a város öt ki és bejáratánál található helységnévtáblán szerepeljen a város román, magyar és német neve; 2015-ben több mint 2700 személy kérvényezte hivatalosan a többnyelvű helységnévtáblák kihelyezését; 2015 februárjában a Minority Rights egyesület 371 felperesi csatlakozóval együtt beperelte a Polgármesteri Hivatalt többnyelvű helységnévtáblákat követelve; 2015 áprilisában a Musai-Muszáj mozgalom lett a legtámogatottabb civil kezdeményezés az Európa Ifjúsági Főváros keretében megszervezett Com on Kolozsvár részvételi költségvetés pályázatban; Emil Boc, volt miniszterelnök, jelenlegi polgármester, nemzetközi fórumokon, modern, multikulturális, európai mentalitásról és harmonikusan együtt élő különböző csoportokról beszél; a Helyi Tanácsnak több tagja is RMDSZ-es, sőt még az alpolgármester is ehhez a politikai alakulathoz tartozik; az Európa Kulturális Fővárosa pályázat elismeri alapvető európai értékekként az interkulturalizmust, a sokszínűség tiszteletét, a diszkriminációellenességet és a toleranciát; a város vezetőségének a mai napig sem sikerül magyarul is kiírni a város nevét a hivatalos helységnévtáblákra, ezzel gyakorlatban és szimbolikusan is fenntartva a nyelvi diszkrimináció állapotát!

Ezért, habár értékeljük azt a Kolozsvár Europa Kulturális Fővárosa pályázatában fellelhető - kijelentést, mely szerint Kolozsvár Európa kulturális sokszínűségére épít, és hozzájárul ahhoz, hogy az interkulturalitás egy mindennapos, megélt gyakorlattá váljon, elkötelezzen hisszük, hogy az a város, amely elnyeri az Európa Kulturális Fővárosa címet, az interkulturalitás nem deklaratív, hanem performatív modelljét kell felmutassa. Habár értékeljük azt a Kolozsvár Europa Kulturális Fővárosa pályázatában fellelhető - kijelentést, mely szerint Európa Kulturális Fővárosává szeretnénk válni azért, hogy megnyíljunk nem csak kifelé, a minket látogatók felé, hanem befelé, magunk felé is, hogy megmutassuk Európának, hogy tanultunk egymástól, hogy Európa sokszínűsége bennünk tükröződjön - bízunk abban, hogy Kolozsvár polgárai, Európa polgárai és az Európa Kulturális Fővárosa zsűritagjai megítélésében egyaránt, az a város, mely elnyeri az Európa Kulturális Fővárosa címet, autentikusan kell képviselje ezeket az európai értékeket. A Musai-Muszáj elkötelezett támogatója annak, hogy az európai Kolozsvár elnyerje az Európa Kulturális fővárosa címet. Tisztelettel, a Musai-Muszáj mozgalom Kolozsvár, 2016. szeptember 8. Kérdéseiket és hozzászólásaikat a musai.muszaj@gmail.com címre várjuk.