Használati útmutató. Automata mosógép



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Klarstein konyhai robotok

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Klarstein Herakles

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

Turbo fritőz

Electric citrus fruits squeezer

Száraz porszívó vizes szűrővel

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Konyhai robotgép

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

Elektromos grill termosztáttal

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Popcorn készítő eszköz

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Hűtőszekrény

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Műanyag cső hegesztő WD W

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mosogatógépek Használati utasítás

Automata mosógép Használati utasítás

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Aroma diffúzor

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

Szerelési és karbantartási utasítás

AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

TC Terasz hősugárzó talppal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Átírás:

Használati útmutató Automata mosógép

Köszönjük a bizalmat, amit mosógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! Az Ön új mosógépe megfelel a ruhanemű modern ápolási követelményeinek és úgy energiafelhasználás, mint víz- és mosószerfogyasztás szempontjából gazdaságos. Termékeink környezetbarát anyagok felhasználásával készültek, melyek közül egyeseket újra feldolgozunk, másokat raktározunk vagy megsemmisítünk. Annak érdekében, hogy az Ön gépe sem szennyezze a környezetet, leselejtezése után kérjük, hogy adja le a háztartási gépek valamelyik gyűjtőhelyén. A készülék kizárólag háztartásban történő használatra készült. Amennyiben a készüléket ipari, haszonszerző, vagy szakmai célokra, illetve olyan célokra használják, amelyek túllépik a háztartásban való használat fogalmát, valamint ha a készüléket olyan személy használja, aki nem sorolható bele a fogyasztó kategóriába, a jótállási idő az érvényes jogszabályokban meghatározott legrövidebb időtartam lesz. A mosógép leírása... 3 Figyelmeztetések... 4 Elhelyezés és bekötés... 6 Működés... 10 Mosási és energiatakarékossági tanácsok.. 17 Tisztítás és karbantartás... 19 Működési zavarok... 22 Táblázatok... 25

A mosógép leírása 1. előlap 2. adagolóedény 3. ajtó 4. szűrőfedél 5. lábak 6. vízelvezető cső 7. vízbevezető cső 8. elektromos kábel Műszaki adatok (típustól függően) A gép méretei (sz x m x m): 600 mm x 600 mm x 850 mm A keskeny gép méretei (sz x m x m): 600 mm x 440 mm x 850 mm Mélység nyitott ajtó esetén: 106 cm / 88 cm (típustól függően) A gép tömege (nettó): 90 kg / 76 kg (típustól függően) Névleges feszültség: 230 V, 50Hz Csatlakozási teljesítmény: 2300 W / 2000 W (típustól függően) Max. töltés: 7 kg / 6 kg / 4,5 kg (típustól függően) Csatlakoztatás: konnektor (230 V, 50 Hz, 10 A) Víznyomás: min. 0,05 MPa, max. 0,8 MPa Biztosíték: 10 A 3

Figyelmeztetések A gép első használata előtt feltétlenül távolítsuk el a szállítási rögzítőket, egyébként a gép bekapcsolásakor komoly problémák jelentkeznek. A garancia nem érvényes e sérülések javítására! A gépnek a vízvezetékre történő csatlakoztatására feltétlenül a mellékelt összekötő csövet és tömítéseket használjuk. A gépet ne helyezzük olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet 0 C alá süllyedhet, mert a gép alkatrészeit a fagyás károsíthatja. A mosógépet egyenesen és stabilan, beton alapra helyezzük. Vegyük figyelembe a helyes elhelyezésre és bekötésre vonatkozó utasításokat. Az elvezető cső vége nem szabad, hogy az elfolyó vízbe érjen. A mosás megkezdése előtt az ajtót nyomjuk meg a megjelölt helyen, hogy becsukódjon. Működés közben a gép ajtaját nem lehet kinyitni. Csak gépi mosáshoz való mosószereket használjunk. Az esetleges sérülésekért, valamint a tömítések és műanyag részek elszíneződéséért, amelyek a fehérítő és színező szerek nem megfelelő használatának következményei, nem vállalunk felelősséget. A fűtőelem betéteinek eltávolításakor használjunk olyan szereket, amelyek korrózió elleni védelmet biztosítanak. Vegyük figyelembe a gyártó utasításait. A betétek eltávolítását többszöri kimosással fejezzük be, hogy eltávolítsunk minden savmaradékot. Ne használjunk oldószereket tartalmazó tisztítószereket, mivel ezek esetében mérgező gázok képződhetnek, a gép megsérülhet, tűz- és robbanásveszély állhat fenn. A mosás befejeztével zárjuk el a vízcsapot. Újbóli szállítás előtt rögzítsük a gépet legalább egy rúd újbóli behelyezésével és ezt megelőzően feltétlenül áramtalanítsuk! Az adattábla a gép ajtónyílása fölött helyezkedik el. A garancia nem foglalja magában a fogyóeszközöket (izzók), a kisebb színbeli eltéréseket, az öregedés következtében jelentkező és a készülék funkcionalitását nem befolyásoló hangszint-emelkedést, valamint az alkatrészek olyan esztétikai hibáit, amelyek nem befolyásolják a készülék funkcionalitását. 4

Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, amely bemutatja a készüléket és hasznos tanácsokkal szolgál a biztonságos és megfelelő használathoz. A gép helytelen bekötése vagy használata miatt fellépő hibák, illetve reklamációk elhárítása nem képezi a garancia tárgyát. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 5

Elhelyezés és bekötés A csomagolás eltávolítása Ügyeljünk arra, hogy a csomagolás eltávolításakor éles tárgyakkal ne sértsük meg a gépet. Csatlakoztatás előtt a készüléknek fel kell melegednie szobahőmérsékletre (várjunk 2 órát). A termékek csomagolása környezetbarát anyagokból készül, amelyek a környezet károsítása nélkül újrafelhasználhatók, aktározhatók vagy megsemmisíthetők. A csomagolóanyagokon ez megfelelően jelölve is van. A szállítási rögzítők eltávolítása Távolítsuk el a csöveket. Csavarjuk ki az A jelű csavarokat a gép hátsó oldalán (1. sz. ábra) Vegyük le a B jelű sarkokat (1. sz. ábra) és akasszuk be a rögzítőrúd vágatába (2. sz. ábra) - a jobb oldalit ezt megelőzően fordítsuk a másik oldalra. A sarkok segítségével forgassuk el 90 -kal a rögzítőrudakat és húzzuk ki őket. A nyílásokat fedjük le a mellékelt műanyag csapokkal. A rögzítőket őrizzük meg egy esetleges későbbi szállítás esetére. Távolítsuk el a szállítási rögzítőket, hogy a blokkolt gép bekapcsolásakor ne keletkezzenek sérülések. Az ilyen sérülések javítására a garancia nem érvényes! 6

kép 1 kép 2 Elhelyezés Az állítható lábak forgatásával egyenlítsük ki a gépet függőlegesen és vízszintesen egyaránt. A lábak +/- 1 cm-es kiegyenlítést tesznek lehetővé. A lábak magasságának beállítását követően csavarozzuk erősen vissza az anyacsavarokat (A) - a készülék alja felé! Az állítható lábak nem megfelelő kiegyenlítése miatt bekövetkező rezgések, a készülék elmozdulása a helyiségben, illetve a hangos működés nem képezik a garancia tárgyát. A padlónak, amelyen a készülék áll, beton alappal kell rendelkeznie, száraznak és tisztának kell lennie, ellenkező esetben a készülék csúszhat rajta. Tisztítsuk meg az állítható lábakat is. Amennyiben megfelelő méretű szárítógépünk van, azt a mosógép tetején is elhelyezhetjük.

A vízvezetékhez való csatlakoztatás A gép zavartalan működése érdekében a vízvezetékben a víznyomás 0,05 és 0,8 MPa között kell hogy legyen. A minimális víznyomást a kifolyó víz mennyiségének mérésével állapíthatjuk meg. 15 másodperc alatt 3 liter víznek kell kifolynia a teljesen kinyitott csapból. A bevezető cső anyacsavarjába helyezzük be a hálós tömítést. A csövet csavarjuk rá a vízvezeték csövére. Amennyiben a hideg és a meleg vízhez külön csatlakozókkal rendelkező típust vásároltunk, az egyik csövet a hideg, a másikat a meleg vízre kössük - úgy, amint az a gép hátsó részén jelölve van. Nyomtatott C és H betűket láthatunk. (C-cold = hideg és H-hot = meleg). A vízelvezető cső elhelyezése Az elvezető csövet helyezzük a mosdóba, a fürdőkádba, vagy közvetlenül a lefolyóba (átmérő min. 4 cm). A fali szifonos lefolyót megfelelően kell beépíteni, hogy tisztítható legyen. A lánccal rögzítsük a csövet a nyíláson keresztül a könyökben, hogy ne csúszhasson a padlóra. Az elvezető cső vége legfeljebb 100 cm-re és legalább 60 cm-re kell hogy legyen a padlótól. Az elektromos hálózatba való bekötés A csatlakozó kábel segítségével kapcsoljuk rá a mosógépet az elektromos hálózatra. Az előírt feszültség és a többi adat a gép ajtónyílása fölötti adattáblán vannak feltüntetve. 8

A fali konnektor könnyen elérhető kell hogy legyen és földelt csatlakozóval kell hogy rendelkezzen (az érvényes előírások figyelembe vételével). Fix (állandó) csatlakozót csak szakember alakíthat ki. A sérült csatlakozókábelt csak a gyártó vagy erre meghatalmazott személy cserélheti ki. De csatlakoztassuk a készüléket villanyborotvának vagy hajszárítónak való konnektorba.

Működés A - Programválasztó gomb B - Szivattyú-stop gomb C - START/STOP gomb Jelfények: - bekapcsolás/ kikapcsolás (narancs) - szivattyú stop/hibák (zöld) Programválasztó gomb Alapprogramok Részprogramok pamut előmosás rövid program műszál rövid program érzékeny kimosás öblítés szivattyúzás gyapjú centrifugálás A mosás folyamata Nyissuk ki a mosógép ajtaját Töltsük meg a dobot ruhával Csukjuk be az ajtót Nyissuk ki a vízcsapot Kapcsoljuk be a gépet és válasszuk ki a kívánt programot Töltsük be a mosószert és az öblítőszert A START (C) gombbal indítsuk el a programot 10

- Nyissuk ki a mosógép ajtaját Az ajtó jobb oldalán található fogantyút húzzuk magunk felé. - Válogassuk szét a ruhákat anyaguk szerint A gombokat gomboljuk be, a zipzárakat húzzuk össze, a szalagokat kössük meg, a zsebeket fordítsuk ki. A különösen érzékeny ruhaneműt helyezzük textilzsákba. Kisebb és nagyobb ruhadarabok együttes mosása javasolt. Vegyük figyelembe a ruhák mosására vonatkozó utasításokat (lásd a használati utasítás utolsó oldalán lévő táblázatot). - A ruhát helyezzük be a dobba (győződjünk meg róla, hogy a dob üres-e). - Csukjuk be a gép ajtaját. - Nyissuk ki a vízcsapot. - Kapcsoljuk be a gépet és válasszuk ki a programot. A mosógép működése A gépet az (A) programválasztó gomb 0 pozícióból a kívánt programra való forgatásával kapcsoljuk be. A bekapcsolás/kikapcsolás jelfény villogni kezd. Az (A) programválasztó gombot mindkét irányba elforgathatjuk és az anyag fajtája, illetve a mosási hőmérséklet alapján választhatjuk ki a kívánt mosási programot (lásd a programtáblázatot). Az alap- és a részprogramok közül választhatunk. A kiválasztott programot a START (C) gomb megnyomása előtt tetszés szerint megváltoztathatjuk. - Alapprogramok kiválasztása (,,, ) Az alapprogramok teljes programok, amelyek a mosás valamennyi fázisát magukban foglalják, beleértve az öblítést és a centrifugálást is (lásd 11

a programtáblázatot). A programokat az (A) programválasztó gomb elforgatásával választhatjuk ki. Pamut: fehér/színes Átlagosan szennyezett pamut és len ágynemű és fehérnemű, terítők, törölközők, felsőruházat, stb. Kevéssé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot, ezzel energiát és időt takaríthatunk meg. Igen szennyezett, színtartó ruhaneműk esetén használhatunk előmosást is magában foglaló programot. Műszál (szintetikus) Átlagosan szennyezett ingek, blúzok és más poliészterből, poliamidból vagy ezek pamuttal való keverékéből készült ruhanemű. Kevéssé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot, ezzel energiát és időt takaríthatunk meg. Érzékeny Érzékeny ruhanemű (ruhák, szoknyák, blúzok,...) és függönyök mosására szolgáló program. Gyapjú Különlegesen kímélő program szintetikus anyagok és gyapjú keverékéből készült termékek mosására, amennyiben a textiljelzés szerint azok mosógépben moshatók. - További funkciók kiválasztása Szivattyú-stop A funkciót az alapprogram kiválasztása után, a (B) gomb megnyomásával választhatjuk ki. Bekapcsolhatjuk a program működése közben, az utolsó kimosási fázis előtt is. Bekapcsoláskor kigyullad a gomb feletti jelfény. A funkciót a gomb újbóli megnyomásával 12

kapcsolhatjuk ki - ekkor a jelfény kialszik. A program az utolsó kimosási fázisnál, a centrifugálás előtt leáll. A ruhanemű vízben ázik és ezért nem gyűrődik, ha nem tudjuk a mosás után azonnal kiszedni a ruhákat a gépből. A gomb feletti jelfény villog. A START (C) gomb megnyomásával fejezzük be a programválasztást. Választhatunk további programokból is (szivattyúzás vagy centrifugálás), de ezt megelőzően a programválasztó gombot legalább egy másodpercre a 0 pozícióba kell állítanunk, ezután választhatunk további programot. A program folytatásakor a jelfény kialszik. - Részprogramok kiválasztása (,,, ) Ezek önálló programok, amelyeket akkor asználhatunk, ha nincs szükségünk egy teljes mosási programra. Ha egymás után több további programot is szeretnénk használni, minden egyes további választás előtt ki kell kapcsolnunk a gépet (1 másodpercre a 0 pozícióba állítjuk). Kimosás Önálló program az érzékeny ruhaneműk kimosására, köztes centrifugálások nélkül és rövid végső centrifugálással. Kézzel kimosott érzékeny ruhanemű, vagy mosószer-allergia esetén használhatjuk. Öblítés A program a ruha öblítésére vagy impregnálására szolgál. Centrifugálással ér véget max 1000 ford./ perc. Szivattyúzás A programot akkor használjuk, ha megszakítottuk a mosási programot, vagy ha bekapcsoltuk a szivattyú-stopot és centrifugálás nélkül szeretnék kiszivattyúzni a vizet a gépből. 13

Centrifugálás Intenzív centrifugálás nem kényes ruhaneműkhöz, a legmagasabb fordulatszámon. - Mosószerek és öblítőszerek adagolása (Lásd a Tanácsok a mosáshoz és energiatakarékossághoz című fejezetet) rekesz előmosáshoz - típustól függően mosószer-rekesz főmosáshoz öblítőszer-rekesz A mosószereket az edény segítségével közvetlenül a dobba is adagolhatjuk. Az öblítőszert csak a jelölt magasságig töltsük a tartályba. Ügyeljünk arra, hogy a gép ajtajának nyitásakor/zárásakor az adagolóedény zárva legyen. A mosási program elindítása Nyomjuk meg a START (C) gombot. A BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS jelfény villogása megszűnik, majd a gép néhány másodperc múlvaműködni kezd. Ha bekapcsolás után a gép ajtaja nincs bezárva,néhány másodperc múlva újra villogni kezd a BEKAPCSOLÁS/ KIKAPCSOLÁS jelfény. Amikor az ajtót becsukjuk, a gép megkezdi a beállított programot. Amennyiben a gép beindítása után szeretnénk megváltoztatni a mosási programot, állítsuk a programválasztó gombot 1 másodpercre a 0 helyzetbe, ezután újra tetszés szerint álaszthatunk programot. Kikapcsoláskor a további funkció beállítása is törlődik, így ha előzetesen kiválasztottuk a SZIVATTYÚ STOP, funkciót, az új programválasztást követően ezt is újra be kell kapcsolnunk. 14

- A mosás vége A mosás végére a BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS jelfény villogása figyelmeztet. Szedjük ki a ruhákat a gépből és a tömítésről távolítsuk el az esetleges szennyeződéseket. Az ajtót hagyjuk nyitva, hogy a gép megszáradhasson. Zárjuk el a vízcsapot. Kapcsoljuk ki a gépet az (A) programválasztó gomb 0 helyzetbe állításával. A mosás megszakítása A felhasználó részéről A SZIVATTYÚ-STOP funkció kiválasztása A program leáll, ha a SZIVATTYÚ STOP pozícióhoz ér (ha előzetesen kiválasztottuk ezt a funkciót);(a gép ajtaja egész idő alatt zárva van). A szivattyú-stop gomb feletti jelfény villogni kezd. A mosási folyamatot a START (C) gomb megnyomásával folytathatjuk. Önkényes (fizikai) megszakítás A programot az (A) programválasztó gomb 0 pozícióba állításával szakíthatjuk meg. Ha a gépben víz van, ennek eltávolítására és a program befejezésére válasszuk ki valamelyik további funkciót (szivattyúzás, centrifugálás). STOP (C) gomb A programot bármikor megszakíthatjuk a STOP (C) gomb megnyomásával. Amennyiben a dobban nincs víz, az ajtó bizonyos idő múlva kinyitható, egyébként viszont nem. A programot a START (C) gomb megnyomásával folytathatjuk. Működési zavarok A program megszakad, ha valamilyen zavar lép fel. Erre a jelfények villogása figyelmeztet (lásd a Működési zavarok fejezetet). 15

Áramkimaradás Áramkimaradás esetén a program megszakad, de az áramellátás helyreállásakor automatikusan folytatódik onnan, ahol megszakadt. Amennyiben áramkimaradás esetén víz marad a gépben, ügyeljünk arra, hogy ne nyissuk ki a gép ajtaját, mielőtt a vizet kiszivattyúztuk volna belőle. 16

Mosási és energiatakarékossági tanácsok Mosás előtt a ruhaneműket válogassuk szét fajtájuk, szennyezettségi fokuk és színtartóságuk szerint. A mosási program kiválasztásánál vegyük figyelembe a ruhák cimkéin található jelzéseket (lásd az utolsó oldalon található Kezelési útmutatót). Az új színes ruhákat először a többi ruhától elkülönítve mossuk ki. Erősen szennyezett ruhák esetén kisebb mennyiséget mossunk és adjunk hozzá több mosószert. A makacs szennyeződéseket mosás előtt kenjük be speciális folttiszítószerrel, ami energiamegtakarítást eredményez számunkra. Kevésbé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot és csökkentsük a mosási hőfokot, ezzel akár 50 % energiát is megtakaríthatunk. Energiatakarékossági okokból, illetve a gép jobb működési hatásfoka érdekében nem javasolt nagyon kis mennyiségű ruha mosása. A legnagyobb megengedett száraz ruha mennyiségek az utolsó oldalon, a felhasználási értékek táblázatában szerepelnek. Mosás előtt ürítsük ki a zsebeket, zárjuk be a zipzárakat és egyéb fémkapcsokat, amelyektől a lefolyó eldugulhat vagy a ruha, illetve a gép belső része megsérülhet. Az összehajtogatott ruhákat a dobba helyezés előtt lazítsuk meg. Csak gépi mosáshoz való mosószereket használjunk. A mosóporokat és a folyékony mosószereket a gyártó utasításainak megfelelően adagoljuk. Az 14 dh fokozat feletti vízkeménység esetén vízlágyító használata szükséges. A fűtőszál olyan meghibásodása, amely a vízlágyítók nem megfelelő használatának következménye, nem képezi a garancia tárgyát. 17

Vízkeménység Keménységi fokozatok dh( N) m mol/l fh( F) p.p.m. 1 - lágy 0-7 0-1,3 0-12 0-120 2 - közepes 7-14 1,3-2,5 12-25 120-250 3 - kemény 14-21 2,5-3,8 25-37 250-370 4 - nagyon kemény >21 >3,8 >37 >370 Kemény víz esetén a mosószert a táblázatban szereplő 1-es keménységi foknak megfelelően adagoljuk és adjunk hozzá megfelelő mennyiségű vízlágyítószert (figyelembe véve a gyártó utasításait). A mosószert közvetlenül a dobba is adagolhatjuk. Sűrű, folyékony ápolószerek használata esetén javasolt azok vízzel való hígítása, hogy megelőzzük az adagolóedény csövének eldugulását. A mosógép tartozéka egy elzáró lap is, amely arra szolgál, hogy a középső rekeszbe folyékony mosószert is tölthessünk. Mosóporok esetében a zárólap felemelt állapotban van, míg folyékony mosószerek esetén le kell engedni. (Folyékony mosószerek esetén nincs előmosás). A különösen érzékeny ruhaneműt (női harisnyák, érzékeny alsónemű, stb.) helyezzük külön kosárba. Magasabb fordulatszámnál kevesebb nedvesség marad a ruhában, így a szárítógépben való szárítás gazdaságosabb és gyorsabb. Az adagolóedénybe ne tegyünk összecsomósodott mosóport, mert ettől eldugulhat a mosógép csöve. 18

Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt feltétlenül kapcsoljuk ki (áramtalanítsuk) a gépet. A gép házát puha ronggyal és kímélő tisztítószerrel tisztítsuk. Ha a dob belsejében és az ajtó tömítésén zsírfoltok jelennek meg. A gépet 60 C-on ruha nélküli mosással, fele mennyiségű mosószerrel tisztíthatjuk. Az adagolóedényt szükség szerint szintén tisztítsuk. Az adagolóedényt teljesen kihúzhatjuk a házból a nyelvnél fogva (lásd a képet). Szükség esetén megtisztíthatjuk a csap fedelét is, folyó víz alatt. 19

Folyó víz alatt kefével tisztítsuk meg, majd szárítsuk meg. Egyben távolítsuk el a lehetséges mosószer-maradékot is a ház aljáról. Tisztítsuk meg egy kefe segítségével a mosógép mosási felületét, különösen a mosótér felső részén található fúvókákat. A bevezető cső hálóját (szűrőjét) többször tisztítsuk meg folyó víz alatt. Minden egyes mosás után töröljük meg az ajtó gumi tömítését, ezzel meghosszabbíthatjuk élettartamát. A filter fedelét szerszám segítségével nyithatjuk ki (lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám). 20

A szűrőt időnként meg kell tisztítani, különösen nagyon bolyhos vagy régi ruhanemű mosását követően. Tisztítás előtt távolítsuk el a vizet a gépből a vízelvezető csövön keresztül (csak bizonyos modelleknél). A filtert fordítsuk az óramutató járásával ellentétes irányba, húzzuk ki és tisztítsuk meg folyó víz alatt. A filtert az ábrán jelölt módon helyezzük vissza (nyíl és nyelvecske), majd az óramutató járásával megegyező irányban csavarjuk be. A minél hatékonyabb tömítés érdekében a tömítés felületének (A) tisztának kell lennie. 21

Működési zavarok A mosógép maga ellenőrzi bizonyos funkciók működését mosás közben. Amennyiben hibát állapít meg, ezt a két jelfény ritmikus villogásával jelzi. A villogások száma a zavar fajtájától függően változó. Egyes működési zavarokat magunk is elháríthatunk, ezért számoljuk meg a köztes szünetekkel ismétlődő villogások számát. A gép azonnal jelzi a hibákat, amit azokat felismeri és leállítja a programot, kivéve, ha a hiba a melegítésnél jelentkezik ilyenkor a gép befejezi a programot, de a víz melegítése nélkül. Működési zavarok: Egyes esetekben a működési zavarokat magunk is elháríthatjuk: 2 - két villogás: az ajtó nincs megfelelően becsukva 3 - három villogás: zavar a víz befolyásánál 7 - hét villogás: zavar a víz kifolyásánál A többi esetben jegyezzük fel a hibákat jelző villogások számát és hívjuk fel a legközelebbi meghatalmazott szervizet (a jelfények a gép kikapcsolásáig villognak). Környezeti zavarok (pl. elektromos vezeték) miatt hibaüzenetek jelentkezhetnek. Ebben az esetben: - kapcsoljuk ki a készüléket és várjunk néhány másodpercet, - kapcsoljuk újra be a készüléket és ismételjük meg a mosási programot. Amennyiben a hiba újra jelentkezik, hívjuk szerelőt. A garancia nem foglalja magában az olyan hibákat, amelyek környezeti zavarok következtében jelentkeznek (villámcsapás, áramütés, természeti csapások). Zavar Ok Mit tegyünk? A gép nem működik (a bekapcsolás/ kikapcsolás jelfény nem világít). A gép nincs feszültség alatt. Ellenőrizzük, hogy: a dugó be van-e dugva a konnektorba, van-e feszültség a konnektorban, hibátlan-e a biztosíték A gép nem indítja el a mosási programot (villog a bekapcsolás/ kikapcsolás jelfény). Az ajtó nincs megfelelően becsukva Nyomjuk az ajtót a gép felé 22

Zavar Ok Mit tegyünk? A gépbe nem folyik a víz Zavar a víz befolyásánál Ellenőrizzük, hogy: (Kb. 8 perc múlva jelzi a hibát a jelfények 3 villognak). nyitva van-e a vízcsap, a bevezető csőben lévő szűrő tiszta-e. Újból nyomjuk meg a START gombot. A gépből folyik a víz. A gép működés közben mozog. A gép centrifugálás közben vibrál. Mosás közben erős habzás jelentkezik. A szűrő nincs jól rögzítve. A bevezető cső nincs jól rögzítve a géphez vagy a vízvezetékhez. Az elvezető cső kicsúszott. A gép nincs jól kiegyenlítve. A szállítási rögzítők nem kerültek eltávolításra. Egyenetlenül eloszló ruhaneműk, különösen, ha nagyon kevés ruha van a gépben (pl. csak egy fürdőköntös). Túl sok mosószer került betöltésre A víz gyengén, vagy A vízelfolyás eltömődött. egyáltalán nem folyik ki a gépből (a gép hibát jelez - a jelfények hétszer villognak). A ruhanemű nincs úgy kicentrifugálva, mint általában. A gép nem jelez hibát. A ruhán zsírfoltok vannak. A gép bekapcsolta az UKS* funkciót. Mivel a ruhanemű nem oszlik el egyenletesen a dobban, a gép automatikusan csökkentette a centrifugálás fordulatszámát. Túl kevés mosószert adagoltunk (a ruhanemű igen zsíros volt). Rögzítsük a szűrőt. Rögzítsük erősen a bevezető csövet. Rögzítsük az elvezető csövet. Az állítható lábak segítségével egyenlítsük ki a gépet. Távolítsuk el a szállítási rögzítőket. Ez természetes, a gép maga fogja csökkenteni a fordulatszámot, ha túl erőssé válna a vibrálás. Mossunk nagyobb mennyiségű ruhaneműt. A mosószert adagoljuk a gyártó utasításainak megfelelően, figyelembe véve a vízkeménységet és a ruha szennyezettségi fokát. Csak gépi mosáshoz alkalmas mosószereket használjunk. Ellenőrizzük, hogy: tiszta-e a szűrő, nincs-e összecsavarodva az elvezető cső, a lefolyó (szifon) nincs-e eltömődve, az elvezető cső nincs-e 1 méternél magasabban. Újra nyomjuk meg a START gombot. A gép normálisan működik. Javasolt kisebb és nagyobb méretű ruhaneműk együttes mosása. Mossuk ki még egyszer. Ilyen mértékű szennyeződés esetén adagoljunk több mosószert vagy használjunk folyékony mosószert. 23

Zavar Ok Mit tegyünk? A ruha foltos maradt. Folyékony, vagy színes ruhához való mosószert használtunk, amely nem tartalmaz fehérítőt (folttisztítót). Használjunk fehérítőt tartalmazó mosószert. A ruhán mosószer maradt. Az adagolóedényben mosószer maradt. Az öblítő nem mosódott ki teljesen, víz maradt a rekeszben. A mosási idő hosszabb, mint általában. Ez nem a mosógép gyenge Mossuk ki a ruhákat még egyszer. kimosásának, hanem a Használjunk folyékony foszfátmentes mosószerek mosószereket, amelyek nem használatának következménye tartalmaznak zeolitot. - mivel Kefével próbáljuk meg eltávolítani ezek vízben nem oldódó a mosószer nyomait a ruháról. nyagokat (zeolitokat) artalmaznak a víz lágyítására. Ezek az alkotórészek a ruhára tapadhatnak. Túl alacsony a víznyomás. Egyes mosószerek erősen beleragadhatnak az adagolóedénybe, ha az nedves. A szívófedél nem megfelelően van behelyezve vagy eltömődött. A nem egyenletesen eloszló ruhaneműk miatt a gép bekapcsolta az UKS* funkciót. Áramkimaradás történt. Tisztítsuk meg a bevezető cső szűrőjét. A mosószer betöltése előtt töröljük ki az adagolóedényt. Tiszítsuk meg az adagolóedényt és a fedelet, majd figyelmesen helyezzük vissza. A program időtartama akár 10 perccel is meghosszabbodhat, de a gép normálisan működik. A mosási idő az áramkimaradás időtartamával hosszabbodik meg. * UKS: a stabilitás ellenőrzésére szolgáló funkció, amely megelőzi a centrifugálás közbeni túlzott vibrálást. Ha a működési zavarok a fenti tanácsok figyelembe vétele után sem hárulnak el, hívjuk fel a szervizet. A gép helytelen bekötése vagy használata miatt fellépő hibák, illetve reklamációk elhárítása nem képezi a garancia tárgyát. Az ilyen javítások költségeit a használó fedezi. 24

Táblázatok Programtáblázat - 6/7 kg Max. töltés (kg) lehetőség ** típustól függően Hőfok ( C) Pamut - fehér 6 7 95 Fordulatszám max. (ford./ perc) Időtartam (perc) 400-700 Vízfogyasztás l ford./ perc 800-900 1000-1300 Alapprogramok Energiafelhasználás kwh ford./ perc kg 6kg 7kg 6kg 7kg 6kg 7kg 6kg 7kg 6kg 7kg 400-1300 További funkció szivattyú-stop 139 156 68 72 63 67 58 62 2,10 2,31 Pamut - színes 6 7 60 140 147 62 66 57 61 52 56 1,30** 1,14 1,33 Pamut + előmosás 1300 6 7 60 165 172 70 76 65 71 60 66 1,34 1,45 Pamut 6 7 40 116 121 62 66 57 61 52 56 0,66 0,67 Pamut - rövid 6 7 40 72 77 62 66 57 61 52 56 0,55 0,58 Műszál 3 3,5 60 111 116 43 51 43 51 43 51 0,93 0,97 Műszál 3 3,5 40 1000 100 105 40 48 40 48 40 48 0,52 0,56 Műszál - rövid 3 3,5 40 49 55 40 48 40 48 40 48 0,47 0,50 Érzékeny 2,5 3 40 59 59 58 62 58 62 58 62 0,45 0,48 700 Érzékeny 2,5 3 30 53 53 58 62 58 62 58 62 0,36 0,39 Gyapjú 2 2 30 600 46 46 42 42 42 42 42 42 0,20 0,20 Részprogramok Kimosás 3 3,5 700 25 25 40/40 0,02 0,02 Öblítés 6 7 1000 15 15 16/18 0,02 0,02 Vízszivattyúzás 6 7-2 2 Centrifugálás 6 7 1300 12 12 0,03 0,03 25

Programtáblázat - 4,5 kg Alapprogramok Max. töltés (kg) Hőfok ( C) Fordulatszám max. (ford./ perc) Időtartam (perc) Vízfogyasztás l Energia-felhasználás kwh További funkció szivattyú-stop Pamut - fehér 4,5 95 140 47 1,80 Pamut - színes 4,5 60 145 44 0,85 Pamut + előmosás 4,5 60 1400 172 49 0,99 Pamut 4,5 40 116 44 0,51 Pamut - rövid 4,5 40 70 44 0,46 Műszál 2 60 112 31 0,61 Műszál 2 40 1000 100 29 0,34 Műszál - rövid 2 40 50 29 0,20 Érzékeny 1,5 40 52 45 0,20 700 Érzékeny 1,5 30 48 45 0,15 Gyapjú 1 30 600 45 38 0,15 Részprogramok Kimosás 1,5 700 25 30 0,02 Öblítés 4,5 1000 15 10 0,02 Vízszivattyúzás 4,5-2 - Centrifugálás 4,5 1400 12-0,03 lehetőség 26

Kezelési útmutató Normál mosás Érzékeny mosás Max. mosási hőfok 95 C Max. mosási hőfok 60 C Max. mosási hőfok 40 C Max. mosási hőfok 30 C Kézi mosás Mosni tilos Fehérítés Fehérítés hideg vízben Fehéríteni tilos Vasalás Forró vasaló max. 200 C Forró vasaló max. 150 C Forró vasaló max. 110 C Vasalni tilos Vegytisztítás Vegytisztítás valamennyi oldószerben Perklóretilén R11, R113, Petróleum Vegytisztítás petróleumban, tiszta alkoholban és R 113-ban Vegytisztítás tilos Szárítás Vízszintesen, egyenes tartón Nedvesen függesztve Függesztve Magas hőmérséklet Alacsony hőmérséklet Szárítógép Szárítógépben szárítani tilos 27

PS PG1 /hu (01-07)