EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
Szárazhûtõ Adiabatikus hűtőberendezés

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

STARSET-24V-os vezérlés

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Keverőköri szabályozó készlet

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

CA légrétegződést gátló ventilátorok

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

Felhasználói Kézikönyv

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TL21 Infravörös távirányító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H Budapest Fogarasi u. 7.

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Felhasználói útmutató

BAT BAT

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Lumination LED világítótestek

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

A90L mennyezeti ventilátor lámpa

Q30 ventilátor használati útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

T80 ventilátor használati útmutató

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Szerelési és karbantartási utasítás

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz

HU Használati utasítás. devireg 330

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Átírás:

. R_DFCVv10 HU EMELÉSI ÉS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ DFCV DFCV-AD A Baltimore Aircoil Company berendezését megfelelően kell telepíteni, üzemeltetni és karbantartani. A használt berendezés dokumentációját ideértve a rajzokat, a technikai adatlapot és a jelen kézikönyvet nyilvántartásba kell venni. A hosszú távú, zökkenőmentes, biztonságos üzemelés érdekében ki kell dolgozni egy üzemtervet, mely tartalmazza a rendszeres ellenőrzés, felügyelet és karbantartás programját. Valamennyi ellenőrzési, karbantartási és felügyeleti műveletet be kell vezetni a hűtőrendszer munkanaplójába. E célok eléréséhez irányelvként felhasználhatók a kézikönyvünkben közölt üzemeltetési és karbantartási utasítások. Szárazhűtő TrilliumSeries hűtő Az üzemterv kidolgozása és a hűtőrendszer munkanaplójának vezetése mellett javasolt hűtőrendszerkockázatelemzést végezni (ezzel lehetőleg egy független külső felet kell megbízni). A BAC Balticare helyi szolgáltatójától vagy képviselőjétől személyre szabott javaslatokat kaphat hűtőrendszere hatékony és biztonságos üzemeltetéséhez. A név, az e- mail cím és a telefonszám megtalálható a www.bacservice.eu weboldalon. Tartalomjegyzék Oldal Általános Információ 2 Konstrukciós részletek 4 Emelés 5 Adiabatikus előhűtő felszerelése - csak a TrilliumSeries Hűtő 7 Beüzemelést megelőző vizsgálatok 11 Javasolt karbantartási és felügyeleti program 16 1

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ Mérnöki és alkalmazási gyakorlatok A jelen kézikönyv kizárólag a berendezés összeszerelésére vonatkozik. A megfelelő működés biztosítása érdekében a berendezést mindenképpen megfelelő módon kell integrálni a teljes létesítményben. Az elrendezés, szintezés, csővezetékek csatlakoztatásának stb. megfelelő mérnöki eljárásairól és alkalmazási gyakorlatáról további információk a honlapunkon olvashatók: http://www.baltimoreaircoil.eu/knowledge-center/ application-information. A Baltimore gyártmányú hűtőberendezések gyárilag készreszereltek, így biztosított az egységes minőség valamint a minimális helyszíni szerelési igény. Az adiabatikus előhűtők külön egységekként kerülnek leszállításra. Alábbi táblázat tájékoztat az egyes berendezésekhez tartozó adiabatikus előhűtők számáról. Modell Ventilátoro k száma Szállítás Adiabatikus előhűtők száma/ berendezés DFCV/S9122-4 2 DFCV/S9123-6 2 DFCV/S9124-8 4 DFCV/S9125-10 4 DFCV/S9126-12 4 1.Tabla : Number of Fans and Pre-Cooler Sections per model Emelés előtti átvizsgálás A berendezés helyszínre (telepítési helyre) érkezésekor alaposan vizsgáljuk át, hogy minden komponens megérkezett-e, nincsenek-e szállítási sérülések rajta. Csak ezt követően írjuk alá a szállítólevelet. A következő részeket ellenőrizzük: - Külső kapcsolószekrény és fedél - Ventilátorok - Hőcserélő - Adiabatikus előhűtő egységek Az előhűtő szekciók fa kalodába csomagolva, külön kerülnek szállításra. A felszereléshez a tömítések már gyárilag az egységeken vannak. A felszereléshez szükséges rozsdamentes csavarok és anyák kalodán belül, külön kartondobozban találhatók. Szállításnál a vízhőfokérzékelő az elektromos kapcsolószekrény belsejében kerül elhelyezésre. Helyszíni installáció szükséges! Egységek tömegei A BAC berendezés emelését megelőzően minden egység súlyát nézzük meg a gyár által kiadott hitelesített rajzán. Megjegyzés: Ezek a súlyok hozzávetőlegesek így azokat biztonsági ráhagyással vegyük figyelembe emeléskor.! Mielőtt az emelést elkezdenénk, győződjünk meg arról, hogy a berendezésben se víz, se hó, se jég sem törmelék nem gyülemlett-e fel. Ilyen esetekben jelentősen megnövekedhet a berendezés tömege. Lerögzítés Az egységet megfelelő módon rögzíteni kell a helyén. A rögzítőfuratok pontos helyei az ajánlott rögzítési módszerek a gyártói hitelesített rajzok alapján azonosíthatók be. A rögzítőcsavarokat más beszállítóktól kell beszerezni. A berendezés támasztókeretének alsó élén található rögzítőfuratok 13 mm-es csavarok használatát teszik lehetővé a tartógerendákhoz történő rögzítésnél. Szintezés A berendezés mind hossz mind keresztirányban vízszintesen kell, hogy álljon a megbízható működés és könnyű csövezhetőség érdekében. A támasztógerendákat úgy kell szintbe hozni, hogy ne legyen szükség alátétek használatára a berendezés támasztó kerete és a gerendák között. Fagyvédelem Műszaki és üzemeltetési módszerekkel a berendezéseket védeni kell rongálás és/vagy elfagyásból adódó hatásfok romlás ellen. Védelmi megoldások tekintetében használja a BAC Termék és Alkalmazási Kézikönyvben (Product & Application Handbook) foglaltakat vagy forduljon a helyileg illetékes Baltimore képviselethez. Biztonsági óvintézkedések Valamennyi elektromos, mechanikus és forgógép potenciális veszélyt jelent, különösen azok számára, akik nem ismerik az adott gép kialakítását, felépítését és működését. Ennek megfelelően meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket (ideértve a védőkerítések használatát, amennyiben szükséges) a berendezéssel kapcsolatban, mind a személyek (a gyermekeket is beleértve), mind a berendezés, a hozzá tartozó rendszer és az épületek sérülés elleni védelme érdekében. Amennyiben kétség merül fel a felszerelés, a telepítés, az üzemeltetés vagy a karbantartási eljárások biztonságos és helyes módját illetően, kérjen tanácsot a berendezés gyártójától vagy annak képviseletétől. Az üzemelő berendezésen végzett munka során ne felejtkezzen meg arról, hogy egyes alkatrészek hőmérséklete magas lehet. A nagy magasságban végzett műveleteket a balesetek elkerülése érdekében fokozott óvatossággal kell végrehajtani. FELHATALMAZOTT ALKALMAZOTTAK A berendezés üzemeltetését, karbantartását és javítását kizárólag az erre felhatalmazott, megfelelő szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik. Az ilyen személyzet minden tagjának jól kell ismernie a berendezést, a hozzá tartozó rendszereket és vezérlõelemeket, valamint a jelen és az egyéb vonatkozó kézikönyvekben leírt eljárásokat. A személyi sérülés és az anyagi kár veszélyének elkerülése érdekében a berendezés mozgatását, emelését, telepítését, üzemeltetését és javítását a kellő gondossággal kell végezni, a megfelelő eljárások és szerszámok használatával. MECHANIKAI BIZTONSÁG A berendezések mechanikai biztonsága megfelel az EU gépekről szóló irányelvben foglalt követelményeknek. A helyi telepítési adottságok függvényében előfordulhat, hogy a felhatalmazott szerviz- és karbantartó személyzet biztonsága és kényelme érdekében létrák, biztonsági kalitkák, lépcsők, kezelőjárdák, 2

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ korlátok és bokalemezek felszerelésére is szükség van. A berendezést soha nem szabad anélkül üzemeltetni, hogy az összes ventilátor-védőrács a helyén lenne. A ventilátor változó fordulatszámát szabályozó eszközzel együtt használt berendezések esetében meg kell tenni a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a kritikus fordulatszámot a ventilátor ne érje el, sőt, meg se közelítse. További tudnivalókkal a BAC Balticare helyi képviselője szolgálhat. ELEKTROMOS BIZTONSÁG A berendezéshez kapcsolódó összes ventilátort a berendezés látóterében elhelyezett elreteszelhető kikapcsolóval kell telepíteni. A ventilátorokon vagy azok közelében szervizmunkát végezni csakis úgy szabad, ha a motorok elektromosan le vannak választva. EMELÉS! A kijelölt emelési pontok figyelmen kívül hagyása a teher leeséséhez vezethet, ami súlyos sérülést, halált és/vagy anyagi kárt okozhat. Az emeléseket szakképzett, a BAC által kiadott Felszerelési utasításokat és az általános emelési gyakorlatokat követő személyzetnek kell végeznie. Amennyiben az emelési körülmények indokolják, kiegészítő biztonsági hurkok használatára is szükség lehet, a felszerelést végző alvállalkozó által meghatározott módon. HELYI HATÓSÁGI ELŐÍRÁSOK A hűtőberendezés telepítését és üzemeltetését helyi előírások szabályozhatják, például kockázatértékelésre lehet szükség. Gondoskodjon a hatósági előírások következetes teljesítéséről. Garancia A berendezések adás-vételénél tanulmányozzuk a vonatkozó Garanciális Feltételeket. 3

KONSTRUKCIÓS RÉSZLETEK DFCV - V-típusú szárazhuto TrilliumSeries Hűtő - DFCV-AD 1. Hõcserélõ csõköteg 2. Csõköteg-gyûjtõcsövek 3. Karosszéria 4. Ventilátorok 5. Előhűtő töltete 6. Előhűtő mágneses szelepe és vízszűrője 7. Előhűtő leeresztőnyílása 8. Előhűtő áramlásszelepe/áramlásmérője 9. Előhűtő vízelosztó gyűjtőcsöve 10. Előhűtő vízelosztó betétjei 11. Környezetihőmérséklet-érzékelő 1. Ábra : Részletek 4

EMELÉS Berendezés leemelése 1. A berendezés tehergépjárművel érkezik a helyszínre. Az adiabatikus elõhűtő egységeket külön ládába csomagolják. A berendezés tehergépjárműről való lerakodásához mindig darut kell használni. A berendezés lerakodását tilos villástargoncával megkísérelni. Az adiabatikus előhűtő egységeket tartalmazó láda lerakodásához villástargoncát kell használni. 2. Emelésnél az emelőkötelek között, az egységek hosszával megegyező távtartó (himba) használata szükséges. Veszélyes nagytávolságon történő emelésnél ajánlott a berendezés alja alatt átvezetett hurkolással (másodlagos biztosítással) csökkenteni a kockázatot. 3. Minden egység esetében egy emelésre van szükség. Az emelőfülek minden berendezésen megtalálhatók. 4. Az alábbi szerelési módszerek szerint rögzítse az emelőeszközöket a berendezéshez. A berendezés megemelésére ne emelőhorgokat használjon, hanem az alábbi ábra szerint bilincseket. Rakodja le a berendezést a tehergépjárműről.! Mielőtt az emelést elkezdenénk, győződjünk meg arról, hogy a berendezésben se víz, se hó, se jég sem törmelék nem gyülemlett-e fel. Ilyen esetekben jelentősen megnövekedhet a berendezés tömege. Emeléskor a sérülések elkerülésére távtartó (himba) használata szükséges valamint az ábrán látható szögértékek megtartása ajánlott. Hátulnézet Oldalnézet Emelési módok 3. Ábra : Hátulnézet 4. Ábra : 4-ventilátoros egység 2. Ábra : A berendezés megemeléséhez bilincsek használandók 5. Tegyük a berendezést a végleges helyére, majd rögzítsük az alátámasztáshoz! (A rögzítőelemek nem részei a szállítási terjedelemnek!) 5. Ábra : 6- ventilátoros egység 5

EMELÉS 6. Ábra : 8- ventilátoros egység 7. Ábra : 10- ventilátoros egység 8. Ábra : 12- ventilátoros egység 6

ADIABATIKUS ELŐHŰTŐ FELSZERELÉSE - CSAK A TRILLIUMSERIES 1. Kicsomagolás Távolítsuk el a TrilliumSeries hűtő előhűtőjének csomagolását! 2. Előhűtő töltet kiszerelése Az előhűtő összeszerelt állapotban van szállításkor, azaz a töltet a keretébe van behelyezve. Felszereléskor a töltetet előzetesen távolítsuk el a keretből az alábbi sorrendet követve: 9. Ábra : Adiabatikus előhűtőegységek csomagolása 12. Ábra : Szedjük le a felső rögzítőlemezt 13. Ábra : A vízelosztó betétek kivétele 10. Ábra : Elölnézet kicsomagolás után 14. Ábra : Emeljük ki az előhűtő töltetet 11. Ábra : Oldalnézet kicsomagolás után 7

ADIABATIKUS ELŐHŰTŐ FELSZERELÉSE - CSAK A TRILLIUMSERIES 15. Ábra : Ürítsük ki az előhűtő keretét 18. Ábra : Rozsdamentes csavarok a keret csatlakoztatásához. 3. Előhűtő keret csatlakoztatása Csatlakoztassuk az üres előhűtő keretet a berendezéshez a mellékelt rozsdamentes csavarok segítségével. Az előhűtők felhelyezésénél ügyeljünk a megfelelő pozícionálásra úgy, hogy a vízelosztó csőhálózat csatlakoztatható legyen, valamint a réz vízvezeték a berendezésen lévő térfogatárammérőhöz kapcsolódhasson. 19. Ábra : A vízelosztó csőhálózat összekapcsolása az előhűtő egységek között. 16. Ábra : Az üres előhűtő keretének felhelyezése s berendezésre. Az előhűtő egységek A, B, C és D betűkkel vannak jelölve, utalva a DFCV szárazhűtőn a felszerelési helyére. A berendezés a vonatkozó betűkkel szintén el van látva. 20. Ábra : Gumikarmantyú a vízelosztó ágvezeték csatlakoztatására a következő előhűtő egységhez. 17. Ábra : Előhűtőkeret csatlakoztatása a berendezéshez rozsdamentes csavarokkal. 8

ADIABATIKUS ELŐHŰTŐ FELSZERELÉSE - CSAK A TRILLIUMSERIES 4. Előhűtő egységek összekapcsolása Előhűtő egységek összekapcsolása rozsdamentes csatlakozó lemezzel. Fontos megjegyzés: Az előhűtő töltetének meg van határozva az elő- és a hátoldala. A panelt a teljes mélységű átnedvesítés és a maximális hatásfok biztosítása érdekében a megfelelő helyzetben kell be-(vissza- )helyezni. A kék színű oldalnak kell kifelé néznie. 21. Ábra : Üres előhűtő keretek csatlakoztatva. 24. Ábra : Folytassuk az előhűtő töltet behelyezésével. 22. Ábra : Egymás mellett lévő előhűtő keretek összekapcsolása rozsdamentes csatlakozó lemezzel. 5. Előhűtő töltet visszahelyezése Szerelje vissza az előhűtő betétet (2), valamint az előhűtő betét tetején elhelyezkedő vízelosztó betéteket (1). Szerelje vissza a vízelosztó szakaszt burkoló felső lemezt. 25. Ábra : Felső rögzítőlemez visszahelyezése. 6. Víz bemeneti csatlakoztatása A víz bemeneténél, csatlakoztassuk a flexibilis tömlőt a berendezésen található réz vízelosztó csővezetékhez. 23. Ábra : Az előhűtő betét felszerelése 26. Ábra : Az előhűtő víz bemenetének csatlakoztatása a vízelosztó csővezetékhez. 9

ADIABATIKUS ELŐHŰTŐ FELSZERELÉSE - CSAK A TRILLIUMSERIES 7. Ürítok csatlakoztatása A TrilliumSeries alsó- és túlfolyó ürítőcsonkjait csatlakoztassuk a felesleges vízmennyiség elvezetése céljából. Adiabatikus működés során az adiabatikus előhűtő töltetén át elosztott víz fölös része egy csatornába gyűlik, és az előhűtő két oldalán egy vagy két leeresztőnyíláson át a szennyvíz-elvezető rendszerbe jut. A 8, 10 és 12 ventilátoros hűtők 4 (oldalanként 2) külön szállított adiabatikus előhűtő szakasszal rendelkeznek. Az egyes adiabatikus előhűtő szakaszok külön alsó leeresztőnyílással rendelkeznek, biztosítva a csatornarendszer teljes kiürülését és száradását minden egyes adiabatikus ciklus után. A TrilliumSeries típus adiabatikus előhűtő szakaszainak és leeresztőnyílásainak számát az alábbi táblázat ismerteti. Típus Ventilátor Adiabatikus elõhûtõ szakasz/hûtõ Alsó leeresztõnyílás /hûtõ DFCV/S9122-4 2 2 DFCV/S9123-6 2 2 DFCV/S9124-8 4 4 DFCV/S9125-10 4 4 DFCV/S9126-12 4 4 2.Tabla : Az adiabatikus elõhûtõ szakaszok és a leeresztõnyílások száma 28. Ábra : A leeresztőrendszer - kívülről Ezért fontos az összes szilárd anyag eltávolítása érdekében rendszeresen tisztítani az adiabatikus csatornarendszert. Az előhűtő töltetének eltávolítása után hozzá lehet férni tisztítás céljából a csatornarendszer belsejéhez. Az előhűtő minden szakasza lejtős teknővel rendelkezik, ami lehetővé teszi a víz teljes leürülését, és az esetleges lebegő szilárdanyagok szennyvízvezetékbe távozását. A csatornarendszerbe azonban nagyobb szennyeződések is bekerülhetnek. Ezek összeállva túl nagyok lehetnek ahhoz, hogy az alsó leeresztőnyíláson elhagyják a berendezést, és végső soron el is tömíthetik a leeresztőnyílást. 27. Ábra : A leeresztőrendszer belülről 10

BEÜZEMELÉST MEGELŐZŐ VIZSGÁLATOK DFCV szárazhutok - Általános VENTILÁTOROK FORGÁSA A ventilátoroknak akadály nélkül kell forogniuk, a berendezésen nyilakkal megjelölt irányba. MOTOR FESZÜLTSÉG ÉS ÁRAMFELVÉTEL Ellenőrizze a feszültséget és az áramot a ventilátormotor mindhárom fázisán. Az áram nem haladhatja meg az adattáblán szereplő névleges értéket. Huzamosabb idejű állást követő újraindítás előtt szigetelésmérővel ellenőrizni kell a motor szigetelését. A feszültség ingadozása nem lehet nagyobb +/- 10%-nál. A fázisok közötti kiegyensúlyozatlanság nem haladhatja meg a +/- 2%-ot. SZOKATLAN ZAJ ÉS REZGÉS Ha szokatlan zaj vagy rezgés tapasztalható, ennek oka a mechanikus alkatrészek hibás működése vagy üzemeltetési probléma. Ilyen esetben gondosan meg kell vizsgálni a teljes berendezést, és azonnal el kell végezni a szükséges korrekciókat. Ha segítségre van szüksége, forduljon a BAC Balticare helyi képviselőjéhez. TrilliumSeries hűtők gyári frekvenciaváltós szabályzású kapcsolószekrénnyel A frekvenciaváltóval rendelkező elektromos panellel szállított egységek esetén az adiabatikus előhűtést egy, az elektromos panelbe integrált digitális szabályozó kapcsolja be. Ugyanez a szabályozó vezérli a ventilátor fordulatszámát. Megjegyzés: Ha a VFD hajtásokat a névleges frekvencia felett működteti, akkor ügyeljen arra, hogy a motort túlterhelődhet, vagy mechanikai meghibásodás léphet fel. TrilliumSeries hűtők - Általános TÉRFOGATÁRAM AZ ADIABATIKUS ELŐHŰTŐN Az adiabatikus előhűtőn a minimális vízáramlási sebességek értékei alapján bizonyos minimális vízáramlást kell elosztani lásd: Minimális javasolt vízáramlási sebességek az adiabatikus előhűtő számára,.oldal 12 A vízáramlás a tápvíz nyomásától függ, és az áramlásmérőn található áramlásszelep állítócsavarjával szabályozható (lásd az alábbi ábrát). A vízáramlás az úszó alján olvasható le. Típus: Ventilátorok száma Minimális előhűtő vízáram egységenként DFCV-S9122-4 ventilátor 14 l/min DFCV-S9123-6 ventilátor 22 l/min DFCV-S9124-8 ventilátor 28 l/min DFCV-S9125-10 ventilátor 36 l/min DFCV-S9126-12 ventilátor 44 l/min 3.Tabla : Minimális javasolt vízáramok az adiabatikus előhűtő számára 30. Ábra : Vezérlõpanel frekvenciaváltóval A ventilátor fordulatszáma a technológiai folyadéknak az egységből való kilépésnél mérhető hőmérséklete, valamint a tervezett kilépési hőmérséklet alapján szabályozódik. Így a lehető legkisebb lehet az áramfogyasztás és a zajszint. Az adiabatikus előhűtés be- és kikapcsolása a ventilátorfordulatszám és a környezeti hőmérséklet (bekapcsolási alapjel) előre programozott logikai kombinációján alapul. Az alapértelmezett beállítás alapján az adiabatikus előhűtés csak akkor kapcsol be, ha már az összes ventilátor a maximális fordulatszámon működik, és a rendszer eléri a száraz-adiabatikus bekapcsolási alapjelet. Az adiabatikus vezérlőlogika használatra készen be van programozva a digitális szabályozóba és a frekvenciaváltóba. A telepített rendszer tényleges méretétől függően lehet, hogy a paramétereket be kell állítani. ELEKTROMOS BEKÖTÉS! Az alábbiakban leírt összes műveletet feltétlenül engedéllyel rendelkező villanyszerelőnek, a helyi szabályozások teljesítésével kell végrehajtania. A berendezésnek alapkivitelben része egy, az ajtóval védőreteszelésben levő, gyárilag felszerelt főkapcsoló (QO). Az elektromos betáplálást a megszakító kapcsolóhoz kell bekötni testelt, a főbiztosíték névleges áramának megfelelő keresztmetszetű, 3-erű kábellel. 29. Ábra : Vízáramlás-beállító csavar Megjegyzés: A tápfeszültség ingadozásának értéke legfeljebb +/- 10% lehet. A fázisok közötti kiegyensúlyozatlanság mértéke nem lehet nagyobb, mint +/- 2%. A bemerülő érzékelőt a kapcsolási rajz szerint kell bekötni a sorkapocsra. Vízminoségi irányelvek és a Vízkoképzodési Index számítása a TrilliumSeries Üzemeltetési és Karbantartási Útmutató (M_DFCV) "Vízkezelés" fejezetében található. 11

BEÜZEMELÉST MEGELŐZŐ VIZSGÁLATOK A BEÜZEMELÉST MEGELŐZŐEN 1. A fő áramtalanító kapcsoló segítségével nyissuk ki az elektromos kapcsolószekrényt és ellenőrizzük, hogy az elektromos csatlakozások megfelelően feszesek és stabil elektromos kontaktust biztosítanak. Bár minden egyes csatlakozás megfelelően rögzítésre kerül a gyári szerelés során, elképzelhető, hogy a szállítás során mégis föllazulhatnak és hibát eredményezhetnek. 2. Ellenőrizzük és vizsgáljuk meg a vízvezetékeket. Bizonyosodjunk meg arról, hogy a folyásirány az ellenáramú, mint ahogy a nyíllal is jelölt a csatlakozásoknál. 3. Ellenőrizzük, hogy a belső érzékelő a hideg víz gerincágába került-e beépítésre, ahol az áramló víz már megfelelően összekeveredett és stabil homogén hőmérséklet mérhető. BEÜZEMELÉS 1. A Q0 főkapcsolót, az F 0 főbiztosítékokat, valamint az FA1, FA2, FA3 segédüzemi vezérlőáramköri biztosítékokat állítsa ki" pozícióba. Az F1, F2, F3stb. megszakítókat állítsa ki" pozícióba. Mérje meg a hálózati feszültséget. 2. Kapcsolja a Q o főkapcsolót (és az általános érintkezőrelé Start gombját, ha opcionálisan megrendelték) be pozícióba a frekvenciaváltó áram alá helyezéséhez; ekkor bekapcsolódik annak LCP-je (ang.röv. Helyi kezelő felület). A QBO tápkapcsolót fordítsa 'I' állásba. Ekkor a ventilátorokat a frekvenciaváltó táplálja (a II állásban a ventilátorok közvetlenül a hálózatról, az inverter megkerülésével kapnak betáplálást). Megjegyzés: Ha a QBO kapcsolóval megkerülik az frekvenciaváltótt, akkor a ventilátorok motorjait fokozatosan kell elindítani az F kapcsolókkal 1, F 2, F 3 stb. egyenként. Állítsa az FA főbiztosítékokat 1, FA 2, FA 3 be" pozícióba. Ekkor kigyullad az előlap borostyánszínű jelzőlámpája. Állítsa az F megszakítókat 1, F 2, F 3 stb. be" pozícióba. 3. A FREKVENCIAVÁLTÓ KÉZI MŰKÖDTETÉSE: ha az frekvenciváltó LCP-jén lenyomja a HAND ON gombot, akkor a ventilátorok azon a minimális fordulaton kezdenek járni, amelyre az frekvenciváltót programozták. Az á nyílgombjának lenyomásával beállítható a maximális, a â nyílgombbal pedig a minimális programozott fordulatszám. Ebben a fázisban a ventilátorok fordulatszámát vezérlőkészülék nem szabályozza. Ellenőrizze a ventilátorok forgását (gyárilag minden ventilátort úgy huzaloztak, hogy azonos irányba forogjon). Szükség esetén cserélje fel a fázisokat, hogy a ventilátor a káván feltüntetett nyíl irányába forogjon. 4. Az OFF gomb lenyomására a frekvenciváltó leállítja a ventilátorok működését. 5. AUTOMATA ÜZEM: kapcsolja be az elektromos mágnesszelep DV kapcsolóját a DVW mágnesszelepek A pozícióban történő aktiválásához (automata üzem), és nyomja le az Auto/Start" gombot a frekvenciváltó LCP-jén. Ellenőrizze, hogy minden szükséges hőmérsékletmérő megfelelően telepítésre és bekötésre került-e. Részletes indítási útmutatásokért kérjük, tanulmányozza a TrilliumSeries Üzemeltetési és karbantartási útmutató (MDFCV) Üzemeltetési útmutató fejezetének, 'A digitális vezérlő üzemeltetési útmutatója' alfejezetét. 6. A berendezés ettől kezdve a frekvenciváltó terhelési igényének megfelelően működik. Ha a frekvenciváltó eléri a maximális Hzértéket (ventilátor-fordulatszámot), akkor a vezérlő betáplálást ad az adiabatikus rendszernek. Az előhűtő két oldalát a vezérlő sorrendben szabályozza, a vízszelepek betáplálásának aktiválásával/kikapcsolásával. HÉTVÉGI VAGY ÁTMENETI LEÁLLÁSOK A berendezés leáll a frekvenciaváltó OFF-STOP gombjának megnyomásával, illetve a Remote Start (távindítás) KI parancsára, ilyenkor az ürítőszelepek VH1, VH2 nyitva maradnak, míg a tápvízellátás VD1 és VD2 lezár. JELMAGYARÁZAT Q0 F0 FA1 FA2 FA3 T1 F 1, F 2, F 3, stb. DVW DV CV 1, CV 2 TH MF Főkapcsoló A frekvenciváltó biztosítékai Segédüzemi biztosítékok - T átalakító1 Segédüzemi biztosítékok - 230 V-os betáplálás Segédüzemi biztosítékok - 24 V-os betáplálás Transzformátor, 400/ 0 230-24 V Megszakítók Előhűtő karbantartás kapcsolója Mágnesszelep betáplálása Szelepek segédüzemi reléje Villamos panel szellőztető termosztátja Villamos panel ventilátora Q1, Q2, Q3stb Hőkioldó relé QBO C0 Frekvenciaváltó megkerülő kapcsolója Vezérlõ relé K1, K2, K3stb. Ventilátor érintkező relé INV VH1, VH2 VD1, VD2 PCO DPP AS 1, (AS 2 ) S0 Ho K0 Frekvenciaváltó Pótvíz mágnesszelepei Leürítő mágnesszelepek Vezérlő Környezeti léghőmérséklet érzékelő Folyadékhõmérséklet-érzékelõ Vészleállító kapcsoló Visszajelző lámpa Általános érintkező relé (opcionális) B1-1 Általános indítógomb (opcionális) B2-1 Általános leállító gomb (opcionális) 4.Tabla : Jelmagyarázat Villamossági panel frekvenciaváltóval VÉSZLEÁLLÁS A homlokpanelen található piros színű, gomba alakú kapcsolóval S 0 lehetséges a berendezés vészleállítása. Az újraindítás a vészleállító S 0 nyíllal jelölt irányba történő elfordításával eszközölhető. Kövessük a berendezés indításakor az ebben az útmutatóban ismertetett eljárást! 12

MEGJEGYZÉS 13

14 MEGJEGYZÉS

MEGJEGYZÉS 15

JAVASOLT KARBANTARTÁSI ÉS FELÜGYELETI PROGRAM Ütemterv Művelettípus Művelet Indítás Havonta Ellenőrzések és beállítások Háromhavo nta Félévente Mindig az adiabatikus szezon kezdetén, tavasszal Adiabatikus előhűtő vízáramlása X X X Adiabatikus vezérlő alapjele X X X Villamos csatlakozások meghúzása X X X Ventilátor(ok) forgása X Motor feszültsége és árama X X X Szokatlan zaj és/vagy rezgés X X X Vizsgálatok és felügyelet A berendezés általános állapota X X X Adiabatikus előhűtő betétek X X X Hőcserélő csőköteg X X Vízelosztó cső X X X Városi víz durvaszűrője X X X Tisztítási eljárások Adiabatikus előhűtő töltete X X X Adiabatikus csatornarendszer X X 5.Tabla : Ajánlott karbantartási és ellenőrzési program Megjegyzés: A hûtõrendszerbe integrált segédberendezések a fenti táblázat javaslatain túl is igényelhetnek mûveleteket. Az ajánlott tevékenységeket és azok gyakoriságát illetõen érdeklõdjön a szállítóknál. Modell:... Gyártási Szám:... www.baltimoreaircoil.eu info-bac@baltimoreaircoil.eu www.balticare.com info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Kérjük, látogasson el honlapunkra (www.batlimoreaircoil.eu) a térségükben felelhető kapcsolat részleteiért!