MEDIA DESK MAGYARORSZÁG HÍRLEVELE 3. SZÁM 2005. JÚNIUS



Hasonló dokumentumok
Aktuális MEDIA pályázati határidôk

MEDIA DESK MAGYARORSZÁG HÍRLEVELE 1 2. SZÁM DECEMBER

MEDIA DESK MAGYARORSZÁG HÍRLEVELE 2006.DECEMBER

MEDIA DESK MAGYARORSZÁG HÍRLEVELE 2007.MÁJUS

TrEE Hírlevél 3. 3 Hírlevél TrEE Teaching recycling and Environmental Education

KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ. Forgalmazói ügynökségek

Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

ELEKTRONIKUS MELLÉKLET

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE. Az Európai Unió Szolidaritási Alapja évi éves jelentés

Képzési lehetőségek oktatók és felsőoktatási munkatársak számára a Campus Mundi programban

Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon

USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI

A MEDIA PROGRAM BEMUTATÁSA

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

CURRICULUM VITAE. Tanulmányok, végzettség. /2008/ Corvinus Egyetem, posztgraduális képzés Tuirizmus szakértő diploma. Ügyvédi, jogi szakvizsga

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

Jean Monnet támogatás egyesületeknek

Ingyenes vállalkozói tanácsadás

Felhívás társadalmi vállalkozások mentorálására

Sajtóközlemény: Világsiker a szentendrei temető magyar terve

W.A.S.T.E. projekt hírlevél 1. Évfolyam, 2. szám, 2009.október.21.

Milyen új tanulságokkal szolgál a válság utáni időszak az euro bevezetése szempontjából?

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

Digitális? Oktatás? C o m p u t e r a n d S t a t i s t i c s C e n t e r

MAGYAR-SZLOVÁK KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

(Törzskönyvezett) Név Dózis Gyógyszerforma Alkalmazási mód. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás. Arimidex 1 mg Filmtabletta Orális alkalmazás

LUX-díj évi program

Törzskönyvezet t megnevezés. Tavanic 250 mg Filmtabletten. Tavanic 500 mg Filmtabletten. Tavanic Infusionsflasche

EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Budapesti Javítóintézete. Partnerség nemzetközi szociodráma programban való részvételre

EURÓPAI BIZOTTSÁG III. MELLÉKLET ÚTMUTATÓ A PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁSHOZ

HAGYOMÁNYŐRZŐ ÉS INNOVATÍV MEGOLDÁSOK A FENNTARTHATÓ DIVATBAN

A Megújuló Energiaforrás Irányelv és a Nemzeti Cselekvési Terv szerepe a 2020 as célok elérésében

2011 az ÖNKÉNTESSÉG EURÓPAI ÉVE. Papp-Váry Borbála helyettes államtitkár KIM

fotóiskola haladóknak - fotosuli.hu

Országpromóció, magyar felsőoktatás népszerűsítése, versenyképességének javítása;

NEUMANN JÁNOS SZAKKOLLÉGIUM (NJSZK) képzési programja a 2017/2018 akadémiai évre

Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között

GREEN WHEELS 4. HÍRLEVÉL

Title. ITD Hungary - Enterprise. Europe Network. Sub-title Vállalkozásfejlesztési hálózat szolgáltatásai PLACE PARTNER S LOGO HERE

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Kerékpározás Európában. Bodor Ádám EuroVelo Director, Budapest

Tréningszokások Európában 2012

A K ORM ÁNYZAT E XPORTFEJ LESZTÉSI E SZKÖZRENDSZERE

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

Pályázati Hírlevél 1. évfolyam szám október 28. Hallgatók számára

Dr. Jane Pillinger Az EPSU Kollektív Szerzıdéskötési Konferencia számára készült bemutató Pozsony, szeptember

CIRKO FILM-MÁSKÉPP Alapítvány közhasznú szervezet

Type of activity Field or subject Target group Number of participants

Az időskori balesetek terhe

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS JELENTKEZÉSI LAP

ERASMUS Roadshow Külföldi ösztöndíjak bemutatása február 23.

Eredmények /

A mobilitás jelentősége az Európai Unióban

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

EU Compass projekt ismertetése 1.

Gyermekgondozás (bölcsőde) és az európai szemeszter

HÍRLEVÉL II. kiadvány

Prof. Dr. Katona Tamás. A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben

Hallgatói tájékoztató

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Levetiracetam Actavis 1000 mg filmtabletta. levetiracetám

HÍRLEVÉL május. 4. kiadás. Üdvözöljük!

Hent-füzetek 2. Tények és adatok a hamisításról magyarországon


PÁLYÁZATI FELHÍVÁS - JELENTKEZÉSI LAP

Grundtvig szakmai továbbképzés felnőttoktatóknak. Reference : IT

BAKKER AKCIÓS SZABÁLYZAT Hawaii pálma + Ékszercsomag + Pénznyeremény odaítélés + 2 luxus Garden-Lounge-garnitúra

ENELFA záró konferencia január. 21. századi oktatási trendek, e-learning - Cesim OnService pilot tréningek

SOKRATES COMENIUS 3. EcoMedia Europe. Európa a legkülönbözőbb kommunikációs formák és a médiák vonatkozásában. Schulgemeindeverband Wolfsberg, Austria

NEUMANN JÁNOS SZAKKOLLÉGIUM (NJSZK) képzési programja a 2016/2017 akadémiai évre

ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ október 03.

Igazgató: Szabó Győzőné

INTERREG IVC FIN-EN PROJEKT TAPASZTALATAI

VÁZLATOK. II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai. közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában: Alpokban, Kárpátok vidékén

AUDI HUNGARIA KARLSRUHE ÖSZTÖNDÍJ (2019/20)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rheumocam 1 mg rágótabletta kutyáknak Rheumocam 2,5 mg rágótabletta kutyáknak

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

Az életen át tartó tanulás hatása a szakképzésre és a felnőttképzésre

Hírlevél. A JRC (az EU Közös Kutatóintézete) bemutatása

NEM támogatható! Film és audiovizuális!

FEB 93 Ifjúsági Oktatási Alapítvány. Közhasznúsági jelentés FEB 93 IFJÚSÁGI OKTATÁSI ALAPÍTVÁNY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS

Leonardo da Vinci Projekt sz. SK/06/B/F/PP Időtartam: Európai Virtuális Matematikai Laboratórium

InterregIVC tapasztalatok és a DIFASS projekt eredményei. Németh Róbert Pannon Gazdasági Hálózat Egyesület

BÜK Tisztújító választás BÜK. hogy tovább folytathassuk az eddig megkezdett munkánkat. Kedves Kollégák!

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS - JELENTKEZÉSI LAP

Az Erasmus+ programról Dudás Ferencné c. egyetemi docens Nemzetközi Mobilitási Iroda igazgató

PREVENT ART ÁPRILIS 7.

KÉPZŐI FELHÍVÁS. Roma fiatalokkal foglalkozó szervezeteknek szóló képzés levezetése

2014-BEN IS LEHETŐSÉG VAN KREDITPONTSZERZŐ TANFOLYAMAINKON TÖRTÉNŐ RÉSZVÉTELRE A TÁMOP

DÁTUM ESEMÉNY HELYSZÍN ÁRAK december 7. IL DIVO London, Egyesült Királyság Lekérésre

=============================================

Az EUREKA és a EUROSTARS program

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

Átírás:

MEDIA DESK MAGYARORSZÁG HÍRLEVELE H U N G A R Y 3. SZÁM 2005. JÚNIUS

Tisztelt Olvasóink, Kedves Kollégák! Amikor Magyarország hivatalosan csatlakozott a MEDIA Programhoz nemcsak új pénzforrások keletkeztek, hanem megnyílt a lehetôség új nemzetközi kapcsolatok kiépítésére is. A MEDIA élénken támogatja az egyes országok filmes, televíziós és multimédiás szakembereinek együttmûködését, közös, határokon túllépô tervek megvalósítását. A közös tervek megvalósításához közös nyelv, azonos ismeretek, hasonló szakmai tapasztalatok szükségesek. Minden országnak megvannak a maga filmes vagy média iskolái, ahol az alapvetô szakmai tudást megszerezhetik a hallgatók, más országok szakmai életérôl azonban nemzetközi képzéseken hallhatunk a legtöbbet. A MEDIA Program évente mintegy hetven-nyolcvan ilyen nemzetközi szakmai képzést támogat. Ezek inkább továbbképzések, általában már feltételeznek némi szakmai hátteret, referenciát. Céljuk, hogy segítséget, tájékoztatást, támpontot nyújtsanak az európai esetenként Európán kívüli szakmai világban való eligazodáshoz, illetve, ahhoz, hogy olyan alkotások szülessenek meg, amelyek a gyártó országok határain túl is érdekesek, eladhatóak. Szeretnénk ezeket a képzési lehetôségeket megismertetni a magyar filmesekkel, ezért hírlevelünknek ezt a számát teljes egészében a képzésnek szenteljük. Mindenkinek, aki a jövôben külföldi partnerekkel szeretne együttmûködni, ajánljuk, nézze át a tanfolyamok listáját, figyelje honlapunkat, és válasszon magának képzést. Hogy jobban érthetô legyen milyenek is ezek a tanfolyamok, hogyan hasznosíthatóak az ott megszerzett tapasztalatok, megkértünk néhány magyar résztvevôt, meséljenek Remélem, sikerül kedvet csinálni a tanuláshoz. Kiss Enikô Irodavezetô Media Desk Magyarország Iroda

Fókuszban az európai képzések A MEDIA Desk Magyarország Iroda rendezvényei a 36. Magyar Filmszemlén Európai képzésekrôl A MEDIA Desk Magyarország Iroda három rendezvényével is képviseltette magát a 36. Magyar Filmszemlén, melybôl kettô témája az európai képzésekhez kapcsolódott. A 36. Magyar Filmszemlén elsôként a nemzetközi dokumentumfilmes piacról kaphattak naprakész információkat a magyar szakemberek és érdeklôdôk egy dokumentumfilmes kerekasztalbeszélgetés keretében, A Dokumentumfilm Európában címmel. A Millenáris Teátrumban a Magyar Filmunió és a MEDIA Desk Magyarország Iroda közös szervezésében tartott beszélgetés témája a nemzetközi dokumentumfilm fesztiválok, az európai dokumentumfilmes szervezetek ill. továbbképzési programok szerepe volt a dokumentumfilm készítésben. A tanácskozást Vészi János vezette a Fórum Film képviseletében, résztvevôi Igor Blazevic, a One World Filmfesztivál igazgatója, Marek Hovorka, a Jihlava Nemzetközi Dokumentumfilm-Fesztivál Iazgatója, Ove Rishoj Jensen, az European Documentary Network képviselôje, Heidi Gronauer, az ESoDoc igazgatója, Ivana Milosevicova, az Ex Oriente Film tanulmányi vezetôje voltak. A prezentáció után a Mammut mozi folyosóján tíz Európai Uniós (nagyrészt forgatókönyvírói vagy produceri) képzés tartott kirakodóvásárt. A mini-marketen részt vettek az ESODOC és az Ex Oriente Film dokumentumfilmes, az Arista, a Katapult és a SOURCES 2 forgatókönyvírói, a Strategics és a Vertical Strategy statégiai, a North by Northwest - East of Eden és a NIPKOW Programm képzések képviselôi. A mini-marketen részt vett képzésekrôl röviden az alábbiakban olvashatnak, illetve a képzési intézményeknél közvetlenül érdeklôdhetnek: A NORTH BY NORTHWEST 1996-os indulása óta az európai filmipar igényeit igyekszik kiszolgálni a forgatókönyvírói szakmai képzések, a script editing és a fejlesztés területén. Jelenleg négy program van érvényben: Classics, audiovizuális szakemberek képzése játékfilmekhez / TV játékfilmekhez forgatókönyvírás, forgatókönyvírói technikák, script editing témakörökben. A program olyan regényírók és drámaírók jelentkezéseit is várja, akik jártasak a forgatókönyvírásban, valamint a filmes törvényekben és filmes szaknyelvben. Kids Stories, ugyanazok a feltételek vonatkoznak rá, mint a Classics-ra, de elsôsorban a játékfilmekkel, TV játékfilmekkel, kisjátékfilmekkel, animációs filmekkel, gyerek- és családi filmekkel foglalkozó audiovizuális szakembereket célozza. Seven Samurai, Oktatók képzése az oktatás egyedi megközelítése a forgatókönyvírói képzésen keresztül. A Seven Samurai szervesen kapcsolódik a Classics és Kids Stories programokhoz. 24 jelentkezôt választanak ki minden programra. A 16 íróhoz projektenként 8 gyakornok script editor csatlakozik, akik közösen dolgoznak a projekt fejlesztésén. 2004 óta az East of Eden kifejezetten az Európai Unióhoz újonnan csatlakozott tagországok kreatív csoportjait célzó képzés. A határokon átívelô történetek, amelyek helyi meséket mondanak el, miközben univerzális témákat feszegetnek, külön elbírálásban részesülnek. NORTH BY NORTHWEST C/O DANISH FILM INSTITUTE Anette Funch Thomassen Programme Director Synnoeve Kjaerland Projects Manager Vognmagergade 10 1120 Copenhagen Denmark Tel: +45 33 74 35 28 Fax:+45 33 74 36 04 E-mail: n.nw@dfi.dk EAST OF EDEN C/O FAMU (ACADEMY OF PERFORMING ARTS, FILM AND TV SCHOOL) Barbora Ondrejčáková Consultant Smetanovo nábřeží 2 116 65 Praha 1 Czech republic E-mail: eastofeden@n-nw.com, barbora@n-nw.com Mobil: + 420 775 11 46 89 Az ARISTA Story Development Workshopok haladó szintû audiovizuális képzést biztosítanak az alábbi területeken: cselekmény elemzés különbözô technikái & színjátszás elmélet; filmek európai piacra történô fejlesztése; és a fejlesztés ideje alatt kreatív kapcsolatok kezelése. A forgatókönyvek fejlesztése és a fejlesztôk munkája szakértô konzulensek vezetésével történik. A workshopok elôadásokból, projekt munkából és kiscsoportos szemináriumokból állnak. Arista Development 11 Wells Mews London W1T 3HD, UK tel.: +44 20 7323 1775 fax: +44 20 7323 1772 E-mail: ed@aristotle.co.uk Internet: www.aristadevelopment.com Az ESoDoc, tartalmát tekintve, új területeket fedez fel a dokumentumfilmes képzés területén. Az ESoDoc projekt ötvözi a dokumentumfilm gyártásban résztvevôk különbözô igényeit: független dokumentumfilm készítôk és producerek, civil és non-profit szervezetek, akiknek az új kommunikációs technikák elsajátítása egyre sürgetôbbé válik; televíziós sugárzók és az Új Media képviselôit tekintve. Az ESoDoc képzés célja az európai dokumentumfilm készítôk számára új gyártási lehetôségek létrehozása, a fejlôdés, a környezetvédelem témájában és szociális területeken tevékeny- 3

A MEDIA Desk Magyarország Iroda kedô civil és non-profit szervezetek számára pedig új kommunikációs távlatokat kíván nyitni. Az ESoDoc, hat hónap leforgása alatt megrendezésre kerülô három, egy hetes workshop keretében kínálja képzését, mely alkalmával a résztvevôk egyénenként, vagy csoportokban dolgozzák ki szociális témájú dokumentumfilmes projektjeiket. E-mailes távoktatás keretében a workshopok között is biztosított a folyamatos projektfejlesztés és kapcsolattartás a tanárok, konzulensek és a képzés résztvevôi között. Heidi Gronauer Via Brennero 20 d I-39100 Bolzano tel: +39 0471 977930 fax: +39 0471 977931 E-mail: info@esodoc.com Web: www.esodoc.com Az EX ORIENTE FILM workshop összetett képzési programot nyújt rendezôknek és producereknek, ahol az európai piaci viszonyokról, egy filmgyártó cég vezetésérôl és fejlesztésérôl és projektjeik nemzetközi koprodukció keretében történô fejlesztésérôl tanulhatnak. Az év során három intenzív, 3-4 napos szemináriumra kerül sor, plenáris ülésekkel, projektelemzéssel, illetve egyéni és csoportos konzultációkkal. Szintén nagyon lényeges, hogy a kurzus egy kelet-európai pitchinggel zárul a Jihlavai Nemzetközi Dokumentumfilm Fesztivál keretében. Az EX ORIENTE FILM workshop célkitûzése, hogy a kelet-európai dokumentumfilm-hagyomány magas szinten maradhasson. Számos szép és érdekes történetet nyújtanak nekünk, gyakran olyan stílusban, mely szokatlan és meglepô kihívást jelent a nyugati mintájú dokumentumfilm irányzat képviselôinek számára. Az EX ORIENTE FILM a kreatív rendezôk és a tehetséges producerek képzése. Tue Steen Müller, European Documentary Network Ivana Miloševičová Institute of Documentary Film Školská 12 CZ-110 00 Prague 1 Czech Republic tel:+420 222 230 106 tel/fax: +420 224 214 858 idf@docuinter.net, www.docuinter.net exoriente@docuinter.net, ivana@docuinter.net A KATAPULT EURÓPAI FORGATÓKÖNYV FEJ- LESZTÔ KÖZPONT 2005-ös programjának részeként, európai forgatókönyvírók és filmalkotók számára 3 workshop fordulót rendez. A kiválasztott résztvevôk lehetôséget kapnak saját filmterveik fejlesztésére. Az elsô forduló célja, hogy a kis csoportokban történô mûhelymunka során a beküldött tervekbôl az írók számára kirajzolódjon az igazi filmtörténet. A második fordulóra minden résztvevô már az ezek alapján megírt forgatókönyvvel érkezik, melyeket a workshop során fejlesztenek. Mód nyílik egyes jelenetek eljátszására is, s ezeket DV kamerával rögzíthetik, majd visszanézhetik. Mindkét forduló helyszíne Budapest. A harmadik forduló on-line történik, s legfôképpen az újraírás folyamatának nehézségeivel foglalkozik. E forduló egyben az utolsó alkalom is arra, hogy a kialakult csoportok résztvevôi konzultáljanak vezetô tanáraikkal, illetve egymással. Esztergályos Krisztina / Katapult Film Nádor u. 19. II/7 1051 Budapest - Magyarország Telefon: +361 373 0586 / Fax: +361 302 6287 E-mail: office@katapultfilm.hu Web: www.katapultfilm.hu/workshop Filmes és televíziós szakembereknek szóló képzés. A NIPKOW képzésen részt vett szakemberek az alábbi területeken tevékenykednek: FILM, TV ÉS VIDEÓ: forgatókönyvírás, fényképezés, hangmérnöki munka, díszlettervezés finanszírozás, gyártás, marketing és forgalmazás; ÚJ TECHNOLÓGIÁK: multimédia, interaktív média, digitális technológia; TV számítógépes tervezés és számítógépes grafika, számítógépes animáció Uta Ganschow Kurfürstendamm 225 10719 BERLIN tel.: +49 6142838, +49 6142826 Nipkow-programm@t-online.de Nipkow.de A SOURCES 2 haladó szintû képzési program, mely intenzív forgatókönyv fejlesztô szemináriumokat kínál Európában filmes szakembereknek, forgatókönyvíróknak és forgatókönyvírókból, társ-forgatókönyvírókból, producerekbôl és rendezôkbôl álló csapatok részére, akik saját, mozi, vagy TV játékfilmen, kreatív dokumentumfilmen vagy gyermek és ifjúsági filmen dolgoznak. 1992. és 2005. között a SOURCES Holland Alapítvány 37 forgatókönyv fejlesztô workshopot rendezett 12 európai országban, az Európai Unió MEDIA Programjának és partnereinek támogatásával. A SOURCES 2 képzési program központjai 1996-tól Amszterdam és Berlin. Renate Gompper + Marion Gompper SOURCES 2 Köthener Strasse 44 D-10963 Berlin tel. +49.30.8860211 fax +49.30.8860213 E-mail: info@sources2.de Web: www.sources2.de A STRATEGICS képzési program két témában indít tanfolyamokat. A film-marketing kurzus keretében tapasztalt szakemberek ismertetik a filmes marketing különbözô területeit, eszközeit: pitching, költségvetés kialakítás, értékesítés, nemzetközi forgalmazás, sajtó kapcsolatok és PR, marketek és fesztiválok, vizuális design, trailerek és jogi kérdések. A filmfinanszírozásról szóló képzési program elôadásai magas szakmai szintû elôadók közremûködésével zajlanak, a kis költségvetésû film finanszírozásától a közepes költségvetésû film finanszírozásáig, az európai koprodukciók, hitelfinanszírozás, adózáshoz kötôdô eszközök bemutatásán és egyéb szaktanácsadáson keresztül. Mrs. Danny Leyder, Training Developer 238c rue de Luxembourg L-8077 Bertrange phone : (+352) 45 19 80 fax : (+352) 45 19 68 E-mail : danny.leyder@filmnet.lu web: www.strategics.lu A VERTICAL STRATEGIES három napos szeminárium keretében foglalkozik alacsony költségvetésû (1 millió eurós költségvetési kereten belüli) dokumentum-, játék- és TV filmek marketingjével és promóciójával. Lehetôséget biztosít független producerek számára a piaci mechanizmusok megvizsgálására és gyakorlati alkalmazásukra. A film ötletének

rendezvényei a 36. Magyar Filmszemlén megszületésétôl ugyanis elkezdôdik az értékesítôkkel és forgalmazási szakértôkkel való együttmûködés, mely a késôbbiekben elôkészíti az utat a film finanszírozásához és értékesítéséhez. A szervezôk becslése szerint a televíziós és állami forrásokból finanszírozott filmek egy harmadának esélye sincs a kereskedelmi forgalomba kerülésre többek között azért, mert az alkotások nem konkrét piacra készülnek. A kurzus szervezôi ezen kívánnak változtatni. Vertical Strategy: Björn Koll / Esther van Messel Körnerstraße 56, 04107 Leipzig, tel.: +49-341-550 20 32 fax: +49-341-550 20 38 E-mail: info@vertical-strategy.com Web: www.vertical-strategy.com SOURCES 2 FORGATÓKÖNYVÍRÓI KURZUS A SOURCES 2 2005. évi elsô szemináriumát a Magyar Filmunió közremûködésével, Budapesten rendezte 2005. április 1. és 9. között. A kurzus során három magyar játékfilm forgatókönyv tökéletesítésére került sor. A képzés hagyományos Sources of Inspiration elôadásának meghívott elôadója Szabó István volt. A SOURCES 2 forgatókönyvírói képzés 1992 óta mûködik az Európai Unió MEDIA Programjának támogatásával. 1996-ig Hollandiában, azóta pedig Németországban, Berlinben van a központja. Évente három, egyhetes kurzust szerveznek Európa különbözô országaiban. A képzés célcsoportját európai filmes szakemberek, forgatókönyvírók és forgatókönyvírókból, társ-forgatókönyvírókból, producerekbôl és rendezôkbôl álló csapatok alkotják, akik saját, mozi / TV játékfilm, kreatív dokumentumfilm vagy gyermek és ifjúsági film projektekkel jelentkezhetnek. Az egyhetes képzés során a résztvevôk neves szakértôk útmutatásával dolgoztak forgatókönyveiken. A kurzus négy magyar résztvevôje összesen három film-projekttel: Szászi Zsuzsi a Cinema- Film részérôl az Örgöggörcs címû, Béres Dániel a Duna mûhelytôl a Forgás címû, Dér András és Visky András pedig az Eurofilm Stúdiótól a Júlia címû filmtervvel érkezett. Szakértôként jelen volt a kurzuson Jan Fleischer, a Beaconsfieldi Filmmûvészeti Egyetem forgatókönyvírás tanára, Colin Tucker, a Londoni Filmmûvészeti Iskola tanszékvezetôje és David Wingate, az Amszterdami Filmmûvészeti Egyetem tanára. Nemzetközi csoportokban és egyéni konzultációk keretében vitatták meg a forgatókönyvek hiányosságait, továbbfejlesztési lehetôségeit. A csoportmunkán túl minden alkalommal szerepeltek a programban elôadások. A kurzus meghívott elôadója Szabó István volt, aki a Csodálatos Júlia címû film vetítését követôen filmkészítési tapasztalatairól, különös tekintettel a színészekkel való együttmûködésrôl tartott elôadást. A kurzus folyamán a résztvevôk megtekinthették a SOURCES 2 workshop keretében fejlesztett Andreas Gruber forgatókönyvébôl készült Welcome Home (2004) címû filmet, valamint a Deák Krisztina által rendezett A miskolci boniésklájd (2004) címû filmet, melynek forgatókönyvét Esztergályos Krisztina szintén a SOURCES 2 kurzus keretein belül dolgozta ki. A kurzus elôadói között szerepelt a dokumentumfilmes tapasztalatairól ismert Rolf Orthel, aki What s Your Documentary s Real Subject? címmel tartott elôadást, valamint Developing The Thought Gang elnevezésû esettanulmányt ismertette a Renegade Films Ltd. London képviseletében Kemény Ildikó, a Sorstalanság címû film angol producere. A SOURCES 2 forgatókönyvírói kurzust támogatta az Európai Unió MEDIA Plus Programja és a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma.

Kurzusok és beszámolók Kurzusok és beszámolók MASTERCLASS KÉPZÉS Joó Tamás Joó Tamás a 2003-as Berlinale alkalmával értesült a Masterclass képzésrôl, mely nem más, mint az EU két sikeres filmiskolája a francia la Fémis és a német Filmakademie Baden- Württemberg által kialakított közös képzési rendszer. JOÓ TAMÁS: A program alapvetô célja, hogy az Európai Uniós filmgyártás, forgalmazás illetve európai filmes intézmények szakembereit képezze ki. A résztvevôk megismerhetik az európai, de elsôsorban a német és a francia filmgyártás, filmpiac és filmforgalmazás nemzeti sajátosságait és nem titkolt cél, hogy a program befejezése után a szakmai életükben el tudjanak igazodni a helyi filmesek között. Ez egy viszonylag új kezdeményezés, mi a harmadik évfolyam vagyunk, amelyben tizennyolcan végeztünk nyolc európai uniós országból. Ezek az informális kapcsolatok is sokat segíthetnek szakmailag a jövôben. A jelentkezési feltételekrôl így szólt: Erre a programra alapvetôen mindenféle diplomával lehet jelentkezni, de fontos, hogy a jelölt rendelkezzen filmszakmai tapasztalatokkal. A filmen kívül elsôsorban a gazdaság, a jog és a nyelvek területén diplomát szerzett fiatalok jelentkezését várják. A jelentkezési korhatár 30 év. A filmen kívüli területekrôl érkezettek dolgát megkönnyítendô a képzés elsô három hónapjában bevezetô kurzusokat tartanak a forgatókönyvírás, a rendezés, a gyártás alapvetô ismereteibe. De aki önálló projekt kifejlesztésén szeretne dolgozni, azt is kifejezetten örömmel támogatják. Nagyszerû volna, ha rajtam kívül mások is részt vennének Magyarországról a Masterclassban és ezen keresztül más magyar diákok is bekerülhetnének hálózatunk vérkeringésébe. Joó Tamás elmondta, hogy a kurzuson a francia és a német filmszakma vezetô egyéniségei oktattak, összesen százhét oktató adott elô. A kurzus légkörérôl a következô megjegyzést tette: Megváltoztatta az életünket. Ha valaki emlékszik a L`auberge espagnole utolsó jelenetére, pontosan tudja, mire gondolok. A képzés nagyon színvonalas volt. A kurzus például szolgált az európai filmfôiskolák együttmûködésére a kibôvített Európai Unió kulturális minisztereinek elsô találkozóján, amelyen Viviane Reding meghívására vettem részt 2004 májusában. EX ORIENTE KÉPZÉS Király Attila Király Attila Marseille-ben ismerkedett meg az IDF (Institute of Documentary Film) programjával, egy nemzetközi média kiállításon. KIRÁLY ATTILA: A képzési programra való jelentkezéshez egy pályázati kérdôívet kellett kitölteni, melyet egy bizottság bírált el. Egy-két projektet választottak ki, a beküldött pályázatok alapján, mindegyik kelet-európai államból. A kurzust minden olyan angolul jól kommunikáló (szóban és írásban is) filmkészítônek (rendezô, producer, operatôr) tudom ajánlani, aki szeretne az európai filmes büdzsébôl pénzhez jutni filmjei elkészítéséhez, illetve szeretné a filmjeit külföldön is bemutatni. Három hétvégén tartottak mûhelyeket a szervezôk Prágában egy tíz hónapos periódus alatt. Az elôkészítés, a gyártás, az utómunkálatok, a nemzetközileg is elfogadott cégfelépítés, a nemzetközi szerzôdések és a disztribúció voltak a fôbb témakörök. Végül egy kétnapos»pitching«(film-terv árverés) fórumon mutathattuk be a projektjeinket egy fôleg nyugat-európai szerkesztôkbôl álló zsûrinek. Nem tudnék kiemelni egy részt, amely különösen hasznos vagy érdekes lett volna, úgy érzem, hogy átfogóan az egész folyamat fontos volt a számomra. A kurzus során szerzett kapcsolatok és személyes ismeretségek sokban fogják segíteni jövôbeni munkámat. Magyarországon ritkán látott módon szervezett és jó hangulatú volt a képzés. (Ez azonban nem azt jelenti, hogy nyaraltunk, sôt napi átlag 10-12 órában dolgoztunk.) Baráti kapcsolatok jöttek létre orosz, lengyel, lett, bolgár, cseh és szlovákiai kollégákkal. Több mint húsz oktató vett részt a képzésünkben, és azt gondolom az elvárásaimnak teljesen megfelelt a kurzus. Szerintem minden magyar filmet készítô szakember számára mintaértékû a prágai kollégák szervezettsége és lelkesedése. ESODOC KÉPZÉS Papp Bojána, Szily Sarolta Papp Bojána és Szily Sarolta 2004-ben vettek részt az ESODOC dokumentumfilmes képzésen. Hazatérésük után olyan kitörô lelkesedéssel számoltak be tapasztalataikról, hogy elhatároztuk, részletesebben is megismerkedünk e kurzus céljaival, menetével, ezért meghívtuk az ESODOC képviselôjét a 36. Magyar Filmszemle idején megrendezett Dokumentumfilmes kerek-asztal beszélgetésre. PAPP BOJÁNA: A magyar.film.hu weboldalán láttam meg a felhívást. Az Esodoc volt az elsô dokumentumfilmes képzés amelyrôl értesültem, ezért pályáztam meg. Az ESODOC képzése elsôsorban fiatal dokumentumfilmeseknek, rendezôknek, producereknek valamint olyan szakembereknek szól, akik érdeklôdnek a civil szféra iránt. SZILY SAROLTA: Az EsoDoc képzésrôl civil szervezeteknél dolgozó barátaimtól kapott e-mailen keresztül értesültem, közvetlen az után, hogy kitaláltam, hogy civil szervezetek vizuális kommunikációjával szeretnék foglalkozni. Mivel a képzés meghirdetett célja ez volt, nem haboztam, jelentkeztem. PAPP BOJÁNA: Interneten kellett önéletrajzot, projekttervet, motivációs levelet és elvárásokról szóló levelet küldeni. Ez alapján választottak ki, nem volt személyes találkozó, sem konkrét feltétel. A kurzus három részbôl állt, két elméleti és egy gyakorlati szakaszból. A képzés idôtartama éppen jó volt, a fél év alatt megrendezett háromszor egy hét elég volt arra, hogy a résztvevôkkel csapattá alakuljunk. A helyszínek is alkalmasak voltak a képzésre. SZILY SAROLTA: Két olaszországi helyszín volt, az elsô, a brixeni tökéletes: kolostorban kialakított konferencia központban voltunk, teljesen a munkára tudtunk koncentrálni, itt az idôtartam is megfelelô volt az egy hét érzete egy hónapnak tûnt. A másik olasz helyszín, a toscanai szintén kellemes volt, itt már kicsit többet kellett utazni, közlekedni, de megfelelô volt a célkitûzéseknek. A varsói -sorrendben a második- volt a legkevésbé sikerült workshop. A helyszín, a nagyváros sem kedvezett a közös munkának, az idôtartam és a célkitûzés nem állt arányban. A kurzusok között egy erre a programra írt e-learning platformon, website-on illetve e-mailen érintkeztünk. PAPP BOJÁNA: Kb. 20 oktató vett részt a képzésen. Sokan egy-egy órát tartottak, de néhányan gyakorlatban is segítettek. Különösen azok a foglalkozások voltak hasznosak, melyeken gyakorlati segítséget kaptunk producerektôl, televíziós szakemberektôl. A leghasznosabb a harmadik hét gyakorlata, az olaszországi pitching szekció volt. Itt egy héten keresztül a projektünk minél profibb bemutatásán dolgoztunk. A résztvevô oktatók (Stefano Tealdi, Heino Deckert, Patrice Vivancos, Hugh Purcell, Neelima Mathur stb.) valamint a megjelent comissioning editorok (Iikka Vehkalati, Sabine Bübeck- Paaz stb.) nagyon hasznos tanácsokkal láttak el minket, különösen azokat, akik maguk is pitcheltek. SZILY SAROLTA: Az elsô workshop, amelyen elméleti oktatás folyt, a civil szervezetek kommunikációjával kapcsolatban volt a leghasznosabb, s nagyon érdekes volt az utolsó, ahol az európai, professzionális dokumentumfilm értékesítésbe lehetett belátást nyerni, s kipróbálni magam. A kurzus elvégzése után alapítványt hoztunk létre egy kollégámmal, aki szintén részt vett a kurzuson, cégünk munkáját inspirálja és segíti a képzés és az a network, amelybe bekerültünk egy 15 20 emberbôl álló, filmalkotó társaság, Európa szinte minden országából valaki, akikre számíthatunk, konzultánsként vagy bármely kreatív szerepben és ôk is számíthatnak ránk. PAPP BOJÁNA: A kurzus résztvevôivel jó kapcsolatot sikerült kialakítani, amely a jövôben lehet, hogy közös munkára inspirál. Másrészt európai szakemberekkel ismerkedtünk meg, akikkel a továbbiakban együtt kívánok mûködni. Mivel az elsô hét közvetlenül a csatlakozásunk után volt, sokat beszélgettünk Kelet- és Nyugat-Európa kulturális különbségeirôl, a gyakorlati hét alatt pedig azt tapasztalhattuk meg, hogyan lehet egy kulturálisan összetett stábban dolgozni. SZILY SAROLTA: Nagyon jó volt a légkör, a kapcsolatépítés a képzés egyik célja is volt, amely beteljesült az oktatókkal ill. a diákokkal is. PAPP BOJÁNA: Mindent figyelembe véve a képzés nagyon hasznos volt. Egyrészt új mûfajokkal találkoztam, másrészt az európai finanszírozás alapjaival is megismerkedtem, amely reményeim szerint segíteni fog jövôbeli filmterveim megvalósításában. Öszszességében jó hangulatú volt mind a három hét. EAVE KÉPZÉS Petrányi Viktória Petrányi Viktória 2004-ben az EAVE produceri képzésen vett részt. Ez a kurzus az év folyamán három alkalommal egy hetes intenzív szakaszból áll, melynek harmadik állomása tavaly novemberben Budapesten volt. PETRÁNYI VIKTÓRIA: Az EAVE produceri képzésrôl a Magyar Filmunió Kft. 2003-ben szervezett tájékoztató megbeszélésén értesültem, amikor Alain Fountain, az EAVE tanulmányi vezetôje Budapestre jött, hogy Magyarországon, mint jövôbeni MEDIA tagországban, és mint a 2004-es utolsó szemináriumnak helyet adó országban népszerûsítse az EAVE képzést. Nyilvánvaló volt, hogy a kurzus anyaga más, mint a hazai képzési anyag, így fontosnak tartottam a résztvételem. A jelentkezés feltétele egy írásbeli anyag összeállítása

Kurzusok és beszámolók Kurzusok és beszámolók volt, majd egy személyes beszélgetésen vettem részt, mely az én esetemben telefonon történt. A kurzus elôadásokból és csoportos foglalkozásokból áll. Az elôadások finanszírozás, forgatókönyvírás, marketing, tárgyalástechnika, filmzene, filmjog, költségvetés technika témákra épültek. Az egyes elôadások után az elôadók meglátogatták a csoportokat és ott a hallgatók egyes projektjeivel kapcsolatban esett szó az adott témákról. Így a három hét alatt a témák mentén a filmtervek valóban elôrehaladhattak és a már megszerzett tudás alapján épülhettek tovább. Számomra a pénzügyi, finanszírozási, stratégiai órák voltak a leghasznosabbak, ezeken olyan konkrét szakmai eszközökkel gazdagodtam, amit azóta is naponta használok és ilyen kurzusok egyáltalán nincsenek a Filmmûvészeti Egyetemen. Az esettanulmányokhoz vetített filmek viszont nem bizonyultak a legjobb választásnak, sem az eset tanulmányozása, sem minôségi szempontból. A kurzus felépítése nagyon sûrû és célratörô. Az adott témákat sokszor csak felületesen lehetett érinteni ennyi idô alatt, talán az idôtényezô az egyik gyengéje ennek a típusú oktatásnak. A résztvevôk nagy része nyugat-európai, leginkább észak-európai volt. Európa déli illetve keleti országaiból sokkal kevésbé képviseltették magukat a filmesek. Ebben a tekintetben remélhetôleg változni fog a közeljövôben a kurzus résztvevôinek összetétele. A feszített tempó és a kiscsoportos munkák összehozták az embereket. Ezek a kapcsolatok a további szakmai életben biztos bázisként mûködhetnek. Számítottam rá, hogy érdekes és hasznos lesz ez a továbbképzés, de a végeredmény felülmúlta elképzeléseimet. Bárkinek ajánlanám, aki úgy ítéli meg, hogy nem tud eleget az európai filmszakmai követelményekrôl, vagy nem tud azoknak eleget tenni, mert nincsenek meg az eszközei hozzá. SOURCES KÉPZÉS Szászi Zsuzsanna, Béres Dániel, Visky András, Dér András Budapesten tartotta 2005. évi elsô szemináriumát a SOURCES 2 forgatókönyvírói képzési program. Az április elején megrendezett kurzusnak négy magyar résztvevôje is volt (Szászi Zsuzsi, Béres Dániel, Dér András és Visky András), akik három játékfilm könyvükön dolgoztak. A SOURCES 2 program korábbi szemináriumának már volt magyar résztvevôje, Esztergályos Krisztina, A miskolci boniésklájd címû film (2004) forgatókönyvírója. Kérésünkre így meséltek nekünk tapasztalataikról: ESZTERGÁLYOS KRISZTINA: 2001-ben egy rövidfilm forgatókönyvemmel meghívást nyertem az Audiovisual Eureka nevû szervezet által rendezett forgatókönyv fejlesztô tréningre, melyre kizárólag az akkor még nem Európai Uniós tagországokból válogattak forgatókönyvírókat. Itt kaptunk egy listát a MEDIA Program által támogatott összes képzésrôl. Akkor még nem Európai Uniós tagországok forgatókönyvírói számára nem volt lehetôség pályázni ezekre. Az Eureka Audiovisual közremûködésével és támogatásával azonban a következô évben mégis elfogadták a leendô Uniós tagországokból való jelentkezést. Egy ilyen lehetôséget nem lehetett kihagyni, ezért beküldtem az akkor még csak treatment formában létezô A miskolci boniésklájd filmötletét, melynek társ-forgatókönyvírója vagyok, s azóta Deák Krisztina rendezésében már a mozikban látható. A kurzuson hihetetlenül intenzív, kemény munka folyt, kis csoportokban a megbeszéléseket vezetô tanárok segítségével egész napokon át vitáztunk és elemeztünk. Az újabb fordulókig mindenki átdolgozta, megírta és újraírta a történetét, s úgy folytattuk a megszokott csoporttal a mûhelymunkát. A csoporton belül mindenki olvasta egymás írásait, ez 4 5 filmtervet jelentett. A nemzetközi légkör a tréningek egyik legfontosabb jellemzôje. Hihetetlenül hasznos, mert mindenki kicsit más nézôpontból közelíti meg a történeteket, s ezért teljesen meghökkentô kérdéseket tesznek föl, amikre az írók addig nem is gondoltak, pedig nagyon is lényegesek. Esztergályos Krisztina szerint: baráti hangulat volt végig, tanárokkal, diákokkal a mai napig tartjuk a kapcsolatot. Elvárásairól a következôt mondta: Sokat vártam, és nem is csalódtam! Az idei képzésrôl már a MEDIA Desk Magyarország Iroda tájékoztatta az érdeklôdôket a 36. Magyar Filmszemlén rendezett Európai képzések vásárán, személyesen illetve az interneten. A kurzusra e-mailen kellett jelentkezni, filmterv szinopszissal, treatmenttel, önéletrajzzal, motivációs levéllel és nevezési díjjal. A jelentkezôket ezek után értesítették a felvételrôl. SZÁSZI ZSUZSI: Azoknak a forgatókönyvíróknak szól a képzés, akik egyrészt témájuk nemzetközi fogadtatására kíváncsiak, másrészt professzionális dramaturgiai segítséget szeretnének igénybe venni ötletük kibontásához. Leghasznosabbnak a csoportos megbeszéléseket találtam. Nagyon érdekes volt a sokféle vélemény, számomra az egyik legfontosabb információ az volt, hogyan fogadják a speciálisan magyar környezetben játszódó történetemet olyan külföldiek akik Magyarországról gyakorlatilag semmit sem tudnak. Ez nagyon fontos szempont volt. Minden csoport a saját tanárával/tanáraival dolgozott együtt. A csoportvezetô tanár, csoport minden tagjától elvárta, hogy a többiek munkájával ne csak felszínesen, hanem behatóan és komolyan foglalkozzon, így egymást inspiráltuk. A vezetô csak az irányt szabta meg, csak néha avatkozott be a beszélgetés menetébe, valamint a nap végén kiadta a másnapi feladatot. Számomra a képzés nagyon hasznos volt, a várakozásaimat bôven meghaladta. Az oktatás alapvetôen jó hangulatban zajlott, az esti közös programok során kialakultak ismeretségek. Krigler Gábor beszámolóját a Script and Pitch forgatókönyvírói képzésrôl a filmhu internetes oldalon olvashatják. BÉRES DÁNIEL: Sokkal pontosabban látom, hogyan érdemes hozzákezdenem a forgatókönyv megírásához. Kaptam konkrét ötleteket és szembesültem azzal is, amit még nem tudok pontosan. A többi könyv tárgyalása során is sok tapasztalatot gyûjtöttem, és a filmterv különbözô leírási formáiról is hallottam új dolgokat. DÉR ANDRÁS: A kérdezôs, visszakérdezôs módszer arra kényszerített, hogy egyszerû, világos mondatokban fogalmazzam meg a magam számára is a filmem. Béres Dániel így összegezte tapasztalatait: A kurzus akkor a leghasznosabb, ha az ember képes a saját, és mások filmtervérôl komoly vitákat folytatni angol nyelven. A MEDIA Desk Magyarországi Iroda reméli, hogy a jövôben is hozzásegíthet magyar szakembereket az európai képzéseken való részvételhez. Az érdeklôdôk bôvebb információkat internetes oldalunkon, kiadványainkban vagy közvetlenül az Iroda munkatársaitól kaphatnak. GOLBAL NEGOTIATIONS, VERTICAL STRATEGIES Vágási Emôke Vágási Emôke 2004-ben két képzésen is részt vett a Vertical Strategies és a Global Negotiations tréningeken, valamint 2005-ben az EAVE magyar résztvevôje. VÁGÁSI EMÔKE: Minden képzésrôl a MEDIA Plus program által évente közzétett katalógusban olvastam az interneten. A figyelmemet mindhárom esetben az vonta magára, hogy olyan területeken ígért új ismereteket, amelyeken nekem nem voltak személyes tapasztalataim, vagy legalábbis nem elégségesek. A jelentkezés a Vertical Strategies és a Global Negotiations esetében szakmai tapasztalatok alapján történt, és interneten zajlott, illetve a Global Negotiations esetében volt egy telefonos interjú is. Az EAVE pedig szakmai tapasztalatok és iskolai végzettség alapján regisztrált, és korábban egy személyes felvételi beszélgetésre is sor került az EAVE oktatási igazgatójával. Mindhárom képzést ajánlom minden magyar producernek. A Vertical Strategies kurzust egy hajón tartották, Hamburg és Helsinki között. A képzés kizárólag elôadásokból állt. A Global Negotiations tréning Kréta szigetén folyt; a kurzus elôadásokból és helyzetmegoldásokra épülô játékokból állt, kifejezetten a képességfejlesztésre és a tárgyalástechnika fejlesztésére koncentrálva. Mindkét kurzus nagyon jól szervezett, magas színvonalúnak minôsíthetô minden tekintetben. Mind az elôadások, mind a feladatmegoldások szakmai szempontból nagyon hasznosnak bizonyultak. A megszerzett ismeretek alapján jobban tudom, hogyan építsem fel és valósítsam meg filmterveimet. A képzések mindkét esetben nagyon jó hangulatúak voltak. A kapcsolatok építése pedig nem hogy lehetôség, de szinte kötelezô mind az oktatókkal, mind a csoport összes többi tagjával. A szervezôk külön hangsúlyt fektettek arra, hogy mindenkinek mindenkivel legyen személyes kontaktusa. A nemzetközi közegben eltöltött pár nap alatt olyan mennyiségû információt szerezhet az ember, amire hónapok alatt sem tudna szert tenni, még ha el is utazna ezekbe az országokba. A Vertical Strategies képzés öt elôadó által tartott elôadásokra épült, helyet hagyva a hallgatók által feltett kérdések megválaszolására, míg a Global Negotiations az elôadások mellett a csoportos feladatmegoldásokra épült. Hat elôadó vett részt a képzésen. Volt, aki csak elôadást tartott, és volt olyan, aki a szituációs játékokat koordinálta. Mindkét módszert hatékonynak találtam, mert más és más célt szolgálnak. Fontosnak tartanám, hogy Magyarországon is tartsanak hasonlóan magas színvonalú képzéseket, hogy azok is részt vehessenek rajta, akik nem tudnak elutazni idô hiánya, vagy anyagi megszorítások miatt, továbbá hogy a képzésekrôl való tájékoztatás szélesebb körû legyen. 7

KATAPULT I EURÓPAI FORGATÓKÖNYV FEJLESZTÔ KÖZPONT Megkezdte mûködését az elsô hazai, nemzetközi tanárokkal és résztvevôkkel mûködô forgatókönyv fejlesztô tréning központ. A 2004. májusában elsô alkalommal megrendezett Katapult Forgatókönyvíró Workshop sikere után ismét lehetôség nyílt a forgatókönyvek mûhelymunkaszerû fejlesztésére. A májusban indult képzés fôvédnöke Jirí Menzel. A független zsûri által kiválasztott 15 filmterv írói, és igény szerint a velük érkezô plusz 1 1 fô (rendezô vagy producer) lehetôséget kaptak, hogy 3 workshop forduló keretében 2005. május és december között, nemzetközileg elismert, forgatókönyvírással, illetve tanítással foglalkozó szakemberek segítségével fejlesszék saját filmterveiket. A nemzetközi kurzus tanárai: Bíró Yvette, Hana Cielova és Dettre Gábor A jelentkezôk játékfilm, angol és/vagy magyar nyelven megírt, maximum 15 oldalas filmtervével (treatment) jelentkezhettek a kurzusra. E-mail: Bôvebb információk a www.katapultfilm.hu/workshop internetes oldalon olvashatók, illetve office@katapultfilm.hu e-mail címen, illetve telefonon/faxon: +361 302 6287 kérhetôk Esztergályos Krisztinától és Erdélyi Dánieltôl. A Katapult Európai Forgatókönyv Fejlesztô Központ elérhetôsége: H-1051 Budapest, Nádor u. 19. Tel: +36 1 373 0587 Mobil: +36 30 515 40 53 Fax: +36 1 302 6287 office@katapultfilm.hu www.katapultfilm.hu/workshop Locarnoi Nemzetközi Filmfesztivál 2005. augusztus 3.-13., Locarno http://jahia.pardo.ch/index.jsp Velencei Nemzetközi Filmfesztivál 2005. augusztus 31.-szeptember 10., Velence www.labiennale.org EFP a Torontói Nemzetközi Filmfesztiválon 2005. szeptember 8.-17., Torontó www.efp-online.com San Sebastian Nemzetközi Filmfesztivál 2005. szeptember 15.-24., San Sebastian www.sansebastianfestival.com EURÓPAI VÁSÁROK FESZTIVÁLOK FÓRUMOK Fiatal Filmesek Fesztiválja Miskolcon 2005. október 3.-9., Miskolc www.filmfestival-miskolc.hu Connecting Cottbus pitching fórum (A Cottbusi Filmfesztivállal párhuzamosan) 2005. október 10.-11., Cottbus www.connecting-cottbus.de MIPCOM vásár 2005. október 17.-21., Cannes www.mipcom.com East Silver 2005 (A Jihlavai Filmfesztivállal párhuzamosan) 2005. október 26.-30., Jihlava www.eastsilver.net Tesszaloniki koprodukciós vásár 2005. november 18.-27., Tesszaloniki, www.filmfestival.gr Mannheim Meetings (A Mannheimi Filmfesztivállal párhuzamosan) 2005. november 21.-25., Mannheim www.mannheimfilmfestival.com/de /Mannheim_Meetings MEDIA DESK ÖSZTÖNDÍJ Az Európai Unió MEDIA Programja és a Nemzeti Kulturális Minisztérium támogatásával a MEDIA Desk Magyarország Iroda hozzájárulást nyújt a rendelkezésre álló keret erejéig a MEDIA Plus Program által támogatott képzéseken való részvétel költségeihez (részvételi díjak, szállás- és utazási költségek). A hozzájárulás mértéke nem haladhatja meg a költségek 50%-át. A képzések listáját és leírását az érdeklôdôk a MEDIA Desk honlapján (www.mediadesk.hu) vagy a MEDIA Program honlapján (http://europa.eu.int/comm/avpolicy/media/index_en.html) a képzés menüpontban a WHERE TO BE TRAINED IN EUROPE címû kiadványban találják. Bôvebb információ: MEDIA Desk Magyarország Iroda

Európai Képzések Naptára MÁJUS Május 5. Discovery Campus Május 6-8. Discovery Campus: Open Training Session in Belfast, München, Németország Május 15./Május 31. L'Atelier Masterclass La Fémis Május 23 27, North by Northwest, Classics 1. workshop, Bornholm, Dánia Május 25 30,Katapult Forgatókönyvírói kurzus: Budapest Május26-30.,Vertical Strategies, Travermünde-Helsinki Május 27. Strategics-Film Marketing Workshop Május30 június 5, North by Northwest, Kids Strories 1. workshop, Bornholm, Dánia Május 30. VOCINET: Vocational Training for European Instructors Május 30. TASTE forgatókönyvírói képzés Május 30 június 5, Media Design Producing 1. blokk, A workshop, Köln, Németország Május 31. TranslSTor Elsô kuzus JÚNIUS Június1. SOURCES2 Workshop, Olaszország Június4 10. Arista Development: Ancona, Olaszország Június7. European Films Crossing Borders, Karlovy Vary Június9 12. Erich Pommer Institut Nemzetközi licenszmûsor-kereskedelem: Mallorca, Spanyolország Június10 18. SOURCES 2 Workshop, Rovaniemi, Finnország Június11 17., ESoDoc : 1 workshop, Brixen, Olaszország Június13. Cartoon Finance Június15. EUROPRIX Június23 26. Strategics-Film Marketing Workshop: Luxembourg Június24 25. Cartoon Finance: Halle, Németország JúniusMediscript 2005, Halle, Németország JúniusMediterranean Film Institute: MFI Script Workshops: Nissyros szigete, Görögország North by Northwest, East of Eden 2. workshop, Június 13 19. Székesfehérvár Jelentkezési határidô Tanfolyam JÚLIUS Július 1. ACE (Atelier du Cinéma Européen) European Films Crossing Borders: Július 1 3., Karlovy Vary, Cseh Köztársaság TransISTor, elsô kurzus: Július 4 17., Prága, Cseh Köztársaság Július 8. The Script Factory - Scene Insiders Július 8 10. Discovery Campus: Open Training Session: Bécs, Ausztria. Július 8 10. EUROPRIX: Salzburg, Ausztria Július 8 10. VOCINET: Vocational Training for European Instructors, Salzburg, Ausztria Július 10. The 3 Month Bristol Animation Course Július 10. SAGAS Writing Interactive Fiction Július 11 15. Media Design Producing, 1. blokk, B workshop: Róma, Olaszország Július 15 17. TASTE, forgatókönyvírói képzés: Valencia, Spanyolország Július 18. Media Design Promotion, 2. blokk SAGAS Writing Interactive Fiction: Július 22 Július 28., München, Németo. Július 30. TransISTor, Második kurzus Július 31. IVAN Project AUGUSZTUS Augusztus 3 9. North by Northwest, Classics 2. workshop, Svédország Augusztus 10 16. North by Northwest, Kids Strories 2. workshop, Svédország Augusztus 15 19. Media Design Producing, 1. blokk, C workshop: Köln, Németország The Script Factory, Scene Insiders, 1. képzés: Augusztus 20 22., Edinburgh, Skócia TransISTor: Augusztus 29 szept. 11., Prága, Cseh Köztársaság SZEPTEMBER Szeptember 2. The Script Factory Scene Insiders Szeptember 4-10. ESoDoc, II. workshop: Budapest OKTÓBER Október 3 4. Discovery Campus: Final Pitching Session, Lipcse, Németország Október 4. Discovery Campus Masterschool 2006 The 3 Month Bristol Animation Course: Október 3 December 16., Bristol, UK The Script Factory Scene Insiders, 2. képzés: Október 8 10. Varsó. Lengyelo. The Script Factory Scene Insiders, 3. képzés: Október 27 29. London, UK. Október 23-29. North by Northwest, Classics 3. workshop, Bornholm, Dánia Október Mediterranean Film Institute: Samos szigete, Görögország November 1. North by Northwest: Classics, Wizard of Oz, Samurai November 1. North by Northwest: East of Eden November 2-6. Erich Pommer Institut Európai koprodukció- Jogi és pénzügyi szempontok: Mallorca, Spanyolország ESoDoc: November 6-12. Lucca, Olaszo. November 7. Strategics-Film Marketing Workshop, Jelentkezési Határidô: November 7-11. Media Design Producing, 2. blokk, E workshop: London November 17-19. Cartoon Feature: Bavaria, Németország November 20-26. North by Northwest, Kids Strories 3. workshop, Bornholm, Dánia November SOURCES2 Workshop, Olaszország ACE: november, Párizs, Franciao. DECEMBER Szeptember 2005 15-20. Katapult Forgatókönyvírói kurzus: Budapest Szeptember 17-21. Media Design Producing, 2. blokk, D workshop: Köln, Németország Szeptember 24-27. Global Negotiations: Kréta, Görögország Szeptember vége North by Northwest, East of Eden 3. workshop Szeptember vége: Nipkow Programme NOVEMBER December 8-11. Strategics-Film Marketing Workshop: Luxembourg December 12-16. Media Design Producing, 2. blokk, F workshop: Köln, Németország December Katapult Forgatókönyírói kurzus: Budapest IVAN Project Workshop, december, Olaszo. ACE: december, Franciao. 9

MEDIA Plus támogatások A Media Desk Magyarország Iroda, a MEDIA Plus program által kínált pályázatok minél eredményesebb elkészítéséhez folyamatos információs tevékenységet folytat a magyar audiovizuális szakemberek számára internetes honlapján, kiadványain és személyes illetve telefonos konzultációin keresztül, továbbá tájékoztató elôadások keretében. Az elsô tájékoztató elôadás a (66/2004 sz.) gyártás-elôkészítési támogatást mutatta be mintegy 70 magyarországi producer számára 2004. december 6-án, majd, a 36. Magyar Filmszemlén a MEDIA Program forgalmazási támogatásairól (88/2004 sz. Videó/DVD forgalmazás, 01/2005 sz. Szelektív forgalmazás, 02/2005 sz. Automatikus forgalmazás) esett szó, mintegy 50, az ország különbözô pontjairól érkezô forgalmazó részvételével. A Filmszemle egyik MEDIA vonatkozású eseménye a Brüsszelbôl az Európai Bizottságtól érkezett Greiner Gábor forgalmazási támogatásokról szóló elôadása volt. PÁLYÁZATI HATÁRIDÔK 2005-BEN: 87/2004 Televíziós sugárzás A támogatás célja az európai audiovizuális alkotások gyártásának elôsegítése, legalább két, különbözô nyelvterületrôl származó mûsorszolgáltató bevonásával. A támogatás célja a finanszírozás felgyorsítása és a független produkciós cégek ezen alkotásokhoz kapcsolódó jogainak megerôsítése. HATÁRIDÔ: 2005. szeptember 9. 01/2005 Szelektív mozi forgalmazás A támogatás célja az európai filmek nemzetközi forgalmazásának elôsegítése. A támogatás az európai nem nemzeti filmek promóciójába és forgalmazásába való befektetésre ösztönzi a forgalmazókat. HATÁRIDÔ: 2005. július 8. / 2005. december 1. 03/2005 i2i Audiovisual Az i2i Audiovizuális rendszer célja, hogy segítséget nyújtson az audiovizuális produkciós vállaltok részére a bankoktól és egyéb pénzintézetektôl származó finanszírozás megszerzéséhez azáltal, hogy a fenti intézmények által megkövetelt garanciák egyes költségeit, és/vagy a banki finanszírozási költségek egy részét támogatja. HATÁRIDÔ: 2005. július 15. abban az esetben, ha a banki megállapodást 2005. január 1. és június 30. között írták alá. MÁSODIK HATÁRIDÔ: 2006. január 16. abban az esetben, ha a banki megállapodást 2005. július 1. és december 31. között írták alá. 05/2005 Promóció- fesztiválhálózatok A támogatás célja a filmes szakemberek jelentôs nemzetközi vásárokon és fesztiválokon való részvételének, valamint a filmek közönséghez való eljutásának támogatása. HATÁRIDÔ: 2005. szeptember 8. (2006-ban lezajló éves projektek, valamint a 2006. január 1. és május 31. között induló projektek esetében) MÁSODIK HATÁRIDÔ: 2005. december 9. (2006. június 1. és december 31. között induló projektek esetében) HARMADIK HATÁRIDÔ: 2006. május 10. (2007-ben lezajló éves projektek, valamint a 2007. január 1. és május 31. között induló projektek esetében) 06/2005 Fesztiválok A támogatás célja az európai audiovizuális alkotások népszerûsítése és szakmai hálózatok kialakítása kereskedelmi bemutatók, vásárok és audiovizuális fesztiválok támogatásával. HATÁRIDÔ: 2005. szeptember 1. (2006. április 28. és augusztus 31. között induló projektek esetében) MÁSODIK HATÁRIDÔ: 2005. december 1. (2006. szeptember 1. és 2007. május 31. között induló projektek esetében) 07/2005 Fesztivál nem MEDIA tagországokban A MEDIA programban nem szereplô országokban szervezett filmfesztiválok témakörén belül a következô tevékenységek kaphatnak támogatást: tanácsadás és segítségnyújtás fesztiválok számára; fesztiválokon szereplô európai filmek promóciója; a fesztiválokon bemutatott filmek nyomon követése, illetve vetítésükhöz és forgalmazásukhoz nyújtott segítség. HATÁRIDÔ: 2005. augusztus 29. 08/2005 Forgalmazói ügynökségek A támogatás célja az új európai filmek minél szélesebb körû nemzetközi forgalmazásának elôsegítése a forgalmazási ügynökök támogatása által, a piacon nyújtott teljesítményük alapján. A támogatási forma másik célja, hogy megerôsítse a gyártási és a forgalmazási szektor közti kapcsolatot azzal, hogy további újra-befektetési lehetôségeket kínál új, nem nemzeti európai filmekbe. HATÁRIDÔ: 2005. szeptember 16. Az MEDIA Plus támogatások elsô eredményei Magyarországon A MEDIA Programban való részvétel Magyarország számára egyszerre jelent pénzügyi támogatást, amely kiegészítve a nemzeti támogatásokat, könnyebbé, illetve néhány esetben lehetôvé teszi a filmek, rendezvények megvalósulását és jelenti egyúttal egy kapcsolatrendszerbe való bekerülés lehetôségét is. A legnagyobb sikert a MEDIA támogatások területén a forgalmazók érték el. A forgalmazás minden támogatási formájában szelektív, automaktikus, DVD-Video kiadás- támogatáshoz jutottak a jólismert európai filmekkel foglalkozó forgalmazók - mint a Budapest Film, a Mokép és a Best Hollywood, SPI, Cirko Film, Odeon -, de sikerrel pályáztak más filmes cégek is, akik egy-egy alkotás hazai bemutatását tûzték ki célul. Így már az idén MEDIA támogatással mutattak be a magyar mozikban olyan filmeket, mint például a Pofa be! (francia), A pityergô teve története (mongol-német), a Schultze Gets the Blues (német), 80 nap alatt a Föld körül (brit), Kóristák (francia), Zsernyákok (svéd-dán), Bíborfolyók 2 (francia). A MEDIA forgalmazói pályázatán különbözô országok forgalmazói együttesen pályázhatnak egyegy film bemutatására. Ennek köszönhetôen a közeljövôben jónéhány országban bemutatják Mundruczó Kornél Szép napok és Antal Nimród Kontroll címû filmjét. A gyártás-elôkészítés kategóriában szintén sikeresnek mondható a jelenlétünk. Az egyedi tervek közül négyen, a csomagterv kategóriában pedig ketten kaptak támogatást. A MEDIA televíziós (television broadcasting) pályázatának keretében támogatást kapott az Engram Film egy dokumentum projektje és az EURO- PA 2000 gyártó cég játékfilm terve is. Az európai filmeket bemutató mozik hálózatának az Európa Cinemas-nak tagságába a régiek mellett újabb magyar mozik nyertek felvételt. Így például Europa Cinemas-tag lett Budapesten a Bem mozi, vidéken pedig többek között a szegedi Belvárosi Mozi,és a nyíregyházi Krúdy Mozi. Pályázni lehetett a MEDIA-nál képzések elindítására is, így a Katapult Film nyáron kezdôdô forgatókönyvíró kurzusával került a nyertesek listájára. A fesztiválok pályázatán decemberben az Anifest ért el sikert, és támogatásra érdemesnek tartották a Kecskeméti Nemzetközi Animációs Filmfesztivált is. A MEDIA Plus Program 2004-ben összesen 1 521 813 Euró támogatást (kb. 380 millió Ft) ítélt meg magyar pályázóknak. Ezen kívül 331 ezer Euróval (kb. 80 millió Ft) járultak hozzá magyar filmek külföldi forgalmazásához.

MEDIA DESK-ek & Antennák BELGIË/BELGIQUE/BELGIEN (BE) Vlaamse Gemeenschap: MEDIA Desk België Vlaamse Gemeenschap Bijlokekaai 7 F B-9000 Gent Tel.: (32-9) 235 22 65 Fax: (32-9) 235 22 66 E-mail: Info@mediadesk-vlaanderen.be Internet: www.mediadesk-vlaanderen.be Nathalie Goethals Communauté française: MEDIA Desk Belgique Communauté française de Belgique 44, bd Léopold II B-1080 Bruxelles Tel.: (32-2) 413 22 45 Fax:(32-2) 413 20 68 E-mail: mediadesk.belgique@cfwb.be Internet: www.cfwb.be/mediadesk Thierry Leclercq BALGARIJA (BG) MEDIA Desk Bulgaria 2 - A Kniaz Dondukov Blvd. 1000 SOFIA B u l g a r i a Tel.: + 359 2 988 32 24 or 987 03 25 Fax: + 359 2 987 53 69 E-mail: info@mediadesk.bg Internet: www.mediadesk.bg Kamen Balkanski KYPROS / KIBRIS (CY) MEDIA Desk Cyprus Othellou 9 CY-1016 Nicosia Cyprus Tel: +357 22 305 367 Fax: +357 22 305 368 E-mail: mediadesk@pio.moi.gov.cy Ioanna Americanou CESKA REPUBLIKA (CZ) MEDIA Desk CZ Ceska filmova komora o.p.s. Narodni 28 110 00 Prague 1 The Czech Republic Tel. : +420 221 105 209 or +420 221 105 210 Fax. : +420 221 105 303 E-mail: Info@mediadesk.cz Internet: www.mediadesk.cz Daniela Kucmasova DANMARK (DK) MEDIA Desk Danmark Vognmagergade, 10 DK-1120 København Tel.: (45-33) 74 34 42 Fax: (45-33) 74 34 65 E-mail: media@centrum.dk Internet: www.mediadesk.dk Søren Stevns DEUTSCHLAND (D) MEDIA Desk Deutschland 14-16 Friedensallee D-22765 Hamburg Tel. (49-40) 390 65 85 Fax (49-40) 390 86 32 E-mail: info@mediadesk.de Internet: www.mediadesk.de Cornelia Hammelmann MEDIA Antenne München Herzog Wilhelm Str. 16 D-80331 München Tel.:(49-89) 54 46 03 30 Fax:(49-89) 54 46 03 40 E-mail: info@mediaantennemuenchen.de Internet: www.mediadesk.de Ingeborg Degener MEDIA Antenne Düsseldorf 14, Kaistrasse D-40221 Düsseldorf Tel.:(49-211) 930 50 14 Fax:(49-211) 93 05 05 E-mail: media@filmstiftung.de Internet: www.mediadesk.de Heike Meyer Döring MEDIA Antenne Berlin-Brandenburg August-Bebel-Strasse, 26-53 D-14482 Potsdam Tel.: (49-331) 743 87 50 Fax: (49-331) 743 87 59 E-mail: mediaantenne@medienboard.de Internet: www.mediadesk.de Susanne Schmitt ESPAÑA (E) MEDIA Desk España Ciudad de la Imágen C/ Luis Buñuel, 2-2 A E-28223 Pozuelo de Alarcon Madrid Tel.: (34-91) 512 01 78 Fax: (34-91) 512 02 29 E-mail: info@mediadeskspain.com Internet: www.mediadeskspain.com Jesús Hernández Moyano MEDIA Antenne Barcelona Mestre Nicolau 23 E-08021 Barcelona Tel.: (34-9) 3 552 49 40 Fax: (34-9) 3 552 49 53 E-mail:media_antena.cultura@gencat.net Internet: www.media-cat.com Aurora Moreno MEDIA Antenne San Sebastián Ramon Maria Lili 7, 1 B E-20002 San Sebastián Tel.: (34-94) 332 68 37 Fax: (34-94) 327 54 15 E-mail: info@mediaeusk.org Internet: www.mediaeusk.org Verónica Sánchez MEDIA Antenne Sevilla Casa Museo Murillo Santa Teresa, 8 E-41004 Sevilla Tel.: (34-95) 503 72 58 Fax: (34-95) 503 72 65 E-mail: media.epgpc@juntadeandalucia.es Internet: www.antenamediaandalucia.com Catalina González EESTI (EE) MEDIA Desk Estonia Estonian Film Foundation Department of International Relations Vana Viru 3 101 11 TALLINN E s t o n i a Tel.: +372 6 27 60 65 Fax: +372 6 27 60 61 E-mail: marge.liiske@efsa.ee Internet: www.mediadesk.efsa.ee Marge Liiske HELLAS/GREECE (EL) MEDIA Desk Hellas 44, Vassileos Konstantinou Street GR-11635 Athinai Tel.: (30-210) 725 40 56 Fax: (30-210) 725 40 58 E-mail: media-he@otenet.gr Internet: http://www.mediadesk.gr Christina Panagopoulou FRANCE (F) MEDIA Desk France 24, rue Hamelin F-75116 Paris Tel.: (33-1) 47 27 12 77 Fax: (33-1) 47 27 04 15 E-mail: mediadesk@wanadoo.fr Internet: www.mediadesk.com.fr Françoise Maupin MEDIA Antenne Strasbourg 1, place de l'etoile F-67070 Strasbourg Tel.: (33-3) 88 60 95 89 Fax: (33-3) 88 60 98 57 E-mail: media@cus-strasbourg.net Internet: www.strasbourg-film.com Olivier Trusson IRELAND (IRL) MEDIA Desk Ireland 6, Eustace Street Dublin 2 Ireland Tel.: (353-1) 679 18 56 Fax: (353-1) 670 96 08 E-mail: info@mediadesk.ie Internet: www.iftn.ie/mediadesk/index.htm Siohban O Donoghue MEDIA Antenna Galway Cluain Mhuire Monivea Road Galway Ireland Tel.: (353-91) 77 07 28 Fax: (353-91) 77 07 46 E-mail: mediaant@iol.ie Internet: www.media-antenna.com Eibhlín Ní Mhunghaile ISLAND/ICELAND (ISL) MEDIA Desk Island 14, Tungata IS-101 Reykjavík Tel.: (354) 562 63 66 Fax: (354) 562 71 71 E-mail: mediadesk@centrum.is E-mail: mediadesk@iff.is Internet: www.centrum.is/mediadesk Sigridur Vigfusdottir ITALIA (I) MEDIA Desk Italia c/o ANICA Viale Regina Margherita, 286 I-00198 Roma Tel.: (39-06) 440 46 33 Fax: (39-06) 440 28 65 E-mail: produzione@mediadesk.it formazione@mediadesk.it distribuzione@mediadesk.it mercati@mediadesk.it Internet: www.mediadesk.it Giuseppe Massaro MEDIA Antenna Torino Piazza San Carlo 161 I-10123 Torino Tel.: (39-01) 153 98 53 Fax: (39-01) 153 14 90 E-mail: media@antennamedia.to.it Internet: www.antennamedia.to.it Alessandro Signetto / Silvia Sandrone LATVIJA (LV) MEDIA Desk Latvia National Film Centre Elizabetes 49 1010 RIGA L a t v i a Tel.: +371 7505079 Fax: +371 75 050 77 E-mail: lelda.ozola@nfc.gov.lv Internet: www.mediadesk.lv Lelda Ozola LIETUVA (LT) MEDIA Desk Lithuania Europos MEDIA programu biuras J. Basanaviciaus 5 LT-2600 Vilnius, Lithuania Tel./fax: +370 5 2127187 info@mediadesk.lt www.mediadesk.lt Ieva Skarzinskaite LUXEMBOURG (L) MEDIA Desk Luxembourg Maison de Cassal 5, rue Large L-1917 Luxembourg Tel.: (352) 478 21 70 Fax: (352) 46 74 95 E-mail: mail@mediadesk.etat.lu Internet: www.mediadesk.lu Karin Schockweiler MAGYARORSZÁG (HU) MEDIA Desk Hungary Városligeti fasor 38 H-1068 Budapest Tel +361 413 12 69 Fax +361 413 17 10 e-mail: info@mediadesk.hu Internet: www.mediadesk.hu Enikô Kiss MALTA (MT) No MEDIA desk has been established yet but you can contact: EU affairs, Policy Development Ministry for Tourism and Culture M. Franklin Mamo Auberge d Italie Merchants Street Valletta CMR 02 Tel.: +356 22 98 13 07 Fax: +356 22 98 13 09 Internet: www.tourismandculture.gov.mt NEDERLAND (NL) MEDIA Desk Nederland Jan Luykenstraat 2 NL-1071 CM Amsterdam Nederland Tel.: (31-20) 305 30 40 Fax: (31-20) 675 28 78 E-mail: info@mediadesk.nl Internet: www.mediadesk.nl Dominique van Ratingen NORGE (N0) MEDIA Desk Norge Norsk Filmfond PO Box 752 Sentrum N-0106 Oslo Tel.: (47-22) 47 80 40 Fax: (47-22) 47 80 41 E-mail: mail@mediadesk.no Internet: www.mediadesk.no Sidsel Hellebø-Hansson POLSKA (PL) MEDIA Desk Polska For the moment you can contact: Jean-Charles Freyer in the Technical Assistance Office in Brussels Tel.: +32 2 743 2237 PORTUGAL (P) MEDIA Desk Portugal 45, Rua São Pedro Alcântara P-1200 Lisboa Tel.: (351-21) 347 86 44 Fax: (351-21) 347 86 43 E-mail: mediadesk@icam.pt Internet: www.mediadesk.icam.pt Amélia Tavares SLOVENIA (SI) MEDIA Desk Slovenia c/o Slovenian Film Fund Miklosiceva 38 SI-1000 Ljublijana Tel.: +386 1 43 1 31 75 Fax: +386 1 43 0 62 50 E-mail: mediadesk.slo@film-sklad.si internet: www.mediadesk.si Tanika Sajatovic SLOVENSKO (SK) MEDIA Desk Slovakia Grösslingova 32 SK-811 09 Bratislava Slovak Republic Tel.: +421 2 526 36 935 Fax: +421 2 526 36 936 Info@mediadesk.sk Internet: www.mediadesk.sk Vladimir Stric SUOMI/FINLAND (FIN) MEDIA Desk Finland Finnish Film Foundation K 13, Kanavakatu, 12 FIN-00160 Helsinki Tel.: (358-9) 62 20 30 13 Fax: (358-9) 62 20 30 70 E-mail: kerstin.degerman@ses.fi Internet: www.ses.fi/mediadesk Kerstin Degerman SVERIGE (S) MEDIA Desk Sverige Svenska Filminstitutet 5, Borgvagen S-10252 Stockholm Tel.: (46-8) 665 12 05 Fax: (46-8) 665 12 04 E-mail: mediadesk@sfi.se Internet: www.sfi.se/mediadesk Lisa Taube, Ulrika Nisell UNITED KINGDOM (UK) MEDIA Desk UK Fourth Floor, 66-68 Margaret Street UK-London W1W 8SR Tel.: (44-20) 7323 9733 Fax: (44-20) 7323 9747 E-mail: england@mediadesk.co.uk Internet: www.mediadesk.co.uk Agnieszka Moody MEDIA Desk UK Media Service Northern Ireland c/o Northern Ireland Film & TV Commission Third floor, Alfred House 21, Alfred Street Belfast BT2 8ED United Kingdom Tel.: +44-28 9023 2444 Fax: +44-28 9023 9918 E-mail: media@niftc.co.uk Internet: www.mediadesk.co.uk Cian Smyth MEDIA Antenna Glasgow 249, West George Street Glasgow G2 4QE United Kingdom Tel.: (44-141) 302 17 76 Fax: (44-141) 302 17 78 E-mail: media.scotland@scottishscreen.com Internet: www.mediadesk.co.uk Emma Valentine MEDIA Antenna Cardiff C/o SGRÎN The Bank Mount Stuart Square, 10 Cardiff CF10 5EE United Kingdom Tel.: (44-2920) 33 33 04 Fax: (44-2920) 33 33 20 E-mail: antenna@sgrin.co.uk Internet: www.mediadesk.co.uk Gwion Owain ÖSTERREICH (A) MEDIA Desk Austria Österreichisches Filminstitut Stiftgasse 6 A-1070 Wien Tel.: (43-1) 526 97 30-406 Fax:(43-1) 526 97 30-460 E-mail: media@filminstitut.at Internet: www.mediadesk.at Gerlinde Seitner EUROPEAN COMMISSION DG INFSO A2 MEDIA Programme Mr. Constantin Daskalakis Office B100 4/27 B-1049 Brussels E-mail: eac-media@cec.eu.int Tel.: +32 2 295 84 06 Fax: +32 2 299 92 14 Judith Johannes (Képzések) E-mail: judith.johannes@cec.eu.int Tel.: +32 2 299 92 76 11

Kiadja a Media Desk Magyarország Iroda 1068 Budapest, Városligeti fasor 38. Telefon: +36.1 413.1269, 413.1270 Fax: +36.1 413.1710 E-mail: info@mediadesk.hu www.mediadesk.hu Grafika: Arktisz Stúdió Nyomdai munkák: Gelbert Kft. REGISZTRÁLJON MINDENKI! ON-LINE REGISZTRÁCIÓ ON-LINE REGISZTRÁCIÓ ON-LINE HOGYAN LEHET LEGEGYSZERÛBBEN MEGTUDNI, HOGY MI TÖRTÉNIK A MEDIA PLUS VILÁGÁBAN? Örömmel jelentjük, hogy a Media Desk Magyarország Iroda honlapja elkészült. A Media Plus Program pályázati kiírásairól, szakmai képzésekrôl, az EU audiovizuális világában történô eseményekrôl nem utolsó sorban saját ügyeinkrôl olvashatnak az érdeklôdôk novembertôl, ha rákattintanak a www.mediadesk.hu oldalra. Ami azonban a legfontosabb, hogy mindazok, akik rendszeresen e-mailben is szeretnének értesülni a legfontosabb eseményekrôl REGISZTRÁLJÁK magukat és/vagy cégüket a honlapon, valamint Mindazok, akik szeretnének bekerülni a Media Desk adatbázisába REGISZTRÁLJÁK magukat és/vagy cégüket a honlapon. A MEDIA Desk Magyarország Iroda támogatója a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma MEDIA DESK HUNGARY MAGYARORSZÁG 1068 Budapest, Városligeti fasor 38. Telefon: +36.1 413.1269, 413.1270 Fax: +36.1 413.1710 E-mail: info@mediadesk.hu www.mediadesk.hu