1. TERMÉKISMERTETŐ 2. A KÉSZÜLÉK MÉRETEI

Hasonló dokumentumok
MagicProx MFR-110/xU USB-s Mifare proximity olvasók ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FHK v

UPR-110/115 Dual proximity olvasók

HDR-110/115 HID kompatibilis proximity olvasók

PSR-110U USB-s proximity olvasó

Szerelési és kezelési útmutató

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

PT1 Légnyomás távadó Felhasználói kézikönyv. v1.0 Előzetes

Felhasználói útmutató

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

RhT Léghőmérséklet és légnedvesség távadó

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Önálló beléptetés vezérlő. Felhasználói kézikönyv. SAC6 sorozat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt használja a készüléket!

Felhasználói Kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK Revizió: B

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

K1 Kódzár. Felhasználói útmutató

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

PROCONTROL Proxer6. RFID Proximity kártyaolvasó. Procontrol Proxer6. Verzió: PROCONTROL ELECTRONICS LTD

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

RUBICON Serial IO kártya

Shear lock szerelési útmutató

TM Szervó vezérlő

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Verzió: PROCONTROL ELECTRONICS LTD

Színes Video-kaputelefon

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

VDCU használati utasítás

ACP-100 Autonóm beléptető vezérlő

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

SP-500 sp-500_int 05/09

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

VBIP PRO. IP Kommunikátor

Telepítői leírás. v2.8

Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

Felhasználói útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

STEELMATE PTS400EX-F. Parkolást Segítő Rendszer. Gondolj a biztonságra, gondolj Steelmate-re...

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói kézikönyv

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

Kártyaolvasók és belépőkártyák

HU Használati útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Átírás:

MagicProx MFR-110/x2W Mifare proximity olvasók RS232 interfésszel ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV v.1.0.0.

1. TERMÉKISMERTETŐ A MagicProx termékcsalád MFR-110/x2W készüléke a legkorszerűbb chip-készlettel kifejlesztett proximity olvasó, RS2W32 interfésszel, falra szerelhető kivitelben. Az MFR-110/x2W olvasó képes a Mifare technológiás kártyák (1k/4k/UltraLight, Plus, DesFire, stb.) egyedi sorozatszámát (UID/CSN), illetve a MagicProx-MF kártyákat olvasni. A MagicProx-MF kártyák használatával a biztonsági szint jelentősen növelhető, mivel a kártya és az olvasó közötti titkosított kommunikáció zajlik. Ezzel megakadályozható a kártyák illetéktelen másolása, illetve egyedi más rendszerektől független rendszerek alakíthatók ki. A leolvasott kártyaszám feldolgozható számítógépes programokkal, mint például: - termelésirányító rendszerekben dolgozó munkafolyamathoz rendelésére; - beléptető, munkaidő nyilvántartó rendszerekben kártya kiadására; - éttermi rendszerekben dolgozók fogyasztásának nyilvántartására; - áruazonosítási, raktárkezelési rendszerekben; - minden olyan rendszerben, ahol proximity azonosítókat használnak. Típusok: MFR-110/x2W MagicProx-MF kártyák olvasására MFR-110/x2W-UID - Mifare technológiás kártyák (1k/4k/UltraLight, Plus, DesFire, stb.) olvasására A csomag tartalma: - 1 db proximity olvasó - 1 db telepítő készlet (2 db csavar + dübel, 1 db matrica) - Felhasználói kézikönyv + fúrósablon A készülék tápegységet nem tartalmaz. 2. A KÉSZÜLÉK MÉRETEI 1. ábra A készülék méretei v.1.0.0. - 2 -

3. FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBEHELYEZÉS A készülék helyének kiválasztása A készülék helyének kiválasztásakor az alábbi szempontokat kell figyelembe venni: A készülék beltéri használatra készült, ne szerelje fel kültérre. Az olvasó 3m csatlakozó kábellel szerelten kerül forgalomba. Az 5 16VDC lineáris típusú feszültséget biztosító áramellátásról a felhasználónak kell gondoskodnia és a készülék helyétől max. 3m-re csatlakozópontot kell biztosítania. Ügyeljünk arra, hogy a készülék elektromosan zavarmentes környezetbe kerüljön. A készüléket ne szereljük fém felületre vagy annak közelébe, mert csökken az olvasási távolság. A kényelmes használathoz a készüléket a talajszinttől kb.120 cm magasra szereljük. A készülék felszerelése 1) A készülék helyének kiválasztása után a mellékelt fúrósablon szerint fúrjuk ki a rögzítő csavarok, valamint a csatlakozó kábel átvezetésének a helyét. A csavarok helye 6mm-es, a kábel átvezetésének helye 12mm-es legyen. Helyezzük a mellékelt szerelő csomagban lévő műanyag dűbeleket a furatba. 2) Csavarjuk be a felső furatba a rövidebb felfogató csavart úgy, hogy a csavarfej kb. 3-5mm-re kívül legyen a fal síkjától. 3) Fűzzük át a csatlakozókábelt a középső furaton, és függesszük fel a készüléket a csavarfejre. Ellenőrizzük, hogy a készülék felfüggesztése után pontosan felfekszik-e a falra. Ha szükséges, igazítsunk a felfogató csavar helyzetén a pontos felfekvés érdekében. Lásd az 1. ábrát. 4) Rögzítsük a falon a készüléket az alsó átmenő hosszabb, rögzítő csavar segítségével. 2. ábra Az olvasó felszerelése 5) A készülék bekötése után (lásd következő pont) ellenőrizzük a működését: a feldolgozó (host) készülék működése alapján. 6) Ha a készülék a specifikáció szerint működik, a felszerelés utolsó lépéseként ragasszuk az alsó rögzítő csavar fölé a mellékelt matricát, amellyel eltakarhatjuk a csavarfejet a rongálók elől. - 3 - v.1.0.0.

A készülék bekötése FIGYELEM! A készülék bekötésénél ügyeljen arra, hogy fordított polaritású bekötés vagy 16V-nál nagyobb tápfeszültség használata a készülék tönkremenetelét okozhatja! MFR-110/x2W Szín Jel Megnevezés piros +12V TÁP Pozitív sárga GND TÁP Negatív zöld RS232-RX Vétel bemenet fehér RS232-TX Adás kimenet 3. ábra Az olvasó bekötése Bekötés után és tápegységhez csatlakoztatva a készüléket a készülék két rövid sárga LED fényjelzés és két rövid hangjelzés ad, majd alaphelyzetbe kerülve a LED piros színnel világít. 1) Indítsa el a feldolgozó programot. 2) Állítsa be a feldolgozó programban kommunikációs portként azt a soros (COM) portot, amelyhez a készüléket csatlakoztatta. 3) Állítsa be a feldolgozó program megfelelő beállításainál a soros vonali paramétereket: - Bit/másodperc: 9600; Adatbitek: 8; Paritás: nincs; Stopbitek1; Átvitelvezérlés: Nincs 4) Közelítsen azonosító kártyát az olvasóhoz 10 cm-en belülre. 5) Az olvasó a kártyát érzékelve 3mp-es zöld LED jelzést és egy rövid hangjelzést ad. A kártya egyedi azonosítóját feladja a feldolgozó programnak. A fentiektől eltérő bármilyen működés, hibajelenség esetén olvassa el az 5. Hibaelhárítás pontot. 4. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE A működő készülék LED-je alaphelyzetben pirosan folyamatosan világít. Közelítsen azonosító kártyát az olvasóhoz 10 cm-en belülre. Az olvasó a kártyát érzékelve 3mp-es zöld LED jelzést és egy rövid hangjelzést ad. A kártya egyedi azonosítóját feladja a feldolgozó programnak. A közelítéshez a kártyát nem szükséges kivenni a pénztárcából, táskából, ha a megfelelő távolságú közelítés megoldható. A kártya környezetében lévő fémtárgyak (pl. fémpénz, fém névjegykártyatartó, stb.) csökkenthetik az olvasási távolságot. 5. HIBAELHÁRÍTÁS Hibajelenség: a készülék nem adja fel a bemutatott kártya számát. Hiba oka: - A feldolgozó programban hibás a soros port beállítása. Hiba elhárítása: - Ellenőrizze a bekötést. - Ellenőrizze és állítsa be soros port számot és paramétereket a feldolgozó programban. - Indítsa újra a feldolgozó programot. v.1.0.0. - 4 -

Hibajelenség: a készülék a kártyákat rosszul olvassa. Hiba oka: - A készülék közelében fém, vagy más zavarforrás található. - A készüléket kapcsolóüzemű tápról üzemelteti Hiba elhárítása: - Fémtől és elektromos zavarforrásoktól minél távolabbra szerelje fel a készüléket. - Cserélje le a tápegységet lineáris típusúra. Egyéb, helyben nem elhárítható hibák esetén vegye fel a kapcsolatot a készülék forgalmazójával vagy gyártójával. 6. FONTOS BIZTONSÁGI ÉS KARBANTARTÁSI TANÁCSOK A készülék javítását csak a gyártó által feljogosított szerviz végezheti. A készülék szakszerű telepítés és használat mellett karbantartást nem igényel. A készüléket nedves törlőkendővel tisztítsuk. Ne használjunk folyékony tisztítószert! A készüléket ne szerelje közvetlenül fémlapra, vagy ne tegye elektromosan zavaró tárgyak közelébe, mert az az olvasási távolság csökkenését okozhatja. A készüléket ne használjuk nedves környezetben, vagy folyóvizes eszközök közelében! 7. GARANCIA Amennyiben a csomag tartalma hiányos, vagy sérült, kérjük a csomagolással együtt azonnal jelezze az EUROPROX Bt. felé. Javasoljuk, hogy a vásárlási számlát az üzembe helyezési és felhasználói kézikönyvvel együtt gondosan őrizze meg. A GYÁRTÓ FELÉ SZAVATOSSÁGI IGÉNY A VÁSÁRLÁS NAPJÁTÓL SZÁMÍTOTT HÓNAPIG ÉRVÉNYESÍTHETŐ A VÁSÁRLÁSI SZÁMLA BEMUTATÁSÁVAL Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be az üzembe helyezési és felhasználói kézikönyv előírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal. A készülék a következő EU direktíváknak felel meg: 89/336 EEC 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévő módosításai 99/5/EC 99/03/09 (R&TTE Direktíva) és az érvényben lévő módosításai - 5 - v.1.0.0.

8. MŰSZAKI PARAMÉTEREK A készülék típusa: MFR-110/S2W MFR-110/F2W Megnevezés: Burkolat: MFR-110/S2W- UID Mifare proximity olvasó RS232 interfésszel Műanyag (ABS UL 94 HB) MFR-110/F2W- UID Szín: Antracit (szürke) fehér Antracit (szürke) fehér Külső méretek (HxSZxM): Súly: Kijelzés: Kábelhossz: Tápfeszültség: Max. Áramfelvétel: Adófrekvencia: Vétel: Kártya típusa: Olvasási távolság: Adatformátum: Soros vonali beállítások: Működési környezet: MagicProx-MF kártyák* 10 karakteres szám (5 jegyű FC + 5 jegyű ID) 114 x 74 x 25 mm 200g 3 színű multicolor LED + hangjelzés 3m 5-16 VDC 50mA @ 12VDC 125KHz Amplitúdó modulált manchester kód Max. 10 cm** 9600-8N-1, Átvitelvezérlés: Nincs beltéri Mifare technológiás kártyák (1k/4k/UltraLight, Plus, DesFire, stb.) M<UID0>... <UID4> M<UID0>... <UID7> * MagicProx-MF kártya EuroProx titkosított kóddal ** Zavarmentes környezetben. Fémlapra szerelve, zavarforrások környezetében az olvasási távolság csökkenhet. Gyártó: EUROPROX Bt. 8000 Székesfehérvár, Turóci u. 28/A Tel: (+36) (22) 300-528 E-mail: info@europrox.hu Web: www.europrox.hu MELLÉKLET: Fúrósablon v.1.0.0. - 6 -

MELLÉKLET : FÚRÓSABLON - 7 - v.1.0.0.