A MÉDIA ÉS A MENEKÜLTEK

Hasonló dokumentumok
Történeti áttekintés

Migrációs és menekültügyi kérdés-felelt

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Alkotmányjog 1 előadás Nappali tagozat november 13.

ÁLLAM ÉS POLGÁR II. NEMZETISÉGEK ÉS EGYÉB JOGI STÁTUSZOK. Alkotmányjog 1. előadás április 9.


MENEDÉK. Magyarországon. Útmutató külföldieknek, akik védelemre szorulnak MAGYAR. Hogyan tudok menedéket kérni?

Menedék Magyarországon

Európai Menekültügyi Alap 2008.

Működési terv Az Amnesty International Magyarország működési terve 2016-ban

Új Szöveges dokumentum Gyermeki és szülői jogok és kötelességek a gyermekvédelmi törvény alapján

Menedék Magyarországon

ÁLLAM ÉS POLGÁR II. NEMZETISÉGEK ÉS EGYÉB JOGI STÁTUSZOK. Alkotmányjog 1. előadás április 20.

Itthon, Magyarországon

A menekültügyi eljáráshoz való hozzáférés

A gyermek jogai. Ez a dokumentum az ENSZ Gyermek Jogairól szóló Egyezményének rendelkezéseit foglalja össze.

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

VÉDÔHÁLÓ NÉLKÜL. Magyar Helsinki Bizottság NÔK ÉS LMBTI EMBEREK A MAGYAR MENEKÜLTÜGYI RENDSZERBEN

A menekültügyi eljáráshoz való hozzáférés

Jogszerűen, szakszerűen, következetesen, emberségesen!

STATISZTIKAI TÜKÖR. Menekültek a világban július 25.

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2011/95/EU IRÁNYELVE

SZKC207_10. A világ gyermekei I.

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

BÉCSI MEMORANDUM, 2015 FELHÍVÁS A VILÁGSZERTE FELLÉPŐ MENEDÉKJOGI ÉS BEVÁNDORLÁSI PROBLÉMA SÜRGŐS MEGOLDÁSÁRA

Új Szöveges dokumentum A gyermekek jogai az Európai Szociális Kartában

TÁMOP A-13/ PROJEKT

ENSZ Menekültügyi Főbiztosság: Menekültintegráció Közép-Európában FOTÓ: VINTILOIU TUDOR

Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) június 17. *

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Alkotmányjog 1 előadás Levelező tagozat november 3.

A helsinki záróokmány

KÖZÖS EURÓPAI MENEKÜLTÜGYI RENDSZER. Belügy

Menekültek* az Európai Unióban

Az újságírásról és interjúkészítésről

SOMOGY MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG BŰNÜGYI IGAZGATÓSÁG Bűnmegelőzési Osztály

ELEMZÉS. A Genfi Egyezmény 1D cikkének alkalmazása Libanonban regisztrált palesztin menedékkérő esetében. Készítette: Gyulai Gábor 2006.

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

Tájékoztató a jogairól

Az EPSCO Tanács június 15-i ülésére figyelemmel mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fent említett véleményt.

A BEVÁNDORLÁS- ILLETVE MENEKÜLTKÉRDÉSBEN KIALAKULT TÁRSADALMI VÉLEMÉNYKLÍMA VÁLTOZÁSA MAGYARORSZÁGON 2015-BEN


SZOCIÁLIS MUNKA GYEREKEK

Az Országgyű lés Érkezett: 2015 S 21e

Rácz Andrea Török Péter

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0245/

KLENNER ZOLTÁN EGYENLŐTLENSÉG A MENEDÉKJOGHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉSBEN

Dr. Molnár Anna. Előadása. -Pszichiátriai Klinika 2015.nov.24. -

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/32/EU IRÁNYELVE

Németh Dorottya A migráns gyermekek magyar mint idegen nyelvi integrációjának kérdései*

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

MAGYAR HELSINKI BIZOTTSÁG 1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út I/ Budapest, Pf Tel/fax: , , helsin

Az Eurodac felügyeletével megbízott koordinációs csoport második ellenőrzési jelentése Összefoglalás

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EMBERI JOGOK EURÓPAI BÍRÓSÁGA KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK HUN A BÍRÓSÁG HIVATALA


A NEMZETKÖZI VÉDELEM NEM EU-HARMONIZÁLT FORMÁI MAGYARORSZÁGON Gyulai Gábor Budapest, augusztus

Menekültügy: tovább bővíthető a magyar szabályozás

EGYSÉGES FORMANYOMTATVÁNY MENEKÜLTÜGYI ELJÁRÁS LEFOLYTATÁSÁHOZ. macedón állampolgár kérelmező ügyintéző bolgár nyelvű tolmács

A május végi uniós választás eredményei egyértelműen jelzik az EUs intézményekbe vetett hit gyengülését és az uniós politikai elit eddigi

A menekültügy aktuális kérdései, jogalkalmazási problémák és javaslatok a dublini rendelet és a menekültügyi őrizet tükrében 1

Lakosság. Komanovics Adrienne, Komanovics Adrienne,

ÖT FOGYASZTÓI JOG, AMIT JÓ, HA ISMER

Útmutató. Szószedet, Terminológia és Jogi nyilatkozatok. 2.3 Verzió február 1.

Árnyékjelentés az ENSZ Gyermekjogi Egyezmény érvényesüléséről

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás

Európai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ

Emberi jogi képzés a visszatérés területén. Oktatási segédanyag. Országos Bírósági Hivatal

AZ ALAPVETŐ JOGOK BIZTOSÁNAK INTÉZMÉNYÉRŐL ÉS TEVÉKENYSÉGÉRŐL

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) december 19.(*)


TESTVÉRVÁROS-PROGRAM ÚTMUTATÓ KONFERENCIÁK ÉS SZEMINÁRIUMOK

GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK

GDPR változó szabályozás, új jogi kihívások. Dr. Gally Eszter Réti, Antall, Várszegi és Társai Ügyvédi Iroda

3 cikk Minden személynek joga van az élethez, a szabadsághoz és a személyi biztonsághoz.

(2010/C 67 E/11) 2003/9/EK tanácsi irányelv alkalmazásáról szóló november 26-i bizottsági jelentésre (COM(2007)0745),

HELEN O NIONS: ASYLUM A RIGHT DENIED. A CRITICAL ANALYSIS OF EUROPEAN ASYLUM POLICY (FARNHAM: ASHGATE 2014) 270.

Országgy űlés Hivatala. Irományszám : Q\ 9'1 2 g Érkezett

Menedék Migránsokat Segítő Egyesület kiemelten közhasznú szervezet

Érvelési és meggyőzési készségek 4. óra

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

MIÉRT FONTOS A RAGYOGÓBB ÉLETET A RÁSZORULÓKNAK KAMPÁNY?

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Az európai kontinens a migráció célpontja

A CPT-ről röviden. Kínzást és az Embertelen vagy Megalázó Bánásmódot vagy Büntetést Megelőzni Hivatott Európai Bizottság (CPT)

Magyarországnak nincs szüksége riogatásra.

NEMZETI KÖZSZOLGÁLATI EGYETEM Rendészettudományi Kar TANTÁRGYI PROGRAM. 1. számú példány. 1. A tantárgy kódja: RHRTB08

A Yogyakarta alapelvek és a magyar jog: Nemzetközi kötelezettségek, alkotmányos alapértékek. Polgári Eszter Közép-európai Egyetem Jogi Tanszék

GLOBÁLIS MENEKÜLTÜGYI VÁLSÁG: A PROBLÉMA TUDATOS SZŐNYEG ALÁ SÖPRÉSE

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

EASO gyakorlati útmutató: Bizonyítékok értékelése

EURÓPAI ÉS NEMZETKÖZI IGAZGATÁS MESTERKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR

Az alapvető jogok biztosának intézményéről és tevékenységéről

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI PARLAMENT/ TANÁCS/ BIZOTTSÁG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Jogod van hozzá! Rövid összefoglaló a leszbikus, meleg, biszexuális, transznemű, queer és interszexuális embereket érintő magyar jogszabályokról

Átírás:

A MÉDIA ÉS A MENEKÜLTEK ENSZ Menekültügyi Főbiztosság Közép-Európai Regionális Irodája 1022 Budapest, Felvinci út 27. Tel. (06-1) 336 3060, -70, Fax: (06-1) 336 3080 email: hunbu@unhcr.org, web: www.unhcr.hu

A MÉDIA és A MENEKÜLTEK

Menekültekkel foglalkozó cikkek a médiában. Hasznos tippek újságírók és fotósok számára A menekültek problémáiról szakmailag magas szinten és korrekt módon beszámolni nem könnyű feladat a média számára. Az EU országaiban a menekültügy és a migráció olyan aktuális és egyben vitatott témák, amelyekről sokszor beszélnek a politikusok, akadémikusok és a szélesebb társadalom is; sajnos gyakran szakmailag pontatlanul és provokatív módon. Míg e viták helyszíne Európa, az üldöztetés, erőszak és menekülés nagy emberi drámái folyamatosan zajlanak a világ válság sújtotta régióiban. Több ezer ember hagyja el hazáját, hogy mentse az életét, és védelmet találjon. Ez a brossúra azért készült, hogy segítséget nyújtson az újságíróknak, akik menekültekkel foglalkozó témában írnak. Azok számára, akik menedékkel kapcsolatos témáról írnak, definiálja a legfontosabb fogalmakat. Azok számára, akik magukról a menekültekről írnak, hasznos tippeket tartalmaz arról, hogyan készítsünk velük interjút anélkül, hogy veszélyeztetnénk emberi méltóságukat, biztonságukat, illetve otthon maradt szeretteik biztonságát. Fotósok és operatőrök számára támpontokat ad a fotózáshoz és a filmkészítéshez. Az ENSZ Menekültügyi Főbiztosságának (UNHCR) érdeke, hogy színvonalas menekültekkel foglalkozó riportok készüljenek, ezért készen állunk, hogy segítsük a médiát. Lépjen kapcsolatba a helyi UNHCR kirendeltséggel, ha szüksége van segítségre interjúk szervezésében a saját országában, vagy ha külföldi menekülttábort látogatna meg!

? Szaknyelv Menedékkérő Minden olyan személy, aki nemzetközi védelmet kér üldöztetés, vagy az attól való megalapozott félelme miatt, ahogy az az 1951. évi Menekültegyezményben szerepel, és akinek kérelmét jogerősen még nem bírálták el. Menekültstátusz-meghatározási eljárás A kormány által lefolytatott eljárás, amely során elbírálják a menedékkérelem jogosságát. Az eljárásnak négy lehetséges kimenetele van. Menekültstátusz Az ENSZ 1951. évi Menekültegyezménye alapján a menekült olyan személy, akinek faji, vallási, nemzeti hovatartozása, meghatározott társadalmi csoporthoz való tartozása, vagy politikai nézetei miatti üldöztetéstől való félelme megalapozott; aki származási országán kívül tartózkodik; és aki az üldöztetéstől való félelme miatt nem képes vagy nem hajlandó magát az adott ország védelmére bízni, vagy oda visszatérni. A menekültstátusz általában feljogosít a polgárjogok teljes körű igénybevételére, oktatáshoz, ill. munkához, szociális segélyekhez, és a beilleszkedést segítő programokhoz való hozzáférést biztosít. Ideiglenes védelem Kiegészítő védelem, amely nem az ENSZ 1951. évi Menekültegyezményén nyugszik, hanem más nemzetközi emberi jogi egyezményeken. Ezt a státuszt olyan személyek kapják meg, akik nem menekültek, de szükségük van nemzetközi védelemre. Ezek azok a személyek, akik olyan súlyos bántalom terhe mellett térhetnének csak vissza származási országaikba, mint például a halálbüntetés, a kínzás vagy az embertelen és megalázó bánásmód. A kiegészítő védelmet élvező személyeket általában korlátozottabb módon illetik meg szociális juttatások, illetve státuszukat időrőlidőre felülvizsgálják. Befogadott státusz Befogadott státuszt azok kapnak, akiknek nincs megalapozott menedékkérelmük, azonban nem lehet őket visszaküldeni a származási országukba, általában valamely technikai akadály miatt, így például nem tisztázott a nemzetiségük, illetve, mert az ország válság következtében elérhetetlen, vagy nincsen repülőjárat. Ezek a személyek általában egyáltalán nem, vagy csak nagyon korlátozottan rendelkeznek hozzáféréssel a szociális juttatásokhoz és nem vállalhatnak munkát. Státuszukat ugyancsak felülbírálják időről-időre.

A menedékkérelem visszautasítása Amennyiben a menedékkérelmet visszautasítják, a menedékkérő fellebbezhet a döntés ellen legalább egy alkalommal. Amennyiben a kérelmét végleg visszautasítják, biztosítanak időt a személy számára, hogy elhagyja az országot. Amennyiben ezt nem teszi meg, úgy fogvatartással büntetik és kitoloncolják az országból. Illegális bevándorló Az illegális bevándorló nem jogi kifejezés, de széles körben használatos azon személyek meghatározására, akik a megfelelő dokumentáció megléte nélkül léptek be egy országba. Az illegális határátlépés közjogi sérelem. Azonban azoknak, akik nemzetközi védelmet keresnek, gyakran nincs más lehetőségük, mint illegálisan átkelni a határon. Az ENSZ 1951. évi Menekültegyezménye szerint ezért nem büntethetik őket sem fogvatartással, sem egyéb módon. Eurodac Az Eurodac egy adatbázis, amely minden 14 év feletti menedékkérő ujjlenyomatait tartalmazza az Európai Unión belül. Minden új menedékkérőtől ujjlenyomatot vesznek, így az EU képes nyomon követni a kérelmezőket és ellenőrizni, hogy a kérdéses személy folyamodott e menedékért egy másik EU tagállamban. Dublin II Rendelet Az úgynevezett Dublin II Rendelet az EU összes tagállamában, valamint Norvégiában és Svájcban is érvényben van. A rendelet meghatározza, hogy mely országok mely menedékkérelmekért felelősek. A rendelet értelmében a menedékkérőnek abban az országban kell kérvényeznie a menekültstátuszt, ahová először megérkezik. Amennyiben másik tagállamba utazik, visszaküldik abba a tagállamba, amely felelős az eljárás lefolytatásáért. Gazdasági migráns Olyan személy, aki szabad akaratából hagyja el hazáját, hogy máshol keressen munkát. A gazdasági migránsok biztonságban visszatérhetnek hazájukba, így nincs szükségük nemzetközi védelemre.

! Menekültekkel és menedékkérőkkel való interjúkészítés A magánélet tisztelete A befogadó állomás ill. menekült tábor az egyetlen otthona a menedékkérőnek vagy menekültnek. Ezek fényében legyen udvarias és adja meg a kellő tiszteletet. Köszönjön és kérjen engedélyt, mielőtt belép egy szobába, vagy sátorba, hacsak nem hívják be. Szánjon rá időt és figyelmet A menekültek nem tartoznak a szokványos interjúalanyok közé. Gyakran igen megrázó emlékeik, tapasztalataik vannak, amelyekről fájdalmas beszélni. Adjon nekik időt, hallgassa őket, ne kérdezzen túl sokat, hanem finom célzásokkal irányítsa a beszélgetést, hogy az alany saját maga határozza meg a történet menetét és az elbeszélés sebességét. Érzékenység Kínzást, nemi erőszakot átélni, vagy végignézni mások halálát súlyos lelki sérüléseket okozó tapasztalat. Ne tépje fel a sebeket újra túl közvetlen kérdésekkel, helyette beszéljen inkább a szociális munkásokkal, orvosokkal, amennyiben szükséges tudni a részleteket. Ők tudnak adni részletes, jóllehet névtelen jelentéseket. Felelősség A menekültek lehet, hogy sokat megosztanak az újságíróval afelett érzett örömükben, hogy akad végre egy másik emberi lény, aki meghallgatja őket. Ne éljen vissza ezzel a tudással. Nevek vagy specifikus részletek megjelentetése akár ahhoz is vezethet, hogy üldözői beazonosítják a menekültet. Ez súlyosan veszélyeztetheti magát a célszemélyt, vagy még a hazájában lévő szeretteit. Használjon kezdőbetűket, vagy hamis neveket és változtasson az olyan részleteken, amelyek segíthetnek beazonosítani az interjúalanyt.

Ne kavarja fel a gyermekeket Ne kérdezzen érzékeny, vagy felkavaró kérdéseket gyermekektől, mivel ez veszélyeztetheti lelki egyensúlyukat. Ha szükséges részleteket megtudni, beszéljen a szülőkkel vagy a jogi képviselőkkel. Kerülje a félreértéseket A menekülteknek általában nincs gyakorlatuk a médiával kapcsolatban, és akár szociális munkásnak is hihetik az újságírót. Így tisztázza, hogy a sztori publikálva lesz a médiában, illetve határozottan kérdezzen rá, hogy mi az, ami megjelenhet. Szerezze meg az interjúalany határozott beleegyezését. Szerezzen egy jó tolmácsot Megrázó személyes élményekről beszélni önmagában is nehéz feladat, és különösen egy idegen nyelven. A más menekültek általi spontán fordítások súlyos félreértésekhez vezethetnek, ezért mindig professzionális tolmács használata ajánlott. Részletek ellenőrzése A menekültek elbeszéléseiben szereplő adatokat ill. a katonai műveletek és a politikai körülmények leírását ellenőrizni kell, különösen, ha a forrás személy vagy csoport egy meghatározott álláspontot véd. A pontatlan vagy elferdített információnak drámai következményei lehetnek. A stigmatizálás elkerülése Mint bármely más személy vagy társadalmi csoport, a menedékkérők és menekültek is keveredhetnek incidensekbe, és vádolhatják őket bűncselekmény elkövetésével. Túlságosan kihangsúlyozni a státuszukat vagy egy bizonyos népcsoporthoz való tartozásukat ellenségességet szíthat, valamint diszkrimináló hatással lehet nemcsak az egyénre, hanem az egész csoportra vonatkozóan.

! Menedékkérők és menekültek fotózása Kérjen engedélyt Amikor menekült intézményeket látogat, kérjen engedélyt a személytől, akit le szeretne fotózni. Egy menedékkérő vagy menekült kilétének felfedése veszélyeztetheti a saját, illetve szeretteinek testi épségét. Tartsa tiszteletben a névtelenséget Tartsa tiszteletben azon interjúalanyok kérését, akik nem szeretnék, hogy róluk nyomtatásban kép megjelenjen. Ajánlja fel, hogy háttal álló vagy ellenfényben lévő képeket készít, hogy ne lehessen meghatározni az alany kilétét. Legyen kulturálisan érzékeny Néhány kultúrkörben lefényképezve vagy lefilmezve lenni érzékeny kérdés. A szociális munkások bővebb információt is tudnak adni erről. Használjon archív képeket Az UNHCR rendelkezik a nemzetközi menekülthelyzettel kapcsolatos legnagyobb fotóarchívummal Genfben. A budapesti regionális kirendeltség nagy felbontású fotókból álló gyűjteményeket tud felkínálni a közép-európai menekültekkel kapcsolatban. A képek professzionális minőségűek és ingyenesen elérhetők publikációs célokra. Hasznos linkek: www.unhcr.hu