hu Külső vibrátorok AR 36 Használati utasítás

Hasonló dokumentumok
hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFUN 38, 45, 57. Használati utasítás

Használati utasítás. Benzinüzemű vágógép BTS. 630, 635, 635s hu / 006

hu Vibrációs lap. DPU 6055He. Használati utasítás

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

hu Vibrációs lap BPU 2540W, 3050W. Használati utasítás

hu Belső vibrátor IREN 30, 38, 40, 45, 57, 65. Használati utasítás

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Beszerelési és kezelési útmutató

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

hu Külsd vibrátorok AR 52/... Kezelési utasitás

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati utasítás. Elektromos bontókalapács 25, 65, hu / 003

Szerelés és használati utasítások

DL 26 NDT. Manual /32

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

hu Elektromos bontókalapács. 23, 27 Low Vib. Használati utasítás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók


Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

inet Box Beszerelési utasítás

hu Moduláris belső vibrátor HMS M1000, M2000, M3000. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es mennyezeti lámpa

hu Vágókészülék RCP 12, 16, 32. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Centronic EasyControl EC541-II

Aroma diffúzor

Konyhai robotgép

Mini-Hűtőszekrény

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Centronic EasyControl EC541-II

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Szerelési, karbantartási útmutató

PÁRAELSZÍVÓ

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI UTASÍTÁS (Fordítás) Emelőasztal Típus: , , ,2

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Centronic VarioControl VC180

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Felhasználói kézikönyv

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Kezelési utasítás. Elektromos vizes készülék. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Felhasználói Kézikönyv

Kávédaráló ML-150-es típus

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 220 Line

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Üzemeltetési útmutató

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

T80 ventilátor használati útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

LFM Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

KITERJESZTETT GARANCIA

hu Elektromos kalapács EHB 10/... Kezelési utasitás

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

hu Elektromos bontókalapács EH 9 BL, BLM. Használati utasítás

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Használati útmutató PAN Aircontrol

Átírás:

www.wackergroup.com 0109966hu 004 09.2007 Külső vibrátorok AR 36 Használati utasítás

1. Előszó Előszó A biztonsági utasítások elolvasása, megértése és követése döntő a biztonság szempontjából, és véd az egészségkárosodásoktól. Kérjük, hogy Wacker készülékét ezen használati utasítás előírásainak megfelelően kezelje és tartsa karban. Gondosságáért cserébe zavartalan üzemet és magas rendelkezésre állást várhat Wacker készülékétől. A hibás alkatrészeket haladéktalanul ki kell cserélni. Minden jog fenntartva, különösen a sokszorosítás és terjesztés joga Copyright 2007 by Wacker Construction Equipment AG Ezt a használati utasítást - akár kivonatos formában is - csak a Wacker Construction Equipment AG cég kifejezett, előzetes írásos engedélyével szabad utánnyomni, reprodukálni, feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. A sokszorosítás, terjesztés vagy adathordozókon történő tárolás bármely, a Wacker cég által nem engedélyezett formája és fajtája az érvényes szerzői jogba ütközik, és bírósági eljárást von maga után. Nyomatékosan fenntartjuk a készülék tökéletesítését vagy biztonsági színvonalának emelését szolgáló műszaki változtatások jogát külön bejelentés nélkül is. 3

Tartalomjegyzék 1. Előszó 3 2. Biztonsági utasítások 6 2.1 Alapelv...6 2.2 A kezelőszemélyzet képesítése...8 2.3 Védőfelszerelés...9 2.4 Szállítás...9 2.5 Üzembiztonság...10 2.6 Biztonság elektromos készülékek üzemeltetése esetén...10 2.7 Biztonság külső vibrátorok üzemeltetése esetén...12 2.8 Karbantartás...13 3. Műszaki adatok 14 4. Leírás 20 4.1 Alkalmazási terület...20 4.2 Méretek...20 4.3 Rögzítés...21 4.4 Megjegyzés...21 4.5 Üzembe helyezés...21 4.6 A centrifugális átállítása...21 5. Karbantartás 22 5.1 Karbantartási terv...22 6. ok 23 6.1 AR 36/3/230 Vario centrifugális...24 6.2 AR 36/3/...W centrifugális...26 6.3 AR 36/3/... centrifugális...29 6.4 AR 36/3,6/...W centrifugális...33 6.5 AR 36/3,6/... centrifugális...35 6.6 AR 36/6/... centrifugális...38 6.7 AR 36/12/042 centrifugális...39 7. Ártalmatlanítás 40 7.1 A környezettudatos újrafelhasználás...40 Gyártói nyilatkozat 41 4

Tartalomjegyzék DIN EN ISO 9001 tanusítvány 43 5

Biztonsági utasítások 2. Biztonsági utasítások Külső vibrátorok 2.1 Alapelv A technika állása A készülék gyártása a technika legújabb állásának és az elfogadott biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően történt. Mindazonáltal szakszerűtlen alkalmazása esetén a felhasználó vagy harmadik személy életére és testi épségére nézve veszélyek, ill. a készülék sérülései és egyéb dologi károk keletkezhetnek. Rendeltetésszerű használat A készüléket csak az összes fajtájú forma és zsaluzás, rázóasztalok, rázóbakok gerjesztésére szabad használni frissbeton tömörítéséra. A további külön alkalmazásokat a WACKER cégnek be kell vizsgálnia és engedélyeznie kell. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a jelen használati utasítás összes utasításának figyelembe vétele, valamint az előírt ápolási és karbantartási utasítások betartása is. Minden más vagy azon túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek számít. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget és jótállást. A kockázatot egyedül a kezelő viseli. Szerkezeti módosítás Semmilyen esetben ne végezzen szerkezeti módosításokat a gyártó írásos engedélye nélkül. Ezáltal saját biztonságát veszélyezteti! Azonkívül megszűnik a gyártó felelőssége és jótállása. Az üzemeltetés előfeltétele A készülék kifogástalan és biztonságos üzemelés előfeltételezi a következőket: Szakszerű szállítás, tárolás, felállítás. Gondos kezelés. Gondos ápolás és karbantartás. Üzemeltetés A készüléket csak rendeltetésszerűen és műszakilag kifogástalan állapotban üzemeltesse. A készüléket csak biztonság- és veszélytudatosan, és az összes védőberendezéssel üzemeltesse. Semmilyen biztonsági berendezést ne módosítson vagy kerüljön meg. Munkakezdet előtt ellenőrizze a kezelőelemek és biztonsági berendezések hatásosságát. Soha ne üzemeltesse a készüléket robbanásveszélyes környezetben. SV00079hu.fm 6

Külső vibrátorok Biztonsági utasítások Karbantartás A készülék kifogástalan és tartós működéséhez rendszeres karbantartási munkák szükségesek. A készülék elhanyagolt karbantartása hozzájárulhat a készülék veszélyességéhez. Feltétlenül tartsa be az előírt karbantartási időközöket. Soha ne alkalmazza a készüléket, ha karbantartás vagy javítás szükséges. Üzemzavar Működési zavarok esetén a készüléket azonnal ki kell kapcsolnia és biztosítania kell. Haladéktalanul küszöbölje ki az üzemzavarokat, amelyek a biztonságot befolyásolhatják! A sérült vagy hibás alkatrészeket haladéktalanul cseréltesse ki! Pótalkatrészek, tartozékok Csak WACKER gyártmányú pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén mindennemű felelősség megszűnik. Felelősség kizárása A következő megsértések esetén a WACKER visszautasít mindenféle felelősséget a személyi és dologi károkért: Szerkezeti módosítás. Nem rendeltetésszerű használat. Szakszerűtlen kezelés. A nem a WACKER cégtől származó pótalkatrészek és tartozékok használata. Használati utasítás Őrizze állandóan hozzáférhetően a használati utasítást a készüléken ill. a készülék alkalmazási helyén. Ha elveszítené a használati utasítást vagy egy további példányra lenne szüksége, úgy forduljon WACKER tárgyalópartneréhez vagy töltse le azt az internetről (www.wackergroup.com). Szolgáltassa ki ezt a használati utasítást a készülék minden egyes további kezelőjének vagy rákövetkező tulajdonosának. Országspecifikus előírások Tartsa be a balesetmegelőzési és környezetvédelmi, pl. a veszélyes anyagokkal való bánásra, személyi védőfelszerelés viselésére vonatkozó országspecifikus előírásokat, szabványokat és irányelveket is. Egészítse ki a használati utasítást további utasításokkal az üzemi, hatósági, nemzeti vagy általános érvényű biztonsági irányelvek figyelembe vételéhez. Kezelőelemek Tartsa a készülék kezelőelemeit mindig szárazon, tisztán, olaj- és zsírmentesen. A kezelőelemek hatásosságát nem szabad engedély nélkül befolyásolni vagy megszüntetni. SV00079hu.fm 7

Biztonsági utasítások Külső vibrátorok Tisztítás A készüléket tartsa mindig tisztán és minden egyes használat után tisztítsa meg. Ehhez ne használjon üzemanyagokat vagy oldószereket. Robbanásveszély! Ellenőrzés károk szempontjából Műszakonként legalább egyszer ellenőrizze a kikapcsolt készüléket külsőleg felismerhető károk és hiányosságok szempontjából. Ne indítsa be a készüléket, ha károk vagy hiányosságok ismerhetők fel. Haladéktalanul küszöböltesse ki a károkat és hiányosságokat. 2.2 A kezelőszemélyzet képesítése A kezelő képesítése Csak kiképzett szakszemélyzetnek szabad a készüléket üzembe helyeznie és üzemeltetnie. Azonkívül a következő előfeltételek érvényesek: Testileg és szellemileg alkalmasak. Kioktatták őket a készülék önálló vezetésére. Kioktatták őket a készülék rendeltetésszerű használatára. Járatosak a szükséges biztonsági berendezésekben. Jogosultak a készülékeket és rendszereket a biztonságtechnika szabványai szerint önállóan üzembe helyezni. A vállalkozó rendelkezett az önálló munkavégzésükről a készülékkel. Hibás kezelés Hibás kezelés, helytelen használat vagy képzetlen személyzet általi kezelés esetén a kezelő egészségét, valamint a készüléket ill. más dologi értékeket veszélyek fenyegetik. Az üzemeltető kötelezettségei Az üzemeltetőnek a használati utasítást a kezelő számára hozzáférhetőnek kell tennie és meg kell bizonyosodnia arról, hogy a kezelő azt elolvasta és megértette. Javaslatok a munkához Kérjük, kövesse a következő javaslatokat: Csak jó testi állapotban dolgozzon. Koncentrálva dolgozzon, mindenek előtt a munkaidő vége felé. Ne dolgozzon a készülékkel, ha fáradt. Minden munkát nyugodtan, körültekintően és óvatosan végezzen. Soha ne dolgozzon alkohol, drogok vagy gyógyszerek befolyása alatt. Romolhat a látásképessége, reakcióképessége és az ítélőképessége. Úgy dolgozzon, hogy harmadik személyek ne sérüljenek meg. SV00079hu.fm 8

Külső vibrátorok 2.3 Védőfelszerelés Biztonsági utasítások Munkaruházat A ruházatnak célszerűnek, azaz szorosan fekvőnek, de nem akadályozónak kell lennie. Nem viseljen szabadon hosszú hajat, laza ruházatot vagy ékszert, beleértve a gyűrűket is. Sérülésveszély áll fenn pl. felakadás vagy a berendezés mozgó részeibe történő behúzás által. Személyi védőfelszerelés Használjon személyi védőfelszerelést a sérülések és egészségkárosodások elkerüléséhez: Biztonsági cipő. Munkakesztyű tartós anyagból. Munkaruha tartós anyagból. Védősisak. Hallásvédő. Hallásvédelem Ennél a készüléknél előfordulhat az adott országra jellemző megengedett zajhatár (emberekre vonatkozó értékelési szint) túllépése. Ezért Önnek többek között hallásvédőt kell viselnie. WACKER javasolja, hogy mindig viseljen hallásvédőt. 2.4 Szállítás A készülék kikapcsolása A szállítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból. Készülék szállítása Biztosítsa a készüléket a szállítóeszközön felborulás, leesés vagy elcsúszás ellen. Ismételt üzembe helyezés Ismételt üzembe helyezés előtt szerelje össze a készülékeket, készülékrészeket, tartozékokat vagy szerszámokat, amelyek szállítási célokra leszerelésre kerültek. Csak a használati utasítás szerint járjon el. SV00079hu.fm 9

Biztonsági utasítások 2.5 Üzembiztonság Külső vibrátorok Munkakörnyezet Munkakezdet előtt ismerkedjen meg a munkakörnyezettel. Ehhez tartoznak pl. a következő pontok: Akadályok a munka- és közlekedési területen. A talaj teherbíróképessége. Az építkezési hely szükséges lebiztosítása a nyilvános közlekedési területtől. Falak és fedelek szükséges lebiztosítása. Segítség lehetőségei balesetek esetén. Készülék üzembe helyezése Vegye figyelembe a készüléken levő biztonsági és figyelmeztető utasításokat. Soha ne indítson be karbantartásra vagy javításra szoruló készüléket. A készüléket a használati utasítás szerint indítsa be. Állásbiztonság Mindig figyeljen a biztonságos állásra, amikor a készülékkel dolgozik. Ez különösen állványokon, létrákon, stb. történő munkavégzés esetén érvényes. A készülék kikapcsolása Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból: Munkaszünetek előtt, vagy, ha nem használja a készüléket. Úgy állítsa le a készüléket, hogy az ne borulhasson fel, eshessen le vagy csúszhasson el. 2.6 Biztonság elektromos készülékek üzemeltetése esetén Elektromos készülékekre vonatkozó speciális előírások Tartsa be a készüléke szállítási terjedelmének részét képező Általános biztonsági utasítások brossúrában levő biztonsági utasításokat. Tartsa be a balesetmegelőzési országspecifikus előírásokat, szabványokat és irányelveket is az elektromos berendezésekkel és készülékekkel összefüggésben. SV00079hu.fm 10

Külső vibrátorok Áramellátás hibaáram-védőberendezéssel (42 V AC) Biztonsági utasítások Megjegyzés: A névleges feszültséget a készüléke típustábláján találja. A készüléket csak akkor szabad áramellátáshoz csatlakoztatnia, ha minden készülékrész kifogástalan állapotban található: Hálózati dugasz. Hálózati csatlakozókábel a teljes hosszán. Rögzített helyű vagy mobil áramfejlesztőhöz való csatlakoztatás esetén a következő biztonsági berendezések legalább egyikének léteznie kell: Transzformátor EN 60742 szerinti biztonságos leválasztással. Motorgenerátor egyenértékűen elválasztott tekercselésekkel. Megjegyzés: Tartsa be a mindenkori nemzeti biztonsági irányelveket! Áramellátás hibaáram-védőberendezéssel (> 50 V AC) Megjegyzés: A névleges feszültséget a készüléke típustábláján találja. A készüléket 15 A/16 A védőérintkezős dugaszolóaljzathoz megfelelő túlárambiztosítással csatlakoztathatja. Szükséges a következő áramvédő kapcsolók egyike: Standard áramvédő kapcsoló (impulzusáram-érzékeny, A típus). Minden áramra érzékeny áramvédő kapcsoló (B típus). A készüléket csak akkor szabad áramellátáshoz csatlakoztatnia, ha minden készülékrész kifogástalan állapotban található: Hálózati dugasz. Hálózati csatlakozókábel a teljes hosszán. A készüléket csak érintetlen védővezeték-csatlakozással (PE) rendelkező áramellátásokra szabad csatlakoztatnia. Rögzített helyű vagy mobil áramfejlesztőhöz való csatlakoztatás esetén a következő biztonsági berendezések legalább egyikének léteznie kell: Áramvédő kapcsoló ISO-őr IT-hálózat Megjegyzés: Tartsa be a mindenkori nemzeti biztonsági irányelveket! Hosszabbítókábel A készüléket csak sérülés nélküli hosszabbítókábelekkel szabad üzemeltetnie! Csak védővezetékes és a dugaszon és a csatlakozón helyesen csatlakoztatott védővezetékes hosszabbítókábelt szabad használnia (42 V-os készülékek esetén nem). Csak olyan hosszabbítókábeleket szabad használnia, amelyek alkalmasak az építkezési helyen történő alkalmazásra: H05RR-F vagy jobb közepes gumitömlő-vezeték a WACKER a H07RN-F típust javasolja. A sérült (pl. repedések a köpenyben) vagy laza dugaszú és csatlakozójú hosszabbítókábeleket azonnal ki kell cserélnie. SV00079hu.fm 11

Biztonsági utasítások Külső vibrátorok Hálózati csatlakozókábel védelme Ne használja a hálózati csatlakozókábelt a készülék húzására vagy emelésére. A hálózati csatlakozókábel dugaszát ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Védje a hálózati csatlakozókábelt a hőtől, olajtól és éles szegélyektől. A hálózati csatlakozókábelt sérülés vagy laza dugasz esetén haladéktalanul ki kell cseréltetnie WACKER tárgyalópartnerével. 2.7 Biztonság külső vibrátorok üzemeltetése esetén Biztonsági heveder rögzítése Ha a külső vibrátort feszítőkapoccsal együtt alkalmazza, a feszítőkapcsot mindig rögzítenie kell a zsaluzaton a leszállított biztonsági hevederrel. A biztonsági hevedert a külső vibrátor felett biztonságosan szerelje fel a zsaluzaton. A biztonsági hevedernek szorosnak kell lennie és nem szabad belógnia, hogy ezzel a feszítőkapcsot és a külső vibrátort leesés esetén a biztonsági heveder felfogja és ne eshessenek tovább. Motorvédelem túlterhelés ellen A motor túlterhelés elleni védelméhez a WACKER egy motorvédő kapcsoló használatát javasolja. Stabil zsaluzás használata Csak stabil idomokat és zsalutatokat használjon a külső vibrátor rögzítéséhez. Húzza meg a rögzítőcsavarokat. A nem eléggé merev idomok és zsaluzatok vagy meglazult összeköttetések a motor túlterheléséhez vezethetnek, vagy saját maguk károsodhatnak. Ellenőrizze, hogy a zsaluzat alkalmas-e külső vibrátorok fogadására: Lehetőség a felszerelésre. Elegendő stabilitás a használt külső vibrátor típushoz (a teljesítménytől függően). A WACKER tárgyalópartnere szívesen ad Önnek tanácsot. Helyes feszítőkapocs használata A külső vibrátort azzal a feszítőkapoccsal rögzítse, amely alkalmas a külső vibrátorhoz és a zsaluzathoz. SV00079hu.fm 12

Külső vibrátorok 2.8 Karbantartás Biztonsági utasítások Karbantartási munkák Az ápolási és karbantartási munkákat csak annyira szabad végrehajtani, mint ahogyan azok ebben a használati utasításban le vannak írva. Minden további munkát a WACKER tárgyalópartnernek kell átvennie. További információkat a Karbantartás fejezetben talál. Leválasztás az áramellátásról Ápolási és karbantartási munkák előtt ki kell húznia a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból a készülék leválasztásához az áramellátásról. SV00079hu.fm 13

Műszaki adatok 3. Műszaki adatok AR 36/3/ 230W AR 36/3/ 230 Vario AR 36 /3/ 240W AR 36/3/ 400 AR36/3/ 500 Cikkszám 0008967 0008969 0008970 0008973 0008979 Hossz x Szélesség x Magasság mm: 289 x 227 x 102,5 Üzemelési súly Hajtómű kg: 7,2 5,9 7,2 7,5 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvencia- és feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. Védelmi osztály V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 230 1~ 0-400 240 1~ 400 500 50 0-87 50 1,75 1,3 1,68 0,75 0,6 3000 0-5220 3000 2,61 0-3,28 2,61 2,70 2,93 0-3,28 2,93 3,47 I Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 250 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 1,5 TD00695hu.fm 14

Műszaki adatok AR 36 /3,6/115W AR 36 /3,6/240W AR 36/3,6/400 Cikkszám 0008964 0008968 0008974 Hossz x Szélesség x Magasság mm: 289 x 227 x 102,5 Üzemelési súly Hajtómű kg: 6,6 6,8 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvenciaés feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. Védelmi osztály V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 115 1~ 240 1~ 400 60 3,5 1,68 0,75 3600 2,51 2,56 2,97 3,44 I Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 124 207 250 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 1,5 2,5 1,5 TD00695hu.fm 15

Műszaki adatok AR 36/3,6/440 AR 36/3,6/460 AR 36/3,6/480 Cikkszám 0008976 0008977 0008978 Hossz x Szélesség x Magasság mm: 289 x 227 x 102,5 Üzemelési súly Hajtómű kg: 6,8 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvenciaés feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. Védelmi osztály V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 440 460 480 60 0,68 0,65 0,63 3600 2,56 3,44 I Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 250 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 1,5 TD00695hu.fm 16

Műszaki adatok AR 36/6/042 AR 36/6/042CS AR 36/6/042S2,3 Cikkszám 0008933 * Hossz x Szélesség x Magasság mm: 0008986 * 0008965 * 232 x 227 x 102,5 Üzemelési súly Hajtómű kg: 5,5 6,5 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvenciaés feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. Védelmi osztály V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 3~ 200 9 6000 2,17 2,3 3,47 III Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 22 35 51 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 2,5 4 6 * Ezek a készülékek üzemeléskijelzővel rendelkeznek. TD00695hu.fm 17

Műszaki adatok AR 36/6/042LBV AR 36/6/115 AR 36/6/250 Cikkszám 0008962 0008963 0008971 Hossz x Szélesség x Magasság mm: 232 x 227 x 102,5 Üzemelési súly Hajtómű kg: 5,8 5,5 5,8 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvenciaés feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 115 250 200 9 3,7 1,7 6000 2,85 1,74 2,85 3,47 Védelmi osztály III I Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 22 35 91 150 250 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 2,5 4 1,5 2,5 1,5 TD00695hu.fm 18

Műszaki adatok AR 36/12/042 Cikkszám 0008961 Hossz x Szélesség x Magasság Üzemelési súly Hajtómű mm: kg: 196 x 227 x 102,5 5,3 Magasfrekvenciás rövidre zárt forgórészes motor frekvencia- és feszültségátalakítóhoz történő csatlakoztatásra Teljesítmény kw: 0,4 Feszültség Frekvencia Névleges áram Rezgések szabvány max. Védelmi osztály V: Hz: A: min -1 : kn: kn: 42 200 6,0 12000 1,74 3,47 III Védelem IP 65 Hangnyomásszint L PA a kezelőhelyen db(a): 70 alatt Ez a zajérték a hangnyomásszint EN ISO 11204 szerint (L pa ) a készülék névleges fordulatszámmal és szabad levegőn szabadon lógva történő működtetése mellett került meghatározásra. Kábelhosszabbítások esetén a szükséges vezetékátmérő Vezeték hossza max. m: 33 53 Vezeték keresztmetszete mm 2 : 2,5 4 TD00695hu.fm 19

Leírás 4. Leírás 4.1 Alkalmazási terület AR 36... -hoz 6000 min -1 rezgéssel Beton- és késztermékgyárban valamennyi forma gerjesztésére, valamint rázóasztal, rázóbak és gépek felszereléséhez. Magas- és mélyépítés területén valamenyi betongyár részére pallók, lemezek stb. felszereléséhez. AR 36... -hoz 3000 min -1 és 3600 min -1 rezgéssel Silók felszereléséhez és ömlesztett áru és laza anyagok lazítására és oldására szolgáló sokrétű feladatokhoz. Nem ajánlott helyszíni betonzsaluzáson történő alkalzásra. 4.2 Méretek T01014hu.fm 20

Leírás 4.3 Rögzítés A készülék formákra ill. zsaluzatra történő rögzítéséhez tartozékként feszítőkapcsok kaphatók. 4.4 Megjegyzés A zsaluzási- ill. formázó anyagoknak kifogástalan összeköttetéssel és zárással kell rendelkezniük és a ehető legjobb rezgési átvitel érdekében szükség esetén megfelelően merevíteni kell. Ellenkező esetben a külső vibrátor túlterhelésére kerülhet sor a megnövekedett áramfelvétel vagy mechanikai károsodás miatt. 4.5 Üzembe helyezés Csatlakozás előtt ellenőrizni kell: Az alkalmazott feszültség és frekvencia meg kell, hogy feleljen a típustáblán feltüntetett adatoknak. Normál frekvenciás készülékeket egy arra alkalmas tápellátó hálózatra kell csatlakoztatni. A magasfrekvenciás készülékeket WACKER frekvencia- és feszültségátalakítóhoz kell csatlakoztatni megfelelő szekunder teljesítménnyel. Életveszély Szerelési utasítás csatlakozódugasz nélküli kivitelhez Áramütés miatti életveszély! A csatlakozódugasz felszerelését a biztonsági vizsgálatot csak villamos szakember végezheti az érvényben lévő irányelvek szerint. A szerelési utasítást figyelembe kell venni! 4.6 A centrifugális átállítása A sokrétű követelményekhez igazodva a külső vibrátor centrifugális erejét a műszaki adatok szerint be lehet állítani. Ügyeljünk arra, hogy az anyákat ismét meg kell húzni az átállítás után. T01014hu.fm 21

Karbantartás 5. Karbantartás 5.1 Karbantartási terv Alkatrész Bekötőkábel (11) Külső vibrátor (1) Karbantartási munkák Ellenőrizzük a kifogástalan állapotot hibás kábel esetén: Cserélje ki a kábelt. Minden hozzáférhető csavarkötés utánhúzása. Karbantartási időköz Naponta 20 óránként T00899hu.fm 22

6. ok ok Ezen készülékek kiegyensúlyozatlanságai több 1,5 mm vastag tárcsából állnak, amelyek egy tengelyen (a két tengelyvégen) mind azonos irányba (1. állás) vagy egymáshoz képest 120 -os szögben (2. állás) elforgathatók. Ebből adódnak a centrifugális különböző beállítási lehetőségei. 1. Az egyes kiegyensúlyozatlansági tárcsák eltávolításával 2. Az egyes kiegyensúlyozatlansági tárcsák elforgatásával Ha a max. centrifugális re nincs szükség, akkor az 1. pont szerint kell eljárni az alacsony lengő és így rövid fel- és kifutási idő elérése érdekében. T01021hu.fm 23

6.1 AR 36/3/230 Vario centrifugális AR 36/3/230 Vario száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 20 20 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 50 Hz 1,08 kn 87 Hz 3,28 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 50 Hz 1-0,11 0,53 2-0,22 1,05 3-0,33 1,58 4-0,43 2,11 5-0,54 2,63 6-0,65 3,16 7-0,76 3,69 8-0,87 4,21 9-0,98 4,74 10-1,08 5,27 9 1 0,93 8 2 0,78 7 3 0,66 6 4 0,57 5 5 0,54 8 1 0,82 7 2 0,68 6 3 0,56 5 4 0,5 7 1 0,71 6 2 0,57 5 3 0,47 4 4 0,43 6 1 0,6 5 2 0,47 4 3 0,39 5 1 0,5 4 2 0,38 87 Hz 3 3 0,33 4 1 0,39 3 2 0,29 3 1 0,29 2 2 0,22 2 1 0,19 1 1 0,11 1-0,33 0,53 2-0,66 1,05 3-0,99 1,58 4-1,31 2,11 5-1,64 2,63 6-1,97 3,16 7-2,3 3,69 8-2,63 4,21 9-2,96 4,74 10-3,28 5,27 9 1 2,81 8 2 2,37 7 3 2 6 4 1,74 5 5 1,64 8 1 2,48 7 2 2,05 T01015hu.fm 24

6 3 1,71 5 4 1,51 7 1 2,15 6 2 1,74 5 3 1,43 4 4 1,31 6 1 1,83 5 2 1,43 4 3 1,18 5 1 1,51 4 2 1,14 3 3 0,99 4 1 1,18 3 2 0,87 3 1 0,87 2 2 0,66 2 1 0,57 1 1 0,33 T01015hu.fm 25

6.2 AR 36/3/...W centrifugális AR 36/3/230 W / AR 36/3/240W száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 54 54 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,61 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-0,11 0,53 2-0,22 1,05 3-0,33 1,58 4-0,43 2,11 5-0,54 2,63 6-0,65 3,16 7-0,76 3,69 8-0,87 4,21 9-0,98 4,74 10-1,08 5,27 11-1,19 5,79 12-1,3 6,32 13-1,41 6,85 14-1,52 7,37 15-1,63 7,9 16-1,74 8,43 17-1,84 8,95 18-1,95 9,48 19-2,06 10,01 20-2,17 10,53 21-2,28 11,06 22-2,39 11,58 23-2,5 12,11 24-2,6 12,64 25-2,71 13,16 26-2,82 13,69 27-2,93 14,22 26 1 2,77 25 2 2,61 24 3 2,46 23 4 2,31 22 5 2,17 21 6 2,03 20 7 1,91 19 8 1,79 18 9 1,69 17 10 1,61 16 11 1,54 15 12 1,49 14 13 1,47 25 1 2,66 24 2 2,5 23 3 2,35 22 4 2,2 21 5 2,06 20 6 1,93 19 7 1,81 18 8 1,69 17 9 1,6 16 10 1,52 15 11 1,46 14 12 1,42 13 13 1,41 24 1 2,55 23 2 2,39 22 3 2,24 21 4 2,1 20 5 1,96 T01020hu.fm 26

19 6 1,83 18 7 1,71 17 8 1,6 16 9 1,51 15 10 1,44 14 11 1,39 13 12 1,36 23 1 2,44 22 2 2,29 21 3 2,13 20 4 1,99 19 5 1,85 18 6 1,72 17 7 1,61 16 8 1,5 15 9 1,42 14 10 1,36 13 11 1,32 12 12 1,3 22 1 2,33 21 2 2,18 20 3 2,03 19 4 1,88 18 5 1,75 17 6 1,62 16 7 1,51 15 8 1,41 14 9 1,33 13 10 1,28 12 11 1,25 21 1 2,23 20 2 2,07 19 3 1,92 18 4 1,78 17 5 1,64 16 6 1,52 15 7 1,41 14 8 1,32 13 9 1,25 12 10 1,21 11 11 1,19 20 1 2,12 19 2 1,96 18 3 1,81 17 4 1,67 16 5 1,54 15 6 1,42 14 7 1,32 13 8 1,23 12 9 1,17 11 10 1,14 19 1 2,01 18 2 1,85 17 3 1,71 16 4 1,56 15 5 1,44 14 6 1,32 13 7 1,22 12 8 1,15 11 9 1,1 10 10 1,08 18 1 1,9 17 2 1,75 16 3 1,6 15 4 1,46 14 5 1,33 13 6 1,22 12 7 1,13 11 8 1,07 10 9 1,04 17 1 1,79 16 2 1,64 15 3 1,49 14 4 1,36 13 5 1,23 12 6 1,13 11 7 1,05 10 8 0,99 9 9 0,98 16 1 1,68 15 2 1,53 14 3 1,39 T01020hu.fm 27

13 4 1,25 12 5 1,13 11 6 1,04 10 7 0,96 9 8 0,93 15 1 1,58 14 2 1,42 13 3 1,28 12 4 1,15 11 5 1,04 10 6 0,95 9 7 0,89 8 8 0,87 14 1 1,47 13 2 1,32 12 3 1,17 11 4 1,05 10 5 0,94 9 6 0,86 8 7 0,82 13 1 1,36 12 2 1,21 11 3 1,07 10 4 0,95 9 5 0,85 8 6 0,78 7 7 0,76 12 1 1,25 8 3 0,76 7 4 0,66 6 5 0,6 9 1 0,93 8 2 0,78 7 3 0,66 6 4 0,57 5 5 0,54 8 1 0,82 7 2 0,68 6 3 0,56 5 4 0,5 7 1 0,71 6 2 0,57 5 3 0,47 4 4 0,43 6 1 0,6 5 2 0,47 4 3 0,39 5 1 0,5 4 2 0,38 3 3 0,33 4 1 0,39 3 2 0,29 3 1 0,29 2 2 0,22 2 1 0,19 1 1 0,11 11 2 1,1 10 3 0,96 9 4 0,85 8 5 0,76 7 6 0,71 11 1 1,14 10 2 0,99 9 3 0,86 8 4 0,75 7 5 0,68 6 6 0,65 10 1 1,04 9 2 0,89 T01020hu.fm 28

6.3 AR 36/3/... centrifugális AR 36/3/400 / AR 36/3/500 száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 64 64 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,70 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-0,11 0,53 2-0,22 1,05 3-0,33 1,58 4-0,43 2,11 5-0,54 2,63 6-0,65 3,16 7-0,76 3,69 8-0,87 4,21 9-0,98 4,74 10-1,08 5,27 11-1,19 5,79 12-1,3 6,32 13-1,41 6,85 14-1,52 7,37 15-1,63 7,9 16-1,74 8,43 17-1,84 8,95 18-1,95 9,48 19-2,06 10,01 20-2,17 10,53 21-2,28 11,06 22-2,39 11,58 23-2,5 12,11 24-2,6 12,64 25-2,71 13,16 26-2,82 13,69 27-2,93 14,22 28-3,04 14,74 29-3,15 15,27 30-3,25 15,8 31-3,36 16,32 32-3,47 16,85 31 1 3,31 30 2 3,15 29 3 3 28 4 2,85 27 5 2,7 26 6 2,56 25 7 2,42 24 8 2,3 23 9 2,18 22 10 2,07 21 11 1,97 20 12 1,89 19 13 1,83 18 14 1,78 17 15 1,75 16 16 1,74 30 1 3,2 29 2 3,04 28 3 2,89 27 4 2,74 26 5 2,59 25 6 2,45 24 7 2,32 23 8 2,19 22 9 2,08 21 10 1,97 T01024hu.fm 29

20 11 1,88 19 12 1,81 18 13 1,75 17 14 1,71 16 15 1,68 29 1 3,09 28 2 2,94 27 3 2,78 26 4 2,63 25 5 2,49 24 6 2,35 23 7 2,22 22 8 2,09 21 9 1,98 20 10 1,88 19 11 1,79 18 12 1,72 17 13 1,67 16 14 1,64 15 15 1,63 28 1 2,99 27 2 2,83 26 3 2,67 25 4 2,52 24 5 2,38 23 6 2,24 22 7 2,11 21 8 1,99 20 9 1,88 19 10 1,79 18 11 1,71 17 12 1,64 16 13 1,6 15 14 1,58 27 1 2,88 26 2 2,72 25 3 2,57 24 4 2,42 23 5 2,27 22 6 2,14 21 7 2,01 20 8 1,89 19 9 1,79 18 10 1,69 17 11 1,62 16 12 1,56 15 13 1,53 14 14 1,52 26 1 2,77 25 2 2,61 24 3 2,46 23 4 2,31 22 5 2,17 21 6 2,03 20 7 1,91 19 8 1,79 18 9 1,69 17 10 1,61 16 11 1,54 15 12 1,49 14 13 1,47 25 1 2,66 24 2 2,5 23 3 2,35 22 4 2,2 21 5 2,06 20 6 1,93 19 7 1,81 18 8 1,69 17 9 1,6 16 10 1,52 15 11 1,46 14 12 1,42 13 13 1,41 24 1 2,55 23 2 2,39 22 3 2,24 21 4 2,1 20 5 1,96 19 6 1,83 18 7 1,71 17 8 1,6 T01024hu.fm 30

16 9 1,51 15 10 1,44 14 11 1,39 13 12 1,36 23 1 2,44 22 2 2,29 21 3 2,13 20 4 1,99 19 5 1,85 18 6 1,72 17 7 1,61 16 8 1,5 15 9 1,42 14 10 1,36 13 11 1,32 12 12 1,3 22 1 2,33 21 2 2,18 20 3 2,03 19 4 1,88 18 5 1,75 17 6 1,62 16 7 1,51 15 8 1,41 14 9 1,33 13 10 1,28 12 11 1,25 21 1 2,23 20 2 2,07 19 3 1,92 18 4 1,78 17 5 1,64 16 6 1,52 15 7 1,41 14 8 1,32 13 9 1,25 12 10 1,21 11 11 1,19 20 1 2,12 19 2 1,96 18 3 1,81 17 4 1,67 16 5 1,54 15 6 1,42 14 7 1,32 13 8 1,23 12 9 1,17 11 10 1,14 19 1 2,01 18 2 1,85 17 3 1,71 16 4 1,56 15 5 1,44 14 6 1,32 13 7 1,22 12 8 1,15 11 9 1,1 10 10 1,08 18 1 1,9 17 2 1,75 16 3 1,6 15 4 1,46 14 5 1,33 13 6 1,22 12 7 1,13 11 8 1,07 10 9 1,04 17 1 1,79 16 2 1,64 15 3 1,49 14 4 1,36 13 5 1,23 12 6 1,13 11 7 1,05 10 8 0,99 9 9 0,98 16 1 1,68 15 2 1,53 14 3 1,39 13 4 1,25 12 5 1,13 11 6 1,04 T01024hu.fm 31

10 7 0,96 9 8 0,93 15 1 1,58 14 2 1,42 13 3 1,28 12 4 1,15 11 5 1,04 10 6 0,95 9 7 0,89 8 8 0,87 14 1 1,47 13 2 1,32 12 3 1,17 11 4 1,05 10 5 0,94 9 6 0,86 8 7 0,82 13 1 1,36 12 2 1,21 11 3 1,07 10 4 0,95 9 5 0,85 8 6 0,78 7 7 0,76 12 1 1,25 9 1 0,93 8 2 0,78 7 3 0,66 6 4 0,57 5 5 0,54 8 1 0,82 7 2 0,68 6 3 0,56 5 4 0,5 7 1 0,71 6 2 0,57 5 3 0,47 4 4 0,43 6 1 0,6 5 2 0,47 4 3 0,39 5 1 0,5 4 2 0,38 3 3 0,33 4 1 0,39 3 2 0,29 3 1 0,29 2 2 0,22 2 1 0,19 1 1 0,11 11 2 1,1 10 3 0,96 9 4 0,85 8 5 0,76 7 6 0,71 11 1 1,14 10 2 0,99 9 3 0,86 8 4 0,75 7 5 0,68 6 6 0,65 10 1 1,04 9 2 0,89 8 3 0,76 7 4 0,66 6 5 0,6 T01024hu.fm 32

6.4 AR 36/3,6/...W centrifugális AR 36/3,6/115W / AR 36/3,6/240W száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 38 38 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,51 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-0,16 0,53 2-0,31 1,05 3-0,47 1,58 4-0,62 2,11 5-0,78 2,63 6-0,94 3,16 7-1,09 3,69 8-1,25 4,21 9-1,41 4,74 10-1,56 5,27 11-1,72 5,79 12-1,87 6,32 13-2,03 6,85 14-2,19 7,37 15-2,34 7,9 16-2,5 8,43 17-2,66 8,95 18-2,81 9,48 19-2,97 10,01 18 1 2,74 17 2 2,51 16 3 2,3 15 4 2,1 14 5 1,92 13 6 1,76 12 7 1,63 11 8 1,54 10 9 1,49 17 1 2,58 16 2 2,36 15 3 2,15 14 4 1,95 13 5 1,77 12 6 1,62 11 7 1,51 10 8 1,43 9 9 1,41 16 1 2,43 15 2 2,2 14 3 1,99 13 4 1,8 12 5 1,63 11 6 1,49 10 7 1,39 9 8 1,33 15 1 2,27 14 2 2,05 13 3 1,84 12 4 1,65 11 5 1,49 10 6 1,36 9 7 1,28 8 8 1,25 14 1 2,11 13 2 1,89 12 3 1,69 11 4 1,51 10 5 1,35 T01025hu.fm 33

9 6 1,24 8 7 1,18 13 1 1,96 12 2 1,74 11 3 1,54 10 4 1,36 9 5 1,22 8 6 1,13 7 7 1,09 12 1 1,8 4 3 0,56 5 1 0,72 4 2 0,54 3 3 0,47 4 1 0,56 3 2 0,41 3 1 0,41 2 2 0,31 2 1 0,27 1 1 0,16 11 2 1,59 10 3 1,39 9 4 1,22 8 5 1,09 7 6 1,02 11 1 1,65 10 2 1,43 9 3 1,24 8 4 1,08 7 5 0,98 6 6 0,94 10 1 1,49 9 2 1,28 8 3 1,09 7 4 0,95 6 5 0,87 9 1 1,33 8 2 1,13 7 3 0,95 6 4 0,83 5 5 0,78 8 1 1,18 7 2 0,98 6 3 0,81 5 4 0,72 7 1 1,02 6 2 0,83 5 3 0,68 4 4 0,62 6 1 0,87 5 2 0,68 T01025hu.fm 34

6.5 AR 36/3,6/... centrifugális AR 36/3,6/400 / AR 36/3,6/440 / AR 36/3,6/460 / AR 36/3,6/480 száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 44 44 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,56 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-0,16 0,53 2-0,31 1,05 3-0,47 1,58 4-0,62 2,11 5-0,78 2,63 6-0,94 3,16 7-1,09 3,69 8-1,25 4,21 9-1,41 4,74 10-1,56 5,27 11-1,72 5,79 12-1,87 6,32 13-2,03 6,85 14-2,19 7,37 15-2,34 7,9 16-2,5 8,43 17-2,66 8,95 18-2,81 9,48 19-2,97 10,01 20-3,12 10,53 21-3,28 11,06 22-3,44 11,58 21 1 3,21 20 2 2,98 19 3 2,76 18 4 2,56 17 5 2,36 16 6 2,19 15 7 2,03 14 8 1,9 13 9 1,8 12 10 1,74 11 11 1,72 20 1 3,05 19 2 2,83 18 3 2,61 17 4 2,41 16 5 2,22 15 6 2,04 14 7 1,89 13 8 1,77 12 9 1,69 11 10 1,65 19 1 2,89 18 2 2,67 17 3 2,46 16 4 2,25 15 5 2,07 14 6 1,9 13 7 1,76 12 8 1,65 11 9 1,59 10 10 1,56 18 1 2,74 17 2 2,51 16 3 2,3 15 4 2,1 14 5 1,92 T01026hu.fm 35

13 6 1,76 12 7 1,63 11 8 1,54 10 9 1,49 17 1 2,58 16 2 2,36 15 3 2,15 14 4 1,95 13 5 1,77 12 6 1,62 11 7 1,51 10 8 1,43 9 9 1,41 16 1 2,43 15 2 2,2 14 3 1,99 13 4 1,8 12 5 1,63 11 6 1,49 10 7 1,39 9 8 1,33 15 1 2,27 14 2 2,05 13 3 1,84 12 4 1,65 11 5 1,49 10 6 1,36 9 7 1,28 8 8 1,25 14 1 2,11 13 2 1,89 12 3 1,69 11 4 1,51 10 5 1,35 9 6 1,24 8 7 1,18 13 1 1,96 12 2 1,74 11 3 1,54 10 4 1,36 9 5 1,22 8 6 1,13 7 7 1,09 12 1 1,8 11 2 1,59 10 3 1,39 9 4 1,22 8 5 1,09 7 6 1,02 11 1 1,65 10 2 1,43 9 3 1,24 8 4 1,08 7 5 0,98 6 6 0,94 10 1 1,49 9 2 1,28 8 3 1,09 7 4 0,95 6 5 0,87 9 1 1,33 8 2 1,13 7 3 0,95 6 4 0,83 5 5 0,78 8 1 1,18 7 2 0,98 6 3 0,81 5 4 0,72 7 1 1,02 6 2 0,83 5 3 0,68 4 4 0,62 6 1 0,87 5 2 0,68 4 3 0,56 5 1 0,72 4 2 0,54 3 3 0,47 4 1 0,56 3 2 0,41 3 1 0,41 T01026hu.fm 36

2 2 0,31 2 1 0,27 1 1 0,16 T01026hu.fm 37

6.6 AR 36/6/... centrifugális AR 36/6/ 042 AR36/6/ 115 ARFU 36/ 6/... száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 10 16 8 16 10 16 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,17 kn 1,74 kn 2,17 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 AR 36/6/042LBV AR36/6/250 AR 36/6/042S2,3 száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 16 16 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 2,85 kn 2,30 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-0,43 0,53 2-0,87 1,05 3-1,3 1,58 4-1,74 2,11 5-2,17 2,63 6-2,6 3,16 7-3,04 3,69 8-3,47 4,21 4 2 1,5 3 3 1,3 4 1 1,56 3 2 1,15 3 1 1,15 2 2 0,87 2 1 0,75 1 1 0,43 7 1 2,85 6 2 2,3 5 3 1,89 4 4 1,74 6 1 2,42 5 2 1,89 4 3 1,56 5 1 1,99 T01027hu.fm 38

6.7 AR 36/12/042 centrifugális AR 36/12/042 száma 0127791 Darabszám gépenként szabvány Darabszám gépenként max. 4 4 Külső átmérő (D) 84 beállítása kiszállításkor 1,74 kn Vastagság = 1,5 furatátmérő (d) = 14 1-1,74 0,53 2-3,47 1,05 1 1 1,74 T01028hu.fm 39

Ártalmatlanítás 7. Ártalmatlanítás 7.1 A környezettudatos újrafelhasználás A készülék újrahasznosítása a környezetvédelemnek megfelelően történjen, vegye figyelembe a helyi előírásokat és irányelveket, pl. az Elektromos és elektronikai kiöregedett készülékek európai irányelvét. Ne dobja a készüléket a hulladékok közé, hanem vigye el egy elkülönített gyűjtőhelyre. T01088hu.fm 40

Gyártói nyilatkozat Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München az EK-gépekre vonatkozó 89/392/EGK irányelv, II B Függelék értelmében Ezúton tanúsítjuk, hogy az általunk szállított külső vibrátorok más gépekbe történő beépítésre/más gépekkel egy új géppé történő összeépítésre rendeltettek, és hogy az üzembe helyezés mindaddig tilos, amíg meg nem győződtünk, hogy a gép, amelybe ezeket a külső vibrátorokat beépítjük, megfelelnek a 98/37/EK, 89/336/EK és 73/23/EK irányelvek rendelkezéseinek. Kérjük a tanúsítványt gondosan megőrizni C0000119hu.fm Dr. Stenzel Kutatás és fejlesztés vezetője

DIN EN ISO 9001 tanusítvány Prüf- und Zertifizierungsinstitut VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.v. T A N U S Í T V Á N Y Regisztrációs szám: 6236/QM/06.97 Ezúton tanusítjuk, hogy a Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG az alábbi telephelyeken: Központi adminisztráció, München, Preußenstr. 41 80809 München Gyár, Reichertshofen Logisztikai Központ, Karlsfeld Értékesítési régiók, az összes németországi lerakat egy minőségbiztosítási-rendszert vezetett be és alkalmaz a gépgyártás, építőipari gépek területen. Ez a minőségbiztosítási rendszer megfelel a DIN EN ISO 9001:2000 szabványnak, a német és a nemzetközi közúti szabályok előírásainak. VDE Vizsgáló és Tanusító Intézet Tanusítási hely A tanusítvány 2009.06.05-ig érvényes. Dátum: 2006-05-30 63069 Offenbach, Merianstraße 28 Telefon: +49 (0) 69 83 06-0, Telefax: +49 (0) 69 83 06-555 E-Mail: vde-institut@vde.com, http://www.vde-institut.com A VDE Vizsgáló és Tanusító Intézet a DAR akkreditálási helyei által akkreditált a DIN EN ISO 17020 és a DIN EN ISO 45012 szabványnak megfelelően, és a 0366 EU-azonosító szám alatt EU-szerte jegyzett. TGA-ZM-09-92-00 KBA-ZM-A 00021-97

Wacker Construction Equipment AG Preußenstraße 41 80809 München Deutschland Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Wacker Corporation P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 USA Tel.: +1(1)262-255-0500 Fax: +1(1)262-255-0550 Support: 800-770-0957 Wacker Machinery (HK) Ltd. Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay Hong Kong Tel.: +852-3188-5506, Fax: +852-2406-6021