Plantronics Explorer 210 Series

Hasonló dokumentumok
Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 240 és 395

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Backbeat FIT. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat SENSE. Használati útmutató

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat PRO. User Guide

BT-23 használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

PLANTRONICS PULSAR 260

Magyar. BT-03i használati útmutató

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT Drive Free

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ScalaRider

ARC. Bluetooth fejhallgató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA KI!

Gyors telepítési kézikönyv

Sharktooth termék leírás:

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Felhasználói kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Voyager Legend. Használati utasítás

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

A Csomag tartalma A Termék leírása

XTR446 Használati útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

GUIDOSICURO Bluetooth telefonkihangosító

Átírás:

Plantronics Explorer 210 Series Használati utasítás

Üdvözöljük Gratulálunk a Plantronics fejhallgató megvásárlásához. Jelen használati utasítás a Plantronics Explorer 210 fejhallgató beállításával és használatával kapcsolatos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt tekintse meg a Biztonsági és használati tudnivalókat, ahol fontos biztonsági, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. Támogatás A Plantronics Technical Assistance Center várja az Ön hívását! A műszaki támogatás keretében választ találhat gyakori kérdésekre, kérdezhet tőlünk e-mailben, igénybe veheti internetes szolgáltatásainkat vagy közvetlenül munkatársainkkal is felveheti a kapcsolatot. Keresse fel a /support webhelyet, vagy hívja az útmutató hátulján szereplő tanácsadási számot. A termék regisztrálása Látogassa meg a /productregistration webhelyet, és regisztrálja a terméket online, hogy a lehető legjobb kiszolgálásban és műszaki támogatásban részesíthessük Önt. ii

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!...ii Mi a Bluetooth?...iv A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai... 1 A fejhallgató töltése... 2 A fejhallgató töltése hálózati adapterrel... 2 A fejhallgató társítása... 3 Plantronics QuickPair technológia... 3 A telefonkészülék és a fejhallgató első társítása... 4 Az előzőleg már másik eszközhöz társított fejhallgató társítása... 5 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása... 6 A fejhallgató vezérlőszervei... 7 Hatótávolság... 8 Visszajelzők... 9 Kihangosító funkciók... 10 Hibaelhárítás... 11 Műszaki adatok... 12 iii

Mi a Bluetooth? A Bluetooth vezeték nélküli technológia vezetékes kapcsolat helyett rövidhullámú rádiófrekvenciás jelekkel biztosítja a két készülék közti kommunikációt. Bármely két, Bluetooth használatára alkalmas készülék képes kommunikálni egymással, amennyiben aktiválta a Bluetooth funkciót, és társította a két készüléket (ez a készülékek közti rövid kézfogással valósul meg). A Bluetooth hatótávolsága 10 méter. A fizikai akadályok, például falak vagy más elektronikus eszközök interferálhatnak, illetve lerövidíthetik a hatótávolságot. MEGJEGYZÉS: Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse. iv

A csomag tartalma és a fejhallgató főbb tulajdonságai Fejhallgató elölnézete Be-/kikapcsolás Hívásvezérlő gomb Jelzőfény Hangerőszabályzó Fülhurok Fejhallgató hátsó része Mikrofon Hangszóró / Fülhallgató Töltő csatlakozó Váltóáramú töltő 100 240V Plantronics Explorer 210 Series Tartozékok* Autós töltőadapter #76777-01 USB fejhallgató töltő #76016-01 Autós töltő #78583-01 * A csomag nem tartalmazza. Megrendeléshez forduljon Plantronics márkakereskedőjéhez, vagy keresse fel a webhelyet. 1

A fejhallgató töltése 1 2 A fejhallgató töltése hálózati adapterrel A fejhallgató első használata előtt legalább 20 percen át töltse az eszközt. A teljes feltöltés körülbelül két órát vesz igénybe. 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzathoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fejhallgatón levő töltő csatlakozóhoz. Amíg a fejhallgató tölt, a jelzőfény vörösen világít. Teljes feltöltésnél a jelzőfény kialszik. MEGJEGYZÉS: Ne töltse az akkumulátort 0 C alatti vagy 40 C feletti környezetben például üresen álló gépkocsiban. A töltőre tett fejhallgatót ne hagyja felügyelet nélkül. Töltési idő 2 óra... Teljes feltöltés 20 perc... Minimális feltöltés első használat előtt 2

A fejhallgató társítása A társítás a fejhallgató és a telefon összehangolásának folyamata. A fejhallgatót első használatba vétele előtt párosítania kell Bluetooth telefonjával. Ezt általában csak egyszer kell elvégezni. A párosítási művelet bemutatóját lásd a /EasyToPair oldalon (a bemutató csak angol nyelven érhető el). Plantronics QuickPair technológia Az új fejhallgató a Plantronics QuickPair technológiával leegyszerűsíti a Bluetooth telepítési folyamatot. A fülhallgató első bekapcsolásakor 10 percre automatikusan társítás módba lép (a visszajelző vörösen és kéken villog). A sikeres társítást követően a fejhallgató üzemkész. Ha a párosítás 10 perc elteltével sem sikerül, a fejhallgató automatikusan készenléti üzemmódra vált. Amikor ki- és bekapcsolja a fülhallgatót, az újra automatikusan társítás módba lép, amíg sikeresen meg nem történik a társítás egy Bluetooth telefonnal. 3

A fejhallgató társítása Első alkalommal 1 SETTINGS 2 3 BLUETOOTH Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Discover/ Search Security Reset Settings PASSKEY 0000 A telefonkészülék és a fejhallgató első társítása 1 Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Be opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Kapcsolja be a fejhallgatót a kapcsoló előre csúsztatásával. Várjon, amíg a visszajelző kéken és vörösen villogni kezd. Ha vörös/kék villogás nem látható, kapcsolja ki a fejhallgatót, várjon, majd kapcsolja be ismét. Várjon, amíg vörös/kék villogás nem látható. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Keresés > 2XXPlantronics opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 4 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000. A társítás akkor sikeres, ha a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész. 4

A fejhallgató társítása 1 3 BLUETOOTH Discover/ Search 2 PASSKEY 0000 4 Az előzőleg már másik eszközhöz társított fejhallgató társítása 1 Kapcsolja ki a fejhallgatót. Kapcsolja ki a készüléket, majd várjon amíg a jelzőfény vörösre vált, majd kialszik. 2 Kapcsolja be a fejhallgatót. Kapcsolja be a készüléket. Miután a fejhallgató bekapcsolt, tartsa lenyomva a hívógombot amíg a jelzőfény folyamatosan vörös és kék színben nem villog. 3 A telefon menüparancsai alapján keresse meg a fejhallgatót. Ez a legtöbb telefonon a Beállítások/Eszközök > Kapcsolatok > Bluetooth > Keresés > 2XXPlantronics opcióval történik. A részleteket lásd a telefon használati útmutatójában. 4 Amikor a készülék jelszót kér, írja be a következőt: 0000. A társítás akkor sikeres, ha a fejhallgató jelzőfénye kéken villog. A fejhallgató most már csatlakozik és üzemkész. 5

A fejhallgató megfelelő illeszkedésének beállítása 1 2 jobb bal 1 A fülhurokrögzítő eltávolításához, óvatosan húzza meg a fülhurkot a Plantronics felirat mellett, míg kattanást nem hall. Visszahelyezés: óvatosan pattintsa vissza a helyére. 2 Helyezze fel a fülhurkot a fenti ábrán látható módon, majd óvatosan helyezze vissza a helyére. 3 Helyezze a fülhurkot a füle mögé. 4 A fejhallgatót forgassa el úgy, hogy a fülhallgató kényelmesen helyezkedjen el fülében. 5 A mikrofont igazítsa a szája széléhez. A hívófél akkor hallja a legjobban a beszédét, ha a mikrofont a szája széléhez igazítja. 4 3 5 6

Vezérlőszervek A fejhallgató bekapcsolása A fejhallgató kikapcsolása Hívás fogadása Hívás elutasítása Hívás kezdeményezése Hangerő állítása Kapcsolja be a készüléket, majd várjon amíg a jelzőfény kéken nem világít. Emelkedő hangmintázatot hall. Kapcsolja ki a készüléket, majd várjon amíg a jelzőfény vörösen nem világít. Ereszkedő hangmintázatot hall. Kikapcsolt készülék mellett a jelzőfény sem világít. Röviden nyomja meg a hívógombot. Hívás fogadásakor előfordulhat, hogy a telefon előbb jelez, mint a fejhallgató. Várjon, amíg a fejhallgatón is hallja a csengést, azután a hívógomb megnyomásával fogadja a hívást. Amikor a telefon jelez, nyomja meg és tartsa lenyomva a hívógombot, amíg egy mély hangjelzést nem hall. Írja be a telefonszámot a telefonkészülékbe, nyomja meg a küldés gombot, és a készülék a hívást automatikusan átadja a fejhallgatónak, nem kell megnyomnia a hívógombot. Érintse meg a hangerőszabályzó gombot a hangerő növeléséhez. A felső határnál két hangjelzést fog hallani. Érintse meg a gombot a hangerő csökkentéséhez. (Nyolc hangerőszint áll rendelkezésre.) FIGYELMEZTETÉS Ne használja a fejhallgatót / mikrofonos fejhallgatót nagy hangerőn hosszú ideig. Ez halláskárosodáshoz vezethet. Mindig normál hangerőn hallgasson zenét. A / healthandsafety webhelyen további információt talál a fejhallgatókról és a hallás összefüggéséről. 7

Vezérlőszervek Hívás átkapcsolása a fejhallgatóról a telefonra Hívás átkapcsolása a telefonról a fejhallgatóra Hívás közben tartsa lenyomva a hívógombot, amíg hosszú mély hangjelzést hall. Hívás közben tartsa lenyomva a hívógombot, amíg hosszú mély hangjelzést hall. Hatótávolság A kapcsolat fenntartásához a fülhallgatót tartsa 10 méteren belül a Bluetooth eszköztől A fejhallgató és a készülék között elhelyezkedő fizikai akadályok interferenciát okozhatnak. Az optimális teljesítmény érdekében a fejhallgatót és a telefont egymás közelében működtesse. Amint távolodik a hatósugártól, a hangminőség egyre romlik. Ha olyan távol van, hogy a kapcsolat megszakad, a fejhallgató éles hanggal jelez. Megjegyzés: A fejhallgató 30 másodpercig próbál újra csatlakozni. Ha visszatér a hatósugáron belülre 30 másodperc elteltével, manuálisan újracsatlakozhat a hívógomb megnyomásával. Megjegyzés: A hangminőség attól is függ, hogy milyen készülékhez társította a fejhallgatót. 8

Visszajelzők Fejhallgató állapot Bekapcsolás Kikapcsolás Készenlét Akkumulátor töltése Gyenge akkumulátor Párosítás üzemmód Nem fogadott hívás Bejövő hívás Fejhallgató visszajelző Kéken világít, majd szaggatottan villog (átvált készenléti módba) Felgyullad és kialszik a vörös fény Kék szaggatott villogás A vörös folyamatosan világít. A visszajelző kikapcsol, ha az akkumulátor feltöltődött, és ha a fejhallgató ki van kapcsolva. Három vörös villanás Piros/kék váltakozó villogás A lila villog. A villogás megszüntetéséhez nyomja meg a hívógombot. Hívás esetén a jelzőfény háromszor kéken villan. 9

Kihangosító funkciók Ha a telefon és a vezeték nélküli szolgáltató is támogatja a kihangosító funkciók használatát, a következő funkciók érhetők el: Utolsó szám újrahívása Hangtárcsázás használata Hívás elutasítása Az utolsó szám újrahívásához nyomja meg kétszer a hívásvezérlő gombot. Minden kétszeri gombnyomáskor dupla hangjelzés hallatszik. A fejhallgató bekapcsolt állapotában a hangtárcsázás aktiválásához tartsa lenyomva 2 másodpercig a hívásvezérlő gombot. MEGJEGYZÉS A hanggal aktivált tárcsázáshoz a telefonon előzőleg engedélyeznie kell a hangtárcsázás funkciót. Ehhez a Bluetooth telefon használati útmutatójában keresse meg az utasításokat. Bejövő hívás fogadásakor a hívásvezérlő gomb 2 másodperces lenyomásával elutasíthatja a hívást. 10

Hibaelhárítás A fejhallgatóm nem működik együtt a telefonommal. Nem adtam meg a jelszót. A hívók nem hallanak engem, vagy nem hallom a hívó- vagy tárcsahangot. A fejhallgató nem került párosítás üzemmódba a mobiltelefon menüjében történt kiválasztásakor. Lásd A fülhallgató társítása c. részt az 5. oldalon. Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon. Lásd A fülhallgató társítása c. részt az 5. oldalon. A telefon nem találja a fejhallgatót. Ismételje meg a társítást a 5. oldalon leírtak szerint. Nem megfelelő menüt választott ki a mobiltelefonon. Ismételje meg a párosítást a 5. oldalon leírtak szerint. A fejhallgató nincs bekapcsolva, vagy nem csatlakozik mobiltelefonhoz. Nyomja meg a hívógombot 2 másodpercig amíg sípszót nem hall, vagy a kapcsoló felfelé, illetve lefelé csúsztatásával bizonyosodjon meg arról, hogy a be-/kikapcsológomb BE állásban van. A fejhallgató hatósugáron kívülre került. Vigye közelebb a fejhallgatót a telefonhoz vagy a Bluetooth eszközhöz. Lemerült a fejhallgató akkumulátora. Töltse fel az akkumulátort a mellékelt váltóáramú töltőadapterrel. Túl halkra állította a hangerőt. A fejhallgató hangerejének növeléséhez érintse meg a + gombot. 11

Műszaki adatok Beszélgetési idő* Készenléti idő* Töltési idő Tartomány Tápellátási követelmények Akkumulátor típusa Tárolási / használati hőmérséklet Legfeljebb 7 óra Körülbelül 8 nap vagy 200 óra 2 óra A Bluetooth szabvány szerint 33 láb (10 méter) 5 V DC 180 ma Verzió Bluetooth 2.0 Újratölthető, nem cserélhető lítium ion polimer 50 F 104 F (10 C 40 C) Támogatja a Bluetooth szabad kézi és fejhallgató profilokat. * Az akkumulátortól függ. A teljesítmény eszközönként változhat. 12

A biztonsággal kapcsolatos információkhoz lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet. A garanciával kapcsolatos információkhoz lásd a mellékelt Két év garancia szórólapot, vagy látogasson el a webhelyre. en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 13

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2009 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Plantronics, a logó kialakítása, a Plantronics Explorer, a QuickPair és a Sound Innovation a Plantronics, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A Bluetooth kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és az ilyen jelzéseket a Plantronics, Inc. engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. USA-ban függőben levő szabadalmak 82216-14 Rev A