10-in-1 Remote Control



Hasonló dokumentumok

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Használati Utasítás 0828H

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Renkforce távirányító, 8 az 1-ben Rend. sz.:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

2) Bevezetés: A CV 1000 max. nyolc különböző készülék távirányítására alkalmas, mint pl.: TV, videó, CD-játszó, műholdvevő, DVDjátszó,

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fontos biztonsági figyelmeztetések

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Română. Hrvatski. Česky URC (x2) English. Norsk. Deutsch. Svensk. Français. Suomi. Español EÏÏËÓÈÎ. Português. Italiano. Türkçe.

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

A távirányító használata

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Wilo-Digital timer Ed.01/

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

U N I V E R S A L 6 L i g h t Köszönjük, hogy a MELICONI távirányítóját választotta!

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Használati útmutató PAN Aircontrol

HU Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Távirányító használati útmutató

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SRP3013

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

CPA 601, CPA 602, CPA 603

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

1. A berendezés programozása

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

TL21 Infravörös távirányító

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

STARSET-24V-os vezérlés

Philips TV1 TV2. Sony. Speciális funkciók. Üzemmód-módosítás Kettő (vagy több) azonos típusú készülék beállítása..

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

A kezelő szervek ismertetése

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Idő és nap beállítás

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

STOPPER SC 6.12 STOPPER. 1

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

DS8 multifunkciós kronográf

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

TORONYVENTILÁTOR

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

/2004 HU A

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

Átírás:

HOME TECH 10-in-1 Remote Control 10-in-1 Remote Control Univerzális távirányító Használati utasítás Univerzální dálkové ovládání

Attention! In order to avoid eye injuries do not look at the diode with optical devices. Illumination button

The time of day and date will, however, be lost in either case.

The mentioned button allocation is not compulsory. You can, for example, also save the code for the video recorder on the TV slot. Press and hold for 3 seconds to access the configuration menu or press briefly to show the date. To access the target device s electronic programme guide (EPG) first press briefly the S button and then the FAV/EPG button.

The teletext function is only available in the European TV mode and your reception device must be teletext ready.

Press the FAV/EPG button to access your previously programmed favourite station. To access the EPG function of the target device first press briefly the S button.

The configuration menu Settings for the menu language, time of day, date, display contrast, background illumination, volume, lock function as well as system reset.

Menu language configuration For the device menu display you can select from 5 languages: English, German, Spanish, French and Italian. 1. Hold down the S button for a little longer than 3 seconds. Carry out entries in the menu quickly because after approx. 15 seconds without an entry the menu will end. 2. LANGUAGE SETUP appears in the LCD display. Press the OK button. 3. ENGLISH now appears in the LCD display. With the buttons select the desired language and confirm with the OK button. 4. With the EXIT button you exit the menu. The device menu is now displayed in the selected language. For the following instructions we are assuming that you have selected your own language. Code configuration Hold down the S button for a little longer than 3 seconds. LANGUAGE SETUP appears in the LCD display. With the or button select CODE SETUP and confirm with the OK button. Example for the search of a TV brand code:

Subsequently the menu will close automatically. With the EXIT button you move back one level in the menu. Hold down the S button for a little longer than 3 seconds. LANGUAGE SETUP appears in the LCD display. With the or button select CODE SETUP and confirm with the OK button. Subsequently

the menu will close automatically With the EXIT button you move back one level in the menu. Hold down the S button for a little longer than 3 seconds. LANGUAGE SETUP appears in the LCD display. With the or button select CODE SETUP and confirm with the OK button.

While the code search is activated none of the buttons will function apart from OK and EXIT. System configuration

Setting the global volume/mute switching

1. Hold the S button down for a little longer than 3 seconds. The notice LANGUAGE SETUP appears. 2.With the or button select SYSTEM SETUP and confirm with the OK button. 3.With the or button select VOL/MUTE SETUP and confirm with the OK button. 4.The LCD display shows ALL VOL SET. Press the OK button, the display changes to ALL VOL MODE. 5. Now press the device button for the device that is to be controlled by the global volume control. 6. If the specified device is equipped with a volume control, SUCCESS will be displayed briefly and the menu will close. From now on the volume control functions on the device just specified. 7. If this device is not equipped with its own volume control the URC will not allow this selection and shows VOLUME ERROR. Even then the menu will close. The volume control will then continue to function on the former device. You can also deactivate the global volume control for specific devices. 1. For this select in the menu VOL/MUTE SETUP with the or button the function MODE VOL SET and confirm with the OK button. In the LCD display appears MODE VOL MODE. 2.Now press the device button for the device that is to be excluded from the global volume control. The LCD display shows SUCCESS and the global volume control is deactivated if the URC is working in the operational mode of one of the selected devices. You can again override the settings in the VOL/MUTE SETUP menu. 1. For this select in the menu VOL/MUTE CONF with the or button the function VOL/MUTE RESET and confirm with the OK button. 2.The LCD display prompts you, with CONFIRM RESET, to a confirmation which is done by pressing the OK button. Press the OK button if you want to delete the setting, the displayed SUCCESS then confirms the deletion of the device assignment to global volume control. Otherwise you press the EXIT button to abort the deletion.

If you select RESET and confirm with the OK button you activate the pre-programmed default settings (DVD) for this function. Setting the lock function With the lock function you can block access to all configuration menus. 1. Hold down the S button for a little longer than 3 seconds. 2. With the or button select SYSTEM SETUP and confirm with the OK button. 3.With the or button select LOCK SETUP and confirm with the OK button. The LCD display shows the current settings. 4.With the or button now select between LOCK (Block) or UNLOCK (Unblock). 5.With the OK button you save the setting. In the LCD display LOCK SETUP then appears again.

Timer configuration With programmed sleep-timer the LCD display shows zz on the right next to the time. If you now press the S button SL is shown in the display below on the left.

9.With programmed event timer the LCD display shows the timer symbol on the right next to the time.

The memory can accommodate 150 button commands. To stop/end the learn process press the S button and subsequently, while LEARN KEY is displayed, repeatedly the EXIT button until the normal indicator appears in the LCD display. During the displayed LEARNING simply allow 30 seconds to pass without any operation and the device will then exit the menu.

All programmed buttons are deleted. Macro configuration 5.By default the Macro commands are sent in intervals of 1 every second. Since many devices react sluggishly it is possible that the sequence of the Macro commands are sent too quickly to the device. Then you have the option of programming, before a button command, a pause of between 5-21 seconds. For this purpose press, if necessary repeatedly, the MACRO button. Below and to the right the LCD display shows the current pause length in seconds. With the EXIT button you move back a level in the menu, except during the input of the button commands.

After input of the 16th button command, FULL appears in the LCD display. Switch on TV => PAUSE => switch to the AV input => switch on DVD => PAUSE => Playback DVD. => => (Pause time) => => => => (Pause time) =>

However, this does not apply to the following devices: AMP, DVD, ASAT, and DSAT since it can be assumed that these devices are equipped with their own volume control Press the S button and subsequently the FAV/EPG button to start the electronic programme guide of a device equipped with this function. If you press the S button the date is superimposed for 10 seconds in the LCD display below and on the right. Press the illumination button to switch the display and button illuminations on and/or off.

133 g (incl. batteries)

IAN 66881 IAN 66881

- 29 -

Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Valemennyi jog, a fotomechanikai lejátszásra, sokszorosításra és különéeges eljárással történő sokszorosítása (például adatfeldolgozással, adathordozóval és adathálózattal) vonatkozóak is még részlegesen is, valamint a tartalmi és módosítások joga fenntartva. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is. Fontos biztonsági utasítások Rendeltetésszerű használat Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett kezelheti a távirányítót. Az univerzális távirányító legfeljebb tíz távirányítót helyettesíthet. Csak infravörös vevővel rendelkező szórakoztatóelektronikai készülékhez lehet használni. Az univerzális távirányító funkciói lényegében megegyeznek az eredeti távirányítók funkcióival. Az univerzális távirányító magánjellegű, nem pedig kereskedelmi használatra való. Minden egyéb felhasználás nem számít rendeltetésszerűnek. A nem rendeltetésszerű használatból vagy önkényes átszerelésből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Figyelmeztetés Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele lehetséges veszélyes helyzetet jelöl. Sérülést okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. Tartsa be a használati útmutatóban lévő figyelmeztető utasításokat, hogy elkerülje a személyi kárt. Figyelem Ezen veszélyességi fokozat figyelmeztető utasítása lehetséges anyagi kárt jelöl. Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a figyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. Tudnivaló Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönynyítik a készülék kezelését. Vigyázat, az elemek hibás kezelése balesetveszélyes! Az elemeket különösen elővigyázatosan kell kezelni. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat: Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az elemeket és lenyelhetik őket. Ha valaki lenyelné az elemeket, azonnal orvoshoz kell fordulni. - 30 -

Az elemeket ne dobja tűzbe. Az elemek ilyenkor nagy hőmérsékletnek vannak kitéve. Robbanásveszély! Az elemeket nem szabad tölteni. Az elemeket nem szabad felnyitni vagy rövidre zárni. Az elemből kifolyó elemsav irritálhatja a bőrt. Bőrrel érintkezve bő vízzel le kell öblíteni. Ha a folyadék a szembe jutna, alaposan bő vízzel ki kell öblíteni, nem szabad dörzsölni és azonnal orvoshoz kell fordulni. Figyelem! Az univerzális távirányító 1. lézerosztályú infravörös diódával rendelkezik. A szemsérülések elkerülése végett ne nézzen bele optikai készülékekkel. A készülék sérülései Ha a készülék elromlana, ne próbálja meg önmaga megszerelni. Kár esetén keresse meg a gyártót vagy annak szerviz forródrótját (lásd a Garancialapot). Ha folyadék kerülne a készülék belsejébe vagy más módon sérült volna meg, a gyártónak, vagy annak szerviz forródrótjának kell ellenőriznie. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy annak szerviz forródrótjával (lásd a Garancialapot). Vegye ki az elhasznált elemeket az elemrekeszből. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket, nehogy kisüljenek. Szükség esetén mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki és mindig azonos típusú elemet használjon. A készülék áttekintése LCD kijelző /ALL OFF gomb készülékgombok S gomb nyílgombok EXIT gomb P +/ gombok MACRO gomb számgombok egy- vagy kétjegyű programszámok gombja teletext funkciógombok megvilágítás gomb meghajtó gombok AV gomb némítás VOL +/ gombok MENU gombok OK gomb FAV / EPG gomb infravörös adó/vevő elemrekesz fedele - 31 -

Tudnivalók: Az itt leírt funkciók arra az elvi optimális esetre vonatkoznak, hogy az adott eredeti távirányító gombszerkezete egyezik az univerzális távirányítóéval. Ez azonban csak a legritkább esetekben van így. Ha tehát nem tudja használni az eredeti távirányító valamennyi funkcióját, az nem az univerzális távirányító hibáját jelenti. A leírásban vagy a mellékelt kódlistában felhasznált valamennyi márkanév az adott cégek keredkedelmi jelei. Üzembevétel A készülék kicsomagolása/a szállítási terjedelem ellenőrzése Figyelmeztetés! A csomagolófóliát tartsa távol a gyermekektől. Fulladás veszélye áll fenn. Csomagolja ki a készüléket és tartozékait. Ellenőrizze a csomag tartalmát - univerzális távirányító, - használati utasítás, - gyártók jegyzéke készülék kódlistával: - 2 db 1,5 V-os AAA /LR03 mini ceruza elem Tudnivaló: Szállítási károk Amennyiben szállítási kárt észlel, forduljon a gyártóhoz vagy annak szerviz forródrótjához (lásd a Garancialapot) Elemek behelyezése Figyelem! Az univerzális távirányítót csak 1,5 V-os elemmel (AAA, LR03) szabad üzemeltetni. Gyorsan végezze el az elemek cseréjét. Az eszközölt beállítások kb. 1 percig maradnak lementve. Ha ez alatt az idő alatt nem helyez be új elemeket, akkor valamennyi beállítást véghez kell vinni. A pontos idő és a dátum azonban mindenképpen elvész. 1. Nyissa ki az elemrekesz fedelét a nyíl irányába. 2. Helyezze be az elemeket az ábra szerint és csukja be az elemrekesz fedelét. - 32 -

Az LCD kijelző addig van bekapcsolva, amíg be vannak helyezve elemek. Az alábbi ábra az LCD kijelzőt mutatja az elemek behelyezése vagy elemcsere után. Tudnivaló: Ha nem látható az LCD kijelző, ellenőrizze az elemek pólusait vagy helyezzen be új elemeket. Kezelőelemek LCD kijelző Az LCD kijelző mezőkre van osztva. Szöveges mező Itt látszik az éppen kiválasztott készülék, pl. DVD, TV vagy VCR. stb. Infravörös jelzés Ennek a gombnak a megnyomásakor a távirányító infravörös jelet küld és az infravörös jel világít. Kód-/időmező Itt jelenik meg a kiválasztott készülék készülékkódja vagy a pontos idő. A pontos idő kijelzésénél villog a számok közepén. 12 órás formátumú időkijelzés esetén az órától balra a napszak rövidítése jelenik meg. Hét napjának a mezője Itt a hét adott napjának angol rövidítését olvashatja le, miután beadta a dátumot. hétfő = kedd = szerda csütörtök = péntek - 33 -

= szombat = vasárnap Standard kijelzés: Az LCD kijelző standard kijelzése az aktuális készülék megnevezéséből, pl. TV, a hét napjának rövidítéséből és a pontos idő kijelzéséből áll. Gombok Tudnivaló: Valamennyi itt leírt funkciót természetesen csak akkor tud használni, ha ezeket az irányítandó készülék támogatja is. /ALL OFF gomb A készülék be- és kikapcsolása: kb. 5 másodpercig tartsuk lenyomva, ha valamennyi készüléket be ill. ki szeretnénk kapcsolni. Készülékgombok A készülék gombjaival választja ki a kezelendő készüléket. televízió videómagnó 1. kiegészítő készülék kábel vevő CD lejátszó: analóg műholdvevő audió erősítő DVD lejátszó digitális műholdvevő 2. kiegészítő készülék Az ismert gombkiosztás nem kötelező. A videólejátszóhoz való kódot is le lehet menteni például a TV helyén. S gomb 3 másodpercig tartsuk lenyomva, ha a konfigurációs menüt szeretnénk lehívni, röviden nyomjuk meg, ha a dátumot szeretnénk megjeleníteni. Ha a célkészülék elektronikus programvezetését (EPG) szeretné lehívni, először nyomja meg röviden az S-gombot, majd a FAV/EPG-gombot. - 34 -

A menüben felfele, jobbra, lefele és balra lehet vele haladni. EXIT gomb A menüben egy szintet visszalép. P +/ gombok A vételi csatorna átváltása. MACRO gomb A MACRO gomb utána számgombbal 1-6, aktiválja az előtte lementett parancssort. Számgombok Az adók és készülékkód számainak beadása. Az egy-/kétjegyű programszámok gombja A kétjegyű programszámokhoz (a készülék típusától függően) nyomja meg először a gombot, majd a számgombokkal adja be a program számát. Ha ismét megnyomjuk, a kijelzés megint egyjegyű lesz. Teletext funkció gombok Teletext üzemmódban a gomboknak az alábbi funkciójuk van: a teletext funkció lehívása. többoldalas teletextoldalak esetén megállítja az automatikus lapozást az oldal megjelenítésének nagyítása a szöveg és a televízió képének egymás fölötti megjelenítése a teletext funkció befejezése Tudnivalók: A teletext funkció csak európai TV üzemmódban áll rendelkezésre és a vevő készüléknek rendelkeznie kell teletext modullal. Ezenkívül a P +/- gombok az alábbi teletext funkciókat vezérlik: P + egy oldallal tovább lapoz P egy oldallal vissza lapoz - 35 -

Meghajtó gombok A meghajtó gombok olyan készülékeket irányítanak, mint a DVD/CD lejátszó és a videómagnó: lejátszás kezdése képformátum átkapcsolás TV-kezelésekor Felvétel lejátszás/felvétel/csévélés megállítása a lejátszás megállítása visszacsévélés előrecsévélés/léptetés A meghajtó gombok színes jelölései a teletext azon színes mezőire vonatkoznak, melyeken keresztül a főszöveg funkciókat lehet irányítani. AV gomb Némítás Az AV bemenetre kapcsol át. Be- és kikapcsolja a hangot. VOL+/ gombok A hangerő (Volume) beállítása. MENU gomb A vezérelt készülék menüjét hívja le. OK gomb Az OK gombbal igazolhatja a menü kiválasztását. FAV/EPG gomb Ha az előtte programozott kedvenc adókat szeretné lehívni, nyomja meg a FAV/EPG gombot. Ha a célkészülék EPG funkcióját szeretné lehívni, nyomja meg előtte röviden az S gombot. A rendszerbeállításokban az alábbiakra van mód: a távirányító programozása az irányítandó készülékekre a menü nyelvének, pontos idő, dátum, kijelző kontraszt, háttérmegvilágítás, hangerő, zár funkció, valamint a rendszer reset beállítása időzítő beállítások bizonyos gombparancsok "betanítása" makrók létrehozása kedvencek meghatározása A következő oldlaon a menüszerkezet áttekintését láthatja. - 36 -

- 37 -

A menü nyelvének konfigurálása A készülék menüjének megjelenítéséhez öt nyelv közül választhat: angol, német, spanyol, francia és olasz. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. Gyorsan tegye meg a beállításokat a menüben, mert kb. 15 másodperc elteltével a menü ismét befejeződik. 2. Az LCD kijelzőn LANGUAGE SETUP jelenik meg. Nyomja meg az OK gombot. 3. Az LCD kijelzőn ENGLISH jelenik meg. A gombokkal választhatja ki a kívánt nyelvet, melyet az OK gombbal nyugtázhat. 4. Az EXIT gombbal hagyhatja el a menüt. A készülék menüi a kívánt nyelven jelennek meg. A további leíráshoz abból indulunk ki, hogy a nyelvek közül az angolt választotta ki. Kód konfigurálása (a távirányító programozása) A távirányítóhoz 3 beprogramozási mód áll rendelkezésre: márkakód keresés, automatikus kódkeresés és közvetlen kódbeadás (kézi) szerinti beprogramozás. Először a márkakód keresést használja, mivel ez a leggyorsabb programozási mód, ha készüléke gyártója szerepel a kódlistában. Másodikként a közvetlen kódbeadást javasoljuk, utána pedig az automatikus kódkeresést. A márkakód keresés beprogramozása Ennél az eljárási módnál követlenül választja ki az LCD kijelzőn keresztül a márkát és a kódot. Kövesse az alábbi kezelési tudnivalókat, hogy beprogramozza a távirányítót: 1. Nyomja meg a készülékgombot ahhoz a készülékhez, amelyre be szeretné programozni a távirányítót. 2.3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. Az LCD kijelzőn LANGUAGE SETUP jelenik meg. A vagy gombbal válassza ki a LANGUAGE SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3. Az LCD kijelzőn ENTER CODE jelenik meg. A gombokkal válassza ki a BRAND CODE feliratot és az OK gombbal nyugtázza. 4. Ekkor a beprogramozott készülékek listájából az ABC-ben elsőként következő márkanév jelenik meg. 5.A gombokkal választja ki a különböző márkaneveket. 6.A hozzáférés megkönnyítése érdeklben a számgombokkal közvetlenül átugorhat bizonyos kezdőbetűkhöz: - 38 -

Példa a TV márkakód keresésére: az 5-ös gombbal a kijelző a J -re ugrik át. Az első márka a JEC *. Ha például Kenwood * márkájú készüléke van, a gombbal lefele haladhat, amíg ez a márkanév nem jelenik meg. (* Valamennyi itt felhasznált márkanév az adott cég kereskedelmi jegye.) 7. A legtöbb gyártó több különböző kódot használ a távirányítóhoz. Csak azt kell kitalálnia, hogy a rendelkezésre álló kódok közül melyik illik legjobban a készülékéhez. Jobbra a márkanév alatt az LCD kijelzőn az aktuális márkanév jelenik meg. 8. Irányítsa a távirányítót az aktuális készülékre és nyomja meg a készülék funkcióinak megfelelő gombokat, hogy letesztelje a kódot (kivéve a készülékgombok vagy a számgombok 9.Ha a legtöbb gomb működik, nyomja meg az OK gombot a beállítások mentésére. Az LCD kijelzőn OK jelenik meg. Ezután automatikusan befejeződik a menü. 10. Ha egyik gomb se, vagy csak kevés gomb működik, válassza ki a vagy gombbal a következő kódot és ellenőrizze a 8. pontban leírtak alapján. 11.Az EXIT gombbal a menüben egy szinttel vissza juthat. Ismételje meg az 1-10. lépéseket valamennyi készülékhez, amelyet a távirányítóval szeretne vezérelni. A kézi kódbeadás beprogramozása Ebben az üzemmódban a távirányítót kódszámok közvetlen beadásával lehet beprogramozni. A szükséges kódszámot a mellékelt gyártók jegyzékében találja meg a készülékek kódjának listájával. Amennyiben az új kód érvénytelen, a legutoljára beprogramozott érvényes kód áll be. 1. Nyomja meg a készülékgombot ahhoz a készülékhez, amelyre be szeretné programozni a távirányítót. 2.3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. Az LCD kijelzőn LANGUAGE SETUP jelenik meg. A vagy gombbal válassza ki a LANGUAGE SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.Az LCD kijelzőn ENTER CODE jelenik meg. Ennek a funkciónak a lehívásához nyomja meg az OK gombot 4.Az LCD kijelzőn a kiválasztott készülékhez felhasznált kód jelenik meg. A kód első helyiértéke villog és arra vár, hogy Ön beadja a kódot. A számgombokkal adja be a négyjegyű kódot. A negyedik hely beadása után a teljes kód villog. Tesztelheti, hogy a távirányító irányítani tudja-e ezzel a kóddal a kívánt készüléket. Nyomja meg azokat a gombokat, melyek a készülék funkcióinak felelnek meg, pl. tévékészülék esetén PROG +/ gombot. Ha a készülék a kívánt módon reagál, igazolja a kód beadását az OK gombbal. Ellenkező esetben adja be a listából a következő lehetséges kódot és tesztelje újra. - 39 -

5.Ha a beadott CODE érvényes, lementi a kódot. Az LCD kijelzőn röviden OK. Ezután automatikusan befejeződik a menü.. Sikertelen próbálkozás után az LCD kijelző ERROR -t (hiba) jelez ki és a kód ismételt beadására vár. Ezután ismételje meg a 4. lépést. 6. Az EXIT gombbal a menüben egy szinttel vissza juthat. Az automatikus kódkeresés beprogramozása Ez a folyamat készülékenként több percig is eltarthat, mivel valamennyi kódon át kell menni a kiválasztott készülékhez. Ezért ezt az eljárást csak akkor szabad használni, ha a készüléket márkakód keresésen vagy közvetlen kódbeadással nem lehet beprogramozni, vagy ha az Ön készüléke egyáltalán nem szerepel a gyártók készülékkódlistás jegyzékében. Kövesse az alábbi lépéseket, ha a programozást automatikus kódkereséssel szeretné végrehajtani. 1. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülékhez tartozó készülékgombot (pl. VCR). 2. Kapcsolja be azt a készüléket, melyet a távirányítóval vezérelni szeretne. VCR/DVD/CD készülékek esetén helyezzen be egy kazettát vagy lemezt. 3.3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. Az LCD kijelzőn LANGUAGE SETUP jelenik meg. A vagy gombbal válassza ki a CODE SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 4.Az LCD kijelzőn ENTER CODE jelenik meg. Nyomja meg a vagy gombot, amíg SEARCH CODE nem jelenik meg az LCD kijelzőn. Irányítsa a távirányítót a készülékre, majd nyomja meg az OK gombot, ha le szeretné hívni az automatikus kódkeresés" üzemmódot. 5.Kezdődik a keresés. Közben a készülék emelkedő sorrendben egymás után küldi a kódszámokat. Ezt az infravörös jel jelzi ki. Valamennyi keresés az éppen beállított kóddal indul el. 6.Ha a készülék azzal reagál, hogy kikapcsol, nyomja meg azonnal az OK gombot, hogy lementse az aktuális kódot. Az LCD kijelző röviden OK -t jelez ki. 7. Ellenőrizze, hogy készüléke funkcióinak nagy része most vezérelhető-e a távirányítóval. Ha igen, akkor valószínű, hogy megtalálta a helyes kódot. Amennyiben néhány funkció nem működne, az 1. lépésnél kezdve ismét elindíthatja az automatikus kódkeresést. 8. Ha a készülék nem reagál, valószínűleg nem nyomta meg elég gyorsan a 6. lépésben az OK gombot. Ekkor többször nyomja meg az EXIT gombot, hogy elhagyja a menüt és visszatérjen a standard kijelzéshez. 9.Ekkor tartsa lenyomva annak a készüléknek készülékgombját, amelyhez éppen a hozzávaló kódot keresi. Jobbra a márkanév alatt az LCD kijelzőn az aktuális márkanév jelenik meg. Jegyezze meg ezt a számot. - 40 -

10. Ezután az előző Programozás kézi kódbeadással című fejezetben leírtak szerint járjon el és ellenőrizze, hogy a kód működik-e a következző legkisebb számkombinációval. Tudnivalók: 1. Ha be van kapcsolva a kódkeresés, akkor az OK és EXIT gombon kívül egyik sem működik. 2. Ha az automatikus keresés a kódlista végére ért, akkor ott megáll. A kijelzés SEARCH CODE -ra tér vissza. Rendszer konfigurálása Idő beállítása Az LCD kijelző a pontos időt jelzi ki. Így lehet beállítani a pontos időt: 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. Ha kb. 15 másodpercig semmit nem ad be, a készülék elhagyja a menüt és a standard kijelzéshez tér vissza. 2. A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.Az LCD kijelzőn TIME SETUP jelenik meg. Az OK gombbal igazolja. Az LCD kijelző most TIME -ot mutat ki és az idő formátuma () villog. 4.A vagy gombbal lehet átkapcsolni a másik időformátumra (). Ezután később az idő kijelzésénél a nappali idő kijelzésénél vagy áll a pontos idő előtt. az AM = ante meridium (délelőtt, 0:00-tól 12:00 óráig) rövidítése. A a PM = post meridium (délután, 12:00-től 0:00 óráig) rövidítése. Nyugtázásként nyomja meg az OK gombot. 5.Most az órák helye villog. A vagy gombbal válassza ki a pontos idő óráinak számát és nyomja meg az OK gombot. 6.Most a percek helye villog. A vagy gombbal válassza ki a pontos idő perceinek számát és a mentéshez nyomja meg az OK gombot. Megint a TIME SETUP felirat jelenik meg. 7. Ha ezt vagy a következő menüket el szerenté hagyni, nyomja meg annyiszor az EXIT gombot, míg az LCD kijelzőn a standard kijelzés nem jelenik meg. Dátum beállítása Ha megnyomja az S gombot, az LCD kijelző a dátumot jelzi ki. Így állíthatja be a dátumot: 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. 2.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.Az LCD kijelzőn TIME SETUP jelenik meg. Nyomja meg a gombot, ha DATE SETUP -ra szeretne átváltani. Az OK gombbal igazolja. - 41 -

4.A kijelzőn a 2011 dátumkijelzés villog. A vagy gombbal változtathatja az évszámot és az OK gombbal nyugtázhatja.a vagy gombbal változtathatja a villogó hónapot és az OK gombbal nyugtázhatja. Ekkor a napok kijelzése villog, melyet ismét a vagy gombbal változtathat meg. 5.Mentéshez nyomja meg az OK gombot. Megint a DATE SETUP felirat jelenik meg. Kontraszt beállítása A kijelző kontrasztját az alábbi módon lehet beállítani: 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. 2.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.A vagy gombbal válassza ki a CONTRAST SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 4.Az LCD kijelzőn a kontraszt értéke villog, melyet a vagy gombbal állíthat be: A kijelzőn: 0 = legnagyobb kontaszt 15 = legkisebb kontaszt 5.Az OK gombbal mentheti le a kívánt beállítást. Megint a CONTRAST SETUP felirat jelenik meg. Háttér megvilágítás Beállíthatja, hogy az irányítás befejeztével mennyi ideig maradjon megvilágítva az LCD kijelző háttere. Gondoljon közben arra is, hogy a hosszabb megvilágítási idő csökkenti az elemek élettartamát. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. 2.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.A vagy gombbal válassza ki a BACKLIT SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 4.Az LCD kijelzőn ekkor az éjszakai megvilágítási időtartam másodperceinek a száma villog, melyet a gombokkal lehet beállítani 0 és 60 közötti értékre. Ha a 0 -t választja, akkor teljesen kikapcsolja a háttér megvilágítást. 5.Az OK gombbal mentheti le a kívánt beállítást. Megint a BACKLIT SETUP felirat jelenik meg. Globális hangerő/némítás beállítása Annak érdekében, hogy ne kelljen mindig megnyomni egy készülékgombot a hangerő szabályzásához vagy a némításhoz, az univerzális távirányító ezekhez a funkciókhoz mindig csak egy külön készüléket szólít meg. Ezt a célkészüléket maga is meghatározza. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S-gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. 2.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. - 42 -

3.A vagy gombbal válassza ki a VOL/MUTE SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 4.Az LCD kijelzés ALL VOL SET -et jelez ki. Ha megnyomja meg az OK-gombot, a kijelzés ALL VOL MODE -ra vált át. 5. Most nyomja meg a készülékgombot ahhoz a készülékhez, melyet a globális hangerőszabályozással szeretne irányítani. 6. Ha a megadott készülék hangerőszabályozással rendelkezik, röviden a SUCCESS (= siker) jelenik meg és a menü befejeződik. A hangerőszabályozás mostantól az imént meghatározott készülékre hat. 7. Ha a készülék nem rendelkezik saját hangerőszabályozással, az univerzális távirányító nem engedélyezi ezt a választást és VOLUME ERROR -t (= hiba) jelez ki. Ekkor is befejeződik a menü. A hangerőszabályozás továbbra is az eddig készülékre hat ki. A bizonyos készülékekre vonatkozó globális hangerőszabályozást ki is lehet kapcsolni. 1. Ehhez válassza ki a menüben a vagy gombbal a funkciót és nyugtázza az OK-gombbal. Az LCD kijelzőn MODE VOL MODE jelenik meg. 2.Most nyomja meg a készülékgombot ahhoz a készülékhez, melyet ki szeretne venni a globális hangerőszabályozásból. Az LCD-kijelzés SUCCESS -t jelez ki és a globális hangerőszabályozás kikapcsol, ha az univerzális távirányító valamelyik kiválasztott készülék működési üzemmódjában működik. A beállításokat menüben is megint meg lehet szüntetni. 1. Ehhez válassza ki a menüben a vagy gombbal a funkciót és nyugtázza az OK-gombbal. 2.Az LCD-kijelzés CONFIRM RESET-tel szólítja fel az OK-gombbal történő nyugtázáshoz. Nyomja meg az OK gombot, ha törölni szeretné a beállításokat, az ERFOLG kijelzés ezután nyugtázza a készülék hozzárendelésének törlését az általános hangerőszabályozáshoz. Vagy nyomja meg az EXITgombot, ha meg akarja szakítani a törlést. Szalagot vagy lemezt lejátszó készülék kiválasztása a közvetlen kezeléshez Szalagot vagy lemezt lejátszó készüléket választhat ki, melyet a meghajtó gombokkal kezelhet, anélkül, hogy előtte a hozzá tartozó készülékgombot meg kellene nyomni. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. gombbalválassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombba - 43 -

3. Az LCD kijelzőn TIME SETUP jelenik meg. Nyomja meg aha PLAYBACK SETUP -ra szeretne átváltani. Az OK gombbal válassza ki azt a készüléket, amelyikre reagálnia kell a távirányítónak, ha a meghajtó gombokathasználja. Az OK gombbaligazolja. 5. Ha a készülék helyett OFF -ot választ ki és az OK gombbaligazolja, kapcsolja ki a közvetlen irányítást. Ha a RESET -et választja ki és az OK gombbal nyugtázza, ehhez a funkcióhoz az előre beprogramozott gyári beállítást (DVD) kapcsolja be. 6. Az LCD kijelző SUCCESS -t jelez ki és a kiválasztott készüléket csak közvetlenül a meghajtó gombokkal lehet kezelni. Zár funkció beállítása A záró funkcióval valamennyi konfigurációs menühöz zárolhatja a hozzáférést. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. 2. A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.A vagy gombbal válassza ki a LOCK SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. Az LCD kijelző az aktuális beállítást jelzi ki. 4.A vagy gombbal válasszon a LOCK (zár be) vagy UNLOCK (zár ki) közül. 5.Az OK gombbal mentheti le a beállítást. Az LCDkijelzőn ekkor megint LOCK SETUP jelenik meg. Rendszer visszahelyezése (reset) Ezen a funkción keresztül valamennyi vagy csak egyes készülékgombok kiosztását lehet szabályozni. 1. 3 másodpercnél tovább nyomja le az S gombot. A LANGUAGE SETUP felirat jelenik meg. 2.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM SETUP pontot és nyugtázza az OK gombbal. 3.A vagy gombbal válassza ki a SYSTEM RESET pontot és nyugtázza az OK gombbal. kiválaszthatja a kívánt funkciót. Ha valamennyi készülékgomb kiosztását (Code), valamint valamennyi makróhoz, időzítőhöz és betanított funkcióhoz tartozó adatot törölni szeretne, válassza ki az ALL RESET gombot és nyugtázza az OK gombbal - 44 -