Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Hasonló dokumentumok
Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak Audéo YES használati útmutató

M H2O hallókészülékek használati útmutatója

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

A készülék leírása. Szerviz és garancia

Phonak CROS B. Használati útmutató

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató

Fülbe helyezhető hallókészülékek

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

LFM Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Phonak Virto B-Titanium

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

LED-es karácsonyfagyertyák

TV Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató

Ace primax. Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

HU Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LED-es csíptető cipőre

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

A távirányító használata

MD-4 Nokia mini hangszórók

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es karácsonyfagyertyák

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használati utasítás Flash-m. Fülmögötti hallókészülék

Távirányító Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Az Ön hallásgondozó szakembere:

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-valódi viaszgyertya

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HU Használati útmutató

LED-es mennyezeti lámpa

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

A készülék rendeltetése

Klarstein konyhai robotok

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató. AVIS/LEGATO BTE dgitális fülmögötti hallókészülék

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Ultrahangos párásító

INSTRUCTIONS FOR USE. Mini PL RUS RO HR HUN SK BG

TÉRDBANDÁZS. Használati útmutató A jelen termék megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC EK-irányelvnek.

Phonak Certéna Fül mögötti készülékek használati útmutatója

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Super Power BTE. Használati útmutató.

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Átírás:

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója Az Ön új hallókészüléke kiváló minőségű svájci termék, melyet a PHONAK, a világ egyik vezető hallási technológiai cége fejlesztett ki. Az Ön hallókészüléke a jelenleg kapható legmodernebb digitális technikát képviseli. A PHONAK olyan rendszereket fejleszt, melyeket egyszerűen és könnyen lehet használni. Az automatikus működés a legjobb hangminőséget és beszédértést célozza meg, egyúttal minden hallási helyzetben a legjobb komfortérzetet is biztosítja. Bízunk abban, hogy új hallókészüléke kiváló tulajdonságai a mindennapi életben hozzá fogják Önt segíteni a jobb életminőséghez. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, hogy minél jobban kihasználhassa a készülék előnyeit. Ha megfelelően használja és ápolja készülékét, sok éven keresztül megbízható társa lesz a hallásjavításban. Ha kérdése merül fel, forduljon a hallásgondozó szakemberhez: akusztikusához vagy audiológusához. Kérjük, olvassa el ezt a füzetet, mielőtt elkezdené használni hallókészülékét. Figyelmeztetések: Csak olyan hallókészüléket viseljen, melyet a hallásgondozó szakember speciálisan Önnek állított és programozott be, mert különben a készülék esetleg nem javítja megfelelően a hallását, sőt, bizonyos esetekben még károsíthatja is azt. A hallókészüléken semmiféle változtatást nem szabad elvégezni a Phonak kifejezett engedélye nélkül, mert ezek a fül vagy a hallókészülék károsodását okozhatják. A hallókészülék elemei mérgezőek, ha lenyelik őket. Ezért tartsa távol az elemeket kisgyermekektől és háziállatoktól. Ha valaki lenyel egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz! Fontos információ: Nagyon ritka esetben a harang alakú illeszték bent maradhat a fülben, ha leveszi a hallókészüléket a fülről. Ha ez az egyébként valószínűtlen eset bekövetkezne, feltétlenül forduljon orvoshoz az illeszték szakszerű eltávolításának érdekében. 1

Ha a készülék iránymikrofonos üzemmódban van, akkor egyes programok esetén a háttérzajok túlságosan lecsökkennek. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a figyelmeztető hangjelzések vagy a hátulról érkező hangok kevésbé vagy nem hallhatóak (pl. egy közelítő autó). A hallókészülék apró alkatrészeket tartalmaz, melyeket kisgyermekek könnyen lenyelhetnek. Külső eszközöket csak akkor szabad csatlakoztatni, ha azokat a vonatkozó IECszabványok alapján erre tesztelték. Kérjük, hogy csak a PHONAK által jóváhagyott eszközöket használjon. Termékbiztonsági információ: Soha ne mártsa hallókészülékét vízbe! Védje a fokozott szennyeződéstől. Mindig vegye le készülékét zuhanyozás, fürdés vagy úszás előtt. Védje hallókészülékét a nagy melegtől (soha ne hagyja az ablakban vagy az autóban). Ne használjon mikrohullámú sütőt vagy más melegítő eszközt a készülék kiszárításához. Kérdezze meg a hallásgondozó szakembert a megfelelő szárítási módszerről. Ha nem használja a hallókészüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy eltávozhasson a nedvesség a készülék belsejéből. Minden használat után szárítsa ki a készüléket. Hallókészülékét tárolja biztonságos, száraz és tiszta helyen. Fontos tudnivaló: Ne ejtse le hallókészülékét. Ha a készülék kemény felületre esik, károsodhat. Mindig új elemet használjon készülékében. A használt hallókészülék-elemeket leadhatja a hallásgondozó szakembernél. Távolítsa el az elemeket a hallókészülékből, ha egy ideig nem kívánja azt használni. A röntgensugárzás (pl. a CT- vagy az MRI-vizsgálat is) befolyásolhatja a hallókészülék működését. Ezért azt ajánljuk, hogy ilyen vizsgálat előtt vegye ki készülékét és hagyja a vizsgálóhelyiségen kívül. Sose használja hallókészülékét olyan helyen, ahol az elektronikus eszközök használata tilos. A következőkben két modell használatát mutatjuk be: a standard hallókészülékét és a micro hallókészülékét. A standard hallókészüléket klasszikus fülillesztékkel használhatja, a micro hallókészüléket többféle illesztékkel is. Kérjük, hogy az ábrák alapján válassza ki, hogy Ön melyik modellt használja. A hallásgondozó szakember tájékoztatja Önt, hogy melyik elemtípus szükséges az Ön hallókészülékéhez. 2

Standard készülék hagyományos egyéni fülillesztékkel (1) az jobb (piros) és a bal (kék) oldal jelölése (2) szél- és időjárás elleni védelem (3) elemtartó KI/BE kapcsolóval (4) hangerőszabályozó (5) programkapcsoló (6) a mikrofon bemenete szél- és időjárás elleni védelemmel (7) könyök (hang kivezetés) (8) hangvezető cső (9) hagyományos egyéni fülilleszték Micro modell hagyományos egyéni fülillesztékkel (1) az jobb (piros) és a bal (kék) oldal jelölése az elemtartó belsejében (2) programkapcsoló (3) elemtartó KI/BE kapcsolóval (4) a mikrofon bemenete szél- és időjárás elleni védelemmel (5) könyök (hang kivezetés) (6) hangvezető cső (7) hagyományos egyéni fülilleszték Micro modell vékony csővel és harang illesztékkel / egyéni mikro illesztékkel (slim tip) (6) hangvezető cső (10) egyéni mikro illeszték (slim tip) (8) harangilleszték (11) kihúzószál (9) támaszték 3

A következőkben lépésről lépésre megismerheti hallókészüléke használatát. Kérjük, tartsa be az útmutatóban foglaltakat. Az egyes rajzokon mindig zöld színnel jelöljük azokat az elemeket, melyek az adott lépésnél különösen fontosak. Első lépésként vegye kezébe hallókészülékét és próbálja ki az egyes kezelőszerveit. Így később, ha a fülén kell ezeket használnia, már nagyobb biztonsággal nyúl hozzájuk. Hangerőszabályozás A hangerő növeléséhez a hangerőszabályozót felfelé nyomja meg. A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a hangerőszabályozót lefelé. (A standard modelleknél érvényes, a micro modellek nem rendelkeznek hangerőszabályozóval). Programváltás A programok közötti váltáshoz nyomja meg a programkapcsoló gombot. Az elem behelyezése, cseréje Távolítsa el az elemről a fóliát. Várjon kb. két percig, ezalatt az elem kativálódik. Helyezze be az elemet: ehhez vegye kézbe a készüléket, és nyissa ki az elemtartót. Ügyeljen arra, az elemen látható + jelzés abba az irányba mutasson, amerre a rajzon. 4

A hallókészülék használata Bekapcsolás: a készülék üzembe helyezése az elemtartó becsukásával történik. Az elemtartót finom mozdulattal, óvatosan nyissa és zárja. Ha becsukáskor ellenállást tapasztal, ellenőrizze, helyesen van-e benne az elem, jó irányba mutat-e a + jelzés. Ha rossz az elem iránya, a készülék nem fog működni és az elemtartó károsodhat. Most készüléke bekapcsolt állapotban van. A beállítástól függően működése késleltetetten is indulhat (15 másodperc). A készülék hangjelzést ad, amikor elkezd működni. A készülék behelyezése Itt azt ismerheti meg, hogyan kell helyesen betenni a hallási rendszert. Az útmutató mindkét alaptípusra: a standard és a micro készülékekre is vonatkozik. A fülilleszték típusa határozza meg, hogyan kell behelyezni a hallókészüléket. A hallási rendszereket egyénileg programozzák be külön a jobb és a bal oldalra. Ezért elsőként mindig azt kell ellenőrizni, hogy a megfelelő oldalra a megfelelő készüléket helyezzük fel. A jobb és a bal oldal megkülönböztetése A jobb oldal jelzésére egy kis piros pötty, a bal oldaléra egy kis kék pötty szolgál. A hallókészülék behelyezése egyéni fülillesztékkel Fogja meg a jobb oldali fülillesztéket (a készüléken elhelyezett színes pötty alapján) a jobb keze hüvelyk- és mutatóujja közé. Vigye a füléhez úgy, hogy a hallójáratába a fülilleszték hallójárati része kerüljön először (ld. az ábrán a zöld karikát). Ezután helyezze el a füle mögött a hallókészüléket. Ezután ellenőrizze, hogy a fülilleszték teljesen belesimul-e a fülébe. Ujjával tapintsa végig a rendszert, hogy minden a helyén van-e. Ha nehezen tudja behelyezni az illesztéket, esetleg a másik kezével húzza lefelé a fülcimpáját. Ezzel kicsit kitágul a hallójárat és könnyebb a behelyezés. 5

Eleinte ellenőrizze tükörben, hogy megfelelően helyezkedik-e el a készülék és az illeszték. Ha a jobb oldali rendszer már a helyén van, járjon el hasonlóképpen a bal oldali rendszerrel is. A hallókészülék behelyezése harang illesztékkel Jobb kezével helyezze a jobb oldali készüléket (ld. a piros jelzést) a füle mögé. Fogja meg a hangvezető csövet a hüvelyk- és mutatóujja segítségével. Vezesse be hallójáratába a harangillesztéket olyan mélységig, hogy a hangvezető cső ráfeküdjön a fülére. Ha a rendszerhez tartozik a támaszték is, akkor ezt hajlítsa bele a fülkagylójába, ezzel biztosíthatja a harang rögzítését. Ha nehézséget okozna a hallási rendszer felhelyezése, a másik kezével húzza meg finoman a fülcimpáját. Ekkor jobban megnyílik a hallójárat és megfelelően el tudja helyezni a harangot. Ha sikeresen elhelyezte a jobb oldali rendszert, hasonlóan járjon el a bal oldali (kék jelzés) felhelyezésénél is. 6

A hallókészülék behelyezése egyéni mikro illesztékkel (slim tip) A harang illesztéknél ismertetett módon járjon el. Az egyéni mikro illeszték kihúzószála mindig a hallójárat alsó részén legyen. A hangerő szabályozása a fül mögött A hangerő növelése (csak a standard modelleknél lehetséges, a mikro modellek nem rendelkeznek hangerőszabályozóval) a szabályozógomb felfelé történő nyomásával lehetséges. A hangerő csökkentéséhez a szabályozógombot lefelé kell megnyomni. Célszerű ehhez a mutatóujját használnia. Hüvelykujjával esetleg támassza meg a készüléket, amikor a hangerőt változtatja. A programok kiválasztása a fül mögött A megfelelő program kiválasztásához nyomja meg a programkapcsoló gombot az ábra szerint. Ha ismételten megnyomja a gombot, az továbblép a következő programra. A változtatást mindig egy hangjelzés is kíséri. A hangjelzést csak akkor hallja, ha a hallókészülék be van kapcsolva, és megfelelően fel van helyezve az Ön fülére. 7

A hallókészülék levétele Standard készülékeknél, hagyományos illeszték esetén: Fontos, hogy a levételhez ne a csövet fogja meg. Mutató- és hüvelykujja segítségével emelje át a fülén a készüléket és óvatosan engedje el. Ezután ugyancsak mutató- és hüvelykujjával fogja meg a fülilleszték alsó és felső szélét (tehát most se a csövet), és finoman billentse ki a füléből. Harang illeszték használata esetén: Fogja meg a hangvezető csövet, és annál fogva húzza ki óv atosan a harang alakú illesztéket a füléből. Nagyon ritka esetben a harang alakú illeszték bent maradhat a fülben, ha leveszi a hallókészüléket a fülről. Ha ez az egyébként valószínűtlen eset bekövetkezne, feltétlenül forduljon orvoshoz az illeszték szakszerű eltávolításának érdekében. Egyéni mikro illeszték (slim tip) használata esetén: Ugyanúgy járjon el, mint a harang illesztéknél. Amennyiben van kihúzószál a mikro illesztéken, annál fogva távolíthatja el a fülillesztéket a legegyszerűbben. A hallókészülék kikapcsolása A készüléket úgy tudja kikapcsolni, hogy kinyitja az elemtartót. 8

Az elem cseréje Mielőtt teljesen lemerül az elem, a hallókészülék ezt jelezni fogja. Egy hangjelzést fog hallani, Ezután kb. 30 perce lesz arra (néhány esetben akár több is), hogy kicserélje az elemet. Az elem lemerülésére utaló jelzés 30 percenként megismétlődik. Azt tanácsoljuk, hogy minden tartson magánál tartalék elemet. Elemcsere gyerekbiztos elemtartó esetében Mind a standard, mind a mikro modellek használhatóak úgynevezett gyerekbiztos elemtartóval, ha erre van igény. Mindkét fajta készülékhez ugyanazt az elemtartót használjuk ilyenkor. A mikro készülék példáján mutatjuk be, hogyan kell ilyenkor kicserélni az elemet. Miután kinyitotta az elemtartót, az elemet fedő műanyag lapocskát húzza előre ütközésig. Ezután tolja a lapocskát felfelé. Ekkor kiveheti a régi elemet és behelyezhet egy újat. A műanyag lapocskát tolja vissza az elemre, így rögzítve azt, mielőtt becsukná az elemajtót. Ápolás és karbantartás Ha rendszeresen ápolja hallási rendszerét, akkor a hosszú időn keresztül fogja az Ön hallásjavítását szolgálni. Általános információk: Mielőtt hajspray-t vagy más hasonló kozmetikumot használna, távolítsa el hallókészülékét a füléről, mivel az ilyen anyagok károsíthatják. A szél- és időjárásvédő lapocskákat sose mossa vagy tisztítsa. Ha így tenne, azok kimozdulhatnak helyükről, és megváltoznának a hallókészülék akusztikai tulajdonságai. Lehetőleg ne is érintse meg ezeket a részeket, pl. ha a készüléket fel- vagy leteszi vagy programot vált. 9

Ha fájdalmat vagy gyulladást érez a fülében vagy a füle mögött, szakorvoshoz vagy a hallásgondozó szakemberhez. mielőbb forduljon Napi ápolás Ellenőrizze, hogy a fülillesztékben és a csőben van-e fülzsír vagy nedvesség-maradvány. A felületeket egy nem szöszölő kendővel törölgesse le. Soha ne használjon hallókészülék tisztításhoz háztartási tisztítószereket, pl. szappant vagy hasonlókat. Ha hallókészüléke intenzívebb tisztításra szorul, kérdezze meg a hallásgondozó szakembert, milyen szűrőket vagy tisztítószereket érdemes használni. Heti áplolás Tisztítsa meg a fülillesztéket egy puha kendővel, vagy egy olyan tisztítókendővel, amit speciálisan erre a célra készítettek. A tisztítással kapcsolatos részletesebb útmutatásért forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Havi ápolás Ellenőrizze, nem változott-e meg a hangvezető cső színe, nem keményedett-e meg, nincs-e benne repedés. Ha ilyet tapasztal, ki kell cserélni a csövet. Forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Hibaelhárítás Ha a hallókészülék halkabban szól a szokásosnál, vagy ha nem szól Először is ellenőrizze, tudja-e feljebb hangosítani a készüléket a hangerőszabályozóval. Ezután ellenőrizze a hangvezető csövet és a fülillesztéket, nincsenek-e eltömődve fülzsírral vagy más szennyeződéssel. Nézze meg, jó irányban van-e behelyezve az elem. Ha a fentiek rendben vannak, akkor cserélje ki az elemet. Ha ekkor sem szűnik meg a probléma, forduljon a hallásgondozó szakemberhez. Ha túl gyorsan lemerül az elem Helyezzen be egy új elemet, és jegyezze fel, hogy pontosan mennyi ideig működik vele a készülék. Ezután lépjen kapcsolatba a hallásgondozójával, aki további tanácsokkal szolgál. Kattogó vagy zúgó hangok Ellenőrizze a hangvezető csövet és a fülillesztéket, nincs-e bennük fülzsír- vagy más szennyeződés maradvány. Ellenőrizze, hogy a cső ép-e (nem színeződött-e el, nem keményedett-e meg, nincsenek-e rajta repedések). Ha ilyeneket tapasztal, lépjen kapcsolatba a hallásgondozó szakemberrel, aki elvégzi a cserét. 10

Sípolás Ellenőrizze, hogy a fülilleszték a megfelelő helyen van-e. Ha igen, de mégis fennáll a probléma, akkor keresse fel a hallásgondozó szakembert. Fájdalom vagy gyulladás a fülben Távolítsa el a hallókészüléket, és beszélje meg a problémát a hallásgondozó szakemberrel. Ha súlyosabb a probléma, haladéktalanul forduljon orvoshoz. FM-rendszerek Az FM-rendszerek vezeték nélküli kommunikációs rendszerek, melyek egy rádióadóból és egy vagy két rádióvevőből állnak. Az adót a hang forrásához közel helyezik el (pl. a rádió, a televízió vagy az előadó személy közelében). A hangot a rendszer tisztán és közvetlenül a hallókészülékbe juttatja el rádióhullámok segítségével. Ezzel ki lehet küszöbölni a zavaró háttérzajokat vagy a visszhangot. A Phonak az FM-kommunikációs termékek vezető gyártója. A hallásgondozó szakember további felvilágosítással tud szolgálni arról, hogy az Ön esetében milyen előnyöket jelenteni az FM-rendszer használata. További információkat a www.phonak.com oldalon találhat. Szerviz és garancia A Phonak termékeire átfogó garanciát nyújt, mely az egész világon érvényes. A garancia a vásárlás napján kezdődik, és a gyártási- illetve az anyaghibákra vonatkozik. Nem tartozik a garancia körébe az olyan meghibásodás, mely a helytelen használat, a nem megfelelő ápolás vagy tisztítás, az illetéktelen vagy erőszakos behatás, különböző vegyszerek, hő, víz, fülzsír vagy más szennyeződések hatására, vagy mechanikai sérülés következtében állt elő. A CE-jelzéssel a PHONAK AG kinyilvánítja, hogy ez a Phonak termék beleértve tartozékait is megfelel az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EEC direktívának, valamint a 199/5/EC R&TTE direktívának, mely a rádió és telekommunikációs adókról rendelkezik. A CE-jelzés után álló számok azt az intézményt jelölik, mellyel a fenti számú direktívákkal kapcsolatban a konzultáció történt. Ez a szimbólum azt mutatja, hogy a használati útmutatóban leírt termék megfelel az EN 60601-1 szabvány BF fejezetében leírt követelményeknek. A hallórendszer burkolata egy BF típusú alkalmazásként van meghatározva. Az áthúzott kuka szimbóluma arra utal, hogy a hallókészüléket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. A használt vagy kiselejtezett hallókészüléket olyan helyeken kell leadni, melyek elektronikus szemét fogadására alkalmasak. Régi hallókészülékét leadhatja a hallásakusztikai szaküzletekben is. A hulladékok megfelelő kezelése hozzájárul a környezet és az egészség megóvásához. 11

Szállítási és raktározási feltételek: A hőmérséklet a szállítás és a raktározás során a - 20 C-tól 60 C-ig terjedő tartományban legyen. A relatív páratartalom ne haladja meg hosszú ideig a 65%-ot. A légnyomásértékek lehetőleg 500 és 1100 hpa között legyenek. A készülék gyártója: Phonak AG Svájc 8712 Stäfa Laubisrütistrasse 28 A magyarországi gyártói képviselet és szakszerviz címe: Phonarium Kft. 1134 Budapest Lehel u. 11. Telefon: 06 1 237 0898 Telefax: 06 1 237 0899 Email: info@phonarium.hu Web: www.phonarium.hu 12