Használati útmutató. Automata mosógép

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Automata mosógép

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

Tartalom. 1. A vezérlés ismertetése Hibaelhárítás 101

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

Mini mosógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS EW-30 és EW-40 mosogatógépekhez. Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft.

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Klarstein konyhai robotok

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

Electric citrus fruits squeezer

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

TORONYVENTILÁTOR

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Mini-Hűtőszekrény

Automata mosógép Használati utasítás

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

EWF 1497 HDW2. HU Mosógép Használati útmutató

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS HOGYAN HASZNÁLJA A SZÁRÍTÓGÉPET

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC SL-21B mosogatógép

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

EWP 1074 TDW EWP 1274 TDW...

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

Rövid útmutató Cafitesse 120

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati útmutató. Ruhaszárító készülék

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Használati útmutató HU

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vertikális gőzölős vasaló

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Mosogatógépek Használati utasítás

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A. LooLoo BA-12

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LAVAMAT L1045E AUS ERFAHRUNG GUT. A környezetbarát mosógép Ekologická pracka. Használati Úmutató Návod k pouzití

Speed Queen termékek:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Elektromos grill termosztáttal

Összeszerelési és használati útmutató

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

RÉSZLETES UTASÍTÁSOK AZ ÖN MOSÓGÉPÉNEK HASZNÁLATÁHOZ

Szerelési útmutató ONE

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Műanyag cső hegesztő WD W

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Mosógép WMD TS WMD T WMD T

Átírás:

Használati útmutató Automata mosógép

Köszönjük a bizalmat, amit mosógépünk megvásárlásával tanúsított irántunk és gratulálunk a helyes döntéshez! Az Ön új mosógépe megfelel a ruhanemű modern ápolási követelményeinek és úgy energiafelhasználás, mint víz- és mosószerfogyasztás szempontjából gazdaságos. Termékeink környezetbarát anyagok felhasználásával készültek, melyek közül egyeseket újra feldolgozunk, másokat raktározunk vagy megsemmisítünk. Annak érdekében, hogy az Ön gépe sem szennyezze a környezetet, leselejtezése után kérjük, hogy adja le a háztartási gépek valamelyik gyűjtőhelyén. A mosógép leírása... 3 Figyelmeztetések... 4 Elhelyezés és bekötés... 5 Működés... 9 Mosási és energiatakarékossági tanácsok... 16 Tisztítás és karbantartás... 18 Működési zavarok... 20 Táblázatok... 23 2

A mosógép leírása 1. előlap 2. adagolóedény 3. ajtó 4. szűrőfedél 5. lábak 6. vízelvezető cső 7. vízbevezető cső 8. elektromos kábel Műszaki adatok: A gép méretei (sz x m x m): 600 mm x 600 mm x 850 mm A keskeny gép méretei (sz x m x m): 600 mm x 440 mm x 850 mm Mélység nyitott ajtó esetén: 106 cm / 88 cm (típustól függően) A gép tömege (nettó): 90 kg / 76 kg (típustól függően) Névleges feszültség: 230 V, 50Hz Csatlakozási teljesítmény: 2300 W / 2000 W (típustól függően) Max. töltés: 6 kg / 4kg (típustól függően) Csatlakoztatás: konnektor (230 V, 50 Hz, 10 A) Víznyomás: min. 0,05 MPa, max. 0,8 MPa Biztosíték: 10 A 3

Figyelmeztetések 4 A gép első használata előtt feltétlenül távolítsuk el a szállítási rögzítőket, egyébként a gép bekapcsolásakor komoly problémák jelentkeznek. A garancia nem érvényes e sérülések javítására! A gépnek a vízvezetékre történő csatlakoztatására feltétlenül a mellékelt összekötő csövet és tömítéseket használjuk. A gépet ne helyezzük olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet 0 C alá süllyedhet, mert a gép alkatrészeit a fagyás károsíthatja. A mosógépet egyenesen és stabilan, beton alapra helyezzük. Vegyük figyelembe a helyes elhelyezésre és bekötésre vonatkozó utasításokat. Az elvezető cső vége nem szabad, hogy az elfolyó vízbe érjen. A mosás megkezdése előtt az ajtót nyomjuk meg a megjelölt helyen, hogy becsukódjon. Működés közben a gép ajtaját nem lehet kinyitni. Csak gépi mosáshoz való mosószereket használjunk. Az esetleges sérülésekért, valamint a tömítések és műanyag részek elszíneződéséért, amelyek a fehérítő és színező szerek nem megfelelő használatának következményei, nem vállalunk felelősséget. A fűtőelem betéteinek eltávolításakor használjunk olyan szereket, amelyek korrózió elleni védelmet biztosítanak. Vegyük figyelembe a gyártó utasításait. A betétek eltávolítását többszöri kimosással fejezzük be, hogy eltávolítsunk minden savmaradékot. Ne használjunk oldószereket tartalmazó tisztítószereket, mivel ezek esetében mérgező gázok képződhetnek, a gép megsérülhet, tűz- és robbanásveszély állhat fenn. A mosás befejeztével zárjuk el a vízcsapot. Újbóli szállítás előtt a gépet a felső pálca behelyezésével blokkoljuk. Ezt megelőzően feltétlenül kapcsoljuk le az elektromos hálózatról! A gép alapadatait tartalmazó tábla a gép ajtónyílása alatt található.

Elhelyezés és bekötés A csomagolás eltávolítása Ügyeljünk arra, hogy a csomagolás eltávolításakor éles tárgyakkal ne sértsük meg a gépet. A termékek csomagolása környezetbarát anyagokból készül, amelyek a környezet károsítása nélkül újrafelhasználhatók, aktározhatók vagy megsemmisíthetők. A csomagolóanyagokon ez megfelelően jelölve is van. A szállítási rögzítők eltávolítása Távolítsuk el a csöveket. Csavarjuk ki a gép hátsó oldalán található csavarokat (1A kép). Vegyük le a sarokelemeket (1B kép) és akasszuk be őket a blokkoló pálca vájatába (a jobb oldalit fordítsuk el 180 -kal). A sarokelemek segítségével fordítsuk el a blokkoló pálcákat 90 -kal (2A kép) és húzzuk ki őket (2B kép). A nyílásokat fedjük le a mellékelt műanyag csapokkal. A rögzítőket őrizzük meg esetleges későbbi szállítás esetére. Távolítsuk el a szállítási rögzítőket, hogy a blokkolt gép bekapcsolásakor ne keletkezzenek sérülések. Az ilyen sérülések javítására a garancia nem érvényes! kép 1 kép 2 5

Elhelyezés Az állítható lábak forgatásával egyenlítsük ki a gépet függőlegesen és vízszintesen egyaránt. A lábak +/- 1 cm-es kiegyenlítést tesznek lehetővé. A padló, amelyen a gép áll, betonból kell hogy legyen, illetve tisztának és száraznak kell lennie, hogy a gép ne csúszkáljon rajta. Amennyiben szárítógépünk is van, elhelyezhetjük az azonos méretű mosógép tetején (minimális szélesség 517 mm, mélység 476 mm). A mosó- és a szárítógép közötti rés elfedésére vásárolhatunk takarólécet. A mosó- és a szárítógépeket egymás mellett is elhelyezhetjük. A vízvezetékhez való csatlakoztatás A bevezető cső anyacsavarjába helyezzük be a hálós tömítést. A csövet csavarjuk rá a vízvezeték csövére. Amennyiben a hideg és a meleg vízhez külön csatlakozókkal rendelkező típust vásároltunk, az egyik csövet a hideg, a másikat a meleg vízre kössük - úgy, amint az a gép hátsó részén jelölve van. Nyomtatott C és H betűket láthatunk. (C-cold = hideg és H-hot = meleg). A gép zavartalan működése érdekében a vízvezetékben a víznyomás 0,05 és 0,8 MPa között kell hogy legyen. A minimális víznyomást a kifolyó víz mennyiségének mérésével állapíthatjuk meg. 15 másodperc alatt 3 liter víznek kell kifolynia a teljesen kinyitott csapból. 6

A vízelvezető cső elhelyezése Az elvezető csövet helyezzük a mosdóba, a fürdőkádba, vagy közvetlenül a lefolyóba (átmérő min. 4 cm). A fali szifonos lefolyót megfelelően kell beépíteni, hogy tisztítható legyen. A lánccal rögzítsük a csövet a nyíláson keresztül a könyökben, hogy ne csúszhasson a padlóra. Az elvezető cső vége legfeljebb 100 cm-re és legalább 60 cm-re kell hogy legyen a padlótól. Az elektromos hálózatba való bekötés A csatlakozó kábel segítségével kapcsoljuk rá a mosógépet az elektromos hálózatra. Az előírt feszültség és a többi adat az ajtónyílás alatti adattáblán szerepelnek.. 7

A fali konnektor könnyen elérhető kell hogy legyen és földelt csatlakozóval kell hogy rendelkezzen (az érvényes előírások figyelembe vételével). Fix (állandó) csatlakozót csak szakember alakíthat ki. A sérült csatlakozókábelt csak a gyártó vagy erre meghatalmazott személy cserélheti ki. De csatlakoztassuk a készüléket villanyborotvának vagy hajszárítónak való konnektorba. 8

Működés A - Programválasztó gomb B - Szivattyú-stop gomb C - START/STOP gomb Jelfények: - bekapcsolás/ kikapcsolás (narancs) - szivattyú stop/hibák (zöld) Programválasztó gomb Alapprogramok Részprogramok pamut rövid program műszál rövid program érzékeny kimosás öblítés szivattyúzás gyapjú centrifugálás A mosás folyamata Nyissuk ki a mosógép ajtaját Töltsük meg a dobot ruhával Csukjuk be az ajtót Nyissuk ki a vízcsapot Kapcsoljuk be a gépet és válasszuk ki a kívánt programot Töltsük be a mosószert és az öblítőszert A START (C) gombbal indítsuk el a programot 9

- Nyissuk ki a mosógép ajtaját Az ajtó jobb oldalán található fogantyút húzzuk magunk felé. - Válogassuk szét a ruhákat anyaguk szerint A gombokat gomboljuk be, a zipzárakat húzzuk össze, a szalagokat kössük meg, a zsebeket fordítsuk ki. A különösen érzékeny ruhaneműt helyezzük textilzsákba. Kisebb és nagyobb ruhadarabok együttes mosása javasolt. Vegyük figyelembe a ruhák mosására vonatkozó utasításokat (lásd a használati utasítás utolsó oldalán lévő táblázatot). - A ruhát helyezzük be a dobba (győződjünk meg róla, hogy a dob üres-e). - Csukjuk be a gép ajtaját. - Nyissuk ki a vízcsapot. - Kapcsoljuk be a gépet és válasszuk ki a programot. A mosógép működése A gépet az (A) programválasztó gomb 0 pozícióból a kívánt programra való forgatásával kapcsoljuk be. A bekapcsolás/kikapcsolás jelfény villogni kezd. Az (A) programválasztó gombot mindkét irányba elforgathatjuk és az anyag fajtája, illetve a mosási hőmérséklet alapján választhatjuk ki a kívánt mosási programot (lásd a programtáblázatot). Az alap- és a részprogramok közül választhatunk. A kiválasztott programot a START (C) gomb megnyomása előtt tetszés szerint megváltoztathatjuk. - Alapprogramok kiválasztása (,,, ) Az alapprogramok teljes programok, amelyek a mosás valamennyi fázisát magukban foglalják, beleértve az öblítést és a centrifugálást is (lásd 10

a programtáblázatot). A programokat az (A) programválasztó gomb elforgatásával választhatjuk ki. Pamut: fehér/színes Átlagosan szennyezett pamut és len ágynemű és fehérnemű, terítők, törölközők, felsőruházat, stb. Kevéssé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot, ezzel energiát és időt takaríthatunk meg. Műszál (szintetikus) Átlagosan szennyezett ingek, blúzok és más poliészterből, poliamidból vagy ezek pamuttal való keverékéből készült ruhanemű. Kevéssé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot, ezzel energiát és időt takaríthatunk meg. Érzékeny Érzékeny ruhanemű (ruhák, szoknyák, blúzok,...) és függönyök mosására szolgáló program. Gyapjú Különlegesen kímélő program szintetikus anyagok és gyapjú keverékéből készült termékek mosására, amennyiben a textiljelzés szerint azok mosógépben moshatók. - További funkciók kiválasztása Szivattyú-stop A funkciót az alapprogram kiválasztása után, a (B) gomb megnyomásával választhatjuk ki. Bekapcsolhatjuk a program működése közben, az utolsó kimosási fázis előtt is. Bekapcsoláskor kigyullad a gomb feletti jelfény. A funkciót a gomb újbóli megnyomásával kapcsolhatjuk ki - ekkor a jelfény kialszik. A program az utolsó kimosási fázisnál, a 11

centrifugálás előtt leáll. A ruhanemű vízben ázik és ezért nem gyűrődik, ha nem tudjuk a mosás után azonnal kiszedni a ruhákat a gépből. A gomb feletti jelfény villog. A START (C) gomb megnyomásával fejezzük be a programválasztást. Választhatunk további programokból is (szivattyúzás vagy centrifugálás), de ezt megelőzően a programválasztó gombot legalább egy másodpercre a 0 pozícióba kell állítanunk, ezután választhatunk további programot. A program folytatásakor a jelfény kialszik. - Részprogramok kiválasztása (,,, ) Ezek önálló programok, amelyeket akkor asználhatunk, ha nincs szükségünk egy teljes mosási programra. Ha egymás után több további programot is szeretnénk használni, minden egyes további választás előtt ki kell kapcsolnunk a gépet (1 másodpercre a 0 pozícióba állítjuk). Kimosás Önálló program az érzékeny ruhaneműk kimosására, köztes centrifugálások nélkül és rövid végső centrifugálással. Kézzel kimosott érzékeny ruhanemű, vagy mosószer-allergia esetén használhatjuk. Öblítés A program a ruha öblítésére vagy impregnálására szolgál. Intenzív centrifugálással ér véget, a legmagasabb fordulatszámon. Szivattyúzás A programot akkor használjuk, ha megszakítottuk a mosási programot, vagy ha bekapcsoltuk a szivattyú-stopot és centrifugálás nélkül szeretnék kiszivattyúzni a vizet a gépből. 12

Centrifugálás Intenzív centrifugálás nem kényes ruhaneműkhöz, a legmagasabb fordulatszámon. - Mosószerek és öblítőszerek adagolása (Lásd a Tanácsok a mosáshoz és energiatakarékossághoz című fejezetet) rekesz előmosáshoz - típustól függően mosószer-rekesz főmosáshoz öblítőszer-rekesz A mosószereket az edény segítségével közvetlenül a dobba is adagolhatjuk. Ügyeljünk arra, hogy ne öntsünk mosószert az előmosáshoz tartozó rekeszbe, mert ettől az eldugulhat. Az előmosáshoz tartozó rekesz folyékony fehérítőszerek betöltésére szolgál (típustól függően). Ügyeljünk arra, hogy a gép ajtajának nyitásakor/zárásakor az adagolóedény zárva legyen. 13

A mosási program elindítása Nyomjuk meg a START (C) gombot. A BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS jelfény villogása megszűnik, majd a gép néhány másodperc múlvaműködni kezd. Ha bekapcsolás után a gép ajtaja nincs bezárva,néhány másodperc múlva újra villogni kezd a BEKAPCSOLÁS/ KIKAPCSOLÁS jelfény. Amikor az ajtót becsukjuk, a gép megkezdi a beállított programot. Amennyiben a gép beindítása után szeretnénk megváltoztatni a mosási programot, állítsuk a programválasztó gombot 1 másodpercre a 0 helyzetbe, ezután újra tetszés szerint álaszthatunk programot. Kikapcsoláskor a további funkció beállítása is törlődik, így ha előzetesen kiválasztottuk a SZIVATTYÚ STOP, funkciót, az új programválasztást követően ezt is újra be kell kapcsolnunk. Amennyiben működés közben áramkimaradás jelentkezik, az áramellátás helyreállásakor a gép ott folytatja a programot, ahol az abbamaradt. - A mosás vége A mosás végére a BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS jelfény villogása figyelmeztet. Szedjük ki a ruhákat a gépből és a tömítésről távolítsuk el az esetleges szennyeződéseket. Az ajtót hagyjuk nyitva, hogy a gép megszáradhasson. Zárjuk el a vízcsapot. Kapcsoljuk ki a gépet az (A) programválasztó gomb 0 helyzetbe állításával. 14

A mosás megszakítása A felhasználó részéről A SZIVATTYÚ-STOP funkció kiválasztása A program leáll, ha a SZIVATTYÚ STOP pozícióhoz ér (ha előzetesen kiválasztottuk ezt a funkciót);(a gép ajtaja egész idő alatt zárva van). A szivattyú-stop gomb feletti jelfény villogni kezd. A mosási folyamatot a START (C) gomb megnyomásával folytathatjuk. Önkényes (fizikai) megszakítás A programot az (A) programválasztó gomb 0 pozícióba állításával szakíthatjuk meg. Ha a gépben víz van, ennek eltávolítására és a program befejezésére válasszuk ki valamelyik további funkciót (szivattyúzás, centrifugálás). STOP (C) gomb A programot bármikor megszakíthatjuk a STOP (C) gomb megnyomásával. Amennyiben a dobban nincs víz, az ajtó bizonyos idő múlva kinyitható, egyébként viszont nem. A programot a START (C) gomb megnyomásával folytathatjuk. Működési zavarok A program megszakad, ha valamilyen zavar lép fel. Erre a jelfények villogása figyelmeztet (lásd a Működési zavarok fejezetet). Áramkimaradás Áramkimaradás esetén a program megszakad, de az áramellátás helyreállásakor automatikusan folytatódik onnan, ahol megszakadt. Amennyiben áramkimaradás esetén víz marad a gépben, ügyeljünk arra, hogy ne nyissuk ki a gép ajtaját, mielőtt a vizet kiszivattyúztuk volna belőle. 15

Mosási és energiatakarékossági tanácsok Mosás előtt a ruhaneműket válogassuk szét fajtájuk, szennyezettségi fokuk és színtartóságuk szerint. A mosási program kiválasztásánál vegyük figyelembe a ruhák cimkéin található jelzéseket (lásd az utolsó oldalon található Kezelési útmutatót). Az új színes ruhákat először a többi ruhától elkülönítve mossuk ki. Erősen szennyezett ruhák esetén kisebb mennyiséget mossunk és adjunk hozzá több mosószert. A makacs szennyeződéseket mosás előtt kenjük be speciális folttiszítószerrel, ami energiamegtakarítást eredményez számunkra. Kevésbé szennyezett ruhanemű esetén használjunk rövid programot és csökkentsük a mosási hőfokot, ezzel akár 50% energiát is megtakaríthatunk. Energiatakarékossági okokból, illetve a gép jobb működési hatásfoka érdekében nem javasolt nagyon kis mennyiségű ruha mosása. A legnagyobb megengedett száraz ruha mennyiségek az utolsó oldalon, a felhasználási értékek táblázatában szerepelnek. Mosás előtt ürítsük ki a zsebeket, zárjuk be a zipzárakat és egyéb fémkapcsokat, amelyektől a lefolyó eldugulhat vagy a ruha, illetve a gép belső része megsérülhet. Az összehajtogatott ruhákat a dobba helyezés előtt lazítsuk meg. Csak gépi mosáshoz való mosószereket használjunk. A mosóporokat és a folyékony mosószereket a gyártó utasításainak megfelelően adagoljuk. Kemény víz esetén vízlágyító szerek használata javasolt. 16

Keménységi fok (Vízkeménység) Keménységi fokozatok dh( N) m mol/l fh( F) p.p.m. (lágy) 0-7 0-1,3 0-12 0-120 (közepes) 7-14 1,3-2,5 12-25 120-250 (kemény) 14-21 2,5-3,8 25-37 250-370 (nagyon kemény) >21 >3,8 >37 >370 Kemény víz esetén a mosószert a táblázatban szereplő 1-es keménységi foknak megfelelően adagoljuk és adjunk hozzá megfelelő mennyiségű vízlágyítószert (figyelembe véve a gyártó utasításait). A mosószert közvetlenül a dobba is adagolhatjuk. Sűrű, folyékony ápolószerek használata esetén javasolt azok vízzel való hígítása, hogy megelőzzük az adagolóedény csövének eldugulását. A mosógép tartozéka egy elzáró lap is, amely arra szolgál, hogy a középső rekeszbe folyékony mosószert is tölthessünk. Mosóporok esetében a zárólap felemelt állapotban van, míg folyékony mosószerek esetén le kell engedni. (Folyékony mosószerek esetén nincs előmosás). A különösen érzékeny ruhaneműt (női harisnyák, érzékeny alsónemű, stb.) helyezzük külön kosárba. Magasabb fordulatszámnál kevesebb nedvesség marad a ruhában, így a szárítógépben való szárítás gazdaságosabb és gyorsabb. Az adagolóedénybe ne tegyünk összecsomósodott mosóport, mert ettől eldugulhat a mosógép csöve. 17

Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt feltétlenül kapcsoljuk ki (áramtalanítsuk) a gépet. A gép házát puha ronggyal és kímélő tisztítószerrel tisztítsuk. Ha a dob belsejében és az ajtó tömítésén zsírfoltok jelennek meg. A gépet 60 C-on ruha nélküli mosással, fele mennyiségű mosószerrel tisztíthatjuk. Az adagolóedényt szükség szerint szintén tisztítsuk. Az adagolóedényt teljesen kihúzhatjuk a házból a nyelvnél fogva (lásd a képet). Szükség esetén megtisztíthatjuk a csap fedelét is, folyó víz alatt. Folyó víz alatt kefével tisztítsuk meg, majd szárítsuk meg. Egyben távolítsuk el a lehetséges mosószer-maradékot is a ház aljáról. A bevezető cső hálóját (szűrőjét) többször tisztítsuk meg folyó víz alatt. Minden egyes mosás után töröljük meg az ajtó gumi tömítését, ezzel meghosszabbíthatjuk élettartamát. 18

A filter fedelét szerszám segítségével nyithatjuk ki (lapos csavarhúzó vagy hasonló szerszám). A gép megfelelő használata esetén a filter tisztítása nem szükséges. Csak akkor tisztítsuk meg, ha nagyobb szennyeződések tömítik el a lefolyót és a gép hibát jelez. Tisztítás előtt engedjük ki a vizet a gépből a vízkifolyó cső segítségével. A filtert fordítsuk az óramutató járásával ellentétes irányba, húzzuk ki és tisztítsuk meg folyó víz alatt. A filtert helyezzük vissza úgy, ahogy az ábra mutatja (nyíl és nyelv). 19

Működési zavarok A mosógép maga ellenőrzi bizonyos funkciók működését mosás közben. Amennyiben hibát állapít meg, ezt a két jelfény ritmikus villogásával jelzi. A villogások száma a zavar fajtájától függően változó. Egyes működési zavarokat magunk is elháríthatunk, ezért számoljuk meg a köztes szünetekkel ismétlődő villogások számát. A gép azonnal jelzi a hibákat, amit azokat felismeri és leállítja a programot, kivéve, ha a hiba a melegítésnél jelentkezik ilyenkor a gép befejezi a programot, de a víz melegítése nélkül. Működési zavarok: Egyes esetekben a működési zavarokat magunk is elháríthatjuk: 2 - két villogás: az ajtó nincs megfelelően becsukva 3 - három villogás: zavar a víz befolyásánál 7 - hét villogás: zavar a víz kifolyásánál Zavar Ok Mit tegyünk? A gép nem működik (a bekapcsolás/ kikapcsolás jelfény nem világít). A gép nem indítja el a mosási programot (villog a bekapcsolás/ kikapcsolás jelfény). A gépbe nem folyik a víz (Kb. 8 perc múlva jelzi a hibát a jelfények 3 villognak). A gépből folyik a víz. A gép nincs feszültség alatt. Az ajtó nincs megfelelően becsukva Zavar a víz befolyásánál A szűrő nincs jól rögzítve. A bevezető cső nincs jól rögzítve a géphez vagy a vízvezetékhez. Az elvezető cső kicsúszott. Ellenőrizzük, hogy: a dugó be van-e dugva a konnektorba, van-e feszültség a konnektorban, hibátlan-e a biztosíték Nyomjuk az ajtót a gép felé Ellenőrizzük, hogy: nyitva van-e a vízcsap, a bevezető csőben lévő szűrő tiszta-e. Újból nyomjuk meg a START gombot. Rögzítsük a szűrőt. Rögzítsük erősen a bevezető csövet. Rögzítsük az elvezető csövet. 20

Zavar Ok Mit tegyünk? A gép működés közben mozog. A gép centrifugálás közben vibrál. Mosás közben erős habzás jelentkezik. A víz gyengén, vagy egyáltalán nem folyik ki a gépből (a gép hibát jelez - a jelfények hétszer villognak). A ruhanemű nincs úgy kicentrifugálva, mint általában. A gép nem jelez hibát. A ruhán zsírfoltok vannak. A ruha foltos maradt. A gép nincs jól kiegyenlítve. A szállítási rögzítők nem kerültek eltávolításra. Egyenetlenül eloszló ruhaneműk, különösen, ha nagyon kevés ruha van a gépben (pl. csak egy fürdőköntös). Túl sok mosószer került betöltésre A vízelfolyás eltömődött. A gép bekapcsolta az UKS* funkciót. Mivel a ruhanemű nem oszlik el egyenletesen a dobban, a gép automatikusan csökkentette a centrifugálás fordulatszámát. Túl kevés mosószert adagoltunk (a ruhanemű igen zsíros volt). Folyékony, vagy színes ruhához való mosószert használtunk, amely nem tartalmaz fehérítőt (folttisztítót). Az állítható lábak segítségével egyenlítsük ki a gépet. Távolítsuk el a szállítási rögzítőket. Ez természetes, a gép maga fogja csökkenteni a fordulatszámot, ha túl erőssé válna a vibrálás. Mossunk nagyobb mennyiségű ruhaneműt. A mosószert adagoljuk a gyártó utasításainak megfelelően, figyelembe véve a vízkeménységet és a ruha szennyezettségi fokát. Csak gépi mosáshoz alkalmas mosószereket használjunk. Ellenőrizzük, hogy: tiszta-e a szűrő, nincs-e összecsavarodva az elvezető cső, a lefolyó (szifon) nincs-e eltömődve, az elvezető cső nincs-e 1 méternél magasabban. Újra nyomjuk meg a START gombot. A gép normálisan működik. Javasolt kisebb és nagyobb méretű ruhaneműk együttes mosása. Mossuk ki még egyszer. Ilyen mértékű szennyeződés esetén adagoljunk több mosószert vagy használjunk folyékony mosószert. Használjunk fehérítőt tartalmazó mosószert. 21

Zavar Ok Mit tegyünk? A ruhán mosószer maradt. Az adagolóedényben mosószer maradt. Az öblítő nem mosódott ki teljesen, víz maradt a rekeszben. A mosási idő hosszabb, mint általában. Ez nem a mosógép gyenge kimosásának, hanem a foszfátmentes mosószerek használatának következménye - mivel ezek vízben nem oldódó nyagokat (zeolitokat) artalmaznak a víz lágyítására. Ezek az alkotórészek a ruhára tapadhatnak. Túl alacsony a víznyomás. Egyes mosószerek erősen beleragadhatnak az adagolóedénybe, ha az nedves. A szívófedél nem megfelelően van behelyezve vagy eltömődött. A nem egyenletesen eloszló ruhaneműk miatt a gép bekapcsolta az UKS* funkciót. Áramkimaradás történt. Mossuk ki a ruhákat még egyszer. Használjunk folyékony mosószereket, amelyek nem tartalmaznak zeolitot. Kefével próbáljuk meg eltávolítani a mosószer nyomait a ruháról. Tisztítsuk meg a bevezető cső szűrőjét. A mosószer betöltése előtt töröljük ki az adagolóedényt. Tiszítsuk meg az adagolóedényt és a fedelet, majd figyelmesen helyezzük vissza. A program időtartama akár 10 perccel is meghosszabbodhat, de a gép normálisan működik. A mosási idő az áramkimaradás időtartamával hosszabbodik meg. * UKS: a stabilitás ellenőrzésére szolgáló funkció, amely megelőzi a centrifugálás közbeni túlzott vibrálást. Ha a működési zavarok a fenti tanácsok figyelembe vétele után sem hárulnak el, hívjuk fel a szervizet. A gép helytelen bekötése vagy használata miatt fellépő hibák, illetve reklamációk elhárítása nem képezi a garancia tárgyát. Az ilyen javítások költségeit a használó fedezi. 22

Táblázatok Programtáblázat - 6 kg Alapprogramok Vízfogyasztás (l/alapciklus) Energiafelhasználás (kwh/ alapciklusl) Max. töltés (kg) Hőfok ( C) Fordulatszám (max. ford./ perc) Időtartam (perc) 400-700 ford./ perc 800-900 1000-1300 400-700 ford./ perc 800-900 1000-1300 További funkció szivattyú-stop Pamut fehér 6 95 136 65 60 55 2,30 2,10 2,10 Pamut színes 6 60 max. 137 62 57 52 1,30 1,14 1,14 Pamut 6 40 1300 108 62 57 52 0,70 0,66 0,66 Pamut rövid 6 40 72 62 57 52 0,58 0,55 0,55 Műszál 3 60 112 43 43 43 0,93 0,93 0,93 Műszál 3 40 max. 1000 100 40 40 40 0,52 0,52 0,52 Műszál 3 40 55 40 40 40 0,47 0,47 0,47 Érzékeny 2,5 40 max. 59 58 58 58 0,45 0,45 0,45 Érzékeny 2,5 30 700 53 58 58 58 0,36 0,36 0,36 Gyapjú 2 40 max. 51 42 42 42 0,32 0,32 0,32 Gyapjú 2 30 600 46 42 42 42 0,22 0,22 0,22 Részprogramok Kimosás 2 max. 700 25 28 0,01 Öblítés 6 max. 100 13 9 0,01 Vízszivattyúzás 6-2 - Centrifugálás 6 max. 1300 10-0,02 lehetőség 23

Programtáblázat - 4 kg Alapprogramok Max. töltés (kg) Hőfok ( C) Fordulatszám (max. ford./ perc) Időtartam (perc) Vízfogyasztás (l/alapciklus) Energia-felhasználás (kwh/alapciklusl) További funkció szivattyú-stop Pamut fehér 4 95 140 40 1,60 Pamut színes 4 60 max. 145 37 0,76 Pamut 4 40 1300 110 37 0,45 Pamut rövid 4 40 70 37 0,41 Műszál 2 60 112 28 0,61 Műszál 2 40 max. 1000 100 26 0,34 Műszál 2 40 50 26 0,20 Érzékeny 1,5 40 52 38 0,20 max.700 Érzékeny 1,5 30 48 38 0,15 Gyapjú 1 40 50 32 0,25 max. 600 Gyapjú 1 30 45 32 0,15 Részprogramok Kimosás 1,5 max.700 25 28 0,01 Öblítés 4 max. 1000 13 9 0,01 Vízszivattyúzás 4-2 - Centrifugálás 4 max. 1300 10-0,02 lehetőség 24

Kezelési útmutató Normál mosás Érzékeny mosás Max. mosási hőfok 95 C Max. mosási hőfok 60 C Max. mosási hőfok 40 C Max. mosási hőfok 30 C Kézi mosás Mosni tilos Fehérítés Fehérítés hideg vízben Fehéríteni tilos Vasalás Forró vasaló max. 200 C Forró vasaló max. 150 C Forró vasaló max. 110 C Vasalni tilos Vegytisztítás Vegytisztítás valamennyi oldószerben Perklóretilén R11, R113, Petróleum Vegytisztítás petróleumban, tiszta alkoholban és R 113-ban Vegytisztítás tilos Szárítás Vízszintesen, egyenes tartón Nedvesen függesztve Függesztve Magas hőmérséklet Alacsony hőmérséklet Szárítógép Szárítógépben szárítani tilos 25

26

PS PG1 585265/hu (07-04)