Telefonkészülék hívó fél azonosítással. Teleton 126 G. Használati Útmutató

Hasonló dokumentumok
Telefonkészülék. hívó fél azonosítással és hőmérővel TELETON 6039

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Teleton Használati Útmutató

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Felhasználói Kézikönyv

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CONCORDE A80 Használati útmutató

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

A telefonkészülék használata közben kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, mellyel megelőzheti az

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv

ConCorde-960. Használati útmutató

6863i használati útmutató

6865i használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Színes Video-kaputelefon

HU Használati útmutató

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

MD-3 Nokia zenei hangszórók

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Modem és helyi hálózat

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Kezelési útmutató User Guide

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

TORONYVENTILÁTOR

DT-17 Felhasználói kézikönyv

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

HU Használati útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Matrix. NEO10 Felhasználói Kézikönyv. 2.0 Verzió június. NEO10 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BT-23 használati utasítás

Harkány, Bercsényi u (70)

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

TM-01V Vezetékes telefon Használati utasítás

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors kezelési útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

KARAOKE HANGFAL SZETT

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Aroma diffúzor

Rövid használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

Klarstein konyhai robotok

Felhasználói kézikönyv

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Gyors kezelési útmutató

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Átírás:

Telefonkészülék hívó fél azonosítással Teleton 126 G

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 4 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4 JELLEMZŐK... 4 BESZERELÉS... 5 HÍVÁS FOGADÁSA... 5 A kézibeszélő segítségével... 5 Folytassa a beszélgetést a SPEAKER segítségével... 5 A SPEAKER segítségével... 6 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE... 6 A kézibeszélő segítségével... 6 A SPEAKER segítségével... 6 ELŐTÁRCSÁZÁSI FUNKCIÓ... 6 REDIAL... 6 BEJÖVŐ HÍVÁSOK MEGJELENÍTÉSE, VISSZAHÍVÁS ÉS HÍVÁSOK TÖRLÉSE... 6 Hívások megjelenítése... 6 Beérkező hívások törlése... 6 Bejövő hívások visszahívása... 6 KIMENŐ HÍVÁSOK MEGJELENÍTÉSE, VISSZAHÍVÁS ÉS HÍVÁSOK TÖRLÉSE... 7 Hívások megjelenítése... 7 Kimenő hívások újratárcsázása... 7 Kimenő hívások törlése... 7 VIP SZÁMOK TÖRLÉSE... 7 BEÁLLÍTÁS MENÜ... 7 Dátum és idő beállítása... 7 HELYI ELŐHÍVÓSZÁM BEÁLLÍTÁSA... 7 PABX KÓD BEÁLLÍTÁSA (telefonközpontok esetében)... 7 TÓNUS/HANGHÍVÁS TÁRCSÁZÁSI MÓD... 8 JEL LOPÁS FIGYELMEZTETŐ JELZÉS FUNKCIÓ... 8 JELZÉSEK BEÁLLÍTÁSA... 8 HOLD... 8 CSENGŐHANG BEÁLLÍTÁSA (8 csengőhang)... 8 HANGSZÓRÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA... 8 CSENGŐHANG HANGEREJE (4 szint)... 9 KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA... 9 SZÁMOLÓGÉP... 9 BLOKKOLÁS... 9 KARBANTARTÁS... 9 HIBAELHÁRÍTÁS... 9 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (DOC) R&TTE... 11 2 3

BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta új telefonkészülékünket, mely lehetőséget nyújt a hívó fél azonosítására. Ez a kézikönyv a készülék használatában kíván Önnek segítséget nyújtani. Azért, hogy használni tudja a telefonkészülék összes funkcióját, javasoljuk, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. A terméken vagy a csomagoláson található jelzés azt jelöli, hogy a termék nem dobható ki a háztartási hulladékkal együtt. Az elektromos és elektronikus eszközök újrahasznosítására felállított gyűjtőhelyen kell leadni. Azzal, hogy biztosítja a használt termék megfelelő helyen való leadását, hozzájárul a környezetre és az emberek egészségére veszélyes következmények csökkentéséhez, mely következmény fennáll a telefonkészülék nem megfelelő kidobásával is. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információk beszerzéséért kérjük, hogy keresse fel a hulladékkezelő szolgálat helyi irodáját vagy azt az üzletet, ahol a készüléket megvásárolta BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használatakor olvassa el, és tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, az áramütés, esetleges rövidzárlatok vagy balesetek kockázatának elkerülése érdekében. 1. Olvassa el figyelmesen és teljes körűen a kézikönyvet. 2. Tartsa be az ebben foglalt utasításokat és figyelmeztetéseket. 3. Távolítsa el a készüléket az áramról a megtisztítás előtt. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. A tisztításhoz használjon puha rongyot. 4. Ne helyezze a készüléket instabil tartóra, asztalra vagy bútorra. 5. Ne terhelje túl a csatlakozóaljzatot vagy a hosszabbító csatlakozókat, mivel ez rövidzárlatot, áramütést vagy tüzet idézhet elő. 6. Nem nyúljon bele a készülékbe idegen eszközökkel, mivel ez áramütést vagy rövidzárlatot okozhat. Kerülje a folyadékok készülékbe való kerülését. 7. Kerülje a készülék használatát villámcsapásos viharok esetén, ne mozdítsa el vagy ne áramtalanítsa a készüléket amennyiben fennáll a villámcsapás veszélye. JELLEMZŐK - FSK/DTMF, FSK kompatibilis rendszer, valósidejű csatlakozással. - 38 fogadott és 5 kezdeményezett hívást, 43 VIP számot képes eltárolni, melyek visszanézhetőek, újrahívhatóak vagy törölhetőek. - Számológép - Hold funkció - Helyi körzetszám kiválasztásának lehetősége - Előhívási funkció - 8 választható csengőhang és egy csengőhang a VIP számok esetében - Mechanikai blokkolás három lépésben - Hang/számhívásos tárcsázási lehetőség - Kijelző kontrasztjának beállítása - Csengés szintjének állíthatósága (4 szint) - Ébresztőóra - Redial funkció - Hangszóró hangerő állítási lehetőség - Speaker - Jellopás elleni védelemmel, elektromágneses védelemmel és villámláselleni védelemmel ellátott BESZERELÉS Helyezzen be 3 darab AA (R6) típusú elemet az elemtartóba, betartva a polaritás jelzéseket. A telefonkábel egyik végét helyezze be a készülék csatlakozójába, a másik végét pedig a telefon csatlakozódobozába. Csatlakoztassa a spirálos telefonzsinórt a telefonkészülék aljához és a kézibeszélőhöz. HÍVÁS FOGADÁSA Amennyiben az Ön telefonszolgáltatója biztosítja a hívó fél azonosítási lehetőségét, a kijelző felső sorában megjelenik a hívás hónapja és napja, időpontja és a hívás sorszáma. A NEW jelzés a felső jobb sarokban fog megjelenni, az alsó sor pedig a hívó fél számát fogja jelölni. Amennyiben a hívás kétszer vagy többször megismétlésre kerül, a NEW jelzés alatt meg fog jelenni a REP jelzés. Fogadhatja vagy elutasíthatja a hívást. A kézibeszélő segítségével 1. Emelje fel a kézibeszélőt és beszéljen a vonal másik végén lévő beszélővel. 2. A beszélgetés befejezése után helyezze vissza a kézibeszélőt a kagyló villájára. Folytassa a beszélgetést a (SPEAKER) segítségével 1. A kézibeszélőbe való beszélgetés közben nyomja meg a billentyűt, helyezze vissza a kézibeszélőt a helyére és kezdje meg a beszélgetést. 2. A beszélgetés befejezésekor ismét nyomja meg a billentyűt. 1. Numerikus billentyűzet 2. Speacker 3. Fali tartó 4. Kézibeszélő villája 5. Kézibeszélő 6. Bright 7. Set 8. Cal 9. Kijelző 10. Numerikus billentyűzet 11. Up 12. Down 13. Out 14. Del/Quit 15. Hold/Ring 16. Speacker billentyűzet 17. Rd/Ard 18. Flash 19. In use 20. Pause/Vip 21. Vol 22. Spirálos zsinór 4 5

A (SPEAKER) segítségével 1. Amikor csörög a telefon (anélkül hogy felemelné a kézibeszélőt), nyomja meg a billentyűt és kezdje meg a beszélgetést. 2. A beszélgetés befejezését követően nyomja meg a billentyűt. KIMENŐ HÍVÁSOK MEGJELENÍTÉSE, VISSZAHÍVÁS ÉS HÍVÁSOK TÖRLÉSE Hívások megjelenítése A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg többször az OUT/X gombot, hogy visszanézhesse a kimenő hívásokat, ezek időtartamát és a hívások sorszámát. Kimenő hívások újratárcsázása HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE A kézibeszélő segítségével 1. Emelje fel a kézibeszélőt. 2. Amikor meghallja a tónust, tárcsázza a kívánt számot, a kijelzőn 6 másodpercet követően meg fog jelenni a hívás időtartama. 3. A hívás befejezését követően helyezze a kézibeszélőt a kagyló villájára. A (SPEAKER) segítségével 1. Nyomja meg a billentyűt. 2. Amikor meghallja a tónust, tárcsázza a kívánt számot, a kijelzőn 6 másodpercet követően meg fog jelenni a hívás időtartama. 3. A beszélgetés befejezését követően nyomja meg a billentyűt. ELŐTÁRCSÁZÁSI FUNKCIÓ A kézibeszélő villába helyezett állapotában tárcsázza a kívánt számot, majd nyomja meg az RD/ARD gombot. A DEL/QUIT billentyűvel javítsa a tárcsázott számot. REDIAL 1. A kézibeszélő felemelése vagy a billentyű megnyomása után nyomja meg az RD/ARD gombot és a telefonkészülék automatikusan újratárcsázza az utolsó tárcsázott számot. BEJÖVŐ HÍVÁSOK MEGJELENÍTÉSE, VISSZAHÍVÁS ÉS HÍVÁSOK TÖRLÉSE Hívások megjelenítése A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg többször az UP/- gombot, hogy visszanézhesse a bejövő hívásokat, ezek dátumát és sorszámát. Beérkező hívások törlése A beérkező hívások megjelenítésekor nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt és a megjelenített szám törlésre kerül. Tartsa a DEL/QUIT billentyűt nyomva 3 másodpercen keresztül és az összes tárolt bejövő hívás törlésre kerül. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg az OUT/X gombot a kívánt szám megjelenítéséhez, majd nyomja meg a RD/ARD gombot és a kívánt szám automatikusan tárcsázásra kerül. Kimenő hívások törlése A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg az OUT/X gombot a kívánt szám megjelenítéséhez, majd nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt és a megjelenített szám törlésre kerül. Tartsa a DEL/QUIT billentyűt nyomva 3 másodpercen keresztül és az összes tárolt kimenő hívás törlésre kerül. VIP SZÁMOK TÖRLÉSE 1. A beérkező vagy kimenő hívások megjelenítése közben nyomja meg a PAUSE/VIP gombot. A kijelzőn egy lakat jelenik meg. 2. Nyomja meg a PAUSE/VIP gombot a lakat feloldásához. A VIP számok csak akkor törölhetőek, ha a DEL/QUIT billentyű 3 másodpercig lenyomva marad. BEÁLLÍTÁS MENÜ Dátum és idő beállítása 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a SET gombot, a kijelzőn meg fog jelenni a SET 1 DATE jelzés, nyomja meg ismét a gombot és az év utolsó 2 számjele villogni fog. 2. A beállításhoz nyomja meg az UP/+ vagy a DOWN/- gombokat. 3. Az elfogadáshoz nyomja meg a SET gombot és ugyanezekkel a műveletekkel állítsa be a dátumot és időt. 4. A kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a hívásazonosító szolgáltatás aktív, az első beérkező híváskor a dátum és idő automatikusan beállításra kerül, csak az évet kell beállítani. HELYI ELŐHÍVÓSZÁM BEÁLLÍTÁSA 1. Nyomja meg a SET, majd az UP gombot, és a kijelzőn megjelenik a SET 3 CODE felirat. 2. Nyomja meg ismételten a SET gombot, a kijelzőn megjelenik a CODE ---.--- kijelzés. 3. Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombokat ahhoz, hogy meg tudja adni az előhívószám első számjegyét, melyet követően ismét nyomja meg a SET gombot. Így kell eljárni a további számjegyek beállításánál is. 4. A kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. Bejövő hívások visszahívása A kézibeszélő villába helyezett állapotában jelenítse meg a kívánt számot, nyomja meg a RD/ARD gombot és a kívánt szám automatikusan tárcsázásra kerül. PABX KÓD BEÁLLÍTÁSA (telefonközpontok esetében) 1. Nyomja meg a SET gombot, majd az UP gombot kétszer, és a kijelzőn megjelenik a SET 3 PCODE felirat. 2. Nyomja meg ismételten a SET gombot, a kijelzőn megjelenik a PCODE --- kijelzés. 3. Nyomja meg az UP vagy a DOWN gombokat ahhoz, hogy meg tudja adni a kód első számjegyét, melyet követően ismét nyomja meg a SET gombot. Így kell eljárni a további beállításoknál is. 4. A kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. 6 7

TÓNUS/HANGHÍVÁS TÁRCSÁZÁSI MÓD 1. Nyomja meg a SET gombot, majd az UP gombot négyszer, és a kijelzőn megjelenik a SET 5 P-T felirat. 2. Nyomja meg ismételten a SET gombot, a kijelzőn megjelenik a TONE kijelzés. 3. Az UP vagy a DOWN gombok használatával folytasson tónus vagy hanghívást. 4. Nyomja meg a SET gombot az elfogadáshoz, majd a kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. JEL LOPÁS FIGYELMEZTETŐ JELZÉS FUNKCIÓ 1. Nyomja meg a SET gombot, majd az UP gombot négyszer, és a kijelzőn megjelenik a SET 6 ALAR felirat. 2. Nyomja meg ismételten a SET gombot, a kijelzőn megjelenik az ALAR OFF kijelzés. 3. Az UP vagy a DOWN gombok megnyomásával aktiválhatja vagy deaktiválhatja a funkciót (ON aktivált funkció, OFF deaktivált funkció). 4. Nyomja meg a SET gombot az elfogadáshoz. 5. A kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. MEGJEGYZÉS: Amennyiben a jellopás figyelmeztető jelzés aktiválva van, a többi összekötött telefonkészülékről nem lehet hívást kezdeményezni. JELZÉSEK BEÁLLÍTÁSA 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a SET gombot, majd az UP gombot 6-szor, a kijelzőn a SET 7 ALERT jelzés fog megjelenni. 2. Nyomja meg ismét a SET gombot az elfogadáshoz, a kijelzőn az 1 00-00 OFF jelzés fog megjelenni (1 az első jelzést jelöli), majd nyomja meg az UP vagy DOWN gombokat a kívánt jelzőhang kiválasztásához (3 féle jelzés). 3. Nyomja meg a SET gombot az elfogadáshoz. Használja az UP vagy a DOWN gombokat az óra beállításához. Az UP vagy DOWN gombokkal végzett beállítások után nyomja meg a SET gombot ahhoz, hogy áttérjen a következő beállításhoz. 4. ON az aktiváláshoz, OFF a deaktiváláshoz. 5. Kövese ugyanezeket a lépéseket a többi jelzés beállításához. 6. A befejezéshez nyomja meg a DEL/QUIT billentyűt. HOLD Egy beszélgetés közben a vonal várakoztatásra helyezhető. 1. Nyomja meg a HOLD/RING gombot, majd helyezze a kézibeszélőt a villára, a hívó fél csengődallamot fog hallani. 2. Emelje fel ismét a kézibeszélőt a beszélgetés folytatásához. CSENGŐHANG BEÁLLÍTÁSA (8 csengőhang) 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg többször a HOLD/RING gombot a kívánt csengőhang beállításához. HANGSZÓRÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA A kézibeszélő felemelése után nyomja meg a VOL gombot a hangszóró beállításához (2 szint). CSENGŐHANG HANGEREJE (4 szint) 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a VOL gombot, a kijelzőn a RING VOL 4 jelzés fog megjelenni. 2. Nyomja meg ismét a VOL gombot a hangerő beállításához. KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a BRIGHT gombot és a kijelzőn az LCD 3 jelzés jelenik meg. 2. Módosítsa a kontrasztot a BRIGHT gomb ismételt megnyomásával (5 szint). SZÁMOLÓGÉP A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a CAL gombot, a kijelzőn megjelenik a 0 jel, ami a készülék számológépének bekapcsolt állapotát jelzi. Elvégezhető műveletek: +, -, x, ; a #/= billentyű = jelként szolgál, az UP/- billentyű kivonás jelként, a DOWN/+ billentyű összeadás jelként, az OUT/X billentyű szorzás jelként, a HOLD/RING billentyű pedig osztás jelként szolgál. 1. példa: (10+26) + 2 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a CAL gombot. 2. Nyomja meg az 1 0 + 2 6 + 2 #/= billentyűket. 3. A számítás elvégzése után a kilépéshez nyomja meg a CAL gombot 2. példa: 0,5 x 0,6 1 1. A kézibeszélő villába helyezett állapotában nyomja meg a CAL gombot 2. Nyomja meg a 0 */. 5 x 0 */. 6-1 #/= billentyűket. 3. A számítás elvégzése után a kilépéshez nyomja meg a DEL/QUIT gombot. BLOKKOLÁS 1. Fordítsa a kulcsot a zöld pont irányába és az összes 0 -val kezdődő szám blokkolásra kerül. 2. Fordítsa a kulcsot a sárga pont irányába és a sürgősségi hívásokra szolgáló számok kivételével az összes szám blokkolásra kerül. 3. Fordítsa a kulcsot a piros pont irányába, hogy a készülék engedélyezze bármely szám tárcsázását. KARBANTARTÁS - A készülék alkatrészeinek esetleges meghibásodása elkerülése érdekében a készüléket helyezze tiszta és száraz helyre. - A tisztításhoz használjon száraz és puha rongyot. Nem használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. - Amennyiben a készülék meghibásodik, ne szerelje szét. Kérjük, hogy a garanciális vagy utó garanciális javítások elvégzéséhez fáradjon be a készülékkel a szervizbe. HIBAELHÁRÍTÁS 1. Nem hallatszik semmi Ellenőrizze, ha a telefonfülke hozzá van kapcsolva a készülékhez, vagy hogy nincs-e megszakadva a telefonvonal. 8 9

2. Csak hívásfogadás lehetséges Ellenőrizze, hogy a Puls/Ton mód helyesen van-e beállítva. Amennyiben analóg központhoz van csatlakoztatva, állítsa be a készüléket Puls módba. Ellenőrizze, hogy nincs-e a készülék mechanikus módon blokkolva (használja a kiblokkoláshoz a kulcsot). 3. Rozsdás vagy folyós elem Cserélje ki az elemeket. 4. Zaj Ellenőrizze, hogy nincsenek-e megszakadva a vezetékek (cserélje ki a vezetékeket). Ellenőrizze le, hogy a bemenetek nem-e rozsdásak vagy nedvesek (cserélje le a bemeneteket). 5. Csak egyszer csörög, aztán megszakad. Nem lehet tárcsázni a számokat Ellenőrizze, hogy a bemenetek nem-e nedvesek. Ellenőrizze le, hogy nincs-e sok készülék párhuzamosan összekötve, vagy ellenőrizze le a párhuzamos kötések minőségét (Cserélje ki a hibás kiterjesztéseket). 6. A kijelzés halvány Ellenőrizze le, hogy a kontraszt helyesen van-e beállítva és az elemek minőségét. (állítsa be a kontrasztot, és ha a kijelző továbbra is halvány, cserélje ki az elemeket). 7. A funkciók többsége nem válaszol Ellenőrizze le az elemek állapotát, és amennyiben túl gyengék, cserélje le ezeket; amennyiben az elemek helyesen lettek behelyezve, húzza ki a készüléket az áramból, majd csatlakoztassa újból az áramhoz. SC TELETON SRL Imparatul Traian u., 27. szám Bistrita település, irányítószám: 420145 Bistrita Nasaud megye E-mail: teleton@teleton.ro Tel: 0263-230246 www.teleton.ro MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (DOC) R&TTE Mi, a SC TELETON SRL, melynek székhelye: Bistrita, Imparatului Traian u. 27. szám, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: Márka: TELETON Kereskedelmi név: 126 G Típus vagy modell: vezetékes telefon melyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alapvető és a 88/2003. számú Kormányrendeletben szabályozott illetve az 1999/5/EC (R&TTE) szabályzatban előírtakkal. A termék megfelel az alábbi szabványoknak és/vagy normatíváknak: Felhasználó egészség és biztonságvédelme, 6. bekezdés, (1)a) pont: Európai Unió 73/23 EEC és 93/68 EEC számú Iránymutatásai és az EN 60950-1:2001 és EN 41003:1998 szabványok Elektromágneses kompatibilitás, 6. bekezdés, (1)b) pont: Európai Unió 89/336/EEC számú Iránymutatása és az EN 55022:1998,EN 5024:1998 és EN61000-4-2/-3/-4/-5/-6. A készülék műszaki iratai a SC TELETON SRL székhelyén fellelhetőek. Bistrita, 2006.02.27. Alin Beudean Menedzser 10 11

TELETON Kereskedelmi Kft. Imparatul Traian u., 27. szám RO 10168932 Bistrita település, irányítószám: 420145 J06/47/1998 Telefon: 0263-230246 Garanciajegy A telefonkészülék garanciája 24 hónap, az eladás időpontjától számítva. A garancia érvényét veszíti, ha megrongálódik a készülék zárjegye, módosításokat hajtanak végre a készülék bármely elemén vagy a nem megfelelő csatlakoztatás esetén. A garancia a jelen garanciajeggyel és számlával együtt érvényes. A garanciajegyet megfelelően ki kell töltetni az eladóval (gyártási szám, sorozatszám stb.). A garancia időtartama alatt a készüléket a vásárlás helyszínén a lehető legrövidebb idő alatt kicseréljük. A garanciaidő után a készüléket javítási díj ellenében javítjuk. A készülék átlag használati ideje 5 év. A hibás terméket helyettesítő új készülékekre új garanciaidő érvényes, amely a csere időpontjától kerül számításra. A vásárló kérésére az eladó a törvényi előírásoknak megfelelően köteles a vételárat visszafizetni, ha a készülék működési ideje nem haladja meg a garancia időtartamát. Típus: vezetékes telefon Modell: teleton 126 G Sorozatszám: Eladó:... Eladási hely címe:.................................. Eladás időpontja:... Az eladó aláírása és bélyegzője:............................... Vásárló:.... Címe:.................................. Telefon:... Vásárló aláírása:... Importőr és hivatalos szerviz: TELETON Kereskedelmi Kft., Bistrita település, irányítószám: 420145, Imparatul Traian u., 27. Telefon: 0263-230246. 12