Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Országúti tárcsafék agy

KERÉKPÁR BEÜZEMELÉSE

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Tanítsa meg a gyerekeknek és fiataloknak a közlekedési eszköz rendeltetésszerű használatát.

JDBUG Tréningbicikli lányoknak Cikk szám: 2318

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

3 Funkciós gondolás kerti hinta

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

Használati és Összeszerelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

IN 1336 Edzőpad HERO

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

Használati utasítások Cikk szám: 1103

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

Összecsukható mini trambulin

Összeszerelési útmutató. Magas gyerekágy 120 / 160 szintig

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

A cserét a következő sorrendben végezze:

IN1390 Worker City Roller

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Azura X1 / Azura X

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

A cserét a következő sorrendben végezze:

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

DM-MBSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A cserét a következő sorrendben végezze:

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU. IN 2013 Roller Worker Glacer 16/12"

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

A cserét a következő sorrendben végezze:

16 / 16 ROLLER Termék száma: 2293

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Összeszerelési útmutató. Karfás ültetőszék lábtartóval (JAB 0011, 0012, 0013, 0014)

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

Fitnesz állomás

Duke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

A cserét a következő sorrendben végezze:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

A cserét a következő sorrendben végezze:

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

EBINGER EFIS 1 UNIVERZÁLIS HORDOZHATÓ ALVÁZVIZSGÁLÓ TÜKÖR

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Első agy (tárcsafék)

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Tanuló zene-szék tanulóasztallal

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Szerelés és használati utasítások

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

Fontos használati utasítások:

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7186 Kondigép insportline Profigym C50

INTEX FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Váltókar. RAPIDFIRE Plus 11-fokozatú

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Boat Nest Swing Használati útasítás

Átírás:

Felhasználói kézikönyv 12 Futókerékpárok A használat előtt olvassa el, és teljesen értse meg ezt a kézikönyvet. Ez a kézikönyv fontos biztonsági, összeszerelési, kezelési és karbantartási információkat tartalmaz. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy a jövőben is olvashassa. A kézikönyv elérhető a www.ridephantom.com weboldalon is. 032359 Szerzői jog: Phantom Frames Inc. 2015

Felhasználói kézikönyv tartalomjegyzék A kerékpárja Kerékpár azonosító jelzés... 3 A kerékpáros és a kerékpár illesztése... 3 Figyelmeztetés és biztonsági információk... 4 Fényvisszaverők... 4 Közúti közlekedés szabályai... 4,5 A tulajdonos felelőssége... 5 A kerékpár összeszerelése Összeállítási rajz... 6 Összeállítási alkatrész lista... 7 Bevezetés... 8 Szükséges szerszámok... 8 Az első kerék és a villa összeszerelése... 9 A kormány és a kormányszár szerelése... 10 A szár és a kormány szorosságának vizsgálata... 11 Ápolási és tisztítási utasítások... 11 A lámpabetét szerelése... 12,13 A nyereg szerelése... 14 Az első és a hátsó fényvisszaverő szerelése... 14 Tartozékok Kormány tartozékok... 15 Karbantartás és szerviz Javítás és szerviz... 16 A csapágyak vizsgálata... 16 Gumiabroncsok... 17 Phantom Frames Garancia Phantom Frames Inc. Korlátozott garancia... 18,19 2

Kerékpár azonosító jelzés MEGJEGYZÉS: Ez az információ csak magán a kerékpáron lelhető fel, a Phantomtól nem beszerezhető. Mindegyik Phantom Frame kerékpár a vázon elhelyezett sorozatszámmal rendelkezik. A sorozatszám a váz alján lévő matricán van, a képen látható helyen (1). Alább írja fel ezt a számot, hogy a jövőben is rendelkezésére álljon. Ha a kerékpárt ellopják, adja meg ezt a számot a rendőrségnek, hogy segítse őket a kerékpárt megtalálni. Modell/Sorozatszám: A vásárlás dátuma: Modellnév: A kerékpáros és a kerékpár illesztése Ahhoz, hogy meghatározza a kerékpároshoz illő helyes kerékpár méretet: Álljon az összeszerelt kerékpár mellé vállszélességű terpeszben a talajon talpain állva. A megfelelően felfújt kerekű kerékpár fejcsövének (2) legfelső pontja és a kerékpáros ágyékának magassága között mért magasság különbség (1) legalább 1 hüvelyk (2,5 cm) legyen. A kerékpáros lábának minimális hossza a fejcső legmagasabb részének a magassága, plusz 2,5 cm legyen (3). 3

Figyelmeztetés és biztonsági információk Ez a jelzés fontos. Vegye tekintetbe az utána következő FIGYELEM, vagy az ÓVATOSSÁGRA INTÉS szavakat. A FIGYELEM szó mechanikai utasítások előtt áll. Ha ezeket az utasításokat nem tartja be, a kerékpár mechanikus sérülése vagy hibája következhet be. Az ÓVATOSSÁGRA INTÉS kifejezés személyi biztonságra vonatkozó utasítások előtt áll. Ha ezeket az utasításokat nem követi, a kerékpáros, vagy más személyek sérülései következhetnek be. Követelmény, hogy a kerékpárt felnőtt szerelje össze. Felnőtt folyamatos felügyelete szükséges. A termékre ne szereljenek motort. A terméket ne vontassák, vagy tolják. A terméket ne alakítsák át. Azonnal cseréljék ki a kopott, vagy törött alkatrészeket. Ha bármi nem működik tökéletesen, hagyják abba a termék használatát. Fényvisszaverők ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Saját biztonsága érdekében ne kerékpározzon a termékkel, ha a fényvisszaverőket helytelenül szerelték fel, azok sérültek, vagy hiányoznak. (A szerelési utasításokat a 14. oldalon találja) Ne engedje meg a fényvisszaverők láthatóságának akadályozását. Ha a fényvisszaverők szennyezettek, szappanos nedves ruhával tisztítsa meg azokat. Közúti közlekedés szabályai ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Amennyiben a kerékpáros a lent felsorolt Közúti közlekedési szabályokat nem tartja be, a kerékpáros, vagy más személyek sérülései következhetnek be. Tartsa be az összes közlekedési szabályt, jelzőtáblákat és jelzéseket. Az úttest helyes oldalán, egyenes vonalban és libasorban kerékpározzon. Kerülje a sötétedés utáni, alkonyati, pirkadati, és a bármely más rossz látási viszonyok melletti kerékpározást. Mindig viseljen olyan sisakot, amely megfelel a CPSC (Consumer Product Safety Commission - Fogyasztói Termékbiztonsági Bizottság) biztonsági szabványoknak, valamint a helyi biztonsági szabványoknak. Mindig viseljen cipőt. Győződjön meg arról, hogy a kerékpárján lévő fényvisszaverők helyesen vannak elhelyezve. A fényvisszaverőket ne távolítsa el, vagy ne helyettesítse olyan világító készülékekkel, amelyek a fényvisszaverőkhöz hasonlóan néznek ki. A fényvisszaverőket ne takarja el. 4

Közúti közlekedés szabályai - Folytatás Nedves időjárási körülmények között fokozott figyelemmel közlekedjen: Lassan kerékpározzon és ügyeljen a lejtős felületeken, mert a gumik könnyebben megcsúsznak. Kerülje a lent felsorolt veszélyeket, hogy megelőzze a kerekek feletti ellenőrzés elveszítését, vagy azok károsodását: Ügyeljen a csatornarácsokra, puha útpadkákra, sóderre vagy homokra, kátyúkra és nyomvályúkra, vagy az egyenetlen útburkolatra. A jármű feletti uralom megtartása érdekében a vasúti síneket derékszögben keresztezze. Kerékpározás közben kerülje a nem biztonságos akciókat. Ne szállítson utast a kerékpáron. Semmit se csatlakoztasson a kerékpárhoz, vagy ne szállítson olyan tárgyakat, amelyek akadályozhatják a látását, hallását vagy a jármű feletti uralom megtartását. Kerékpározás közben egyik kezével se engedje el a kormányt. A tulajdonos felelőssége ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ez a kerékpár nem arra készült, hogy ellenálljon az ugrások és attrakciók durva hatásainak. Egyszerre egy kerékpáros közlekedési és szabadidő eltöltési céljaira készült. A tulajdonosa felel azért, hogy pontosan kövesse az ebben a kézikönyvben írt összes összeszerelési és beállítási utasítást, és bármely más megadott különleges utasítást annak biztosítására, hogy mindegyik rögzítőelem és alkatrész biztonságosan meg legyen húzva, ha a kerékpárt szétszerelt állapotban vásárolták meg. MEGJEGYZÉS: Rendszeres időközönként ellenőrizzen minden rögzítőelemet és alkatrészt biztonságos rögzítettség szempontjából. 5

6 01. ábra

7 Sz. Leírás Alk. szám Sz. Megnevezés Alk. szám 1 Váz 032316 15 Hátsó világítás szerelvény 060111 2 Villa 032317 16 Hátsó világítás tömítés 032351 3 Kormány 032343 17 Hátsó elemek (3 db) 4 Markolatok (2 db) 032344 18 Hátsó elem rögzítő B 01W 5 Kormányszár 032329 19 Nyeregcsap 032358 6 Első fényvisszaverő 032354 20 Kerékrögzítő (4 db) 7 Nyereg 032340 21 Kerékanya (4 db) 8 Hátsó fényvisszaverő 032355 22 Kerékszerelvény (2 db) 032449 9 Nyeregszár 032307 B0 23 Gumiabroncs (2 db) 10 Kormánycsapágy biztosító anya 032328 24 Belsőgumi (2 db) 11 Első világítás szerelvény 060110 12 Első világítás tömítés 032350 13 Első elemek (3 db) 14 Első elemtartó B 01W

Bevezetés Ez a felhasználói kézikönyv több különböző kerékpárhoz készült: Használja a tartalomjegyzék oldalt arra, hogy megtalálja a kézikönyv konkrét fejezeteit. Néhány illusztráció kissé eltérhet az aktuális terméktől. Mindenben kövesse az utasításokat. Ha az ön kerékpárja tartalmaz néhány olyan alkatrészt, amely ebben a kézikönyvben nincs leírva, keressen a kerékpárral együtt szállított különálló különleges utasításokat. Nem mindegyik modell tartalmazza az összes jellemzőt, alkatrészt, vagy tartozékot. Az összeszerelés, vagy a karbantartás megkezdése előtt olvassa el a teljes kézikönyvet. Ha nem bízik abban, hogy jól tudja a kerékpárt összeszerelni, keressen fel egy helyi kerékpár üzletet. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Az összeszerelés alatt az összes kicsi alkatrészt tartsa gyermekek elérhetőségi körén kívül. MEGJEGYZÉS: Az összes iránymegjelölést (jobb, bal, előre, hátra, stb.) ebben a kézikönyvben a kerékpár nyergében ülő kerékpáros nézőpontjából értjük. Hogy elkerüljék a kerékpár alkatrészeinek elkeveredését vagy elveszítését, a kartondobozt és a csomagolást ne dobják ki addig, amíg a kerékpár összeszerelését be nem fejezték. Szükséges szerszámok 14 mm-es dugókulcs Phillips csavarhúzó Állítható villáskulcs (A pofái legalább 14 mm hosszúak legyenek) 2,5 mm-es imbuszkulcs 5,0 mm-es imbuszkulcs 6,0 mm-es imbuszkulcs 8

Az első kerék és a villa összeszerelése 1. Ha a (21) tengelyanyák már az első kerék tengelyére fel vannak csavarozva, azzal kezdjen, hogy ezeket egy villáskulccsal, vagy állítható villáskulccsal leveszi. 2. Helyezze a kereket az első villába (2) (02. ábra) 3. Szerelje be a (20) kerékrögzítőket, ügyelve arra, hogy nyelveik a villa (D) nyelvfuratába essenek. 4. Húzza meg a kerékanyákat 13 fontláb (17,6 Nm) nyomatékkal. 02. ábra MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a kerék szabadon forog anélkül, hogy a villát érintené. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ne használjon csipkézés nélküli anyákat (21) az első kerék beszereléséhez. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Helyezze a kereket a villa közepébe és szorítsa meg mindkét anyát a javasolt 13 fontláb (17,6 Nm) nyomatékkal. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha ezeket a lépéseket nem követi, úgy a kerék kerékpározás közben kilazulhat. Ez a kerékpáros és mások személyi sérülését okozhatja. 9

A kormány és a kormányszár szerelése ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Azért, hogy a kormányrendszer feletti uralmat ne veszítse el, és ne keletkezzen kormánysérülés, a MIN-INSERT (minimális bedugás) jele (A) a kormányszáron a záróanya (B) felső szintje alá kell, hogy essen. MEGJEGYZÉS: Távolítsa el a kormányszár (5) végéből a műanyag sapkát. 1. Dugja be a kormányzárat (5) a villába (03. ábra). 2. Állítsa be a kormányszárat a kerékpár eleje felé 3. Eléggé szorítsa meg a kormányszár anyát (C) ahhoz, hogy a szárat pozícióban tartsa. 4. Ha szükséges, lazítsa meg a kormánybilincs-csavart és fordítsa a kormányt kényelmes kerékpározási pozícióba (03. ábra). 5. Állítsa a kormányszárat egy vonalba az első gumival és szorítsa meg a szárcsavart (C) 13 fontláb (17,6 Nm) nyomatékkal 03. ábra (03. ábra). ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ne húzza túl a szárcsavart. A szárcsavar túlhúzása a kerékpár feletti uralom elvesztését és a kormányrendszer sérülését okozhatja. MEGJEGYZÉS: Ne húzza túl. A nyomaték 13 fontláb (17,6 Nm). ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha a kormánybilincs nem eléggé szoros, a kormány megcsúszhat a kormányszárban, és ez a kerékpár feletti uralom elvesztését, a kormány és a szár sérülését okozhatja. 10

A szár és a kormány szorosságának vizsgálata A kormányszár szorosságának vizsgálata: Vegye az első kereket a két lába közé. Próbálja meg elfordítani az első kereket a kormány fordításával. Ha a kormány és a kormányszár az első kerék elfordulása nélkül elfordítható, állítsa be újra a szárat a kerékhez és szorítsa meg a szárcsavart a korábbinál jobban (alkalmanként körülbelül csak 1/2 fordulattal). Ismételje ezt a vizsgálatot addig, amíg a kormány és a kormányszár már nem fordul el az első kerék nélkül. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ne fordítsa 50 fontnál (186 N) nagyobb erővel a kormányt. A kormánybilincs szorosságának vizsgálata: Tartsa álló helyzetben a kerékpárt és próbálja meg fel és le, illetve előre és hátra mozgatni a kormány végeit. Ha a kormány mozog, lazítsa meg a kormánybilincset. Állítsa a kormányt a helyes pozícióba és szorítsa meg a kormánybilincset a korábbinál jobban (alkalmanként körülbelül csak 1/2 fordulattal). Ismételje ezt a vizsgálatot addig, amíg a kormány már nem mozdul el a kormánybilincsben. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ne fordítsa 50 fontnál (186 N) nagyobb erővel a kormányt. Ápolási és tisztítási utasítások Kerékpárját csak szappanos vízzel tisztítsa. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: A polikarbonát egy műanyag, és nem szabad kapcsolatba hozni néhány szokásos vegyszerrel, például: Benzin Petróleum Fékfolyadék Festékek/hígítók Loctite Aceton Ammónia Benzol stb. A teljes listát megtalálja a www.ridephantom.com weboldalunkon. 11

A lámpabetét szerelése ÓVATOSSÁGRA INTÉS: A kerékpár néhány modellje villogó fényekkel van felszerelve. Néhány ember epileptikus érzékenységgel reagálhat a villogó fények vagy minták láttán. Ha gyermeke epilepsziában szenved, a kerékpár használata ELŐTT beszéljen a kezelőorvosával. 1. Helyezzen be 3 db AAA elemet az első elemtartóba (14) 2. Tegye az első elemtartót (14) az első lámpabetétbe (11) 3. Helyezze a (12) szilikon tömítést a vázban lévő első betétnyílás elejére. 4. Helyezze az első lámpabetétet a nyílásba. (01. ábra) 5. Szorosan rögzítse a kerékpárral együtt szállított csavarokkal. 04. ábra MEGJEGYZÉS: Ne szorítsa meg túlságosan. Ez kárt okoz a vázban. 12

A lámpabetét szerelése 1. Helyezzen be 3 db AAA elemet a hátsó elemtartóba (18) 2. Tegye a hátsó elemtartót (18) a hátsó lámpabetétbe (15) 3. Helyezze a (16) hátsó szilikon tömítést a vázban lévő első betétnyílás elejére. 4. Helyezze a hátsó lámpabetétet a nyílásba. (01. ábra) 5. Szorosan rögzítse a kerékpárral együtt szállított csavarokkal. 13 05. ábra MEGJEGYZÉS: Ne szorítsa meg túlságosan. Ez kárt okoz a vázban. Cserealkatrészek és kiegészítő színek a www.ridephantom.com weboldalon kaphatók.

A nyereg szerelése ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha véletlenül beleejti a nyeregszárat a nyeregcsőbe, esetleg nehéz lesz azt újra kivenni. A nyereg beállítása: Vegye ki a nyeregcsapot (19) (06. ábra) Állítsa a nyerget és a nyeregszárat (9) a kívánt pozícióba. Egytengelyűsítse a váz és a nyeregszár furatait. Tegye vissza a nyeregcsapot (19) 06. ábra Az első és a hátsó fényvisszaverő szerelése 1. Állítsa be az első fényvisszaverőt (6) úgy, hogy egyenesen előre nézzen. 2. Szorítsa meg a bilincs csavart. MEGJEGYZÉS: Ne szorítsa meg túlságosan. Ez kárt okoz a bilincsben. 1. Állítsa be a hátsó fényvisszaverőt (8) úgy, hogy egyenesen hátra nézzen. 07. ábra 2. Szorítsa meg a bilincs csavart. MEGJEGYZÉS: Ne szorítsa meg túlságosan. Ez kárt okoz a bilincsben. 14

Kormány tartozékok 08. ábra ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha a következő utasításokat nem tartja be, úgy a gyermek és mások személyi sérülése következhet be. Lépések: Az összeszerelés alatt az összes kicsi alkatrészt tartsa gyermekek elérhetőségi körén kívül. A kiegészítőt felnőttnek kell fel- és leszerelnie Rendszeresen ellenőrizze a terméket sérülés szempontjából. Ha a szerelőcsavar gyárilag be van csavarozva, vegye azt ki és biztonságosan tegye félre. Nyissa ki a tartozék bilincsét, csak annyira, hogy át tudja azt tolni a kormányon. Állítsa be a tartozék pozícióját úgy, hogy az szintben és az ábrán bemutatott módon álljon. (08. ábra) Szorosan húzza meg a csavart túlhúzás nélkül. Ez kárt okoz a bilincsben. 15

Javítás és szerviz ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha a kerékpár rendszeres vizsgálata és a szükséges javítások vagy beállítások elmaradnak, az a kerékpáros vagy mások személyi sérülését okozhatja. Győződjön meg arról, hogy az összes rögzítőelem az ebben a kézikönyvben, és bármely különleges utasításban írtaknak megfelelően van beállítva. Bármelyik sérült, erősen megkopott vagy hiányzó alkatrészt azonnal pótolja. Győződjön meg arról, hogy az összes rögzítőelem az ebben a kézikönyvben, és bármely különleges utasításban írtaknak megfelelően van meghúzva. Azok az alkatrészek, amelyeknek rögzítése laza, rosszul működhetnek, vagy elveszhetnek. A túlhúzott rögzítőelemek károsíthatják az alkatrészeket. A szerelés előtt biztosítsa azt, hogy az összes csere rögzítőelem megfelelő méretű és típusú legyen. MEGJEGYZÉS: Ha nem rendelkezik a szükséges szerszámokkal, vagy az ebben a kézikönyvben, illetve bármely különleges utasításban szereplő információk nem kielégítőek, bármely javítást vagy beállítást egy kerékpárszervizben végeztessen el. A csapágyak vizsgálata Karbantartás Gyakran ellenőrizze a kerékpár csapágyait. Évente egyszer, vagy ha az alábbiakban írt vizsgálaton nem megfelelőnek találja, kenje újra a csapágyakat. Kormánycsapágyak: A villának mindig szabadon és simán kell elfordulnia. A villának a talajon lévő első kerékkel, a kormánycsapágy csőben fel és le, vagy oldalra nem szabad mozognia. Kerékcsapágyak: Emelje fel a talajról a kerékpár mindkét végét, és kézzel lassan forgassa meg a felemelt kereket. Ha a kerék kielégíti a következő két vizsgálatot, a csapágyak helyesen vannak beállítva. A kerék könnyen és szabadon fordul el. Ha kézzel, kis erővel oldalirányba nyomja a kereket, nem szabad mozgást tapasztalnia. 16

Gumiabroncsok Karbantartás: Mivel minden gumiabroncs az idő előrehaladtával lassan levegőt veszít, a gumiabroncs nyomását gyakran ellenőrizze. Hosszabb tárolás esetén a kerékpár súlya ne terhelje a gumiabroncsokat. Ne használjon szabályozás nélküli levegőtömlőt a gumibelsők felfújásához. A szabályozatlan légtömlő a kerékpár gumiabroncsainak hirtelen túlfújását és kirepedését okozhatja. Cserélje ki a kopott gumiabroncsokat. ÓVATOSSÁGRA INTÉS: Ha puha gumiabroncsú kerékpárral kerékpározik, vagy ráül arra, azzal sérülést okozhat a gumiabroncsban és a gumibelsőben. A gumiabroncsok felfújása: A gumiabroncsokat kézi vagy lábpumpával fújja fel. A maximális felfújási nyomás a gumiabroncs oldalfalára van írva. Ha a gumiabroncs oldalfalára 2 nyomásérték van felírva, a magasabb nyomást közúton, az alacsonyabb nyomást földúton való kerékpározáshoz használja. Mielőtt elkezdené felfújni a kereket, győződjön meg arról, hogy a gumiabroncs éle (a perem) a kerék acélperemétől körben, mindkét oldalon ugyanolyan távolságra van. Ha a gumiabroncs nem helyesen ül, engedjen ki levegőt a gumibelsőből, amíg a perem vissza nem tolható, ahol szükséges. Lassan fújja tovább, gyakran álljon meg, hogy a kerékabroncs pozícióját ellenőrizze, amíg el nem éri a helyes guminyomást. A helyesen ülő perem A NEM helyesen ülő perem 17 09. ábra

Phantom Frames Inc. Korlátozott garancia Ez a garancia csak az eredeti vásárlóra terjed ki, akinek a vásárlás tényét igazolnia kell bármilyen garanciális igény érvényesítéséhez. Ez a garancia NEM átruházható. Jelen garancia a kerékpár minden alkatrészének hibátlan gyártására és anyagára vonatkozik. Ez a garancia csak akkor érvényes, ha: A kerékpár teljesen és helyesen van összeszerelve. Ha a kerékpárt normál körülmények között, rendeltetésszerűen használja egy olyan személy, akihez a kerékpár méretben illik, továbbá képes a kerékpár irányítására. Ha a kerékpár az összes szükséges karbantartást és beállítást megkapta. Jelen garancia nem fedi a munkadíjakat és a szállítási költségeket. A kerékpárt kizárólag általános közlekedési és szabadidős célokra tervezték. Ez a garancia nem fedi a normális kopást és elhasználódást, festést, rozsdát, a rendes karbantartási tételeket, személyi sérülést, vagy anyagi kárt. Nem fedi a balesetből, helytelen szerelésből, karbantartásból, beállításból, tárolásból, vagy a kerékpár nem rendeltetésszerű használatából származó veszteségeket. A garancia érvénytelenné válik, ha a kerékpárt bármikor is: Bármilyen versenysport célra használták. Kaszkadőr kerékpározásra, ugrásra, akrobatikus mutatványokra vagy hasonlókra használták. Motort szereltek rá, vagy bármilyen más módon átalakították. Egyszerre többen kerékpároztak vele. Bérbe adták vagy kereskedelmi célokra használták. Olyan módon használták, amely ellentétes az ebben a kézikönyvben írottakkal. A Phantom Frames nem tehető felelőssé olyan eseti vagy következményes károkért vagy sérülésekért, amelyek közvetlenül, vagy közvetetten e termék használatából következnek. 18

Phantom Frames Inc. Korlátozott garancia Garanciális időtartam: A vázra vonatkozó garancia a vásárlás dátumától számított 1 év, ha azt helyesen szerelték össze, és rendeltetésszerűen használták. A Phantom Frames Inc. a vázat díjmentesen kicseréli, amennyiben a mi felülvizsgálatunk eredményei szerint rendeltetésszerű használat mellett hibásodott meg. A Phantom Frames Inc. a kerékpár villáját is kicseréli, ha az bármely hegesztési pontja mentén meghibásodott. Mielőtt visszaküldene bármely terméket vagy alkatrészt, a Phantom Frames-től előzetes meghatalmazást kell erre kapnia. Az összes többi alkatrészre vonatkozó garancia a vásárlás dátumától számított 6 hónap, ha azt helyesen szerelték össze, és rendeltetésszerűen használták. A Phantom díjmentesen kicserél Önnek bármely vázat, villát, vagy alkatrészt, amelyet a Phantom talál hibásnak. A garanciális munkával kapcsolatos összes munkadíj és szállítási költség a vásárlót terheli. A jelenlegi kapcsolattartási információkat a www.ridephantom.com weboldalon találja. 19

ÓVATOSSÁGRA INTÉS: MINDIG VISELJE SISAKJÁT, HA EZZEL A TERMÉKKEL KERÉKPÁROZIK! 20