Sumo Elektromechanikus motor ipari szekcionált kapukhoz és kétszárnyú toló kapukhoz

Hasonló dokumentumok
HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Wingo Szerelési útmutató

MOBY. Szerelési útmutató

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

METRO Szerelési útmutató

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STARSET-24V-os vezérlés

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

CBX. Közvetlen tengelyhajtás

SM2000 SM2000M SM2000T

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

KAPUK AUTOMATA AUTOMATION INDUSTRY INDUSTRY INDUSTRY

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

FAAC / 770 föld alatti nyitó

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Flexi Force személy bejáró kapu

KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

DITEC kapunyitó automatikák és automata sorompók karbantartási utasítása

VDS AG KG TOLÓKAPU-HAJTÓMOTOR LEGFELJEBB TIZENHAT MÁZSÁS KAPUKHOZ

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361) FROG-A

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

Lumination LED világítótestek

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

900SEZ SEZ-1200

ARC karos kapunyitó automata

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Felhasználói útmutató


Felhasználói útmutató

POP Szerelési útmutató Elektromechanikus mozgatószerkezet szárnyas kapukhoz

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Harkány, Bercsényi u (70)

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Felszerelési útmutató és alkatrész lista

VIRGO SMART BT A EGYÉB JELLEMZŐK

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Az Ön Somfy megoldása. Függönymozgatás egyszerűen. Kényelemre. tervezve

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

C. Szerelési és beállítási útmutató

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

GOLDEN MEDIA GM

Átírás:

Sumo Elektromechanikus motor ipari szekcionált kapukhoz és kétszárnyú toló kapukhoz Fontos információ Gratulálunk, hogy ezt a Nice terméket választotta. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen. Annak érdekében, hogy megkönnyítsük a szerelést, próbáltuk életszerűen sorrendbe tenni a műveleteket ebben a kézikönyvben. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet, mielőtt elkezdené telepíteni a rendszert, mivel fontos információt tartalmaz a biztonságra, üzembe helyezésre, használatra, és karbantartásra vonatkozóan. Minden olyan dolog, amely nem szerepel ebben a kézikönyvben, az tilos. Olyan műveletek, amelyek nincsenek említve ebben a kézikönyvben, a termék károsodásához, személyi sérüléshez, és vagy tulajdon károsodásához vezethet. A Gyártó cég nem vállal felelősséget a rosszul felszerelt szekcionált kapuért, vagy bármilyen deformációért, amely a használat során léphet fel. Ez a termék arra lett tervezve és gyártva, hogy jól kiegyensúlyozott kapukat automatizáljon, amelyek kézzel is kinyithatóak. Ezért a kapu teljes kinyitásához 300 N erőhatásnál kisebb erő elegendő kell, hogy legyen, illetve bármely pozícióban megállítva az maradjon mozdulatlan. Ne telepítse a rendszert robbanékony környezetbe! Termékleírás A SUMO egy elektromechanikus mozgatószerkezet ipari szekcionált és kétszárnyú toló kapuk mozgatásához. A kábelkivezető megkönnyíti a szerelést. A kódolóval ellátott egyenáramú motor, melyet az A924 vezérel, precíz nyomatékot biztosít, továbbá lehetőséget nyújt a következőkre: sebesség beállítása, pontos helymeghatározás, fokozatos nyitás és zárás, akadályérzékelés. Tartalmaz egy karbantartó LED-et, ami rögzíti a szerkezet manővereit az üzemidő alatt. A kioldó szerkezet, ami szétkapcsolja a motort és a fogaskereket, a talajról aktiválható. Üzembe helyezés Előkészítő eljárások: A következőket ellenőrizze az üzembe helyezés előtt: Az ajtó ne ragadhasson be nyitásnál vagy zárásnál 300N (30 kg)-nál ne legyen nagyobb terhelés A kapu legyen jól kiegyensúlyozva, megállásnál maradjon mozdulatlan Csendesen, könnyedén mozogjon a kapu A terület megfelelő a szerelésre, a kioldó manőver könnyen és biztonságosan végrehajtható Ne felejtse, hogy a SUMO kaput mozgat, melynek jó minőségűnk és biztonságosnak kell lenni. A helytelen szerelésből vagy üzembe helyezésből adódó károk nem pótolhatóak. Ellenőrizze, hogy a szerelési terület megfelelő-e a motor méretének (2. ábra) A 3.ábra a motor egy tipikus üzembe helyezését mutatja 1

Felépítés: 1. Fotocellatartó oszlop 2. Fotocella 3. Kulcsos kapcsoló vagy nyomógombos panel 4. Kioldó szerkezet 5. Biztonsági figyelmeztető lámpa 6. Antenna 7. SUMO 8. Tápvezeték 9. Mechanikus ütközők 10. A924 vezérlőegység A Sumo üzembe helyezése (hagyományos eljárás)*: 1. Csavarhúzóval csavarja ki a borításon lévő 3 csavart, majd vegye le a borítást (4. ábra) 2. Fűzze be a vezetéket a kábelvezetőn keresztül (5. ábra) 3. Üsse ki a két alumínium lemezt, és helyezze be a két kábeltartót (21) (6. ábra) 4. Engedje le egy kézzel a nyitókart (5), majd blokkolja azt a retesszel (14) (7. ábra) 5. Miután eldöntötte, melyik oldalra telepíti a motort, az előkészületi eljárások szerint járjon el. Helyezze a SUMO-t a rugó tartó tengelyre, így a két horony egybeesik. Helyezze be a reteszt (31) megfelelő távolságra a SUMO-tól, biztosítva a kapoccsal (8. ábra) 6. A tartókat (41) úgy helyezze a falra, hogy megfelelően biztosítsa a Sumo és a fal párhuzamosságát. Megfelelő furat után csavarral rögzítse (54) (9. ábra). 7. Fúrjon lyukakat a falba a tartón lévő lyukakon keresztül, és rögzítse a falhoz (ehhez a művelethez olvassa el az alábbi rögzítési tippeket) 8. Tartsa a kioldókart egy kézzel, nyissa ki a reteszt, majd mozgassa azt a kezdeti pozícióba. *A SU2010 verzió esetében olvassa le a Kioldószerkezet üzembe helyezése című fejezetet! 2

Rögzítési tippek (9a. ábra) Rögzítés acélhoz: Ha a tartót acélhoz kell rögzíteni, használjon M8 6.8 vagy M8 A2-50 reteszt Betonozás: M8 HILTI HST-R-M8 csavar h: 100mm (minimum falvastagság) h1: 55mm (furatmélység) Szorítóerő: 25 Nm hd: 9mm (átmenő furat mélysége) Sw: 13mm (csavarkulcs típusa) Ha a fal eltér a fent leírtaktól (fa, műanyag, stb.), a szerelőnek a legmegfelelőbb rögzítést kell kiválasztani, ügyelve arra, hogy a rendszer megfeleljen a szabványos erőnek, 1000N (100kg). A Sumo üzembe helyezése függőleges lánccal: Ez akkor szükséges, ha: a motor mérete nem teszi lehetővé a hagyományos eljárást a kioldó manőver nem oldható meg könnyen és biztonságosan a nyomaték azt igényli, hogy növeljük (a kapu építőjével konzultáljon arról, hogy a tervezés megfelel-e a nyomaték kívánalmainak) A NICE a következő kiegészítőket ajánlja az üzembe helyezéshez: CRA1: tengely fogaskerékkel, Z = 18 CRA6: fogaskerék, Z = 36 CRA7: fogaskerék, Z = 18 CRA8: falra szerelhető tartó CRA2, CRA3, CRA4: lánc Az egyszerű meghajtás érdekében (arány: 1:1) használjon: CRA1 CRA7 A meghajtás csökkentésére (arány: 1:2) használjon: CRA1 CRA7 (a 10. ábrán egy üzembe helyezés példáját láthatja) Tartsa a láncot lazán, mielőtt a Sumo-t a falra szereli, különben a rögzítés után túl szoros lehet. Miután rögzítette a tartókat a falon, a Sumo-t úgy tudja pozícionálni, hogy a lánc helyesen legyen megfeszítve. A rögzítés befejezéseként szorítsa meg a csavarokat. Hozza egy szintre a fogaskereket az átmenő tengellyel. A láncnak legalább 2,4m-re kell lennie a talajtól, és úgy kell pozícionálni, hogy azt ne érhesse el az ember a kezével. Ha ez nem lehetséges, akkor szigetelje azt el biztonsági borítással. Győződjön meg arról, hogy a fogaskerék által meghajtott tengely megfelelően szilárd-e, amikor 4000N (400kg) terhelést kap, nem hajolhat meg 2mm-mél jobban. Ellenkező esetben megfelelő módon erősítse meg. A Sumo üzembe helyezése vízszintes lánccal: Üzembe helyezés kétszárnyú toló kapuknál (a 11. ábrán egy üzembe helyezés példáját láthatja kétszárnyú toló kapuknál) A NICE a következő kiegészítőket ajánlja az üzembe helyezéshez: CRA1: tengely fogaskerékkel, Z = 18 CRA5: láncmeghajtó berendezés CRA8: falra szerelhető tartó CRA2, CRA3, CRA4: lánc Az üzembe helyezési útmutatás megegyezik a függőleges szerelésével. 3 11

Elektronikus csatlakozások: Az eljárás alatt az egységnek árammentesnek kell lennie! Fűzze be a tápkábelt és a kódoló kábelt egyenként a középső és jobb oldali kábelvezetőkön keresztül. Csatlakoztassa a 3 pólusú tápkábelt (3 2,5)* az 1-2 sorkapocshoz, elszigetelve a földvezetéktől. Csatlakoztassa a 2 pólusú kódoló kábelt (2 0,75) a 3-4 sorkapocshoz. Szorítsa meg a kábeltartókat, megakadályozva ezzel, hogy a vezetékek kiszakadjanak a sorkapcsokból. (12-12a. ábra) Csukja le a Sumo borítását, és a 3 csavar segítségével zárja le azt. *Ha a kábel 10m-nél hosszabb, használjon 4mm 2 keresztmetszetű vezetéket. Blue = Kék Brown = Barna Black = Fekete Red = Piros A kioldószerkezet üzembe helyezése A kioldószerkezet üzembe helyezése az SU2000-nél Vezesse a kábelt (max. 6,5m) végig a falon. 80mm-rel a vezeték vége előtt fúrjon lyukakat a fogantyú tartó rögzítéséhez (42), a talajról történő kioldáshoz (13. ábra). A kioldószerkezet üzembe helyezése az SU2010-nél A kioldószerkezet üzembe helyezését két részre kell osztani. Az első fázist a talajon végezzük, míg a másodikat az automatizált rendszer felszerelése után. 1-es fázis: 1. Vegye le a borítást. 2. Csavarja ki a borításon lévő 3 csavart (47-48), és vegye le. 3. Nyomja le a kioldó kart (5), és blokkolja a retesszel (14). 4. Csavarja le a PG7 (22) burkolatát, helyezze be a hüvely (63) végét a sapka nélkül, ameddig csak megy. 5. Helyezze a bowdent a hüvelybe a sapka oldaláról. 6. Szorítsa meg a hüvely leszorítóját (7) a megfelelő csavarral (46) (14.ábra) 7. Helyezze a bowdent a kioldókartól legtávolabb eső nyílásba (5). Rögzítse a kábel végét a megfelelő leszorítóval, és győződjön meg róla, hogy nem jön ki, még ha rángatjuk sem. (15. ábra) 4

2-es fázis: 1. Nyissa ki a reteszt (14), mozgassa a kioldó kart (5) a kezdeti pozícióba. 2. Zárja le a borítást (3). 3. Vezesse a hüvelyt (max. 6,5m) végig a falon, lehetőleg egyenesen, hogy könnyebben tudjuk belevezetni a bowdent. 4. Helyezze a leszorítót (69) a bowdenre. 5. Csatlakoztassa a kioldó fogantyút (43) a bowdenhez, ha szükséges vágjuk le a felesleges részt. 6. Állítsuk be a leszorító magasságát, és végezzünk egy kioldást (16a. ábra). Amíg a SUMO-t kioldjuk állítsuk be a leszorító pozícióját, ha szükséges, amikor a fogantyú az 1-es pozícióba kerül. Kézi manőver vagy kioldás (mindkét modellhez) Húzza le a fogantyút az 1-es pozícióba. Mozgassa a kaput kézzel (16-16a.ábra). A kioldó berendezés csak álló kapu esetén működik. Az akadályérzékelő nyomaték programozásához és beállításához olvassa el az A924 vezérlőegység erre vonatkozó leírását. Tesztelés Csukja be a kaput Válassza le a vezérlőegységet a tápellátásról. Oldja ki a motort Ellenőrizze, hogy a kapu mozgási útja tiszta és törmelékmentes. Kézzel nyissa ki teljesen a kaput, és győződjön meg arról, hogy a kifejtett erő mindig kevesebb, mint 300N (30kg). Ellenőrizze, hogy a kapu nem ragad be mozgás közben. Ellenőrizze, hogy a szekcionált kapu bármely ponton történő megállítás esetén nem mozog tovább. Ellenőrizze, hogy a biztonsági rendszer és a mechanikus végállások jó állapotban vannak. Ellenőrizze, hogy a csavarkötések tökéletesen meg vannak-e szorítva. Ellenőrizze, hogy a lánc szoros és megfelelően fut, olajozza meg, ha szükséges A fenti ellenőrzések után blokkolja a motort, és helyezze áram alá a vezérlő egységet. Állítsa be a mozgatószerkezet nyomatékát (a vezérlőegységen). Ellenőrizze, hogy a nyomaték megfelel-e az EN 12445.és EN 1245353-as szabványoknak. Karbantartás Az A924 vezérlőegység tartalmaz egy karbantartó LED-et. Ez jelzi, hogy mikor kell karbantartást végezni. A rendszeres karbantartás nem csak, hogy hosszabb élettartamot, hanem helyes és biztonságos működést is eredményez. AS karbantartást csak képzett szakemberek végezhetik. A karbantartás a tesztelési folyamat elvégzését jelenti. Hulladékosítás A Sumo különféle anyagokból épül fel, amelyeket a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően kell hulladékosítani. Különösebb veszélyt nem jelent lebontani a rendszert. Ha a szelektív hulladékgyűjtés követelmény, akkor alapanyaguk szerint csoportosítsa a komponenseket. Technikai jellemzők SUMO 2000: Irreverzibilis 24 Vdc motor, kódolóval és helyi kábelkioldó berendezéssel ellátva, IP 44-es védelmi szint, 120 Nm nyomaték és 7,5 16 rpm (6)* SUMO 2010: Irreverzibilis 24 Vdc motor, kódolóval és helyi kábelkioldó berendezéssel ellátva, plusz hüvely, IP 66-os védelmi szint, 120 Nm nyomaték és 7,5 16 rpm (6)* Mértékegység SU2000 SU2010 Tápbemenet Vdc 15-36 Motor áramfelvétel Adc 13 Teljesítmény W 500 Védelmi szint IP 44 66 Nyomaték Nm 120 Sebesség rpm 7,5-16 (6)* Kapu max. mérete m 2 35 Üzemi hőmérséklet C min/max -20 és +70 Érintésvédelmi osztály B Működési ciklus % 50 Tömeg kg 10,5 Lyuk mm 25,5 *A zárójelben lévő érték az A924 vezérlőegység sebességcsökkentési fázisára vonatkozik. 5

SU2000 SU2010 SU2000 SU2010 1 BMGSUA 34567 36 GOR-G 5501 2 BMGSUB 34567 37 GOR-Z 5501 3 BMGSUC 14567 38 GOR-Z01 5501 4 BMGSUD 34567 39 GOR8 5501 5 BMGSUE 4567 40 CMSU 5320 6 BMGSUF 4567 41 PMD0474 4610 7 BMGSUG 42 PMD0191A 14610 8 BMGSUH 4567 43 PMCCP 4630 9 PMD0272 4610 44 SUA01 10 PMD0273 4610 45 V2.9 16 5101 11 PMD0274 4610 46 V4.2 9 5101 12 PMD0278 4610 47 V4.8 13 5101 13 PMD0279 4610 48 V4.8 22 5101 14 PMD0339 4610 49 V4 10-A 5102 15 PPD0276 4610 50 V4 8 5105 16 PPD0277 4610 51 V6.3 19 5101 17 MICROI-C 1617 52 V6 15B 5102 18 MMCOI 2620 53 V5 14A 5110 19 MO-C 2640 54 V8 130 5102 20 MO-Q 2640 55 V4.8 9.5-A 5101 21 MP0032 2601 56 R04E 5120 22 MP0034 2601 57 R8 5120 23 MP0033 2601 58 D8 5110 24 MP0032 2601 59 D4-D 5110 25 M12V 1850 60 ESU 4870 26 PMCBR1 4630 61 EMSU 4870 27 PMCCN 4630 62 PMDO191 4615 28 PMCSE16 4630 63 PMCG10 4630 29 PMCU9 4630 64 PMCMFC1 4630 30 PMC66C 4630 65 PMCCA2 4630 31 PMC66D 4630 66 PMCRG 4630 32 GOR-A 5501 67 D6 5102 33 GOR-X 5501 68 GOR1 5501 34 GOR-U 5501 69 PMCFC 4630 35 GOR-Q 5501 6

7

Útmutató a Sumo rendszer felhasználói számára Gratulálunk, hogy Nice automata rendszert választott! A Nice S.p.A. automatizált kapukhoz, ajtókhoz, napellenzőkhöz, és redőnyökhöz gyárt komponenseket, mint például mozgató motorok, vezérlések, rádióvezérelt egységek, villogó lámpák, fotocellák, és egyéb tartozékok. A Nice csak kiváló minőségű alapanyagokkal dolgozik, és magas színvonalú termelést folytat. Emellett folyamatosan fejleszti az innovatív technikát, az esztétikai és ergonómiai megoldásokat, hogy a termékei minél egyszerűbben használhatóak legyenek. Az Ön szerelője bizonyára az Ön kívánalmait figyelembe véve a legmegfelelőbb terméket választotta ki az ön számára a Nice termékek széles skálájából. Mivel a Nice cég nem közvetlen gyártója az Ön automata rendszerének, az anyag kiválasztása, és a rendszer telepítése az Ön szerelőjének a feladata. Minden automata rendszer egyedi kivitelezésű, és csak az Ön szerelőjének van képzettsége, és tapasztalata ahhoz, hogy olyan rendszert telepítsen, amely az Ön igényeinek megfelelően van testre szabva, illetve amely hosszú távú biztonságot és megbízhatóságot garantál, és nem utolsó sorban profi módon összeszerelt, és megfelel az aktuális előírásoknak. Egy automata rendszer kényelmes megoldás, ugyanakkor egy alapos biztonsági rendszer is. Csak néhány egyszerű művelet szükséges ahhoz, hogy biztosítsuk az évekig tartó tökéletes működést. Még ha az Ön rendszere meg is felel az előírt biztonsági szinteknek, ez nem zárja ki a fennmaradó kockázati tényezőket, a lehetséges előidézett veszélyhelyzeteket, amelyek gyakran helytelen, vagy gondatlan működtetésből adódnak. Ezekre az eshetőségekre szeretnénk Önt néhány tanáccsal ellátni, hogy hogyan kerülje el ezeket: Mielőtt első alkalommal használatba venné az automata rendszert, kérdezze meg a szerelőjét, hogy milyen veszélyforrások adódhatnak, és szánjon néhány percet arra, hogy elolvassa a felhasználóknak szánt kézikönyvet, amelyet a szerelő odaadott önnek. Tartsa meg ezt a kézikönyvet, és ha valaha eladja a rendszert, akkor adja ezt át az új tulajdonosnak. Az Ön automata rendszere egy olyan berendezés, amely követi az Ön utasításait. A rendszer gondatlan, vagy helytelen használata veszélyes helyzetet idézhet elő. Ne használja az automata kaput, ha valamilyen állat, vagy más egyéb tárgy van a mozgási területén! Gyermekek: egy automata rendszer magas szintű biztonságot garantál, mivel mindig megbízható, és biztonságosan üzemel, illetve az érzékelő rendszere megakadályozza a rendszer működését, ha ember, vagy bármely más akadály van a mozgási területen. A gyermekeknek ne engedje, hogy az automata rendszer közelében játsszanak, illetve figyeljen arra, hogy a véletlenül náluk hagyott távirányítóval ne tudják működésbe hozni a rendszert! Az automata rendszer nem játék! Hibák: Ha bármilyen rendellenességet észlel, azonnal válassza le a rendszert a hálózati tápellátásról, és hajtson végre egy kézi nyitási műveletet. Ne próbálkozzon meg a hiba kijavításával, hanem hívja a szerelőjét. Ezalatt a rendszer mechanikus kapuként működhet, ha kioldotta a motort, az alábbiaknak megfelelően. Karbantartás: Csakúgy mint más berendezés, az Ön automata rendszere is igényel időnként végrehajtandó karbantartást, hogy minél hosszabb ideig teljes biztonsággal működhessen a rendszere. Egyezzen meg egy karbantartási periódusban a szerelőjével. A Nice cég azt javasolja, hogy minden 6. hónapban végezzék el ezeket a karbantartási munkálatokat normál, lakossági használat esetén, de ez az idő intervallum változhat attól függően, hogy milyen gyakorisággal használja a rendszert. Minden vezérlési, karbantartási, vagy javítási munkát csak képzett személy végezhet a rendszeren. Ne próbálja meg módosítani a rendszert, vagy a programozását, illetve a paramétereit, még akkor sem, ha Ön képesnek érzi magát rá! Az ön szerelője felelős a rendszerért! A végső tesztelést, a szokásos karbantartást, és minden javítási munkát dokumentálnia kell a szerelőnek, és ezeket a dokumentumokat a tulajdonosnak kell megőriznie. Hulladék: Ha az automata rendszer életciklusa végére ért, akkor azt csak képzett szakember szedheti szét, és a rendszer alapanyagait újra kell hasznosítani, vagy hulladékként ki kell dobni az érvényben lévő előírásoknak megfelelően. Kézi mozgatás: 1. Húzza lefelé a fogantyút az 1-es pozícióba 2. Mozgassa a kaput kézzel A kioldó berendezés csak akkor működhet, ha a kapu nem mozog. 8

Fontos: Ha a rádió vezérlő egység (ha van szerelve) egy idő után hibásan kezd el működni, vagy ha egyáltalán nem működik, lehetséges, hogy az elemek lemerültek (tartósságuk ideje lehet néhány hónaptól 2-3 év is, típustól függően). Ezt észreveheti abból, hogy a jelátvitelt jelző OK LED gyengén világít, vagy nem gyullad fel egyáltalán, vagy csak néhány másodpercre villan fel. Mielőtt kapcsolatba lépne a szerelőjével, próbálja meg kicserélni az elemet egy olyan mási távirányítóból kiszedve, amelyről tudja, hogy biztosan működik. Ha az elem volt a hiba forrása, akkor egyszerűen csak cserélje ki az elemeket ugyanolyan típusúra. Elégedett? Ha új automata rendszert szeretne otthonába, vegye fel a kapcsolatot a szerelőjével, és mi szakemberek segítségével biztosítjuk Önnek, hogy a piac legjobban kifejlesztett termékét kapja, amely működésében kivételes, és maximálisan kompatibilis. Köszönjük, hogy elolvasta ezt a kis kézikönyvet, és reméljük elégedett az új rendszerével. Kérjük keresse a szerelőjét ha bármilyen kérése, vagy kérdése lenne! 9