K-50. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

K-500. Használati útmutató. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

PENTAX. Bevezetés. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Tükörreflexes digitális fényképezőgép

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Bevezetés 1. Első lépések. Fotózás. Lejátszás. Használati útmutató. Beállítások. Függelék. Digitális fényképezőgép

SJ4000 Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve PENTAX K-R

Tükörreflexes digitális fényképezőgép

SJ5000 Felhasználói útmutató

PENTAX Q7 Használati útmutató

A távirányító használata

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

A fényképezőgép biztonságos használata

Az Ön kézikönyve PENTAX K200D

Az Ön kézikönyve PENTAX K-7

SJM10 Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép. Használati útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Modem és helyi hálózat

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató Tartalom

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

HU Használati útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Fontos biztonsági figyelmeztetések

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Mini mikrofon Használati útmutató

HU Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

KÉRJÜK, HOGY GONDOLJA ÁT, MIELŐTT NYOMTAT. VGA - DVI-D / kompozit választható (mechanikus kapcsoló)

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

HUN. Használati útmutató. Digitális fényképezőgép

Windows. Előkészületek

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Használó Kamera PNI 65PR3C

Wi-Fi Direct útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Tükörreflexes digitális fényképezőgép K-50 Használati útmutató A legjobb teljesítmény elérése érdekében a fényképezőgép használata előtt olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy ezt a PENTAX K-50 digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, a fényképezőgép használata előtt a készülék szolgáltatásainak és jellemzőinek minél jobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mivel hasznos lehet még a fényképezőgép működésének további megértéséhez. Kompatibilis objektívek A fényképezőgéppel DA, DA L, D FA és FA J típusú objektívek, valamint azok az objektívek használhatók, amelyek rendelkeznek s állású rekeszgyűrűvel. Ha bármilyen más objektívet vagy tartozékot szeretne használni, lásd: 59. o. és 284. o. A szerzői jogvédelemről A szerzői jogvédelemről szóló törvény értelmében a nem magáncélra készült képek így a K-50 digitális fényképezőgéppel készített képek is csak a szerző hozzájárulásával használhatók fel. Vigyázzon, mivel vannak olyan különleges esetek, amikor még a személyes használatra készülő képek készítése is korlátozott, pl. különféle bemutatókon, előadásokon vagy kivetítés esetén. A szerzői jogvédelmi szabályozásnak való megfelelés megszerzésének céljával készített képek is csak a szerzői jogvédelem keretén belül, a szerzői jogvédelemről szóló törvénynek megfelelően kezelhetők, ezért ilyen esetekben ezt külön figyelembe kell venni. A védjegyekről A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. Az Eye-Fi, az Eye-Fi embléma és az Eye-Fi connected az Eye-Fi, Inc. védjegyei. Ez a termék az Adobe Systems Incorporated által licencelt DNG technológiát használja. A DNG embléma az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Minden más védjegy a megfelelő tulajdonos(ok) védjegye. Ez a termék támogatja a PRINT Image Matching III technológiát. A PRINT Image Matching technológia lehetővé teszi, hogy a digitális fényképezőgépek, nyomtatók és szoftverek segítséget nyújtsanak a fotósnak, hogy szándékainak megfelelő képeket nyomtasson. A PRINT Image Matching III technológiával nem kompatibilis nyomtatókon bizonyos funkciók nem érhetők el. Copyright Seiko Epson Corporation, 2001. Minden jog fenntartva. A PRINT Image Matching a Seiko Epson Corporation védjegye. A PRINT Image Matching embléma a Seiko Epson Corporation védjegye. Ezt a terméket az AVC szabadalomportfolióhoz tartozó licencek értelmében személyes és nem üzleti célú felhasználásra licenceljük egy fogyasztónak (a) videoanyag kódolására az AVC szabványnak megfelelően ( AVC videoanyag ) és/vagy (b) olyan AVC videoanyag dekódolására, amelyet egy fogyasztó személyes és nem üzleti célú tevékenység során kódolt, és/vagy amely AVC videoanyag szolgáltatására feljogosító licenccel rendelkező videoszolgáltatótól származik. Ezen licencek egyike sem terjed ki semmiféle más felhasználásra. További információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C. vállalathoz. Lásd: http://www.mpegla.com.

A fényképezőgép használójának Ne használja és ne tárolja ezt a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást bocsátanak ki, vagy erős mágneses mezőt keltenek. Az ilyen berendezések, pl. rádióadók által keltett erős statikus töltés vagy mágneses mező interferenciát kelthet a készülék képernyőjével, károsíthatja a memóriakártyán tárolt adatokat, illetve a készülék belső áramköreit, ezáltal a készülék rendellenes működését okozva. A képernyőben levő folyadékkristályos panel különlegesen nagy precizitású technológiával készült. Bár a képpontok 99,99%-os vagy még ennél is magasabb arányban működnek, előfordulhat, hogy 0,01% vagy ennél kisebb százalékuk nem vagy rosszul működik. Ez azonban semmilyen hatással nincs a rögzített képekre. A használati útmutatóban szereplő illusztrációk és a készülék képernyőjén megjelenő információk eltérhetnek. Ebben az útmutatóban az SD, SDHC, SDXC és Eye-Fi memóriakártyák közös neve: SD memóriakártya. Ebben az útmutatóban a számítógép vagy számítógépek kifejezés Windows és Macintosh rendszert futtató számítógépet is jelöl. A készülék tápellátását a mellékelt D-LI109 akkumulátor vagy a külön megvásárolható D-BH109 AA-elemtartó (benne négy AA elemmel) biztosítja. A jelen útmutatóban mind a D-LI109, mind pedig a D-BH109 egység neve akkumulátor, hacsak az eltérést külön ki nem emeljük. A fenti esetet kivéve az akkumulátor kifejezés minden olyan akkumulátorra vagy elemre vonatkozik, amely a fényképezőgépben vagy annak tartozékaiban használható. 1 A fényképezőgép biztonságos használata A biztonságos használat érdekében nagy körültekintéssel terveztük meg ezt a fényképezőgépet ennek ellenére kérjük, hogy használatakor különösen figyeljen a következő figyelmeztető jelzésekre. Vigyázat Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása komoly személyi sérüléseket okozhat. Figyelem Ez a jel arra figyelmezteti, hogy az előírás be nem tartása kisebb vagy közepes személyi sérüléseket, illetve anyagi kárt okozhat. A fényképezőgépről Vigyázat Ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a fényképezőgépet. A készülék belsejében nagyfeszültségű részek is találhatók, ezért áramütés veszélye áll fenn. Soha, semmilyen körülmények között ne nyúljon a fényképezőgép szabadon levő belső részeihez, ha azok a készülék leejtése miatt vagy bármilyen más okból hozzáférhetővé válnak, mivel áramütés veszélye áll fenn.

2 Fényképezéskor ne fordítsa a készüléket a nap vagy más erős fényforrás felé, és ne hagyja a készüléket közvetlen napfényben, ha le van véve az objektív sapkája, mivel a készülék meghibásodhat vagy meggyulladhat. Ne nézzen bele a fényképezőgép keresőjébe, amikor az objektív a nap vagy más erős fényforrás felé van fordítva, mivel ez látása elvesztését vagy látáskárosodást okozhat. Ha a fényképezőgépnél bármilyen rendellenességet, például füstöt vagy különös szagot észlel, azonnal hagyja abba a fényképezést. Vegye ki az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati adaptert, és forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. A fényképezőgép további használata tűzveszélyes lehet, vagy áramütést okozhat. Figyelem Ne helyezze az ujját a vakura, mikor elsüti azt, mivel megégetheti az ujját. Ne takarja le a vakut, amikor elsüti azt, mivel a vaku elszíneződhet. Használat közben a fényképezőgép egyes részei felmelegednek, ezért vigyázzon, mert fennáll a kisebb égési sérülés veszélye, ha ezeket a részeket túl sokáig fogja. A képernyő sérülésekor bánjon óvatosan az üvegszilánkokkal. Vigyázzon nehogy a bőrére, a szemébe vagy a szájába jusson a folyadékkristály. Bőre érzékenységétől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép használata viszketést, kiütést vagy hólyagokat okozhat. Bármilyen rendellenesség esetén azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát, és kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátortöltő és a hálózati adapter használata Vigyázat Kizárólag a fényképezőgéphez tervezett, megfelelő teljesítményű és feszültségű akkumulátortöltőt és hálózati adaptert használjon. Ettől eltérő típusú vagy feszültségű akkumulátortöltők vagy hálózati adapterek használata tűzveszélyes lehet, áramütést okozhat, vagy a fényképezőgép meghibásodásához vezethet. A gyári akkumulátortöltő és hálózati adapter feszültsége 100 240 V AC. Ne szedje szét és ne módosítsa a készüléket. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék füstöt vagy furcsa szagot bocsát ki, illetve más szokatlan jelenséget észlel, azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet, és keressen fel egy PENTAX-szervizt. A termék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készülék belsejébe víz kerül, azonnal keressen fel egy PENTAX-szervizt. A készülék további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az akkumulátortöltő vagy a hálózati adapter használatakor dörög vagy villámlik, húzza ki a tápkábel csatlakozóját, és kapcsolja ki a készüléket. A készülék további használata annak károsodását, tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a hálózati áramforrás csatlakozója poros lett, törölje le. A lerakódott por tüzet okozhat. A veszélyek elkerülése érdekében csak a CSA/UL szervezet által jóváhagyott elektromos kábeleket használjon. SPT-2 vagy vastagabb, legalább NO.18 AWG méretű, az egyik végén egy darabba öntött csatlakozódugóval (a NEMA szabvány szerint), a másik végén egy darabba öntött csatlakozóanyával (a nem ipari IEC szabvány szerint) rendelkező rézkábelt vagy ennek megfelelő kábelt használjon.

Figyelem Ne helyezzen vagy ejtsen nehéz tárgyakat a hálózati töltő kábelére, és ne hajlítsa túl erősen, mert a kábel megsérülhet. Ha megsérül a kábel, forduljon a legközelebbi PENTAX-szervizhez. Amikor a kábel csatlakoztatva van, ne érintse meg és ne zárja rövidre a hálózati csatlakozó érintkezőit. Ne érintse meg a hálózati adapter kábelét nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki erős ütésnek, mert megsérülhet. A D-BC109 akkumulátortöltőt ne használja a D-LI109 lítiumion akkumulátortól eltérő típusú akkumulátorok töltéséhez. Ez az akkumulátor robbanásához, túlmelegedéséhez vagy a töltő hibás működéséhez vezethet. 3 Az újratölthető lítiumion akkumulátorról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem Csak az ehhez a fényképezőgéphez ajánlott akkumulátort használja. Egyéb akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Ne szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor szétszedése robbanást vagy szivárgást okozhat. Ha az akkumulátor túlságosan felmelegedik vagy füstöl, azonnal vegye ki a fényképezőgépből. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. Tartsa távol a kábeleket, hajtűket és egyéb fémtárgyakat az akkumulátor + és pólusaitól. Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne dobja tűzbe. Ez robbanást vagy tüzet okozhat. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, bőrirritációt okozhat. A szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Biztonsági előírások a D-LI109 akkumulátorral kapcsolatban: KIZÁRÓLAG AZ ELŐÍRT TÖLTŐT HASZNÁLJA. - NE DOBJA TŰZBE. - NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE BONTSA MEG. - NE ZÁRJA RÖVIDRE. - NE TEGYE KI MAGAS HŐMÉRSÉKLETNEK (60 C).

4 Az AA elemek használatáról Vigyázat Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag véletlenül a szemébe kerül, semmiképpen ne dörzsölje. Öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Figyelem A külön megvásárolható D-BH109 elemtartóba négy AA típusú alkáli, lítium vagy Ni-MH típusú ceruzaelemet kell behelyezni. Ne használjon az itt feltüntetettől eltérő áramforrást. Más típusú elem használata esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép gyengébb teljesítményt nyújt, illetve az elemek felrobbanhatnak vagy tüzet okozhatnak. Az elemeket a helyes polaritással, a fényképezőgépen és az elemeken levő jeleknek (+) és ( ) megfelelően helyezze be. Ha nem megfelelően helyezi be az elemeket, az robbanást vagy tüzet okozhat. Cserekor ne kombinálja az elemeket más márkájú, típusú vagy kapacitású elemekkel. Ne használjon együtt új és régi elemeket. Nem megfelelő elemek használata, illetve az elemek nem megfelelő behelyezése robbanást vagy tüzet okozhat. Soha ne próbálja meg az elemeket szétszedni, rövidre zárni, illetve soha ne dobja őket tűzbe, mert felrobbanhatnak, illetve meggyulladhatnak. Soha ne próbáljon meg Ni-MH-től eltérő típusú elemeket tölteni. Az elemek felrobbanhatnak, illetve kigyulladhatnak. A fényképezőgépben használható AA elemek közül kizárólag a Ni-MH elemek tölthetők újra. Ne nyissa fel az akkumulátortartó fedelét, és ne vegye ki az elemeket, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva. Ha hosszabb ideig nem tervezi használni a fényképezőgépet, vegye ki belőle az elemeket. Ha sokáig hagyja a készülékben az elemeket, azok szivárogni kezdhetnek. Ha az akkumulátorból kiszivárgott anyag a bőrére vagy a ruhájára kerül, a szennyezett felületet alaposan mossa le vízzel. Az anyag bőrirritációt okozhat. Azonnal vegye ki a fényképezőgépből az elemeket, ha felmelegednek vagy füstölni kezdenek. Vigyázzon, hogy eközben nehogy megégesse magát. A készüléket és annak tartozékait mindig tárolja a kisgyerekektől és csecsemőktől távol Vigyázat Ne hagyja a készüléket és tartozékait kisgyerekek közelében. 1. Ha a készülék leesik, vagy véletlenül bekapcsolják, súlyos sérüléseket okozhat. 2. Ha a hordszíj a nyak köré tekeredik, fulladást okozhat. 3. A kisméretű tartozékokat, így például az SD memóriakártyákat gyermekektől elzárva kell tartani, nehogy lenyeljék azt. Ha ez mégis megtörténik, azonnal forduljon orvoshoz.

A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok 5 A fényképezőgép használata előtt Ha utazik, ne felejtse otthon a dobozban található, a nemzetközi szervizhálózat címeit tartalmazó listát. Ez hasznos lehet, ha a készülékkel bármilyen problémája támad. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használta, mielőtt fontos képeket készítene (pl. esküvő vagy utazás előtt) ellenőrizze, hogy a készülék még megfelelően működik-e. A felvételrögzítés nem garantált, ha a rögzítés, lejátszás, a számítógépre történő adatátvitel stb. a fényképezőgép vagy az adathordozó (SD memóriakártya) stb. hibája miatt nem lehetséges. Az akkumulátorról és annak töltéséről Az akkumulátor optimális állapotának megőrzése érdekében ne tárolja teljesen feltöltve vagy magas hőmérsékleten. Ha az akkumulátort hosszú ideig a használaton kívüli fényképezőgépben hagyja, akkor az túlságosan lemerülhet, ami lerövidítheti az élettartamát. Célszerű az akkumulátort a használat napján vagy az azt megelőző napon feltölteni. A fényképezőgéphez mellékelt hálózati tápkábelt kizárólag a D-BC109 akkumulátortöltővel való használatra tervezték. Ne használja azt semmilyen más eszközzel. A fényképezőgép hordozásával és használatával kapcsolatos óvintézkedések Ne tegye ki a fényképezőgépet magas hőmérsékletnek és páratartalomnak. Ne hagyja a készüléket autóban, mert annak belső tere nagyon felforrósodhat. Óvja készülékét mindenfajta erős rázkódástól, ütődéstől vagy nyomástól. Ha motorkerékpáron, autóban, hajón stb. szállítja, tegye kipárnázott helyre, hogy megvédje a rázkódástól. A fényképezőgép 10 C és 40 C közötti hőmérsékleten működik megfelelően. Magas hőmérsékleten a képernyő elsötétül, de a szélsőséges hőmérséklet megszűnésével visszaáll a normál állapota. Alacsony hőmérsékleti viszonyok között a képernyő reakcióideje lelassul. Ez a folyadékkristályra jellemző tulajdonság, és nem jelenti azt, hogy a képernyő meghibásodott volna. A hirtelen hőmérsékletváltozás páralecsapódást okozhat a készülék külső és belső részein. Ennek elkerülése érdekében tegye a készüléket hordtáskába vagy műanyag tasakba, és csak akkor vegye elő, amikor a fényképezőgép és a környezete közötti hőmérsékletkülönbség kiegyenlítődött. Ügyeljen arra, hogy szemét, sár, homok, por, víz, mérgező gáz vagy só ne kerüljön a fényképezőgép belsejébe, mivel ezek a készülék károsodását okozhatják. Ha a fényképezőgép esőtől, víztől nedves lesz, azonnal törölje szárazra.

6 Ne nyomja meg erősen a kijelzőt. Ez a kijelző károsodását okozhatja, vagy hibás működéséhez vezethet. Vigyázzon, hogy állvány használatakor ne húzza túl az állvány csavarját az állvány csatlakozóaljzatában. A fényképezőgép tisztítása Ne tisztítsa a fényképezőgépet szerves oldószerekkel, például hígítóval, alkohollal vagy benzinnel. A keresőre vagy az objektívre lerakódott por eltávolításához használjon légfúvó ecsetet vagy objektívtisztító kefét. Soha ne használjon aeroszolos eszközt a tisztításhoz, mivel ez károsíthatja az objektív, illetve a kereső lencséjét. A CMOS képérzékelő precíziós alkatrész, annak szakszerű tisztítását egy PENTAX-szervizben ajánlott elvégeztetni. (A tisztítás nem ingyenes.) Az optimális működés érdekében egy-két évente ajánlott a fényképezőgépet átvizsgáltatni. A fényképezőgép tárolása Ne tartsa a fényképezőgépet olyan helyen, ahol tartósítószert vagy vegyszert tárolnak. A magas hőmérsékletű és páratartalmú helyen való tárolás penészesedést okozhat. A fényképezőgépet vegye ki a táskából, és száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan helyeken, ahol statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának lehet kitéve. Ne használja és ne tárolja a készüléket közvetlen napfénynek, nagy hőmérséklet-ingadozásnak vagy páralecsapódásnak kitett helyen. Az SD memóriakártya Az SD memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik. Ha a kapcsoló LOCK állásban van, akkor a kártyán nem lehet adatokat menteni vagy törölni, vagy a kártyát a fényképezőgépben vagy számítógépen formázni. Az SD memóriakártya a használat során felforrósodhat. Írásvédelmi kapcsoló Ne vegye ki az SD memóriakártyát, és ne kapcsolja ki a készüléket, amíg a kártyán írási vagy olvasási művelet zajlik. Ez adatvesztést vagy a kártya sérülését okozhatja. Ne hajlítsa meg az SD memóriakártyát, és ne tegye ki erős ütésnek. Tartsa távol víztől és magas hőmérséklettől. Formázás közben ne vegye ki az SD memóriakártyát, mert a kártya megsérülhet és használhatatlanná válhat.

A SD memóriakártya adatai a következő esetekben törlődhetnek (a törölt adatokért nem vállalunk semmilyen felelősséget): 1. az SD memóriakártya nem megfelelő kezelése miatt; 2. ha az SD memóriakártya statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának van kitéve; 3. ha az SD memóriakártyát hosszú ideig nem használták; 4. az SD memóriakártya vagy az akkumulátor eltávolítása esetén, ha közben a kártyán adatírás vagy -olvasás van folyamatban. Az SD memóriakártya élettartama korlátozott. Ha hosszú ideig nem használja, előfordulhat, hogy a kártyán levő adatok nem lesznek olvashatók. A fontos képeket rendszeresen mentse számítógépre. Az új, illetve más fényképezőgépekben vagy eszközökben használt SD memóriakártyákat meg kell formázni a fényképezőgépben. Ne feledje, hogy az SD memóriakártyán tárolt adatok törlésével vagy a kártya formázásával nem törli véglegesen az adatokat. A törölt állományok bizonyos esetekben visszaállíthatók akár kereskedelmi forgalomban megvásárolható szoftverekkel is. Ha el szeretné dobni, ajándékozni vagy adni az SD memóriakártyáját, előzőleg töröljön róla minden adatot, vagy tegye használhatatlanná a kártyát, amennyiben azon bármilyen személyes vagy bizalmas adat van. Az SD memóriakártyán tárolt adatok kezelése a felhasználó felelőssége. 7 Az Eye-Fi kártya Ezzel a fényképezőgéppel beépített vezeték nélküli LAN-t használó SD memóriakártyát ( Eye-Fi kártya ) használhat. Ha a fényképeket vezeték nélküli kapcsolat segítségével szeretné átvinni, szüksége lesz egy kapcsolódási pontra és internetes kapcsolatra. További információkért tekintse meg az Eye-Fi honlapját: http://www.eye.fi. Használja a legújabb belső vezérlőprogramot tartalmazó Eye-Fi kártyákat. Állítsa az [Eye-Fi] pontot [Ki] állásba vagy ne használjon Eye-Fi kártyát olyan helyen, ahol a vezeték nélküli kapcsolatot támogató eszközök használata nem támogatott vagy tilos például a repülőgépeken. Az Eye-Fi kártyákat csak a megvásárlási országban szabad használni. Az Eye-Fi kártyák használatával kapcsolatban tartsa be a helyi törvényeket. Ez a fényképezőgép ki és be tudja kapcsolni az Eye-Fi kártya kommunikációs funkcióját, azonban nem garantáljuk az Eye-Fi kártyák minden funkciójának működőképességét. Az Eye-Fi kártya használatáról bővebben annak használati útmutatójában olvashat. Amennyiben Eye-Fi kártyájával kapcsolatban problémák lépnek fel, lépjen kapcsolatba az Eye-Fi kártya gyártójával. A felhasználó regisztrációja Annak érdekében, hogy a lehető legszélesebb körű szolgáltatásokat nyújthassuk önnek, kérjük, regisztráljon a fényképezőgéphez mellékelt CD-ROM-on található formanyomtatványon vagy a PENTAX webhelyén. További információkért lásd: 260. o. Köszönjük együttműködését!

8 Jegyzet

Tartalomjegyzék 9 A fényképezőgép biztonságos használata... 1 A fényképezőgéppel kapcsolatos tanácsok... 5 Tartalomjegyzék... 9 A használati útmutató felépítése... 15 A fényképezőgép használata előtt 17 A csomag tartalmának ellenőrzése... 18 A készülék részeinek elnevezése és funkciói... 19 Felvétel üzemmód... 20 Lejátszás üzemmód... 23 A képernyőn megjelenő információk... 25 Kereső... 37 A funkciók beállításainak módosítása... 40 A gyorsgombok használata... 40 A vezérlőpult használata... 41 A menük használata... 43 Első lépések 47 A hordszíj felfűzése... 48 Az akkumulátor behelyezése... 49 A lítiumion akkumulátor használata... 49 AA-elemek használata... 52 A hálózati adapter használata... 55 SD memóriakártya behelyezése/eltávolítása... 57 Objektív felszerelése... 59 A kereső dioptriájának beállítása... 61 A fényképezőgép ki- és bekapcsolása... 62 Kezdeti beállítások... 63 A nyelv beállítása... 63 A dátum és idő beállítása... 65

10 Alapvető műveletek 67 Alapvető fotózási műveletek... 68 Ha a fényképezőgép választja ki az optimális beállításokat... 68 A beépített vaku használata... 72 A vakumód beállítása... 72 A beépített vaku használata... 75 Képek megtekintése... 76 Képek megjelenítése... 76 Egy kép törlése... 77 Fotózási funkciók 79 A fotózási funkciók használata... 80 Gyorsgombokkal beállítható elemek... 80 A Felvétel mód menü elemei... 81 A Videó menü elemei... 85 Az Egyéni beállítások menü elemei... 86 A témának megfelelő felvételi mód kiválasztása... 89 Automatikus fotózási módok... 90 Témamódok... 91 Expozíciós módok... 94 Az expozíció beállítása... 95 Az érzékenység beállítása... 95 Az expozíciós mód módosítása... 96 Az expozíció módosítása... 100 Az expozíció rögzítése fotózás előtt (AE-rögzítés)... 103 A fénymérési mód kiválasztása... 104 A képzaj csökkentése (Zajcsökkentés)... 105 Élességállítás... 109 Az élességállítás módjának beállítása... 109 A fókuszpont kiválasztása (AF-pont)... 112 A Kontrasztfelismerő AF beállítása az Élőkép segítségével történő fotózáshoz... 114 Az élesség ellenőrzése... 117 Az élesség kézi beállítása (Manuális fókusz)... 118 AF finombeállítása... 120 A mélységélesség ellenőrzése (Előnézet)... 122 Az Optikai előnézet megjelenítése... 122 A Digitális előnézet megjelenítése... 123

A Rázkódáscsökkentés funkció használata a fényképezőgép bemozdulásának kompenzálására... 124 Fotózás a Rázkódáscsökkentés funkcióval... 124 Fotózás az önkioldóval... 127 Fotózás a külön megvásárolható távirányítóval... 128 Folyamatos fotózás... 131 Sorozatfelvétel... 131 Intervallumfotózás... 133 Többszörös expozíció... 136 Videofelvételek készítése... 138 A videofelvételi beállítások módosítása... 138 Videofelvételek készítése... 140 Szakaszos videó... 142 Videók lejátszása... 144 Videók szerkesztése... 147 Fotózási beállítások 149 11 A fájlformátum beállítása... 150 Fájlformátum... 151 JPEG felbontása... 152 JPEG minősége... 152 Színtér... 152 A fehéregyensúly beállítása... 153 A fehéregyensúly kézi beállítása... 156 A fehéregyensúly beállítása a színhőmérséklettel... 158 Képjavítás... 159 Fényerő beállítása... 159 Nagy dinamikai tartományú képek készítése... 160 Lencsekorrekció... 163 A kompozíció módosítása... 166 A képkidolgozási tónus beállítása... 168 Egyéni kép... 168 Digitális szűrő... 172 A gombok és az e-tárcsák funkcióinak testreszabása... 175 Az e-tárcsák funkciójának beállítása... 175 A V/Y gomb funkciójának beállítása... 178 Az =/L gomb funkciójának beállítása... 180 A gyakran használt beállítások tárolása... 182 A beállítások mentése... 183 A tárolt USER-beállítások ellenőrzése... 185 A tárolt USER-beállítások használata... 185 Az alapértelmezett beállítások visszaállítása... 186

12 Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése 189 A lejátszási és szerkesztési funkciók használata... 190 A lejátszási mód palettájának elemei... 190 A Lejátszás menü elemei... 192 A lejátszás megjelenítési módjának beállítása... 193 A lejátszási módok kiválasztása... 194 Képek nagyítása... 194 Több kép megjelenítése... 195 Képek folyamatos lejátszása... 197 A képek forgatása... 199 Több kép törlése... 201 Kiválasztott képek törlése... 201 Mappa törlése... 202 Az összes kép törlése... 203 Képek kidolgozása... 204 A felbontás és képminőség megváltoztatása (Átméretezés)... 204 A képek egy részletének kivágása (Kivágás)... 205 Digitális szűrők alkalmazása a képekre... 206 Több kép összefűzése (Index)... 212 RAW képek kidolgozása... 215 Egy RAW kép kidolgozása... 215 Több RAW kép kidolgozása... 217 A fényképezőgép csatlakoztatása egy audiovizuális (AV) eszközhöz... 219 A fényképezőgép csatlakoztatása egy videobemeneti csatlakozóhoz...219 A videokimeneti formátum beállítása... 220 További beállítások módosítása 221 A Beállítások menü használata... 222 A Beállítások menü elemei... 222 A fényképezőgép beállításai... 225 A hanghatások, dátum és idő, valamint a megjelenítési nyelv beállítása... 225 A képernyő és a menü megjelenítésének beállítása... 229 Akkumulátor beállításai... 234 A fényképezőgép memóriájába menteni kívánt beállítások kiválasztása (Memória)... 235 A fényképezőgép beállításainak visszaállítása... 237 A fényképezőgép szoftververziójának ellenőrzése... 238

Fájlkezelési beállítások... 240 Az SD memóriakártya formázása... 240 Képek törlés elleni védelme (Védelem)... 241 A mappaelnevezési szabályok beállítása... 242 Új mappák létrehozása... 244 A fájlnevek beállítása... 245 A fotós adatainak megadása... 246 Eye-Fi kártya használata... 248 A DPOF-beállítások konfigurálása... 251 Csatlakozás egy számítógéphez 253 13 A tárolt képek kezelése számítógépen... 254 Képek mentése számítógépre... 256 Az USB csatlakozási mód beállítása... 256 A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez... 257 A mellékelt szoftver használata... 258 A szoftver telepítése... 258 A beépített vaku használata 261 A beépített vaku használata... 262 A vaku működése a különféle expozíciós módokban... 262 Hosszú vakuszinkron használata... 262 Távolság és rekeszérték a beépített vaku használatakor... 264 Külön megvásárolható külső vakuk használata... 266 A P-TTL automatikus vakumód használata... 267 Nagy sebességű vakuszinkron használata... 268 Vaku használata vezeték nélkül... 269 Külső vaku csatlakoztatása hosszabbítókábel segítségével... 272 Kontrasztvezérelt vakuszinkron használata... 273

14 Függelék 275 Alapértelmezett beállítások... 276 A különféle objektívekkel használható funkciók... 284 A gyújtótávolság beállítása... 287 A rekeszgyűrű használata... 289 A CMOS érzékelő tisztítása... 291 A por eltávolítása a CMOS képérzékelő rezegtetésével (Por eltávolítása)... 291 A por eltávolítása légfúvóval... 292 A GPS egység használata... 294 Égitestek fotózása (CSILLAGKÖVETÉS)... 295 Hibaüzenetek... 297 Hibaelhárítás... 300 Főbb műszaki adatok... 303 Tárgymutató... 311 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK... 319

A használati útmutató felépítése A használati útmutató a következő fejezeteket tartalmazza: 1 A fényképezőgép használata előtt Ismerteti a fényképezőgép mellékelt tartozékait, illetve a különböző alkatrészek nevét és funkcióit. 2 Első lépések Bemutatja a fényképezőgép vásárlása után, a fotózás előtt elvégzendő műveleteket. Mindenképpen olvassa el ezt a fejezet, és kövesse az utasításokat. 3 Alapvető műveletek Ismerteti a fényképek elkészítésének és lejátszásának alapvető műveleteit. 4 Fotózási funkciók Bemutatja a fotózással kapcsolatos funkciókat. 5 Fotózási beállítások Bemutatja a fotózási beállítások, például a fájlformátum módosításának folyamatát. 6 Lejátszási funkciók és a képek szerkesztése Bemutatja a fényképek megjelenítésének és szerkesztésének különféle műveleteit. 7 További beállítások módosítása Bemutatja a fényképezőgép általános és fájlkezelési beállításait, így például a képernyő beállítását és a mappaelnevezési szabályokat. 8 Csatlakozás egy számítógéphez Leírja, hogyan csatlakoztathatja a fényképezőgépet a számítógéphez, illetve itt olvashatja a telepítés lépéseit és a mellékelt szoftverek általános bemutatását. 9 A beépített vaku használata Bemutatja a beépített vaku és a külső vakuk használatát. 10Függelék Bemutatja a hibaelhárítás lépéseit és más erőforrásokat. 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

16 A használati útmutatóban használt jelek leírását a következő táblázat tartalmazza. 1 Az adott művelet magyarázatára mutató oldalszám-hivatkozás. Hasznos információkat jelöl. Elővigyázatosságra hívja fel a figyelmet a fényképezőgép használatával kapcsolatban. Ebben az útmutatóban a négyirányú vezérlőgomb nyílgombjaira a következőképpen hivatkozunk.

1 A fényképezőgép használata előtt Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát, valamint részeinek funkcióit és elnevezéseit. A csomag tartalmának ellenőrzése...18 A készülék részeinek elnevezése és funkciói...19 A funkciók beállításainak módosítása...40

18 A csomag tartalmának ellenőrzése 1 Fényképezőgépéhez az alábbi tartozékokat mellékeltük. Ellenőrizze, hogy minden tartozék a csomagban van-e. A fényképezőgép használata előtt FK vakupapucsfedél (a fényképezőgépen) FR szemkagyló (a fényképezőgépen) Objektívfoglalat védősapkája (a fényképezőgépen) O-ST132 hordszíj Újratölthető D-LI109 lítiumion akkumulátor D-BC109 akkumulátortöltő Hálózati tápkábel I-USB7 USB-kábel S-SW138 szoftver (CD-ROM) Használati útmutató (ez a füzet)

A készülék részeinek elnevezése és funkciói 19 Mikrofon AF-segédfény Objektív csatlakoztatási jele (piros pont) Önkioldó lámpája és távirányító jelvevő egysége Vakupapucs Dioptriaállító kar Kereső Képsík jelölése Hordszíj tartófüle Tükör AF-csatlakozó Beépített vaku Hangszóró Hordszíj tartófüle 1 A fényképezőgép használata előtt Képernyő Kártya használatát jelző lámpa SD memóriakártya nyílása Kártyanyílás fedele Csatlakozófedél Csatlakozókábelfedél Akkumulátortartó fedelét kioldó kapcsoló Exponálókábelcsatlakozó VIDEO/PC kimeneti csatlakozó Csatlakozófedél Objektívadatcsatlakozók Állványcsatlakozó Akkumulátortartó fedele * A második ábrán a fényképezőgép az FK vakupapucs és az FR szemkagyló nélkül látható. Ha nincsenek megfelelően lezárva a csatlakozók és a csatlakozókábel fedelei, a készülék por- és vízzáró funkciói nem fognak megfelelően működni.