Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Hasonló dokumentumok
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D050358/04 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049730/04 számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Error! Unknown document property name. HU

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 99/5

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 15. (OR. en) 5282/14 ENV 25

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 28. (29.10) (OR. en) 15676/10 ETS 8 MI 414

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 27. (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048354/02 számú dokumentumot.

(EGT-vonatkozású szöveg)

az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 4625 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 18. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. július 11. (OR. en) 11839/14 AGRILEG 152 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2014. július 9. Címzett: Biz. dok. sz.: D032598/06 Tárgy: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot. Melléklet: D032598/06 11839/14 DG B 2

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, XXX SANCO/12606/2013 (POOL/G1/2013/12606/12606-EN.doc) D032598/06 [ ](2014) XXX draft A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX) a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról szóló 2008/38/EK irányelv módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról, az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv, a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK, 93/113/EK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 10. cikke (5) bekezdésére, mivel: (1) A 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmet nyújtottak be A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében különleges táplálkozási célnak, valamint felnőtt kutyák célfaja esetében a Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén különleges táplálkozási célnak a 2008/38/EK bizottsági irányelv 2 I. mellékletének B. részébe, a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett felhasználásainak jegyzékére történő felvétele érdekében. (2) Ezenfelül a 767/2009/EK rendelet 10. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmeket nyújtottak be aziránt, hogy kutyák és macskák tekintetében módosítsa a Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén és a Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket, valamint a Réztartalom csökkentése a májban különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket. (3) A Bizottság minden kérelmet a csatolt dokumentációval együtt a tagállamok rendelkezésére bocsátott. (4) A kérelmekben szereplő dokumentáció értékelését követően az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elismerte, hogy a 1 2 HL L 229., 2009.9.1., 1. o. A Bizottság 2008. március 5-i 2008/38/EK irányelve a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról (HL L 62., 2008.3.6., 9. o.). 2

takarmányok sajátos összetétele megfelel a különleges táplálkozási céloknak, és nincs káros hatással sem az állati és az emberi egészségre, sem pedig a környezetre és az állatjólétre. A kérelmek a fentiek alapján tehát érvényesek. (5) A bizottság által végzett értékelés eredményeként A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében, valamint felnőtt kutyák vonatkozásában a Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén különleges táplálkozási célokat fel kell venni a táplálkozási célok jegyzékére, míg a Szívműködés segítése krónikus szívelégtelenség esetén és a Vesefunkció segítése krónikus veseelégtelenség esetén különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket kutyák és macskák tekintetében módosítani kell, továbbá a Réztartalom csökkentése a májban különleges táplálkozási célokra vonatkozó feltételeket szintén módosítani kell. A víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása a fiziológiai emésztés segítése érdekében új bejegyzés következtében a Víz- és elektrolit-egyensúly stabilizálása különleges táplálkozási cél a továbbiakban nem szükséges, és el kell hagyni. (6) Egyes különleges táplálkozási célok esetében az alapvető táplálkozási jellemzők tekintetében a tápanyagokra megállapított maximális tartalomnak való megfelelés érdekében elő kell írni, hogy az adott diétás takarmányokat teljes értékű takarmányként kell forgalomba hozni. E rendelkezés biztosítja az érintett takarmány biztonságos használatát. (7) Az 5/2014/EU bizottsági rendelettel 3 módosított 2008/38/EK irányelv I. melléklete értelmében az 1831/2003/EK rendelet 4 I. mellékletében említett bélflóra-stabilizálók funkcionális csoport takarmány- adalékanyagait fel kell venni a különleges táplálkozási célokra szánt egyes takarmányok közé. Ugyanakkor a jelenleg a mikroorganizmusok csoportjában nyilvántartott takarmány-adalékanyagok, amelyek esetében jelenleg zajlik az 1831/2003/EK rendelet 10. cikkében említett, az engedélyezés megújítására irányuló eljárás, hasonlóképpen felvehetők a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok közé. Ennek következtében a mikroorganizmusok csoportjában jelenleg nyilvántartott takarmányadalékanyagoknak az engedélyezés megújítására vonatkozó eljárás lezárultáig szintén a 2008/38/EK irányelv I. mellékletének hatálya alá kell tartozniuk. (8) A 2008/38/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell. (9) Mivel biztonsági okok nem indokolják a jelenleg jogszerűen forgalomban lévő takarmányokra vonatkozó módosítások azonnali alkalmazását, átmeneti időszakot kell biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az új követelmények teljesítésére. (10) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte azokat, 3 4 A Bizottság 2014. január 6-i 2014/38/EK rendelete a különleges táplálkozási célokra szánt takarmányok tervezett alkalmazási listájának létrehozásáról (HL L 2., 2014.7.1., 3. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK rendelete a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról (HL L 268., 2003.10.18., 29. o.). 3

ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2008/38/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk Az e rendelet mellékletében szereplő azon takarmányok, amelyeket [6 months after the date of entry into force of this Regulation Date to be inserted by the Service responsible for the publication] előtt állítottak elő és címkéztek, és amelyek e rendelet hatálybalépését megelőzően megfeleltek a 2008/38/EK irányelv rendelkezéseinek, továbbra is forgalomba hozhatók, és a meglévő készletek kimerüléséig felhasználhatók. Abban az esetben, ha e takarmányt kedvtelésből tartott állatoknak szánják, az utolsó mondatban említett dátum [24 months after the date of entry into force of this Regulation Date to be inserted by the Service responsible for the publication]. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Bizottság részéről José Manuel BARROSO elnök 4