BESZÁMOLÓ. (Genf, október 18-21) dr. Matolcsy Mátyás

Hasonló dokumentumok
BESZÁMOLÓ. (Genf, október 2-5) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 19-22) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 8-11) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, máj.4.- 8) Dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, május 5-9) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 16-20) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, október ) dr. Matolcsy Mátyás

Az érintett ENSZ-EGB elıírás

BESZÁMOLÓ. (Genf, szept. 30-okt.3.) Dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 15-19) dr. Matolcsy Mátyás

A témák és munkaanyagok Internet címe:

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

BESZÁMOLÓ. (Genf, május 4-8) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 17-20) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 11-14) dr. Matolcsy Mátyás

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

Beszámoló a GRRF 68. üléséről

I. ÖSSZEFOGLALÓ. A részletes beszámolóból külön kiemelésre érdemes:

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

B E S Z Á M OLÓ I. VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ LÉNYEGES KÉRDÉSEK

BESZÁMOLÓ. (Genf, okt.12-15) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. a 153. WP.29 ülésrıl (Genf március 8-11.)

Beszámoló a GRRF fék-, futómű szakértői munkacsoport 74. üléséről

BESZÁMOLÓ. (Genf, október 23-26) dr. Matolcsy Mátyás

B E S Z Á M OLÓ. az ENSz keretében mőködı Gépjármő elıírásokat összehangoló -WP. 29 jelő - Világfórum november között Genfben megtartott

ÚTIJELENTÉS. az ENSz-EGB/WP.29/GRB gépjármő zajszakértık 48. ülésérıl (Genf, Nemzetek Palotája, szeptember 1-3.)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

A hivatalos értekezletet megelızıen, ad.hoc munkacsoportokban, öt téma elızetes megvitatására került sor az alábbiak szerint:

BESZÁMOLÓ. Az ülés kezdetekor egyhangúlag újraválasztottuk a GRRF elnökét, Ian Yarnold urat (UK).

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 23-28) dr. Matolcsy Mátyás

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

BESZÁMOLÓ. (Genf, ápr ) dr. Matolcsy Mátyás

Beszámoló a 46. GRSP ülésrıl. Összeállította: Szeitl Norbert

BESZÁMOLÓ. (Genf, április ) dr. Matolcsy Mátyás

BESZÁMOLÓ. (Genf, április 18-22) dr. Matolcsy Mátyás

Az E fejezet a beszámolóból kiemelésre érdemes kérdések, felsorolását tartalmazza.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en)

2. Elfogadtuk a 6. számú, biztonsági üvegekre vonatkozó GTR 1. számú helyesbítését (lásd a beszámoló 14.1 szakaszát)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 14. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja A TANÁCS 93/93/EGK IRÁNYELVE. (1993. október 29.) a motorkerékpárok és segédmotoros kerékpárok tömegéről és méreteiről

Beszámoló a GRSP 48. ülésérıl

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1

Csanytelek Község Önkormányzata Képviselő-testülete június 27-én (pénteken) du órai kezdettel megtartott soros nyílt ülésének

Az E fejezet a beszámolóból kiemelésre érdemes kérdések, felsorolását tartalmazza.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Beszámoló a GRRF szakértői munkacsoport 72. üléséről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, október 23. (24.10) (OR. en) 15366/12. Intézményközi referenciaszám: 2012/0294 (NLE)

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

Beszámoló a GRRF szakértői munkacsoport 71. üléséről

E m l é k e z t e t ı

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

BESZÁMOLÓ. 1 COLIPED (Európai Kerékpáralkatrész és -felszerelés Gyártókat Összekötő Bizottság összesen 1 Megfigyelőként

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

A tanácsi jogi aktusok végleges elfogadására vonatkozóan nyilvánosságra hozható információkat e jegyzőkönyv 1. kiegészítése tartalmazza.

BESZÁMOLÓ. 1/12. oldal

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl

A DEBRECENI EGYETEM KONZISZTÓRIUMÁNAK MŰKÖDÉSI RENDJE

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

Beszámoló a GRRF fék-, futómű szakértői munkacsoport 76. üléséről

B E S Z Á M OLÓ I. VEZETŐI ÖSSZEFOGLALÓ LÉNYEGES KÉRDÉSEK

JEGYZŐKÖNYV. Készült Ráckeresztúr Község Önkormányzat Képviselő-testületének án megtartott testületi üléséről.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

BESZÁMOLÓ. A hivatkozott munkaanyagok

Az alapnorma helyett egyszerűsített elszámolásként alapnorma-átalány is használható. Ez a következő:

Magyar BMX Cross-Triál Szövetség JEGYZŐKÖNYV

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Dr. Bencsik Attila L. PhD

a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Árfolyamok. Miskolci Egyetem mesterképzés

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

MELLÉKLET. a következőhöz: A Tanács határozata

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

MAN-U. Nyomáskülönbség mérő. statikus nyomáshoz 200 bar-ig

6783/19 it/as/eo 1 ECOMP.3

JELENTÉS. Egri István Pollák Iván Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor dr. Szoboszlay Miklós

1./ Napirendi pont: Tájékoztató a mezőőri szolgálat működéséről

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

Csanytelek Község Önkormányzata Képviselő-testülete december 21.-én (pénteken) du órai kezdettel megtartott soros nyílt ülésének

Garancia kiterjesztés és szervizszolgáltatások Gondtalan szerviz

03/ /11 C,G,J régi 38. Hátsó ködlámpa 00/ /10 B,G,J 39. Sebességmérő műszer 00/ /12 C,G,J 40. Motorkerékpár

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

(INLAND TRANSPORT COMMITTEE)

Átírás:

BESZÁMOLÓ az ENSZ Európai Gazdasági Bizottság (ECE) Belső Szállítási Bizottság (ITC) Gépjármű Előírásokat Összehangoló Világfórum (WP.29) keretében működő ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZAKÉRTŐI CSOPORT (GRSG) 0. üléséről (Genf, 20. október 8-2) dr. Matolcsy Mátyás

2 0. GRSG ülés Genf, Nemzetek Palotája 20. október 8-2.. RÉSZTVEVŐK Csehország Finnország Franciaország 2 Spanyolország Svédország Svájc Hollandia USA Japán 5 UK (Anglia) 2 India 2 Kína Kanada Korea 3 CLEPA EC Lengyelország 3 IMMA 2 Luxemburg IRU Magyarország OICA 6 Németország 4 CLCCR Norvégia AEGPL Olaszország Oroszország 5 Összesen 56 fő 4 2 Az ülés elnöke Erario úr volt. Új titkár vette át a GRSG-ben a munkát: Romain Hubert. GRSG egyhangú szavazati aránnyal külön-külön megerősítette pozíciójában az elnököt (Erario urat) és engem, mint alelnököt. 2. TERVEZETT NAPIREND Az előzetes napirendet WD-2 tartalmazta. Ezt az időközben beérkezett munkaanyagokkal kiegészítve, új napirendi pontok beiktatásával az alábbi témákkal elfogadtuk: 2.. R.07. előírás (autóbuszok általános biztonsága) 2.2. R. 34. előírás (tűzbiztonság) 2.3. R.43. előírás (biztonsági üvegezés) 2.4. R.46. előírás (indirekt látás eszközei) 2.5. R.58. előírás (hátsó aláfutás gátló) 2.6. R.67 előírás (LPG gázos rendszer berendezései) 2.7. R.2. előírás (jelzők, kezelőszervek) 2.8. R.25. előírás (vezető látómezeje előre) 2.9. R.97 előírás Jármű riasztó rendszerek 2.0. GTR előírás motorkerékpárok kezelőszerveire, jelzőberendezéseire 2.. Jóváhagyások módosítása és kiterjesztése 2.2. Közös határozatok a járművek konstrukciójával kapcsolatban (RE.3) 2.3. R.05. ADR járművek biztonsága

3 2.4. R.0. előírás CNG berendezések 2.5. R.26. R.6. előírás Járművek külső felületei 3. ÚJ MUNKAANYAGOK Az előző, áprilisi ülésről készült jegyzőkönyv száma ECE/TRANS/WP.29/GRSG/79 Az előző, áprilisi GRSG ülés óta az alábbi munkaanyagok lettek hozzáférhetők a Genfi Titkárság honlapján: www.unece.org/trans/main/welcwp29.htm, a GRSG fejléc alatt. 3.. Hivatalos munkaanyagok (Working document, WD) A hivatalos számozásuk ECE/TRANS/WP.29/GRSG/20/x, ahol x a futó sorszám. Az alábbiakban csak ezt adom meg, a szövegben pedig hivatkozáskor a WD-x jelölést használom. 2. A 0. GRSG ülés előzetes napirendje 22. Módosítási javaslat R.6 előíráshoz (holland) 23. Módosítási javaslat R.46 előíráshoz (holland) 24. Kiegészítés az R.07 előíráshoz (spanyol) 25. Korrekció az R.43 előíráshoz (EAAS) 26. Módosítási javaslat R.67 előíráshoz (német) 27. Módosítási javaslat R.2 előíráshoz (OICA) 28. Korrekció R.97 előíráshoz (japán) 29. Korrekció R.6 előíráshoz (japán) 30. Módosítási javaslat R.E.3-hoz (orosz) 3. Módosítási javaslat R.25 előíráshoz (japán) 32. Kiegészítés R.2 előíráshoz (OICA) 33. Korrekció R.58 előíráshoz (japán) 34. Módosítási javaslat R.58 előíráshoz (titkárság) 35. Korrekció az R.05 (ADR) előíráshoz (OICA) A korábbi hivatalos munkaanyagok közül egy dokumentum módosított formában ismét napirendre került. TRANS/WP.29/GRSG/200/29/Rev.. R.46 előírás módosítása (angol) 3.2. Nem hivatalos dokumentumok (Informal document, ID) Ezen anyagok hivatalos számozása: GRSG-0-x, ahol x a futó sorszám. Az alábbi felsorolásban csak ezt használom.. A napirend időbeli elosztása (elnök) 2. Módosítási javaslat R.2 előíráshoz (OICA) 3. Kiegészítés az R.46 előírás folyamatban lévő módosításaihoz (CLEPA) 4. A spanyol módosító javaslat kiegészítése R.07 előíráshoz (német) 5. Korrekció R.07 előíráshoz (német) 6. Korrekció WD.25-höz (titkárság) 7. Módosítási javaslat R.46 előíráshoz (OICA) 8. Beszámoló a műanyag üvegezés szakértői csoport munkájáról (német) 9. Módosítási javaslat R.07 előíráshoz (OICA)

4 0. Kiegészítés az R.58 előíráshoz (japán) 0/Rev.. Az előbbi módosított változata (japán). GRE hozzászólása R.2 módosításához (titkárság) 2. Módosítási javaslat R.0 előíráshoz (cseh) 3. Módosítási javaslat R.0 előíráshoz (cseh) 4. Beszámoló az indirekt látás területén végzett kutatásról (japán) 5. Korrekció a motorkerékpár kezelőszerveinek GTR-jéhez (IMMA) 6. Korrekció a motorkerékpár kezelőszerveinek GTR-jéhez és műszaki beszámolójához (IMMA) 7. Korrekció R.07 előíráshoz (orosz) 8. Módosító javaslat R.07 előíráshoz (OICA) 9. Módosító javaslat R.34 előíráshoz (OICA) 20. Módosító javaslat R.46 előíráshoz (OICA) 2. Módosító javaslat R.58 előíráshoz (OICA) 22. Hozzászólás R.67 németek által javasolt módosításához (AEGPL) 23. Beszámoló az LNG szakértői csoport tevékenységéről (holland) 24. Korrekció R.26 előíráshoz (francia) 25. Korrekció R.6 előíráshoz (francia) 26. Kiegészítés R.58 előíráshoz (angol) 27. Érvek, bizonyítékok R.58 előírás módosításához (japán) 28. Módosítási javaslat R.58 előírás tervezett módosításához (japán) 4. TÉNYLEGES MUNKA 4.. Autóbusz általános biztonsági előírás (R.07. előírás) Egy WD és öt ID előterjesztés szerepelt ezen napirendi pont vitájában, amelynek csak a lényegét rögzítem: Már az októberi ülésen nagy vita alakult ki az EU előterjesztést illetően, hogy minden városi buszon a tolókocsiknak biztosított helyen kívül külön babakocsi szállítására is legyen hely biztosítva. Az általános ellenállást látva az elnök rábeszélte az EU képviselőjét, hogy dolgozzon ki kompromisszumos javaslatot. Ezzel szemben most megismételte korábbi javaslatát azzal, hogy ez fontos politikai kérdés, az Európai Parlament javasolta ennek betervezését. OICA előterjesztett egy kompromisszumot (ID-8), amely szerint a tolókocsi és babakocsi hely összevonható, mindkét célra használható. Ezt a nagy többség támogatta, az EU képviselő erős fenntartását fejezte ki, állandóan a parlament döntésére hivatkozott. Német kérdés: ha ez olyan erős politikai kérdés, mért csak a városi buszokra vonatkozik? A következő ülésen folytatjuk a vitát OICA javaslata alapján. A vészkijáratokkal foglalkozó szakértői csoport (SDWEE) szeptemberi Varsói üléséről rövid szóbeli tájékoztatást adott a csoport lengyel elnöke. (Az ülésről készült beszámolómat az illetékesek korábban már megkapták. Eredetileg a GRSG ülés előtt lett volna a csoportnak egy újabb ülése, azonban azt 0 nappal korábban az elnök lemondta, a következő ülés november végén lesz Bonnban.) Több kisebb jelentőségű módosítást (WD-24, ID-4, ID-9, ID-7, ID-5) rövidebb-hosszabb vita után elfogadtunk, ezek WP.29 elé kerülnek márciusban. 4.2. Tűzbiztonság (R.34 előírás) A korábbi OICA javaslat egyik felét az elmúlt ülésen elfogadtuk, a másik felét OICA átdolgozta (ID-9). Az üzemanyagtartályok elektrosztatikus feltöltődésével kapcsolatban a hasz-

5 nált üzemanyag lobbanáspontjának értelmezése ISO szabvány alapján történik, az erre vonatkozó javaslatot elfogadtuk, ez is WP.29 elé kerül márciusban. 4.3. Biztonsági üvegezés (R.43 előírás) CLEPA korábbi javaslatát módosította (WD-25), amit így már elfogadtunk, WP.29 elé megy jóváhagyásra. A műanyag üvegezéssel foglalkozó szakértői csoport német vezetője beszámolt a csoport tevékenységéről, amit egy műanyag (polikarbonát) szélvédőt gyártó cégnél szerveztek. Novemberben és jövő márciusban lesz újabb ülésük. Az áprilisi GRSG ülésre már vizsgálati eredményeket fognak hozni. 4.4. Indirekt látás eszközei, tükrök, kamera-monitor rendszerek (R.46 előírás) A hollandok korábbi javaslatukat a vita eredményei alapján átdolgozták (WD-23), amihez CLEPA még hozzáfűzött egy kiegészítést (ID-3). Ismét hosszú viza alakult ki, aminek egyik leágazása, hogyan kell kezelni azon alkatrészeket, szerkezeti elemeket, amelyeken a jóváhagyási jel a beépítés után már nem látszik. A holland javaslatban több hivatkozás van olyan ISO szabványra, ami még nincs elfogadva. A következő ülésen folytatjuk a probléma vitáját. A japánok érdekes P.P prezentációban (ID-4) számoltak be egy összehasonlító vizsgálatukról, amelyben hagyományos visszapillantó tükröt és kamera-monitor (KM) rendszert teszteltek különböző vezetőkkel. A jármű állt, a hátsó látótérben elhelyezett kerékpárt, autót kellett megítélniük, milyen messze vannak, és melyik módszerrel látják jobban, tisztábban. Az eredmény: nem tapasztaltak különbséget a tükör és KM rendszer között. Az EU képviselője nem tartotta elfogadhatónak a vizsgálat eredményét, mivel az statikus, az autó is, a tárgy is állt. Többen emlékeztették, hogy az ilyen vizsgálatok nagyon fontosak, és ezeket valahogyan el kell kezdeni, majd végigcsinálni.. Az előző ülésen bemutatott angol vizsgálatokon nyugvó javaslat módosított változatát ismét vitattuk: a külső visszapillantó tükrök geometriai méreteit javasolták módosítani. A németek tájékoztatták GRSG-t a náluk folyamatban lévő vizsgálatokról, OICA egy érdekes elemzést mutatott be (ID-20), amelyben kimutatták, hogy a visszapillantó tükrök magassági pozíciójától nagyon függ az általuk mutatott kép, így az alacsony és magas vezető kabinokat eltérően kellene kezelni. Ebből a szempontból az N2 és N3 kategóriák különbözhetnek egymástól. OICA két lépcsős programot ajánlott: az áprilisi ülésre hoznak javaslatot a magas tükör pozícióra, míg 203 áprilisára az alacsony pozícióra. Ezt a javaslatot GRSG üdvözölte. OICA egy korábbi javaslatát átdolgozta (ID-7) a tükrök pozíciójának meghatározására olyan esetben, amikor a felület amire a tükör kerül nem egyenletes hanem benyomódások vannak benne. A javaslatot elfogadtuk, megy a márciusi WP.29 ülésre. 4.5. Hátsó aláfutás-gátló (R.58 előírás) A németek az elmúlt ülésen kezdeményezték a hátsó aláfutás-gátló revízióját (WD-9), folytatják a munkát, folyamatban van egy cost/benefit elemzés. Áprilisra ígértek új javaslatot. Japánok példákkal illusztrálták a hátsó terepszög és az aláfutás-gátló konfliktusát (ID-27), amit figyelembe kell venni, meg kell oldani. Szövegszerű módosításokat is javasoltak (ID-28). A németek a következő ülésre ígértek egy az észrevételeket figyelembe vevő új anyagot.

6 A Titkárság korrekciós javaslatát az átmeneti periódusra vonatkozóan (WD-34) egy japán kiegészítéssel (WD-33) elfogadtuk, ez megy WP.29 elé márciusban. Az átmeneti periódusra egy új változat készül majd a következő ülésre angol (ID-26), OICA (ID-2) és japán (ID-0) javaslatokból. A most novemberben a WP.29 által elfogadandó előterjesztésekhez az OICA javasolt pontosítást, korrekciót (ID-2/Rev..), amit GRSG támogat és a Titkárság fog nem hivatalos anyag formájában előterjeszteni. 4.6. LPG gázrendszer berendezései (R.67 előírás) A németek az előző ülésen előterjesztett javaslatukat átdolgozva tisztázni szeretnék (WD- 26), hogy a nagynyomású folyékony gáz-rendszereknél a csövezés jóváhagyása hogyan történhet, ebbe a kérdésben két értelmezés él az európai jóváhagyó hatóságok körében: Külön a csövek és külön azok csatlakozó szerkezetei is jóváhagyhatók A csövezés csak az összeépített csatlakozókkal hagyható jóvá A németek ez utóbbit javasolják, mert az első esetben a rendszerben benne marad egy bizonytalan, nem jóváhagyott összeépítés. Hosszú vita volt a kérdésben, AEGPL írásos megjegyzést is tett (ID-22), többen időt kértek a javaslat otthoni tanulmányozására, így a vitát a következő, áprilisi ülésen folytatjuk. 4.7. Kezelőszervek, jelző berendezések azonosítása (R.2 előírás) Megérkezett GRE és GRRF egyetértése a GRSG korábbi módosító javaslataihoz. Vita volt arról, hogy legyen-e jelölési javaslat olyan kezelőszervekre, amelyek alkalmazása nem kötelező. (például sebességhatárolás WD-20). Végül OICA álláspontja kerekedett felül, hogy ne legyen, ezekre ott van az ISO szabvány, ajánlás formájában. Az OICA két módosító javaslatát az ESCre (ID-2) és az automata fényszóró kapcsolóra (WD-27) elfogadtuk, ezek mennek márciusban a WP.29 elé. A parkoló fék jelölésével kapcsolatos OICA javaslatnál (WD-32) az egyik lábjegyzeten alakult ki vita, ennek módosítására a franciák ígértek javaslatot, áprilisban folytatjuk a vitát. 4.8. A vezető előre látása (R.25 előírás) A magas építésű SUV járművekben a vezető látómezejével kapcsolatos vég nélküli japán saga folytatódott (WD-3). A mostani előterjesztés már konkrét, de senki nem érti, hol válik el a magas és a hagyományos építésű autó egymástól. OICA elviekben támogathatónak ítélte a javaslatot, de többen értetlenkedtek. A vitát áprilisban folytatjuk. 4.9. Jármű riasztó rendszerek (R.97 előírás) Ezen témában a Jogtalan járműhasználat megakadályozásával (R.6 előírás) párhuzamosan terjesztettek elő a japánok egy-egy korrekciós javaslatot (WD-28 és WD-29) azokhoz a korábbi módosítási javaslatokhoz, amiket novemberben tárgyal a WP.29. Abban maradtunk, hogy WP.29 döntését ismerve áprilisban döntünk a japán javaslatokról.

7 4.0. Motorkerékpár kezelőszervek, jelzőberendezések azonosítása (GTR) A GTR tervezet WP.29 novemberi ülésén fogja tárgyalni. IMMA két korrekciót nyújtott be a GTR-hez, (ID-5) illetve a preambulumához, (ID-0), amit Japán, Kína, USA, Kanada, India támogatott, EU a WP.29 ülésén fog nyilatkozni. A Titkárság nem hivatalos anyag formájában előterjeszti a javaslatokat a novemberi WP.29 ülésen. 4.. Jóváhagyások módosítása és kiterjesztése. GRSG korábban elkészített egy általános, egységesített formulát az összes előírásnál alkalmazandó Jóváhagyás módosítása, kiterjesztése paragrafushoz. Ennek alkalmazását konkrét példaként az R.46-os előírásra előterjesztette WP.29-nek, ahol már két ülésen is foglalkoztunk a témával. Az R.46-os előírás ilyen értelmű módosítását már elfogadta WP.29, de az általános formula japán aggályoskodás miatt még nincs jóváhagyva. A hollandok alkalmazták az új formát az R.6 előírásra (WD-22), amit visszavontak azzal, hogy áprilisban hoznak egy új változatot. WP.29 most novemberben ismét foglalkozik majd a kérdéssel, ezt is figyelembe vesszük az áprilisi holland előterjesztés vitájánál. 4.2. R.E.3 módosítása Az EU képviselője nem dolgozott ki javaslatot az új EU változat és az EGB változat harmonizálására, így ez a munka nem indult be. Az oroszok korábbi előterjesztését vitattuk meg újból (WD-30), aminek lényege, hogy akkumulátoros hajtású kisteherautóknál N kategória az akku tömege ne számítson bele az össztömegbe, aminek felső határértéke 3,5 t. Ezt többen elleneztük, az ilyen konstrukciós kivételezés beláthatatlan bonyodalmakhoz vezethet a jövőben, mint hivatkozási alap. Az oroszok módosított anyagot ígértek az áprilisi ülésre. 4.3. ADR járművek biztonsága (R.05 előírás) A WP.5 két-évenként felülvizsgálja a veszélyes árúk szállításának feltételeit, ha kell változtatja, szigorítja a követelményeket. Ennek következménye, hogy GRSG-nek is követnie kell az R.05 előírásban a vonatkozó változásokat. OICA előterjesztésében (WD-35) elfogadtunk egy ilyen módosító javaslatot, ami WP.29 elé mehet azzal a feltételes megjegyzéssel, hogy WP.5 novemberben fogja véglegesíteni a maga változtatásait és annak elvileg még lehet hatása a GRSG javaslatára. 4.4. CNG gázberendezések (R.0 előírás) A csehek két módosítási javaslatot készítettek (ID-2 és ID-3), amiben az LNG-s R.67 előíráshoz hasonlóan bevezetik a fuel rail (üzemanyag csövezés) fogalmát és ez részét képezi a jóváhagyásnak. A következő ülésre ezekből hivatalos munkaanyag lesz. Az LNG (cseppfolyós földgáz) szakértői csoport tevékenységéről, első ülésükről (szept. ) a holland delegátus számolt be (ID-23). A következő ülés novemberben lesz. Elkezdték megfogalmazni a módosító javaslatokat R.0 előíráshoz, nem csinálnak külön előírást az LNG-re, mert a két rendszer között nagyon sok a hasonlóság, sőt vannak átkapcsolható üzemmódú kettős üzemanyag-rendszerű járművek is.

8 4.5. Járművek külső felületei (R.26 és R.6 előírások) A franciák nyújtottak be módosító javaslatokat a személyautók (R.26) és tehergépkocsi fülkék (R.6) külső felületeinél megkövetelt lekerekítési sugarakra vonatkozóan (ID-24 és ID-25). A módosítási javaslatok feltételezik, hogy az adott járművet az új gyalogos-védelmi előírás alapján már jóváhagyták. Ezt az előírás tervezetet novemberben tárgyalja a WP.29 és ha el is fogadja, még legalább egy fél év kell a hatálybalépéséhez. A francia javaslatokból hivatalos munkaanyag lesz a következő ülésre. 5. FONTOSABB, KIEMELENDŐ INFORMÁCIÓK, TENNIVALÓK. 5.. Ezen az ülésen sok módosító javaslatot fogadtunk el, amelyek márciusban kerülnek a WP.29 elé jóváhagyásra. Magyar szempontból mindegyik elfogadható, támogatható. Ezek a Beszámolóban tételesen megtalálhatók, itt csak összefoglalásukat adom: R.34 előíráshoz db módosítás; R.43 (); R.46 (); R.58 (2); R.07 (5); R.05 (); R.2 (2) 5.2. A motorkerékpár kezelőszervek, jelzőberendezések GTR tervezetéhez az utólag becsatolt a novemberi WP.29 ülésen tárgyalandó korrekciós javaslatok támogathatók. 5.3. A babakocsik autóbuszon történő szállításával kapcsolatos vitában azonos magyar álláspontot kellene képviselnünk Genfben és Brüsszelben. Az EU képviselő arra hivatkozott, hogy Brüszszelben a tagországok egyetértettek a javaslatokkal, itt Genfben pedig nagy ellenállás van. 5.4. Továbbra is részt veszek az autóbusz vészkijáratokkal foglalkozó SDWEE/IG szakértői csoport munkájában, kiküldött javaslataim érvényesítése érdekében. A következő ülésre november végén kerül sor Bonnban. Budapest, 20. október 25. Dr. Matolcsy Mátyás