G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Hasonló dokumentumok
A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

2 Kapcsolja be a számítógépet. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Termékismertető A B C

DS-3300X Wireless Optical Deskset Termékismertető U V L M N O P Q R S T W Z D E A B C

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző 12 O

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Termékismertető E F G H

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Vevõ egység Egér Numerikus billentyűzet. C: Görgõ D: Elemtartó E: Ki/be kapcsoló F: Csatlakozás gomb G: Optikai mozgásérzékelõ

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Küls memóriakártyák. Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti. Dokumentum cikkszáma: május

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

DB-2180 Binocular LCD DigiCam. Termékinformáció D E B C

EM az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Utasítások az első felhasználáshoz

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

8. VIDEO KIMENET 9. Kezelőgombok 10. TÁPFESZÜLTSÉG jelzőfény 11. PAL jelzőfény 12. Csatornaválasztó kapcsoló 13. VIDEO BEMENET

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Utasítások első felhasználás esetében

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Külső eszközök Felhasználói útmutató

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Útmutató az eszköz használatba vételéhez

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Külső eszközök Felhasználói útmutató

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

4 Az eszközvezérlő telepítése

EW1051 USB Smart kártya olvasó

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

MI-2450E Optical Combi Mouse (TRUST 450L MOUSE OPTICAL)

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Rövid útmutató az első használathoz

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

1. Bevezetés. 2. Biztonság. 3. Telepítés Elemek TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

A képernyő felbontásának módosítása

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök. Felhasználói útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

4 Az eszközvezérlő telepítése

5.1 hangszórós konfiguráció: - Váltás a középső hangszóró és a mélyhang sugárzó között

BT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Hama Memóriakártya-olvasó/író 9 az 1-ben, USB 2.0. Telepítési útmutató

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat

Windows. Előkészületek

National Instruments NI LabVIEW gyakorlati szeminárium: Szoftver telepítési segédlet

Többkártyás író-olvasó

USB-kártyaolvasó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Külső eszközök Felhasználói útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

I: ADSL vezeték csatlakozója

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

U-DRIVE LITE Car DVR Device

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Útmutató a Renault Media Nav Evolution Toolbox alkalmazáshoz 2018 végi eszköz

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

Átírás:

CR-00 6-in- USB CARD READER Termékismertető F A B D I G H J E C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: XD H: Kártyanyílás: SMC, SM-RAM K I: USB-port J: Kártyanyílás: MS, MS pro, MS Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select K: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC Üzembe helyezés Ha asztalon használja, állítsa a gumitalpakra vagy

CR-00 6-in- USB CARD READER Használja a tépőzárat Windows XP/000/ME/XP 64bit/MCE Windows 98 5 4 Windows XP/000/ME/64bit/MCE Csatlakoztassa a kártyaolvasót 5 Kapcsolja be a számítógépet Várjon, amíg az automatikus telepítés befejeződik. Windows 64 bit: Befejezés

CR-00 6-in- USB CARD READER 6 Helyezze a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba 7 Illesztőprogram telepítése (Install driver) 8 Válasszon nyelvet Kattintson a Tovább (Next) gombra (kétszer) 9 ) Válassza a számítógép azonnali újraindítása opciót. ) Befejezés (Finish) A számítógép újraindul ) Windows XP/000/ME/MCE Windows 98 0

CR-00 6-in- USB CARD READER 0 Windows 98 Csatlakoztassa a kártyaolvasót Az egyes kártyatípusokat jelölő ikonok E Az (E) visszajelző A telepítés befejeződött (a kártyaolvasó készen áll a használatra) D: CF vagy MD E: SMC, SM RAM F: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC G: MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) H: XD kártya a meghajtók betűjelzése a felhasználó rendszerétől függően eltérő is lehet Windows 98 SE és XP 64 bit: szabványos meghajtónevek CF vagy MD. Helyezze be a kártyát. A meghajtó ikonja színessé 4

CR-00 6-in- USB CARD READER SMC vagy SM-RAM. Helyezze be a kártyát. A meghajtó ikonja színessé XD. Helyezze be a kártyát. A meghajtó ikonja színessé SD, Mini SD, MMC, RS-MMC. Helyezze be a kártyát. A meghajtó ikonja színessé Mini SD és RS-MMC kártyákhoz használjon adaptert 5

CR-00 6-in- USB CARD READER Emlékeztetők 6 MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select. Helyezze be a kártyát. A meghajtó ikonja színessé MS (pro) duo kártyákhoz használjon adaptert A kártyaolvasóba hibás irányban behelyezett kártya a készülék meghibásodásához vezethet. Ne erőltesse a kártyát a kártyanyílásba, ha nem illeszkedik megfelelően Ha egy kártyát a számítógépben formáz, majd a digitális fényképezőgépben akarja használni, megtörténhet, hogy az eszköz többé nem ismeri fel a kártya formátumát. Ezért javasoljuk, hogy a kártyát mindig a digitális fényképezőgépben vagy a hordozható eszközben formázza. Ha a kártyára nem képes másolni, ellenőrizze, hogy nincs-e bekapcsolva az írásvédelme Ha a Windows alvó, hibernált vagy inaktív üzemmódjából aktívvá élesztve problémái támadnának: keresse meg az Eszközkezelő (Device Manager) > USB vezérlők (Universal Serial Bus Controllers) > USB gyökér Hub (USB Root Hub) >Energiagazdálkodás (Power Management) lehetőséget, szüntesse meg az A számítógép kikapcsolhatja ezt az eszközt, hogy energiát takarítson meg (Allow computer to turn off this device to save power) jelölőnégyzet kijelölését. Szüntesse meg az összes gyökér hub ilyen jelölőnégyzetének kijelölését Ne távolítsa el a kártyát, ha az aktivitás visszajelző (D) még villog, mert akkor az adatok kiolvasása vagy írása közben hiba keletkezik RS-MMC és mini SD memóriakártyák behelyezéséhez adapter szükséges. A nem megfelelő használat adatvesztéssel járhat. Ezért a Trust nem vállal sem közvetlen, sem közvetett felelősséget. A tápfeszültség kijelző (E) csak akkor kezd el világítani, ha a Windows (illesztő-program) már felismerte a kártyaolvasót. Az aktivitás visszajelző (D) olvasás/írás és hiba esetén világít. A kártyákat csak biztonságos eltávolítás módban vegye ki a készülékből Támogatott memóriakártya típusok: Típus Méret Típus Méret Típus Méret Típus Méret SMC 8MB ~ 8MB CF II max. ~.0GB MMC max. ~ 56MB MS Pro max. ~ GB RS-MMC max 56MB MD max. ~.GB Mini SD max. ~ 5MB MS Duo 64MB, 8MB

CR-00 6-in- USB CARD READER CF I max. SD MB MS (MG) 64MB MS-Pro Duo max. ~ GB ~ 5MB ~ 8MB ~ GB XD max. ~ 5 MB A memóriakártyák kapacitásának folyamatos növekedése miatt elképzelhető, hogy a felsoroltaknál nagyobb kapacitású kártyákat is támogat a készülék. Ha bármilyen problémája merül fel, a GYFK-k, illesztő-programok és kézikönyvek megtekintéséhez látogasson el a www.trust.com/46 weboldalra. Biztonság Tilos az eszközt saját kezűleg javítani! Ügyeljen rá, hogy az eszköz ne érintkezzen folyadékkal, például vízzel. A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek, és azok egyéb vonatkozó kikötéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/46/ce lapon érhető el. Az elhasználódott készüléket lehetőség szerint szállítsa el az újrahasznosító központba. Ne kezelje az elhasználódott készüléket háztartási hulladékként. Szavatosság és szerzői jog Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információk: www.trust.com/warranty A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni. 7