Fülbe helyezhető hallókészülékek



Hasonló dokumentumok
Fülbe helyezhető hallókészülékek. Használati útmutató

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Németország

M H2O hallókészülékek használati útmutatója

Phonak Virto Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak CROS. Fül mögötti és fülbe helyezhető Phonak CROS adó. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Phonak PilotOne II. Használati útmutató

Phonak CROS B Custom. Használati útmutató

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc. Az Ön hallásgondozó szakembere:

Használati útmutató 2/cu/nlg Phonak AG All rights reserved Hungarian/V1.00/20

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Virto B-Titanium

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Phonak Milo Plus hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak CROS B. Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

(V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Phonak Remote. Használati útmutató

Phonak Sky Q Q90, Q70, Q50

MD-4 Nokia mini hangszórók

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Phonak Milo és Milo Plus fül mögötti készülékek használati útmutatója

Phonak Audéo YES használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

A készülék leírása. Szerviz és garancia

Phonak Naída TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

LFM Használati útmutató

Phonak Audéo TM. (B90/B70/B50) Használati útmutató. B-Direct

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató Tartalom

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

Ace primax. Használati útmutató

Phonak Audéo M Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Phonak Certéna Hallójárati készülékek használati útmutatója

Phonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató

TV Connector. Használati útmutató

Phonak Sky TM (B90/B70/B50/B30) Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mini-Hűtőszekrény

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Phonak Audéo TM (B90/B70/B50) Használati útmutató B-R

LED-es karácsonyfagyertyák

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TV Használati útmutató

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-valódi viaszgyertya

Phonak Sky TM. (V90/V70/V50/V30) Használati útmutató

A távirányító használata

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc.

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-es karácsonyfagyertyák

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Phone Clip Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos párásító

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Smoke Alarm FERION 1000 O

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használó Kamera PNI 65PR3C

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

LED-es csíptető cipőre

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Phonak RemoteControl alkalmazás. Használati útmutató

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Felhasználói kézikönyv

Motion S primax. Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Phonak Virto V. Hallhatóan nagy. Láthatóan kicsi

TV Connector. Használati útmutató

Átírás:

Fülbe helyezhető hallókészülékek Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.00/2010-12/Hungarian Version Phonak AG All rights reserved

Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 5 2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók: Kérjük, olvassa el a hallókészülék első használata előtt. 6 Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések 6 A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók 8 3. A hallókészülék leírása 10 4. A hallókészülék használatának bemutatása lépésről lépésre 13 1. lépés: A hallókészülék megismerése 13 2. lépés: Az elem előkészítése 16 3. lépés: Az elem behelyezése 16 4. lépés: A hallókészülék bekapcsolása 17 5. lépés: A hallókészülék behelyezése 18 6. lépés: A hangerő-szabályozó használata a fülben lévő készüléken 20 7. lépés: A hallási program kiválasztása a fülben lévő készüléken 22 8. lépés: A hallókészülék eltávolítása 23 9. lépés: A hallókészülék kikapcsolása 25 10. lépés: Az elem cseréje 25 5. Ápolás és karbantartás 26 6. Hibaelhárítás 29 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek 31 8. Szerviz és garancia 33 9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók 34 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése 37 2 3

1. Bevezetés Ez az új hallókészülék kiváló minőségű svájci termék. A terméket a hallásjavító technológiát alkalmazó egyik világvezető vállalat, a Phonak fejlesztette ki. A hallókészülék a piacon jelenleg elérhető legmodernebb digitális hallásjavító technológiát alkalmazza. Kérjük, olvassa el alaposan a használati utasítást, hogy a hallókészülék által kínált összes lehetőséget kiaknázhassa. Megfelelő használat és ápolás mellett hosszú évekig élvezheti majd a hallókészülék nyújtotta előnyöket. Ha kérdése merülne fel, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Phonak life is on www.phonak.com 0459 5

2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók A hallókészülékben lévő elemek lenyelés esetén Kérjük, a hallókészülék használata előtt olvassa el a következő oldalakon szereplő tudnivalókat. A hallókészülék nem képes helyreállítani a normál hallást, és nem képes sem megelőzni, sem javítani a szervi eredetű halláskárosodást. Ha csak ritkán használja a hallókészüléket, nem tudja teljes mértékben hasznosítani a készülék által kínált lehetőségeket. A hallókészülék-használat csupán a hallásjavítás része, kiegészítésképpen szükség lehet hallásnevelésre és a szájról olvasás tanítására. 2.1. Veszélyekre vonatkozó figyelmeztetések Kizárólag olyan hallókészüléket használjon, amelyet a hallásgondozó szakember kifejezetten az Ön számára programozott be. Más hallókészülékek hatástalanok lehetnek, és néhány esetben ronthatják hallását. mérgező hatásúak. Tartsa gyermekektől és házikedvencektől távol, nehogy lenyeljék. Ha mégis megtörténne, azonnal forduljon orvoshoz. Ha fájdalmat érez a fülében vagy a füle mögött, ha begyullad a füle, ha bőrirritációt vagy gyors fülzsír-felhalmozódást tapasztal, forduljon hallásgondozó szakemberéhez vagy orvosához. A hallási programok iránymikrofon üzemmódban csökkentik a háttérzajokat. Tartsa szem előtt, hogy a rendszer részben vagy akár teljesen elnyomja a háta mögül érkező figyelmeztető jelzéseket és zajokat, például az autók hangját. A hallókészülék olyan kisméretű alkatrészeket tartalmaz, amelyeket a gyermekek könnyen lenyelhetnek. A hallókészülék Phonak által kifejezetten nem jóváhagyott változtatása és módosítása nem engedélyezett. Az ilyen változtatások kárt tehetnek a fülében és a hallókészülékben. Kizárólag a megfelelő IECXXXXX szabvány szerint tesztelt külső eszközöket szabad a hallókészülékhez csatlakoztatni. Kizárólag a Phonak AG által jóváhagyott tartozékokat használjon. 6 7

2. A biztonságra vonatkozó fontos tudnivalók 2.2. A termék biztonságára vonatkozó tudnivalók Soha ne merítse vízbe a hallókészüléket. Óvja a túlzott mértékű nedvességtől. Zuhanyozás, fürdés és úszás előtt mindig vegye ki a hallókészüléket. Óvja a hőtől a hallókészüléket (soha ne hagyja ablak közelében vagy autóban). A hallókészülék megszárításához soha ne használjon mikrohullámú és egyéb melegítőeszközöket. Az alkalmazható szárítási módszereket illetően érdeklődjön hallásgondozó szakemberétől. Ha nem használja a hallókészüléket, hagyja nyitva az elemtartót, hogy elpárologhasson a nedvesség. Használat után mindig teljesen szárítsa meg a hallókészüléket. A hallókészüléket biztonságos, száraz és tiszta helyen tárolja. Mindig új elemeket használjon a hallókészülékhez. A használt elemeket visszaviheti hallásgondozó szakemberéhez. Ha hosszú ideig nem használja a hallókészüléket, vegye ki az elemet. A röntgensugarak (pl. a CT- és MR-vizsgálatok során) károsan befolyásolhatják a hallókészülék helyes működését. Javasoljuk, hogy a röntgensugárzással járó vizsgálatok előtt vegye ki a hallókészüléket, és hagyja a vizsgálóhelyiségen kívül. Ne használja a hallókészüléket olyan helyen, ahol tilos az elektronikus eszközök használata. Ne ejtse le a hallókészüléket. Ha kemény felületre ejti, károsodhat a hallókészülék. 8 9

3. A hallókészülék leírása A következő használati utasítások három különböző hallókészülék-típusra vonatkoznak: a nano és CIC/MC (Completely in the Canal/Mini Canal mélyhallójárati/ kisméretű hallójárati) típus, amely mélyen a hallójáratban ül, az ITC/HS (In the Canal/Half Shell hallójárati/félconcha héj) típus, amely a hallójáratban vagy a fülkagyló-üregben használható, és az FS (Full Shell teljes héj) típus, amely a fülkagyló-üregben használható. A következő oldalakon a feliratokkal ellátott ábrák segítenek az alkalmazott hallókészülék beazonosításában. Tartsa szem előtt, hogy a következő oldalakon ismertetett egyes funkciók esetlegesen nem állnak rendelkezésre az adott típusnál, mert némelyik funkció opcionális. Hallásgondozó szakemberétől tudhatja meg, hogy milyen méretű elem való a hallókészülékhez. Phonak nano és CIC/MC típus d e f c g b h a a Egyénre szabott héj b Hangszóró (hangkimenet) és fülzsír elleni védelmi rendszer c Elemtartó be-/kikapcsoló gombbal d Programozógomb (opcionális)* e Védett mikrofonbemenet f Kihúzószál (CIC/MC típusnál) g A bal és a jobb oldali készülék megkülönböztetésére szolgáló jelölés (jobb oldali piros, bal oldali kék) h Szellőzőnyílás * A hangerő-szabályozó szintén opcionális, és nem látható az ábrán. 10 11

3. A hallókészülék leírása ITC/HS típus FS típus 4. A hallókészülék használatának bemutatása lépésről lépésre c d d c b A következő fejezet a hallókészülék használatának módját mutatja be lépésről lépésre. Figyelmesen kövesse a lépéseket. Az ábrákon az egyes lépéseknél különösen fontos részleteket zöld színnel jelöltük. b a a b c d e f g h e e f f a g g h h Egyénre szabott héj Hangszóró (hangkimenet) és fülzsír elleni védelmi rendszer Elemtartó be-/kikapcsoló gombbal Védett mikrofonbemenetek (a bemenetek száma opcionális) Programozógomb (opcionális) A bal és a jobb oldali készülék megkülönböztetésére szolgáló jelölés (jobb oldali piros, bal oldali kék) Hangerő-szabályozó (opcionális) Szellőzőnyílás 1. lépés: A hallókészülék megismerése Vegye a kezébe a hallókészüléket, és próbálja ki a hallókészülék vezérlőelemeit. Ezáltal könnyebben érzi és használja majd a vezérlőelemeket a hallókészülék viselése során. 12 13

4. A hallókészülék használata A hangerő módosításához használja a hangerőszabályozót (1.a. ábra). Bal fül Hangosítás Jobb fül Hangosítás A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék gombját. Hallási program váltásához nyomja meg az 1.b. ábrán látható gombot. 1.a. ábra Halkítás Halkítás 1.b. ábra A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken lévő gombot*. (1.c. ábra) A hangerő csökkentése A hangerő növelése Ebben a szakaszban a 6. lépésnél mutatjuk be, hogy melyik irányba kell forgatni a hangerő-szabályozót abban az esetben, ha a fülében viseli a hallókészüléket. Bal oldali hallókészülék Jobb oldali hallókészülék 1.c. ábra * Kizárólag vezeték nélküli termékpár esetében áll rendelkezésre. 14 15

4. A hallókészülék használata 2. lépés: Az elem előkészítése Távolítsa el a védőfóliát az új elemről. (2. ábra) Várjon két percet, mielőtt behelyezi az elemet a hallókészülék aktiválásához. 4. lépés: A hallókészülék bekapcsolása A hallókészülék bekapcsolásához csukja be az elemtartót. (4. ábra) 4. ábra 2. ábra 3. lépés: Az elem behelyezése Vegye a kezébe a hallókészüléket, és nyissa ki az elemtartót. (3.a. ábra) Helyezze be úgy az elemet, hogy az elemen lévő + jel Ön felé essen. (3.b. ábra) Az elemtartót óvatosan, finom mozdulatokkal nyissa ki és csukja be. Ha az elemtartó becsukásakor ellenállást tapasztal, ellenőrizze, hogy megfelelően és jó irányban helyezte-e be az elemet. Ha rossz irányban helyezi be az elemet, a hallókészülék nem fog működni, és károsodhat az elemtartó. 3.a. ábra 3.b. ábra A hallókészülék most már bekapcsolt állapotban van. Akár 15 másodpercig is eltarthat, amíg a készülék funkcionálni kezd. (Ha már viseli a hallókészüléket, ekkor egy hangjelzést hall.) 16 17

4. A hallókészülék használata 5. lépés: A hallókészülék behelyezése Ez a lépés a hallókészülék megfelelő behelyezését ismerteti. Mindegyik hallókészülékét külön beprogramozták a jobb vagy a bal füllel való használatra. Első lépésként állapítsa meg, hogy melyik hallókészülék való a jobb, és melyik a bal fülbe, hogy az egyes készülékeket a megfelelő fülébe helyezhesse be. 5.1. lépés: A jobb és a bal fülbe való hallókészülék azonosítása 5.2. lépés: A hallókészülék behelyezése (minden típus esetében) Jobb kezének hüvelyk- és mutatóujjával fogja meg a jobb fülbe való hallókészüléket (a hallókészüléken piros jelölés látható, lásd: 5.1. lépés). (5.b. ábra) Illessze a hallókészülék csúcsát (lásd a zölddel karikázott részt az 5.b. ábrán) a hallójáratba. Óvatosan húzza meg a fülcimpáját, és nyomja a hallókészüléket a megfelelő helyre. Fontos, hogy a készülék biztosan üljön a helyén. Kezdetben ezt tükör segítségével ellenőrizze. A színjelölés a készülékházon látható (a szöveg piros vagy kék színű): jobb oldali piros bal oldali kék 5.a. ábra 5.b. ábra 18 19

4. A hallókészülék használata Sikeresen behelyezte a jobb oldali hallókészüléket. Ezután ugyanilyen módon helyezze be a bal oldali hallókészüléket (kék jelöléssel, lásd: 5.1. lépés). 6. lépés: A hangerő beállítása a fülben lévő készüléken A hangerő növeléséhez tekerje előrefelé a hangerőszabályozót (csak opcionális hangerő-szabályozóval felszerelt típusok esetében áll rendelkezésre). A hangerő csökkentéséhez pedig mutatóujjával tekerje hátrafelé a hangerő-szabályozót. (6.a. ábra) A hallásgondozó szakember kétféleképpen, hangerőszabályozó vagy programválasztó gombként is konfigurálhatja a hallókészülék gombját. A hangerő növeléséhez nyomja meg a jobb oldali hallókészüléken lévő gombot. A hangerő csökkentéséhez pedig nyomja meg a bal oldali hallókészüléken* lévő gombot. (6.b. ábra) A hangerő csökkentése A hangerő növelése Bal fül Jobb fül Hangosítás Hangosítás Bal oldali hallókészülék Jobb oldali hallókészülék Halkítás 6.a. ábra Halkítás 6.b. ábra * Kizárólag vezeték nélküli termékpár esetében áll rendelkezésre. 20 21

4. A hallókészülék használata 7. lépés: A hallási program kiválasztása a fülben lévő készüléken Hallási program váltásához nyomja meg a 7. ábrán látható programozógombot (csak opcionális programozógombbal felszerelt típusok esetében áll rendelkezésre). 8. lépés: A hallókészülék eltávolítása A következő lépések a hallókészülék egyszerű, kihúzószál használatával és anélkül végzett eltávolításának módját ismertetik. 8.1. lépés: Kihúzószállal ellátott hallókészülék eltávolítása Fogja a kihúzószálat a hüvelyk- és a mutatóujja közé, majd felfelé és kifelé haladva óvatosan húzza ki a hallókészüléket a füléből. (8.a. ábra) 7. ábra A gomb ismételt megnyomásával a következő programra válthat. A váltást hang jelzi. A hangjelzés csak akkor hallható jól, ha bekapcsolta a hallókészüléket, és a megfelelő módon viseli a fülében. 8.a. ábra 22 23

4. A hallókészülék használata 8.2. lépés: Kihúzószál nélküli hallókészülék eltávolítása 8.b. ábra Tegye a hüvelykujját a fülcimpája mögé (közvetlenül a kemény porcos rész mögé, lásd: 8.b. ábra), és a fülét finoman felfelé nyomva tolja ki a hallókészüléket a hallójáratból. Az állkapcsával rágó mozdulatokat végezve segítheti a műveletet. Fogja meg a hallókészülék kiálló részét, és vegye ki a készüléket. (8.c. ábra) 8.c. ábra 9. lépés: A hallókészülék kikapcsolása A hallókészülék az elemtartó kinyitásával kapcsolható ki. (9. ábra) 9. ábra 10. lépés: Az elem cseréje Az elem teljes lemerülése előtt a hallókészülék hangjelzéssel jelzi, hogy az elemet hamarosan ki kell cserélni. Amint ez megtörténik, körülbelül 30 perc (egyes esetekben hosszabb idő) áll rendelkezésére, hogy kicserélje az elemet. Az elem lemerülésére figyelmeztető jelzés fél óránként ismétlődik. Javasoljuk, hogy mindig tartson magánál tartalék elemet. 24 25

5. Ápolás és karbantartás A hallókészülék alapos és rendszeres ápolása hozzájárul a készülék kimagasló teljesítményéhez és hosszú élettartamához. Kérjük, a következő specifikációkat tekintse iránymutatónak. Általános tudnivalók Hajlakk és kozmetikai termékek használata előtt vegye ki a hallókészüléket a füléből, mert ezek a termékek károsíthatják a készüléket. Napi ápolás és karbantartás A napi tisztítás és szárítórendszer használata erősen ajánlott. A Phonak C&C line termékvonalával a tisztítást segítő termékek teljes készletét kínálja. A hallásgondozó szakember örömmel ad tanácsot Önnek. A hallókészülék tisztításához soha ne használjon háztartási tisztítószereket (mosóport, szappant stb.). Ha a hallókészülék gyengén vagy egyáltalán nem működik, tisztítsa meg vagy cserélje ki a fülzsír elleni védelmi rendszert. Ha a hallókészülék a fülzsír elleni védelmi rendszer megfelelő tisztítását vagy cseréjét, valamint új elemek behelyezését követően sem működik, forduljon tanácsért hallásgondozó szakemberéhez. Heti ápolás és karbantartás A komolyabb karbantartásra vonatkozó utasításokra és az alapvetőnél alaposabb tisztításra vonatkozóan kérje hallásgondozó szakembere tanácsát. 26 27

5. Ápolás és karbantartás A (külön megvásárolható) SmartGuard védelem A SmartGuard a Phonak által kifejlesztett, fülzsír elleni, egyedi védelmi rendszer. A különleges membrán kialakítása révén tökéletes védelmet nyújt a hallókészülék számára a fülzsírral és a nedvességgel szemben. További információért forduljon hallásgondozó szakemberéhez. 6. Hibaelhárítás A hallókészülék a szokásosnál gyengébben szól / nem szól Tisztítsa meg vagy cserélje ki a fülzsír elleni védelmi rendszert. Ellenőrizze, hogy az elem jól van-e behelyezve és megfelelően illeszkedik-e, és szükség esetén igazítsa meg. Ha nem tapasztalható javulás, cserélje ki az elemet. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét. Az elem túl gyorsan lemerül Helyezzen be új elemet, és jegyezze fel, hogy pontosan mennyi ideig volt használható. Ezzel az információval keresse fel hallásgondozó szakemberét, aki segítséget tud nyújtani és tanácsot tud adni. 10. ábra Recsegő vagy berregő zajok hallhatók Ellenőrizze, nem maradt-e fülzsír a hallókészüléken. Ezután próbálja ki a készüléket új elemmel. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel hallásgondozó szakemberét. 28 29

6. Hibaelhárítás Fütyülő hang hallható Ellenőrizze, hogy a hallókészülék helyesen és biztosan illeszkedik-e. Ha az illeszkedés megfelelő, de a probléma továbbra is fennáll, kérjük, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. Fájdalom vagy gyulladás jelentkezik a fülben Vegye ki a hallókészüléket, és keresse fel hallásgondozó szakemberét. Ha a probléma komolyabbnak bizonyul, kérjük, forduljon orvoshoz. 7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek 7.1. Vezeték nélküli tartozékok* A Phonak vezeték nélküli tartozékok széles választékát fejlesztette ki, hogy Ön a legoptimálisabban használhassa és diszkréten szabályozhassa hallókészülékét. Ilyenek például a távvezérlők, valamint a televíziókhoz és számítógépekhez való vezeték nélküli csatlakozómodulok. Ez a termékskála olyan programokat és tartozékokat is magában foglal, amelyek segítségével egyszerűen és kényelmesebben intézhet telefonhívásokat. 7.2. FM-rendszerek* Az FM-rendszerek vezeték nélküli adatátviteli rendszerek, amelyek egy rádióadóból és egy rádióvevőből állnak. Az adót a hangforráshoz (pl. televízióhoz/rádióhoz/pulpitushoz) közel kell elhelyezni. A hang rádiójelek formájában tisztán és közvetlenül a hallókészülékhez továbbítódik zavaró háttérzajok és visszhangok nélkül. Phonak vezető szerepet tölt be az FM-adatátvitel területén. Ha Ön is szeretné kihasználni a csúcstechnikát képviselő rádiórendszerek nyújtotta előnyöket, forduljon hallásgondozó szakemberéhez. 30 31

7. Vezeték nélküli tartozékok és FM-rendszerek 8. Szerviz és garancia 8.1. Helyi garancia Amennyiben már rendelkezik FM-rendszerrel, és további információra van szüksége a rendszer használatával kapcsolatban, olvassa el az FM-adó vagy az FM-vevő vonatkozó használati utasítását. További tájékoztatásért látogasson el a www.phonak. com webhelyre, vagy keresse fel hallásgondozó szakemberét. * Kizárólag azon típusok esetében áll rendelkezésre, amelyek integráltan tartalmazzák. Érdeklődjön hallásgondozó szakemberétől. A hallókészülék vásárlásának helyén érdeklődjön a hallásgondozó szakembertől a helyi garanciafeltételekről. 8.2. Nemzetközi garancia A Phonak egyéves, korlátozott nemzetközi garanciát biztosít, amely a termék megvásárlásának napjától érvényes. Ez a korlátozott garancia a gyártási és anyaghibákra vonatkozik, a tartozékokra, például elemekre, hangvezető-csövekre, fülillesztékekre és külső hangszórókra nem. A garancia csak a vásárlást igazoló dokumentum bemutatása esetén érvényes. 8.3. A garancia korlátozása Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés vagy ápolás, vegyi anyagok hatása vagy túlzott erőhatások miatt bekövetkezett károsodásra. Harmadik fél által vagy jogtalanul végzett szervizelés okozta károk esetén a garancia érvénytelenné és alkalmazhatatlanná válik. Ez a garancia nem terjed ki a hallásgondozó szakember által a munkahelyén végzett javításokra. Sorozatszám (bal oldal): Sorozatszám (jobb oldal): A vásárlás dátuma: Felhatalmazott hallásgondozó szakember (bélyegző/ aláírás): 32 33

9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók Megfelelőségi nyilatkozat A Phonak AG kijelenti, hogy ez a Phonak termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó, 1999/5/EK jelű irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a gyártótól kérhető. Az érintett Phonak vezeték nélküli fülbe helyezhető hallókészülékek: Phonak Ambra 13 UZ, Phonak Ambra 312 UZ, Phonak Ambra 312 Phonak Solana 13 UZ, Phonak Solana 312 UZ, Phonak Solana 312 Phonak Cassia 13 UZ, Phonak Cassia 312 UZ, Phonak Cassia 312 A használati útmutatóban ismertetett hallókészülékek a következő tanúsítványokkal rendelkeznek: USA FCC-azonosító: KWC-WHSITE1 Kanada IC-azonosító: 2262A-WHSITE1 1. megjegyzés: A készülék megfelel az FCC-szabályok 15-ös részének és az Industry Canada RSS-210 jelű szabványának. A készülék működtetése a következő két feltétel teljesülése esetén lehetséges: 1. a készülék nem kelthet káros interferenciát, és 2. a készüléknek el kell viselnie minden keletkező interferenciát, többek között a nem kívánt működést kiváltó interferenciát. 2. megjegyzés: A készüléken végzett olyan módosítások és változtatások, amelyeket a Phonak nem hagyott kifejezetten jóvá, érvényteleníthetik a készülék működtetésére vonatkozó FCC-engedélyeket. 34 35

9. A megfelelőségre vonatkozó tudnivalók 3. megjegyzés: Ezt a készüléket az FCC-szabályok 15-ös része és az Industry Canada ICES-003 jelű szabványa értelmében a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékekkel összevetve tesztelték, és a készülék megfelelt a tesztelés során. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy a készülék lakókörnyezetben való alkalmazása esetén ésszerűen elvárható mértékű védelmet biztosítsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugározhat, és ha nem az utasításokkal összhangban telepítik és használják, károsan zavarhatja a vezeték nélküli adatátvitelt. Az azonban nem garantálható, hogy egy adott helyen való alkalmazás esetén nem keletkezik interferencia. Ha a készülék káros interferenciát okoz rádió- és televíziókészülékekben ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető, akkor a felhasználónak törekednie kell az interferencia megszüntetésére a következő módszerek segítségével: J a vevőantenna elfordítása vagy áthelyezése; J a készülék és a vevőegység közötti távolság növelése; J a készülék csatlakoztatása egy olyan fali aljzathoz, amely a vevőegységétől eltérő áramkörön van; J a kereskedő vagy egy tapasztalt, rádió- és televíziókészülékekkel foglalkozó szakember felkeresése. 10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése XXXX A CE-jelöléssel a Phonak AG megerősíti, hogy ez a Phonak termék a tartozékokkal együtt az orvostechnikai eszközökre vonatkozó, 93/42/EGK jelű irányelv, valamint a rádióberendezésekre és távközlési adókra vonatkozó, 1999/5/EK jelű R&TTE irányelv követelményeinek egyaránt megfelel. A CE-jelölést követő számok azon minősítő szervezetek kódjai, amelyek a minősítést végezték a fent említett irányelveknek megfelelően. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az ebben a használati utasításban ismertetett termékek megfelelnek az EN 60601-1 jelű irányelv BF-típusú alkalmazott alkatrészekre vonatkozó követelményeinek. A hallókészülék felülete BF-típusú alkalmazott alkatrésznek számít. 36 37

10. Tudnivalók és a szimbólumok ismertetése A használatra vonatkozó feltételek EMC és rádiókommunikációs megfelelőségi jelzés, Ausztrália. A szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak el kell olvasnia és szem előtt kell tartania a használati útmutatóban foglalt lényeges információkat. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a felhasználónak figyelembe kell vennie a használati útmutatóban szereplő, vonatkozó figyelmeztető megjegyzéseket. A termék kezelésére és biztonságára vonatkozó fontos tudnivalók. A termék a kivitelezésének köszönhetően rendeltetésszerű használat esetén problémamentesen és korlátozások nélkül alkalmazható, amennyiben a használati útmutató A szállításra és tárolásra vonatkozó feltételek Szállítás és tárolás során a hőmérséklet nem lépheti túl hosszú időre a 20 C-os és +60 C-os, a relatív páratartalom pedig a 65%-os határértéket. A légnyomás az 500 1100 hpa tartományban megfelelő. Az áthúzott hulladékgyűjtőt ábrázoló szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy a hallókészülék nem dobható a háztartási hulladékok közé. A régi és használaton kívüli hallókészüléket az elektronikus hulladékok számára fenntartott hulladéklerakó helyeken vagy hallásgondozó szakemberénél adhatja le ártalmatlanításra. A helyes hulladékkezelés védelmet nyújt egészsége és környezete számára. 38 39