A MED EL implantátumrendszerek



Hasonló dokumentumok
Gyógyászati eljárások

A MED EL CI és ABI modellek MRI-ellenőrzőlistája

Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Elektroszmog elleni védelem EU direktívája

REVEAL LINQ LNQ11. Behelyezhető szívmonitor Az MRI-eljárással kapcsolatos információk. MRI műszaki leírás

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

Felhasználói útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

A készülék rendeltetése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások

Olvassa el a címkét! Amit feltétlenül tudnia kell a mosó- és tisztítószerek biztonságos otthoni használatáról

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói útmutató

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

GYIK: A Gigaset kicseréli az SL910 sorozat lítium-ion akkumulátorait

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Mágneses mező tesztek. d) Egy mágnesrúd északi pólusához egy másik mágnesrúd déli pólusát közelítjük.

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Rakományrögzítési irányelvek

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

Használó Kamera PNI 65PR3C

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

Műszeres analitika II. (TKBE0532)

A cserét a következő sorrendben végezze:

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Programozható vezérlő rendszerek. Elektromágneses kompatibilitás II.

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

ENDOMED 482 ÚJ MODELL. Az Endomed 482-es egy elektroterápiás készülék igényes felhasználók részére.

SONOPULS 490B ÚJ MODELL

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Kávédaráló ML-150-es típus

Orvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások

IN 1336 Edzőpad HERO

LFM Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

A cserét a következő sorrendben végezze:

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

A 29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Az UN65U telepítési útmutatója

Elektromágneses terek

Electro Therapad ET-950. Használati útmutató a zselés felületű elektróda párnák felhelyezéséhez

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja

Megjegyzés Fontos tudnivalók vagy tanácsok.

A cserét a következő sorrendben végezze:

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

FIZIKA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

A II. kategória Fizika OKTV mérési feladatainak megoldása

Útmutató PIP mellimplantátum beültetésen átesett nők kezelésének eljárás rendjéről PIP implantátummal rendelkező nők értesítése, tájékoztatása

Teljesen mozgatható fali tartó

Külső eszközök Felhasználói útmutató

JK-INTERNATIONAL GMBH

MÁGNESESSÉG. Türmer Kata

DL 26 NDT. Manual /32

Készítette: EA/BiS. Jóváhagyta: Másolatot kap: Molnárkocsi: min. 100 x 400 mm

Javaslatok a G-4 típusú gázmérők igazságügyi szakértői vizsgálatához

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

A cserét a következő sorrendben végezze:

Öntősablon Szett összeállításához HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZERELÉSI UTASÍTÁS Asztal

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

A cserét a következő sorrendben végezze:

Útmutató. PIP mellimplantátum beültetésen átesett nők kezelésének eljárás rendjéről

Átírás:

Cochlear Implants A MED EL implantátumrendszerek gyógyászati eljárásai AW33306_1.0 (Hungarian)

Ez az útmutató fontos utasításokat és biztonsági információkat biztosít a MED EL implantátumrendszerek azon felhasználói számára, akiknek gyógyászati vizsgálaton kell átesniük (pl. MRI). Az implantátum felhasználójaként kérdései lehetnek az Ön előtt álló gyógyászati eljárásokkal kapcsolatban. Az is lehetséges, hogy orvosi csapatának további tájékoztatásra van szüksége az implantátum felhasználóihoz kapcsolódó különleges szempontokról. Ez az útmutató olyan információkat tartalmaz, amelyek segítségére lesznek az implantátum és saját sérülésének elkerülésében. Kérjük, ossza meg ezeket az információkat az egészségügyi szolgáltatójával. A jelen dokumentumban ismertetett termékek közül nem mindegyik engedélyezett vagy kapható jelenleg minden országban. Kérjük, lépjen kapcsolatba a MED EL helyi képviselőjével, ha tájékoztatást kíván a termékek jelenlegi rendelkezésre állásáról az Ön országában. Ez a dokumentum a MED EL implantátumrendszer általános kifejezést használja valamennyi implantátumtípus megjelölésére. Az egyes implantátumok nevét a megfelelő szakasz fejléce tartalmazza.

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN... 3 7 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...3 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés...4 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...8 11 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...8 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés...9 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI... 12 15 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben... 12 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés... 13 SONATA...16 19 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben... 16 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés... 17 PULSAR PULSAR ABI...20 23 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...20 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés... 21 C40+...24 27 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...24 MRI-re vonatkozó figyelmeztetés...25 1

2

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 cm-es távolságot kell tartani. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 3

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Az ilyen típusú implantátum bizonyítottan nem jelent ismert veszélyt a meghatározott MRI-környezetekben (a belső mágnes sebészeti eltávolítása nélkül), ha betartják az alábbi biztonsági feltételeket és iránymutatásokat. Az implantátum speciálisan tervezett mágnesekkel rendelkezik, amely lehetővé teszik az MRI-felvételek biztonságos készítését a mágnesek eltávolítása nélkül, ezért a szkenner térerősségétől függetlenül nincs szükség az implantátum mágnesének eltávolítására. Az implantátum mágnese műtétileg eltávolítható, ha szükség van rá a képhibák elkerülése érdekében. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T, 1,5 T vagy 3,0 T erősségű statikus mágneses mezővel rendelkező MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. 4

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani a fejéről. Rögzítés céljából egy rögzítő fejkötést is az implantátum fölé lehet helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T, 1,5 T és 3,0 T erősségű MRI-rendszerek esetén a fejnek egyenesen kell állnia. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra döntenie, mert így forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére, ami fájdalmat okozhat. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. A 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T erősségű vizsgálatokat (lásd 1. táblázat), csak normál üzemmódban szabad végezni, a fejre ható fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet. 3,0 T-s vizsgálatok esetén az elektródaérintkezők esetleges veszélyes felmelegedésének elkerülése érdekében a SAR határértéke nem haladhatja meg az adott anatómiai területre a 1. táblázatban meghatározott értéket. Ugyanebből az okból adódóan nem használhatók feji jeladó tekercsek vagy többcsatornás jeladó tekercsek 3,0 T erősségű MRI esetén. Fejvizsgálatok, valamint az olyan vizsgálatok esetén, amelyek referenciapontjának a fejtetőtől való távolsága 35 cm-nél kisebb, az MR-rendszernek képesnek kell lennie a SAR-határértéket olyan módon előrejelezni, amely lehetővé teszi a szakaszos SAR-kijelzést. Normál üzemmódban a sorozatokra a következő SAR-korlátozások vonatkoznak: Fejvizsgálatok esetén: A SAR fejre vonatkozó maximális átlagértékének nem szabad meghaladnia az 1,6 W/kg értéket (a fejre vonatkozó maximális SAR 50 %-a). A fejtetőtől 35 cm-nél közelebb lévő referenciapontok esetén: Az egész test maximális SAR-értékének nem szabad meghaladnia az 1,0 W/kg értéket. A fejtetőtől 35 cm-nél távolabb lévő referenciapontok esetén: Az egész test maximális SAR-értékének nem szabad meghaladnia az 2,0 W/kg értéket. 5

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN MRI mezőerősségei Közepes feji SAR Közepes egész testi SAR A referenciapont távolsága a fejtetőtől < 35 cm A referenciapont távolsága a fejtetőtől 35 cm 0,2 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,0 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,5 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 3,0 T 1,6 W/kg 1,0 W/kg 2,0 W/kg 1. táblázat: Fajlagos elnyelési tényező (SAR-szintek) A vizsgálat során a páciensnek lehetnek kattogáshoz vagy sípoláshoz hasonló hallásérzetei. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallásérzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. A mágnes a képhibák csökkentése érdekében műtétileg eltávolítható. Ehhez felülről meg kell nyomni a mágnest úgy, hogy az implantátum alsó részén kijöjjön. Ha a mágnest nem távolítják el, képhibákra lehet számítani (lásd 2. ábra és 3. ábra). A mágnesek cseréjét és visszahelyezését a Non-Magnetic Spacerrel legalább öt ismétléssel tesztelték. A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! 6

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: Képhibák egy 1,5 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 3. ábra: Képhibák egy 3,0 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 7

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 8

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Az ilyen típusú implantátum bizonyítottan nem jelent ismert veszélyt a meghatározott MRI-környezetekben (a belső mágnes sebészeti eltávolítása nélkül), ha betartják az alábbi biztonsági feltételeket és iránymutatásokat. Az implantátum speciálisan tervezett mágnesekkel rendelkezik, amely lehetővé teszik az MRI-felvételek biztonságos készítését a mágnesek eltávolítása nélkül, ezért a szkenner térerősségétől függetlenül nincs szükség az implantátum mágnesének eltávolítására. Az implantátum mágnese műtétileg eltávolítható, ha szükség van rá a képhibák elkerülése érdekében. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T erősségű statikus mágneses mezővel dolgozó MRI-készüléket szabad használni. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. 9

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani a fejéről. Rögzítés céljából egy rögzítő fejkötést is az implantátum fölé lehet helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T és 1,5 T erősségű MRI-rendszerek esetén a fejnek egyenesen kell állnia. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra döntenie, mert így forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére, ami fájdalmat okozhat. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. A sorozatokat csak normál üzemmódban szabad készíteni, a fejre ható fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet. Vizsgálat közben a pácienseknél hallásérzetek alakulhatnak ki, például kattogást vagy sípolást hallhatnak. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallásérzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. A mágnes a képhibák csökkentése érdekében műtétileg eltávolítható. Ehhez felülről meg kell nyomni a mágnest úgy, hogy az implantátum alsó részén kijöjjön. Ha a mágnest nem távolítják el, képhibákra lehet számítani (lásd 2. ábra). A mágnesek cseréjét és visszahelyezését a Non-Magnetic Spacerrel legalább öt ismétléssel tesztelték. A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! 10

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: Képhibák egy 1,5 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 11

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 12

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső összetevői (beszédprocesszor és tartozékok), nem felelnek meg az MR biztonsági követelményeknek, ezért a vizsgálat előtt el kell távolítani azokat. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. 13

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T és 1,5 T készülékek esetében a fej hosszanti tengelye párhuzamos kell, hogy legyen az MRI-készülék fő mágneses mezőjével. Ilyen eset például, ha a páciens hanyatt fekszik és a fejét egyenesen tartja. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra fordítania, mert ebben az esetben az implantátum mágnese részben elveszítheti a mágnesességét. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Kizárólag a normál üzemmód sorozatait használják! A vizsgálat során a páciensnek lehetnek kattogáshoz vagy sípoláshoz hasonló hallásérzetei. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallásérzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. Képhibák várhatók (lásd 2. ábrá). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. Ha az MRI-vizsgálat biztonságára vonatkozó feltételeit és iránymutatásait nem tartják be, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet! 14

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 15

SONATA Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 16

SONATA MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső összetevői (beszédprocesszor és tartozékok), nem felelnek meg az MR biztonsági követelményeknek, ezért a vizsgálat előtt el kell távolítani azokat. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. 17

SONATA Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T és 1,5 T készülékek esetében a fej hosszanti tengelye párhuzamos kell, hogy legyen az MRI-készülék fő mágneses mezőjével. Ilyen eset például, ha a páciens hanyatt fekszik és a fejét egyenesen tartja. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra fordítania, mert ebben az esetben az implantátum mágnese részben elveszítheti a mágnesességét. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Kizárólag a normál üzemmód sorozatait használják! A vizsgálat során a páciensnek lehetnek kattogáshoz vagy sípoláshoz hasonló hallásérzetei. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallásérzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. Képhibák várhatók (lásd 2. ábrá). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. Ha az MRI-vizsgálat biztonságára vonatkozó feltételeit és iránymutatásait nem tartják be, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet! 18

SONATA 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 19

PULSAR PULSAR ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Ha bipoláris elektromos műtéti eszközöket kell használni, a kauterizáló csúcsával legfeljebb 3 cm-es távolságig szabad megközelíteni a stimulátort és az elektródák bármely részét. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. A diagnosztikai szintű ultrahang energiája a 2 5 MHz tartományban 500 W/m² teljesítményig semmilyen kárt nem okoz az implantátumban. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 20

PULSAR PULSAR ABI MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső összetevői (beszédprocesszor és tartozékok) nem felelnek meg az MR biztonsági követelményeknek, ezért a vizsgálat előtt el kell távolítani azokat. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és előírásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. Az implantátum beültetése utáni 6 hónapban nem végezhető MRI-vizsgálat. Ha az MRI-vizsgálatot korábban végzik el, az implantátum elmozdulhat és/vagy megsérülhet. Az implantátum mágnese alatt legalább 0,4 mm-es csontvastagság szükséges, hogy 5 N erőnek ellenálljon (ez kb. 0,5 kg-ra ható gravitációs erő). Az MRI-készülékben forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére: a készülék megpróbál az erővonalak irányába elfordulni. Az implantátum szélein keletkező erőket a koponyacsont és a bőrlebeny ellensúlyozza. Az implantátum mágnese alatt lévő csontnak elég vastagnak kell lennie, hogy ellenálljon ezeknek az erőknek. Ha a páciens implantátuma mechanikailag sérült, tilos elvégezni az MRI-vizsgálatot. Ha nem veszik figyelembe ezt az iránymutatást, a páciens megsérülhet. 21

PULSAR PULSAR ABI Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T és 1,5 T készülékek esetében a fej hosszanti tengelye párhuzamos kell, hogy legyen az MRI-készülék fő mágneses mezőjével. Ilyen eset például, ha a páciens hanyatt fekszik és a fejét egyenesen tartja. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra fordítania, mert ebben az esetben az implantátum mágnese részben elveszítheti a mágnesességét. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Kizárólag a normál üzemmód sorozatait használják! Vizsgálat közben a pácienseknél hallásérzetek alakulhatnak ki, például kattogást vagy sípolást hallhatnak. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási érzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. Képhibák várhatók (lásd 2. ábrá). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. A fenti utasítások a kétoldali MED EL implantátumokat viselő páciensekre is érvényesek. Ha az MRI-vizsgálat biztonságára vonatkozó feltételeit és iránymutatásait nem tartják be, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet! 22

PULSAR PULSAR ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 23

C40+ Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Ha bipoláris elektromos műtéti eszközöket kell használni, a kauterizáló csúcsával legfeljebb 3 cm-es távolságig szabad megközelíteni a stimulátort és az elektródák bármely részét. Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED-EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/ vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A MED EL implantátumok 240 Gy teljes ionizáló sugárdózisig ellenállnak a radioterápiás sugárzásnak. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 24

C40+ MRI-re vonatkozó figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső összetevői (beszédprocesszor és tartozékok), nem felelnek meg az MR biztonsági követelményeknek, ezért a vizsgálat előtt el kell távolítani azokat. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és előírásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. Az implantátum beültetése utáni 6 hónapban nem végezhető MRI-vizsgálat. Ha az MRI-vizsgálatot korábban végzik el, az implantátum elmozdulhat és/vagy megsérülhet. Az implantátum mágnese alatt legalább 0,4 mm-es csontvastagság szükséges, hogy 5 N erőnek (ez kb. 0,5 kg-ra ható gravitációs erő), vagy a C40 cochleáris implantátum esetén maximum 9 N erőnek ellenálljon. Az MRI-készülékben forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére: a készülék megpróbál az erővonalak irányába elfordulni. Az implantátum szélein keletkező erőket a koponyacsont és a bőrlebeny ellensúlyozza. Az implantátum mágnese alatt lévő csontnak elég vastagnak kell lennie, hogy ellenálljon ezeknek az erőknek. Ha a páciens implantátuma mechanikailag sérült, tilos elvégezni az MRI-vizsgálatot. Ha nem veszik figyelembe ezt az iránymutatást, a páciens megsérülhet. 25

C40+ Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábrá). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. A fej tájolása: 1,0 T és 1,5 T készülékek esetében a fej hosszanti tengelye párhuzamos kell, hogy legyen az MRI-készülék fő mágneses mezőjével. Ilyen eset például, ha a páciens hanyatt fekszik és a fejét egyenesen tartja. A páciensnek nem szabad a fejét oldalra fordítania, mert ebben az esetben az implantátum mágnese részben elveszítheti a mágnesességét. 0.2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Kizárólag a normál üzemmód sorozatait használják! Vizsgálat közben a pácienseknél hallásérzetek alakulhatnak ki, például kattogást vagy sípolást hallhatnak. Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási érzetek kialakulásának valószínűsége és intenzitása csökkenthető, ha alacsonyabb fajlagos elnyelési tényezővel (SAR) és a gradiens alacsonyabb jelváltozási sebességével végzik el a vizsgálatot. Képhibák várhatók (lásd 2. ábrá). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. A fenti utasítások a kétoldali MED EL implantátumokat viselő páciensekre is érvényesek. Ha az MRI-vizsgálat biztonságára vonatkozó feltételeit és iránymutatásait nem tartják be, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet! 26

C40+ 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 27

Szimbólumok MR-feltételes (MR Conditional) MR-veszélyes (MR Unsafe) Gyártó Látogasson meg bennünket a www.medel.com/isi webhelyen. A helyi kirendeltség mindig készen áll, hogy segítsen. A helyi kirendeltség adatait a mellékelt kapcsolattartási lapon találja. 28

MED EL Elektromedizinische Geräte GmbH Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria office@medel.com 30 medel.com