Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

CNS globe truck HD 2. Felhasználói kézikönyv.

CNS Stylus 6 XXL. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe AMBER. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe Silver. Készülék felhasználói kézikönyve.

Készülékek felhasználói kézikönyve

CNS Globe HDnet. Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS STYLUS Felhasználói kézikönyv

CNS Silver Felhasználói kézikönyv

2.Tartozékok: 3.Autóstartó

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

SJ5000 Felhasználói útmutató

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

Mini DV Használati útmutató

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Autó DVR Használati Útmutató

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Használati útmutató Tartalom

xrider motoros GPS Navigáció

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

SJ4000 Felhasználói útmutató

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

DF digitális képkeret Használati utasítás

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

PNI L510 5 átmérős képernyős navigációs rendszer

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

PNI T500 5 hordozható navigációs rendszer. 800 MHz, 256M DDR3, 8GB, FM adó

1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél

MÉRY Android Alkalmazás

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

1. A főbb funkciók bemutatása

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Magyar. BT-03i használati útmutató

Használati útmutató GP-438

ConCorde 630 MSD MP4 Használati útmutató

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

1.1 Töltés A készülék újraindítása Az autós tartó használata A micro SD és micro SDHC kártya használata...

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Multimédiás autós monitor PNI DB900

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztetés. A gyártó fenntartja a jogot a készülék fejlesztésére, megváltoztatásá- ra, minden külön értesítés nélkül. (A Tablet nem vízálló!

Használati útmutató DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

Átírás:

CNS Globe Seven Felhasználói kézikönyv www.cnspna.com http://www.facebook.com/cnspna

A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelelően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhetők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével. Fontos tudnivalók! Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa a készüléket (az abban lévő antennát) vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva. Amennyiben a készüléket gépjárműben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol. Biztonsági szempontból,ha nem tartózkodik gépjárművében a navigációs készüléket ne hagyja szem előtt!

1. Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és külső forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelelő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A bal felső sarokba található akku [ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl erős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 1,5 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak belőle. Töltés hálózati adapterrel*: ( *Opcionális készüléktartozék) Első alkalommal használjon hálózati töltőt* ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A készülék oldalán található visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autos töltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához. Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet! Autóstartó: Rögzítse a tartót a szélvédőre, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja.

3. Termékjellemző: n 7inch -es TFT kijelző, 800x480 felbontás n Mstar MSB2531 800 MHz processzor, MSR GPS vevőmodul n Windows embedded CE 6.0 n 128 MB SDRAM, 8GB Nand flash n Sztereó fülhallgató, beépített hangszóró n Gombvezérlés menü és érintőképernyő n Beépített nagy érzékenységű GPS modul n Médialejátszási képesség n Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV n Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV n Kép formátumok: BMP, JPG, n Szöveg formátumok: TXT n Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós töltőről n Az LCD kijelző fényessége állítható n USB port 3.Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Autóstöltő: 1 darab PNA tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Vászontáska a készülékhez* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ kereskedőnként eltérhet!

4. A készülék kezelőszervei Érintőkijelző Töltés visszajelző MINI USB port Reset Sztereo fülhallgató aljzat microsd kártya slot Power gomb Érintőceruza AV Az információk megjelenítésére szolgál Akkor világít, ha a töltő csatlakoztatva van hozzá. MINI USB/adapter csatlakozó a számítógéppel való kommunikációhoz és töltő funkció Megnyomásával a rendszer indítható újra. A fülhallgató csatlakoztatható hozzá. microsd kártya használatához, bővítéshez Navigációs szoftver futtatására Be/ Ki kapcsolás Kattinthat és írhat vele a képernyőre. Video forrás bemenet, megjelenítés

5. Használat Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot, ekkor az oldalsó jelzőfény bevillan, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a Főmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a Bekapcsoló gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba ( ) lépjen, vagy kikapcsolja-e ( )a készüléket. A megfelelő ikonra kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a ( ) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz. Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel segítségével. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket, videókat a számítógép és a készülék között. (A készülék Mass Storage módban működik) 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. 3. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt. 4. Húzza ki a MINI USB kábelt, miután befejezte a megkezdett műveleteket, ekkor a GPS visszatér a főmenübe.

Főmenü: A készülék megjelenítési felülete az alábbi: Navigációs program indítás: Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre a GPS ikonra kattintva a navigációs program elindul. Ha navigációs szoftver nélkül vásárolta ezt be kell állítani! Válassza a menu beállítások, majd a GPS utja ikont, ahol kattintson az animált ábrára. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! A készülék alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz!

Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lévő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéző, filmlejátszó, zenelejátszó, e-könyv olvasó, flash lejátszó. Ha rákattint az adott ikonra akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt zenéit/képeit/e-könyveit/videóit. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött flash fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött VIDEO fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött ZENE fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött KÉP fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött.txt formátumú fájlait olvashatja. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek: Bezár Lejátszás Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét Szünet Pillanat állj Stop Megállítja a lejátszást Előző Az előző fájlt játssza le a listából Következő A következő fájlt játssza le a listából hangerő File Hangerő állítási lehetőség Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt idő A lejátszott fájl ideje

Eszközök, Tools funkció: Kattintson a tools gombra és a készülékben található extra alkalmazásokat futtathatja. A készülékben számológép, FM transmitter, GPS állapotellenőrző alkalmazás található. Az ikonra kattintva a számológép érhető el. Az ikonra kattintva léphet ki az alkalmazásból. Az ikonra kattintva a FM transzmitter funkció állítható. A készülék hangjának az auto hifiberendezésre történő átvitelére szolgál. Az FM transzmitter maximális működéséhez a készüléknek töltőn kell lennie, mert ezt használja a készülék antennának.

A beállított frekvencián a készülék átadja a hangot az auto hifi berendezésére( amin ezt a frekvenciát be kell hangolni) A készülék GPS állapotának ellenőrzésére szolgál a GPS állapotellenőrző alkalmazás. Ez az ikonra kattintva érhető el.

Beállítások almenü: A beállítások almenü kinézete a választásunknak megfelelően kétféle lehet. A menübe való belépéshez kattintson a ikonra. A beállítások almenüben lehetősége van: - Nyelv beállítására - A hangerő beállítására - A háttérfény beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására - Kijelző kalibrálására - A rendszerinformációk megtekintésére Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Kiválasztható továbbá a bekapcsoláskor megszólaló üdvözlőhang is.

Tápellátás: A készülék akkumulátorának állapotáról ad visszejelzést. Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati töltőn való használat esetén a kapcsoló idő állításával van további finomítási lehetőség. Dátum/idő beállítás: Time Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-idő) valamint a használatos időzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók.

Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelvbeállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez. Rendszerinfó: A készülékről / romjáról kap információt, Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középső keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal felső sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb felső helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezdődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az OK felirat jelenik meg a kijelzőn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad.

Játékok: A készülékben több előre telepített játék található. Kattintson a gombra, hogy ezeket a játékokat szabadidejében élvezhesse. Bluetooth: Az ön által megvásárolt készülék Bluetooth telefonkihangosító képességgel rendelkezik. Ennek a menünek az eléréséhez a főképernyőn található Bluetooth ikonra kell kattintani. kilép Billentyűzet Kilép a BT menüből. A tárcsázó felület. Hiváslista Az előző hívások listájának megjelenítése. Automata hívás A tárcsázó felület behívásával azonnal tárcsázás (kimenő híváskezdeményezés) lehetősége. Párosítás után! Párosítás BT telefonkészülék párosítása. Beállítás Bluetooth PIN kód beállítása.

A Bluetooth engedélyezéséhez és párosításhoz kattintson a gombra, majd engedélyezze a Bluetooth átvitelt. A BT párosítás alapértelmezett kódja: 8888 Párosítsa a használni kívánt telefon készüléket. Amint a használni kívánt mobiltelefonnal a párosítás sikeresen megtörtént, úgy a BT menü eddig szürke ikonjai/ funkciói elérhetővé válnak! Tárcsázás: A gombra kattintva kezdheti meg a tárcsázást. Amint egy sikeres kimenő hívás lezajlott a készülék hívásnaplója ezeket az eseményeket megjegyzi.

. 6. Általános problémák: Probléma Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást Nincs jel Nem szabad ég alatt van Menjen fedett helytől távol Gyorsan lemerül Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon Nem tudom elindítani a Ellenőrizze a navigációs beállításokat Állítsa be újra navigációs szoftvert A kijelző nem tiszta A TFT LCD bekoszolódott Tisztítsa meg egy puha kendővel Nincs hang A hangerő a legkisebb állásban van Állítsa be a hangerőt Az érintőkijelző furcsán viselkedik Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva Kalibrálja újra A funkciók nem RESET -elje le a készüléket viselkednek normálisan

Megfelelőségi nyilatkozat A 89 Elektronika Kft., ( székhely: 1115, Budapest importőre kijelenti, hogy az alábbi termék(ek): Kelenföldi u 2.) mint a gyártó felelős képviselője, CNS Globe seven típusú hordozható navigációs eszköz amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi, villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak. EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.4.1 EN 301 489-9 V1.4.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 EN 301 357-1 V1.4.1 EN 301 357-2 V1.4.1 EN 300 328- V1.7.1 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 EN 50360:2001&IEEE 1528:2003 EN 50581:2012 a tanusító szerv, neve, száma: Phoenix Testlab Gmbh, Königswinkel 10, D-32825 Blomberg, Germany (13-111009), Shenzhen Schbeder Technology Co. Ltd (STS2013120206019C-05, 09.12.2013) A termék megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a ROHS 2011/65/EU direktívának. Budapest, 2016.szeptember 01.