testo testo digitális szervízcsaptelep készlet Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Használati útmutató AX-5002

AX-PH Az eszköz részei

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Felhasználói kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Harkány, Bercsényi u (70)

Digitális hangszintmérő

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Felhasználói kézikönyv

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

THR880i Ex. Biztonsági előírások

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Felhasználói Kézikönyv

Digitális hőmérő Modell DM-300

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

A testo 550 digitális szervizcsaptelep minden mérési feladat ideális eszköze, legyen szó hűtőberendezésekről vagy hőszivattyúkról

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Széndioxid mérőműszer

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

LFM Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

Mastercool digitális szervizcsaptelep

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

MP 210. Nyomás-légsebesség-hőmérsékletmérő. Jellemzők. Kapcsolat. Típusok (további érzékelők külön rendelhetők)

Receiver REC 220 Line

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Felhasználói kézikönyv

Hőmérsékletmérő (1 csatornás)

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Hőmérsékletmérő műszer (2 csatornás)

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

TORONYVENTILÁTOR

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Összeszerelési és használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Rövid útmutató Cafitesse 120

LED-es mennyezeti lámpa

Használatba vétel előtti tájékoztató

Tökéletes ellenőrzés. Tökéletes karbantartás. testo Smart Probes hűtéstechnikai szettel. testo 550/557 digital szervizcsapteleppel

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

DT9205A Digital Multiméter

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

Használati útmutató Tartalom

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Átírás:

testo 549 - testo 550 - digitális szervízcsaptelep készlet Használati útmutató

Pos: 1 /TD/Überschriften/1. Inhalt @ 0\mod_1177587817070_6.docx @ 1241 @ 1 @ 1 1 Tartalom 1 Tartalom 1 Tartal om... 3 2 Biztonság és környezet 4 2.1. Tudnivalók erről a füzetről 4 2.2. A biztonságról való gondoskodás 4 2.3. A környezet védelme 5 3 A teljesítés ismertetése 6 3.1. Alkalmazás 6 3.2. Műszaki adatok 6 4 Termékleírás 10 4.1. Áttekintés 10 5 Az első lépések 11 6 A termék használata 13 6.1 A mérés előkészítése 13 6.1.1. A készülék bekapcsolása 13 6.1.2. A hőmérő szenzor csatlakoztatása... 13 6.1.3. A Bluetooth be- és kikapcsolása (testo 550)... 15 6.1.4. A mérési üzemmód kiválasztása 16 6.2. A mérés végrehajtása 17 7 A készülék karbantartása 18 7.1. A készülék tisztítása 18 8 Tanácsok és segítség 20 8.1. Kérdések és válaszok 20 8.2. Mérési adatok: 20 8.3. Hibajelzések 20 8.4. Tartozékok és tartalék alkatrészek 21 3

Pos: 3 /TD/Überschriften/2. Inhalt @ 0\mod_1173774719351_6.docx @ 290 @ 1 @ 1 2 Biztonság és környezet 2 Biztonság és környezet 2.1. Tudnivalók erről a füzetről Használat > Figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és ismerje meg a terméket, mielőtt használni kezdené. Különösen a biztonsági és figyelmeztető utasításokat tartsa be, hogy elkerülje a személyi sérülést és a termék tönkremenetelét! > Tartsa elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén dolgoknak utána tudjon olvasni. > Adja tovább az útmutatót a készülék későbbi használójának. Szimbólumok és szokásos írásformák Ábrázolás Magyarázat MENU (menü) [OK] Figyelmeztető megjegyzés, Veszélyfokozat a veszély jelző szó szerint: Figyelem! Súlyos testi sérülésekkel kell számolni. Vigyázat! Könnyű testi sérülés vagy anyagi károk lehetségesek. Tegye meg a szükséges óvintézkedéseket. Megjegyzés: Alapvető vagy további információk. A készülék, a készülék képernyőjének vagy a programfelület elemei A készülék kezelőgombjai vagy programfelület kezelőfelülete. 2.2. A biztonságról való gondoskodás 4 > Ne helyezze üzembe a készüléket, ha a házán, a hálózati adapteren vagy az elektromos vezetékén sérüléseket talál. > Ne végezzen érintéses méréseket szigeteletlen, áramot vezető részeken.

5 2 Biztonság és környezet Pos: 10 /TD/Sicherheit és Umwelt/Sicherheit gewährleisten/nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_6.docx @ 581 @ @ 1 > Ne tárolja a készüléket oldószerekkel együtt. Ne használjon szárítóanyagokat. > Csak azokat a karbantartási és fenntartási munkákat végezze el a készüléken, amelyeket a jelen útmutatóban ismertetünk. Eközben végezze az előírt lépéseket. Kizárólag a Testo-tól származó eredeti alkatrészeket használjon. > A mérésre kerülő berendezések ill. a mérési környezet is hordozhat veszélyeket: ezért a mérések végzése közben tartsa be a helyi biztonsági előírásokat. > A mérőkészülék leejtése vagy annak bármely, ehhez hasonló mechanikai terhelése a hűtőközeget vezető tömlők fém alkatrészeinek töréséséhez vezethet. Ugyanígy megsérülhet a szeleptányér is, aminek következtében további olyan károsodások keletkezhetnek a mérőkészülék belsejében, amelyek viszont kívülről nem láthatók. A mérőkészülék minden leesését/leejtését vagy ehhez hasonló mechanikai terhelését követően cserélje ki a hűtőközeget vezető tömlőt egy új, sérülésmentes hűtőközeget vezető tömlőre. A saját biztonsága érdekében küldje be a mérőkészüléket műszaki ellenőrzésre a Testo Vevőszolgálatához. > Arról is győződjön meg, hogy a hűtőrendszer megfelelően földelve van, mert ennek hiányában a mérőkészülék tönkremehet. 2.3. A környezet védelme > A hibás, lemerült akkukat/elemeket az érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa! > Életciklusa lejárta után adja le a terméket az elektromos és elektronikus készülékek számára szolgáló szelektív hulladékgyűjtő helyen (a helyi előírások figyelembe vételével), vagy adja vissza testo-nak ártalmatlanítás céljából. > A hűtőközeg gázai ártalmasak lehetnek a környezetre. Tartsa be az érvényes környezetvédelmi rendszabályokat!

3 Teljesítmény ismertetése Pos: 18 /TD/Überschriften/3. Inhalt @ 0\mod_1173774791554_6.docx @ 299 @ 1 @ 1 3 A teljesítés ismertetése 3.1. Alkalmazás A testo 549 és testo 550 készülékek olyan digitális szervízcsaptelepek, amelyeket hűtőkészülékek és hőszivattyúk karbantartási és szervízelési munkáihoz használják. Ezeket a készülékeket kizárólag képzett szakemberek használhatják. Különleges funkcióikkal a testo 549 és testo 550 készülékek leváltják a mechanikus szervízcsaptelepeket, helyettesítik a hőmérőt és a nyomás-/hőmérséklet-adatokat tartalmazó táblázatokat. Ezek a készülékek átveszik, kiigazítják, ellenőrzik és felügyelik az észlelt nyomásokat és hőmérsékleteket. A testo 549 és testo 550 készülékek a legtöbb nem korrodáló hűtőközeggel, a vízzel és glikollal kompatibilisek. A testo 549 és testo 550 készülékek ugyanakkor nem használhatók ammóniatartalmú hűtőközegekkel. Tilos a készülék használata robbanásveszélyes környezetben! 3.2. Műszaki adatok Tulajdonság értékek Mérési adatok nyomás: kpa / MPa / bar / psi hőmérséklet: C / F / K Mért érték rögzítő nyomás: 2 db nyomás szenzor hőmérséklet: 2 db NTC Mérési ütem Csatlakozók Mérési tartományok Túlterhelés feloldás 0,5 mp nyomócső csatlakozók: 3 db 7/16" UNF NTC mérés Mérési tartomány nyomás HD/ND: - 100 6000 kpa / -0,1 6 Mpa / -1 60 bar (rel) / -14,7 870 psi Mérési tartomány, hőmérséklet: -50... +150 C / -58 302 F mérési tartomány vakuum (rel): -1 0 bar / -14,7 0 psi 65 bar, 6500 kpa, 6,5 Mpa, 940 psi a nyomásmérő érzékenysége: 0,01bar / 0,1 psi / 1kPa / 0,001MPa a hőmérő érzékenysége: 0,1 C (0,2 F)

6

3 Teljesítmény ismertetése Tulajdonság pontosság (névleges hőmérséklet 22 C / 71.6 F) értékek nyomás: ±0,5% v. végérték (±1 számjegy) hőmérséklet: (-50 150 C): ±0,5 C (±1 számjegy) / 0,9 F (±1 számjegy) hűtőközeg mennyisége 60 Választható R114 R407C R444B hűtőközeg a készülékben R12 R407F R448A R123 R407H R449A R1233zd R408A R450A R1234yf R409A R452A R1234ze R410A R452B R124 R414B R453a R125 R416A R454A R13 R420A R454B R134a R421A R454C R22 R421B R455A R23 R422B R458A R290 R422C R500 R32 R422D R502 R401A R424A R503 R401B R427A R507 R402A R434A R513A R402B R437A R600a R404A R438A R718 (H2O) R407A R442A R744 (CO2) 7

3 Teljesítmény ismertetése Tulajdonság értékek aktualizálható R11 R227 R417A hűtőközeg via testo szervíz Importőr FX80 R236fa R417B 549) I12A R245fa R417C R1150 R401C R422A R1270 R406A R426A R13B1 R407B R508A R14 R407D R508B R142B R41 R600 R152a R411A RIS89 R161 R412A SP22 R170 R413A aktualizálható via R11 R227 R417A APP (csak a testo 550-nál) FX80 R236fa R417B megmérhető médiumok környezeti feltételek Házak IP-Klasse 42 I12A R245fa R417C R1150 R401C R422A R1270 R406A R426A R13B1 R407B R508A R14 R407D R508B R142B R41 R600 R152a R411A RIS89 R161 R412A SP22 R170 R413A megmérhető médiumok: minden, ami a testo 549 és testo 550 készülékben tárolva van. Nem mérhető: ammóniák (R717) és egyéb ammóniatartalmú hűtőközeg működési hőmérséklet: -20...50 C / - 4...122 F tárolási hőmérséklet: -20...60 C / -4...140 F működési páratartalom: 10... 90 %rf anyag: ABS / PA / TPU méretek: 200 x 113 x 62 mm Súly: kb. 1000 g (elem nélkül)

8

3 Teljesítmény ismertetése Tulajdonság Áramellátás Kijelző Irányelvek/szabvány ok értékek áramforrás: 4 db 1,5V akku vagy elem típus: AA / Mignon / LR6 elem állásidő: kb. 250h (képernyő világítás ki, Bluetooth ki) típus: megvilágított LCD Mérési idő: 0,5 s EU-Irányelv: 2014/30/EU és ellenőrzések Az EU Megfelelőségi Nyilatkozatot a testo honlapján találja: www.testo.com, ott pedig a termék típusának megfelelő letöltések között.. 9

Termékleírás 4 Termékleírás 4 1. Áttekintés A kijelző és a kezelőszervek 1 Mini-DIN érzékelő hüvely az NTC-hőmérő szenzor számára, záródugóval 2 behajtható akasztófül (a hátoldalon). 3 kijelző készülék állapot-szimbólumok: Szimbólum Jelentés elem kapacitás Bluetooth, ld. Bluetooth be- és kikapcsolás (testo 550), oldal 15 10 / / 4.Elemtartó mérési mód kiválasztása, ld. mérési mód választás, oldal 16 Tilos az akku töltése a készüléken keresztül!

5 Az első lépések 5 Kezelőgombok Gomb [Set] [R,, ] [MODE] Funkció A mértékegységek beállítása a hűtőközeg kiválasztása / Start-Stop tömörségvizsgálat mérési mód-átkapcsolás [Min/Max/Mean] Min./max./hold értékek tárolása [ ] [P=0] [ESC] [ ] FEL gomb: képernyő nézet váltása nyomás nullázása átvált mérési nézet / Home nézet között LE gomb: képernyő nézet váltása [ / ] Készülék be-/kikapcsolása Kijelző megvilágítás be-/kikapcsolása 6 nézőüveg a hűtőközeg átfolyás ellenőrzésére 7 2 db szeleptányér 8 3 db tömlőtartó für hűtőközeget vezető tömlők számára 9 3 db csatlakozó 7/16 UNF, réz. balra / jobbra: alacsony nyomás / magas nyomás, a gyorscsatlakozós hűtőközeg tömlőkhöz, a szeleptányérnál az átfolyás lezárható. középen: pl. hűtőközeg palacokhoz, zárókupakkal. 10 hátoldalon az elemtartó fedele alatt mini-usb-aljzat a Firmware-Update számára 5 Az első lépések Elemek/akkuk behelyezése: 1. Kihajtani az akasztófület és kinyitni az elemtartót (Clipzár). 2. elem (együttszállított) vagy akku (4 db 1,5V, típus: AA / Mignon / LR6) behelyezni az elemtartóba. Figyeljen a helyes polaritásra! 3. Zárja az elemtartót. - A készülék az elem behelyezése után automatikusan bekapcsol és a Beállítások menüben vár. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemet, vagy akkut. 11

5 Az első lépések Ábrázolás, megjelenítés [ ] vagy [ ] [Set] Paraméter Beállítások végrehajtása 1. [Set] többször megnyomni, 2. ezekkel [ ] vagy [ ] az egység/paraméter kiválasztása. átveszi a legutóbb kiválaszott beállításokat Nyomógombok funkciói Jelentés paraméter módosítás, egység kiválasztás egységen/paraméter kiválasztása Ábrázolás, megjelenítés C/ F Jelentés A hőmérséklet mértékegységének beállítása bar, kpa, MPa, psi nyomásegység beállítása. Pabs, Prel ill. mindig a kiválasztott nyomásegység szerint: psig abszolút és relatív nyomás kijelzések között váltani a tényleges abszolút nyomás beállítása (az Ön körzetére 14.7 psi vonatkozó aktuális 1.013 bar légnyomás értékeket beszerezheti például (Pamb) a helyi meteorológiai szolgálattól vagy az internetről / / mérési mód kiválasztása, ld. mérési mód választás, oldal 16 AUTO OFF automatikusan időzített kikapcsolás, a készülék 30 perc elteltével kikapcsol, ha nincs rákötve hőmérsékletérzékelő szenzor és nincs rajta nyomás, kivéve a környező légnyomást. Tfac hőmérséklet kompenzációs tényező, ennek a szimbóluma megjelenik a kijelzőn, ha ez a funkció hatástalanítva van. A szeleptányér kezelése A digitális szervízcsaptelep készlet a hűtőközeg útját illetően ugyanúgy viselkedik, mint egy megszokott kétutas készülék: a szelep nyitásával együtt nyílik az átfolyó csatorna is. A készülék méri a nyomást zárt és nyitott szelep állásban. szelep nyitása: a szeleptányért az óra járásával ellentétesen elfordítani. > szelep zárása: a szeleptányért az óra járásával megegyezően elfordítani. 12

6 A termék használata FIGYELMEZTETÉS! A szeleptányér nagy erővel történő csavarása. Tönkremegy a PTFE-tömítés (1). a szelepszár mechanikai deformálódása (2) és a PTFE-tömítés kiesése (1). a menetes orsó (3) és a szeleptartó csavar menetének rongálódása (4). a szelep zárócsapjának törése (5). a szeleptányért csak kézzel húzza meg. Ne használjon szerszámot a szeleptányér meghúzásához. 6 A termék használata 6.1. A mérés előkészítése 6.1.1. A készülék bekapcsolása > [ ] megnyomni. Lenullázni a nyomás szenzorokat A nyomás szenzorokat minden mérés előtt nullázza le. Minden csatlakozást csak a környező légnyomás terhelje. Minden > gombot [P=0] 3 mp-ig nyomvatartani a nullázás végett. 6.1.2. A hőmérő szenzor csatlakoztatása A felületi hőmérsékletmérő A csövek hőmérsékletének méréséhez és a túlmelegedés és túlhűtés automatikus kiszámításához egy NTC-hőmérő szenzort (tartozék) kell csatlakoztatni. 13

6 A termék használata A beszúró- és levegőhőmérő szenzor felületi kompenzációs tényezőjének hatástalanítása A műszer fő alkalmazási területén végzett mérések hibaarányának csökkentése érdekében a készülékben felületi kompenzációs tényezőt állítottak be. Ezzel csökkentik a felületi hőmérsékletmérő használata során bekövetkező mérési hibákat. Amikor a testo 549 és testo 550 készülékekkel használják a beszúró- ill. levegőhőmérő szenzort (ez tartozék), ezt a tényezőt hatástalanítani kell: 1. [Set] többször megnyomni, amíg Tfac megjelenik. 2. Ezekkel [ ] vagy [ ] Tfac Off-ra állítani. 3. Mit [Set] tovább kell léptetni a Beállítások menüben, amíg meg nem jelenik a Mérési nézet / Home nézet. - A kijelzőn Tfac jelenik meg, ha a Tfac hatástalanítva van. A hűtőközeg tömlők csatlakoztatása Minden mérés előtt ellenőrízni a hűtőközeg tömlők sérülésmentességét. A szeleptányérok zárva vannak. 1. Csatlakoztassuk a mérőkészülékhez a hűtőközeget vezető tömlőket az alacsony nyomás oldalon (kék) és a magas nyomás oldalon (piros). 2. Most a mérendő berendezéshez csatlakoztassuk a hűtőközeget vezető tömlőket. 14 FIGYELMEZTETÉS! A mérőkészülék leejtése vagy annak bármely, ehhez hasonló mechanikai terhelése a hűtőközeget vezető tömlők fém alkatrészeinek töréséséhez vezethet. Ugyanígy megsérülhet a szeleptányér is, aminek következtében további olyan károsodások keletkezhetnek a mérőkészülék belsejében, amelyek viszont kívülről nem láthatók! > A saját biztonsága érdekében küldje be a mérőkészüléket a Testo Vevőszolgálatához a műszaki ellenőrzésre. > A mérőkészülék minden leesését/leejtését vagy ehhez hasonló mechanikai terhelését követően cserélje ki a hűtőközeget vezető tömlőt egy új, sérülésmentes hűtőközeget vezető tömlőre. A hűtőközeg beállítása 1. [R,, ] megnyomni. - Most megnyílik a hűtőközegeket mutató menü és villog a kiválasztott hűtőközeg sora. 2. A hűtőközeg beállítása:

6 A termék használata Nyomógombok funkciói Ábrázolás, megjelenítés [ ] vagy [ ] [R,, ] Jelentés A hűtőközeg módosítása Jóváhagyni a beállításokat és kilépni a hűtőközeg menüből. Választható hűtőközeg Ábrázolás, megjelenítés R... Jelentés hűtőközeg száma az ISO 817. sz. hűtőközeg szabvány szerint --- nincs hűtőközeg kiválasztva. Példa: a hűtőközeg R401B beállítása 1. [ ] vagy [ ] többször megnyomni, amíg R401B villog. 2. [R,, ] megnyomni a beállítások jóváhagyása végett. A hűtőközeg kiválasztását befejezni > [R,, ] megnyomni. vagy automatikusan 30 mp elteltével, ha nem nyomtak gombot. 6.1.3. Bluetooth be- és kikapcsolása (testo 550 A Bluetooth kapcsolat létesítéséhez olyan tabletre vagy okostelefonra lesz szüksége, amelyre a Testo Kälte nevű App-ot előzőleg már telepítette. Az App-ot az ios készülékek számára az AppStore-ban, az Android készülékek számára pedig a Play Store-ban találja. A kompatibilitással kapcsolatos információkat az adott App Store-ban kaphat. 1. [ ] és [ ] egyidejű lenyomása és nyomva tartása 3 másodpercig. - A Bluetooth szimbólum megjelenik a kijelzőn, a Bluetooth be van kapcsolva. 15

6 A termék használata Ábrázolás, megjelenítés villog konstans megjelenik Jelentés Nincs Bluetooth kapcsolat, ill. a készülék átfésüli a lehetséges kapcsolatokat van Bluetooth kapcsolat. nem A Bluetooth deaktiválva van. megjelenik 2. [ ] és [ ] egyidejű lenyomása és nyomva tartása 3 másodpercig. - A Bluetooth szimbólum megjelenik a kijelzőn, a Bluetooth be van kapcsolva. 6.1.4. A mérési üzemmód kiválasztása 1. [Set] többször megnyomni 2. Ezzel [ ] vagy [ ] a funkció kiválasztása. 3. A beállítás eltárolása: [Set] megnyomni. - A mérési mód megjelenik. Kijelzőn látható Üzemmód Funkció hűtőberendezés; Normális működési mód a digitális digitális szervízcsaptelep készlet esetében hőszivattyú; Normális működési mód a digitális digitális szervízcsaptelep készlet esetében Automatikus üzemmód Ha az automata üzemmód aktiválva van, a testo 549 és testo 550 készülékek automatikusan átkapcsolnak a magas és az alacsony nyomás kijelzésére. Ez az automatikus átkapcsolás akkor történik, ha a nyomás az alacsony nyomás oldalon 1 bar-ral magasabb, mint a magas nyomás oldalon lévő nyomás. Az átkapcsolás közben megjelenik a kijelzőn a Load (2s). Ez az üzemmód különösen jól alkalmazható az olyan klíma berendezéseknél, amelyek képesek hűteni és fűteni is. 16

6 A termék használata 6.2. A mérés végrehajtása FIGYELMEZTETÉS! A nagy nyomás alatt lévő, vagy túl forró/hideg vagy mérgező hűtőközeg sérülést okozhat! > Védőkesztyű és védőszemüveg használata kötelező. > A mérőkészülékre való nyomás ráadása előtt: mindig rögzítsük a mérőkészüléket az akasztófülénél és ezzel megakadályozzuk a leesését (a készülék összetörhet) > Minden mérés előtt ellenőrízni kell a hűtőközeget vezető tömlők sérülésmentességét és a hibátlan csatlakoztatását. A tömlők csatlakoztatásához szerszámot ne használjunk, csak kézzel húzza meg (max. kifejthető erő: 5.0Nm / 3.7ft*lb). > Mindig tartsa be a megengedett mérési tartományt (0 60 bar). Ezt különösen az R744 hűtőközeggel töltött berendezéseknél tartsa be, mivel ezek gyakran magasabb üzemi nyomáson üzemelnek! Mérés 1. A mérőkészüléket nyomás alá helyezni. 2. A mért értékek leolvasása A zeotrop hűtőközegek esetében a to/ev párologtatási hőmérséklet csak a teljeskörű elpárologtatást, a tc/co kondenzációs hőmérséklet pedig csak a teljeskörű kondenzációt követően jelenik meg. A mért hőmérsékletet vagy a túlmelegedési, vagy a túlhűtési oldalhoz kell hozzárendelni (toh <--> tcu). Ehhez a hozzárendeléshez kapcsolódóan a kijelzőn vagy ez jelenik meg: toh/t1 ill. toh/sh vagy pedig ez: tcu/t2 ill. tcu/sc.. - A kapott érték és a képernyő világítás akkor villog, ha a hűtőközeg: megközelíti az 1 bar kritikus nyomást, vagy túllépi a megengedett max. 60 bar nyomást. Nyomógombok funkciói > [ ] vagy [ ]: a mért érték kijelzés átváltása. A kijelzőn többféle adat kijelzése is lehetséges: párologtatási nyomás hűtőközeg-párologtatási hőmérséklet to/ev kondenzációs nyomás hűtőközeg-kondenzációs hőmérséklet tc/co 17

7 A készülék karbantartása vagy (csak bedugott hőmérő szenzor esetében) párologtatási nyomás A mért hőmérséklet toh/t1 kondenzációs nyomás A mért hőmérséklet tcu/t2 vagy (csak bedugott hőmérő szenzor esetében) párologtatási nyomás kondenzációs nyomás túlmelegedés toh/sh túlhűtés tcu/sc Ha be van dugva a két NTC-hőmérő szenzor is, akkor megjelenik a t is. > [Mean/Min/Max] : a mért érték kimerevítése, a Min.- / Max.- mért értékek, a középértékek kijelzése (a bekapcsolás óta mért értékek). A tömörség ellenőrzése / a nyomáscsökkenés ellenőrzése A hőmérséklet-kompenzált tömörség ellenőrzés során ellenőrzik a berendezések szivárgásmentességét. Ennek során bizonyos időn keresztül egyaránt mind a berendezésben lévő nyomást, mind pedig a környezeti hőmérsékletet. A mérés előtt csatlakoztatják a hőmérő szenzort, amelyik a környezeti hőmérsékletet méri (ajánlás: a NTC-levegőmérő szenzor cikkszáma: 0613 1712). A mérés eredményeként egyaránt érkeznek adatok a hőmérséklet-kompenzált különbségi nyomás értékekről, valamint a mérés elején és végén mért hőmérsékletről is. Amennyiben a készülékhez előzőleg nem csatlakoztattak hőmérő szenzort, a tömörség ellenőrzése hőmérsékletkompenzáció nélkül zajlik. 1. [Mode] megnyomni. - A tömörség ellenőrzés kijelzése elindul. P megjelenik. 2. a tömörség ellenőrzés indítása: [R,, ] megnyomni. 3. a tömörség ellenőrzése leállítása: [R,, ] megnyomni. - Megjelenik az eredmény a kijelzőn: 4. Az üzenet jóváhagyása: [Mode] megnyomni.. 7 A készülék karbantartása 7.1. A készülék tisztítása Ne használjon semmilyen tisztító- vagy oldószert. Enyhe háztartási tisztítószert vagy lúgos vizet használhat. 18 > Szennyeződés esetén nedves törlőruhával tisztítsa meg a készülékházat.

Pos: 36 /TD/Produkt instand halten/testo 550/Instandhalten testo 550 @ 4\mod_1253262226679_6.docx @ 50492 @ 5555 @ 1 7 A készülék karbantartása A készülék csatlakozóinak tisztántartása > A csavaros csatlakozókat tárolja mindig tiszta, zsírtól, olajtól és lerakódásoktól megtisztított állapotban, szükség esetén törölje át benedvesített törlőkendővel. Távolítsa el az olajos lerakódásokat > Sűrített levegővel, óvatosan távolítsa el az olajos lerakódásokat a szelepblokkból. A mérési pontosság folyamatos biztosítása Szükség esetén ebben szívesen nyújt segítséget Önnek a Testo Vevőszolgálata. > Rendszeresen ellenőrízze a készülék szivárgásmentességét. Tartsa be a megengedett nyomástartományt! > Rendszeresen kalibráltassa a készüléket (a gyártó ajánlása szerint évente). Az elem / akku cseréje Legyen a készülék kikapcsolva. 1. Hajtsa ki az akasztófület, lazítsa ki a klipet és vegye le az elemtartó fedelét. 2. Vegye ki az üres elemet / lemerült akkut és tegyen be új elemet / akkut (4 db 1,5V, típusok: AA, Mignon, LR6) az elemtartóba. Figyeljen a helyes polaritásra! 3. Tegye vissza és zárja le az elemtartó fedelét (a klip ugorjon vissza a helyére). 4. Kapcsolja be a készüléket. 19

8 Tanácsok és segítség Pos: 37 /TD/Überschriften/8. Inhalt @ 0\mod_1173789887985_6.docx @ 404 @ 1 @ 1 8 Tanácsok és segítség 8.1. Kérdések és válaszok Kérdés villog A készülék magától kikapcsol.. uuuu világít a mérési adatok kijelzése helyett oooo világít a mérési adatok kijelzése helyett 8.2. Mérési adatok megnevezés bar, C psi, F leírás Lehetséges okok / Megoldás Az elemek rövidesen lemerülnek. > Cserélje ki az elemeket. Az elem kapacitása túl gyenge. > Cserélje ki az elemeket. A megengedett mérési tartomány alá esett. Tartsa a megengedett mérési > tartományon belül. Meghaladta a megengedett mérési tartományt Tartsa a megengedett mérési > tartományon belül. toh SH túlmelegedés, párologtatási nyomás tcu SC túlhűtés, kondenzációs nyomás TO EV hűtőközeg párologtatási hőmérséklet TC: co hűtőközeg kondenzációs hőmérséklet toh T1 A mért hőmérséklet, párologtatás tcu T2 A mért hőmérséklet, kondenzáció 8.3. Hibaüzenetek Kérdés ---- világít a hőmérsékleti adatok kijelzése helyett (T1/ T2 toh/tcu) Lehetséges okok / Megoldás a szenzor vagy a vezeték meghibásodott > Forduljon a kereskedőhöz vagy a Testo Vevőszolgálatához 20

8 Tanácsok és segítség Kérdés Lehetséges okok / Megoldás ---- világít a - Nincs túlmelegedés / Ezek kijelzése nem jelenik meg: túlhűtés jelenleg. túlmelegedés / - A mért nyomás alapján túlhűtés (SH/SC or elméletileg nem lehet toh/ tcu) a folyósítási vagy a párologtatási hőmérsékletet elérni kijelzés: EEP FAIL az elektronika meghibásodott > Forduljon a kereskedőhöz vagy a Testo Vevőszolgálatához. 8.4. Tartozékok és tartalék alkatrészek leírás Cikkszám: lakatfogó csöveken való 06135505 hőmérséklet méréshez (1,5m kábelhossz) lakatfogó csöveken való 06135506 hőmérséklet méréshez (5m kábelhossz) csőhőmérő ragasztószalagos 06134611 max. 75 mm átmérőjű csövekhez, Tmax. +75 C, NTC vízálló NTC felületi hőmérsékletmérő 0613 1912 precíz, robusztus NTC-levegő hőmérsékletmérő 0613 1712 Szállítókoffer a mérőkészülék érzékelőkhöz és tömlőkhöz 0516 0012 Tömlők Az összes tartozékot és a tartalék alkatrészeket megtalálja a termékkatalógusokban és -brosúrákban, vagy az interneten az alábbi címen: www.testo.com testo.com Ha kérdései vannak, kérjük, forduljon a kereskedőhöz, vagy a Testo Vevőszolgálatához. A kapcsolat felvételéhez szükséges adatokat megtalálja a túloldalon vagy az interneten az alábbi címen: www.testo.com/service-contact. 21