AZ ATTRIBUTÍV KOMPARATÍV TÖRLÉSRŐL



Hasonló dokumentumok
AZ ATTRIBUTÍV KOMPARATÍV TÖRLÉSRŐL

A KOMPARATÍV OPERÁTOR ESETE A MONDATBEVEZETŐVEL Szintaktikai változások a magyar hasonlító mellékmondatokban

LINGDOK 12. NYELVÉSZDOKTORANDUSZOK DOLGOZATAI

A komparatív operátor esete a mondatbevezetővel. Szintaktikai változások a magyar hasonlító mellékmondatokban

A Crosslinguistic Approach OTDK Szeged, April 2009

REANALYSIS IN HUNGARIAN COMPARATIVE SUBCLAUSES

A MAGYAR ÖSSZETETT KÖTŐSZÓK TÖRTÉNETÉHEZ

Szakmai önéletrajz. Főbb tevékenységek elméleti nyelvészeti kutatások alkalmával asszisztensi feladatok ellátása

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

Minőség és mennyiség a magyar magánhangzók szerkezetében

fölérendelt összetevő mozgatás a

A komparatív parentetikus tagmondatok bal perifériája. Julia Bacskai-Atkari. 1. Bevezetés

(1)a. PÉTER aludt a padlón. b. minden x-re, x akkor és csak akkor aludt a padlón, ha x = Péter

Az elefántcsonttorony átépítése *

Osztályozószók és melléknevek az NP-ellipszisben

TÉZISEK (MAGYAR NYELVEN)

A függő határozatlan főnévi csoportok szintaktikai viselkedéséről *

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar TÉZISEK KÁNTOR GERGELY SYNTACTIC PROCESSES AND INTERFACE PHENOMENA IN COMPARATIVES

A gyerekek mindig pontosan értik a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

Kommunikatív nyelvi tesztek kritériumai 1

A MAGYAR REKURZÍV BIRTOKOS SZERKEZET ELSAJÁTÍTÁSA A NEMZETKÖZI KUTATÁSOK TÜKRÉBEN

1. DP is DP: állítmányuk és alanyuk is DP. (Az alanyon nem is csodálkozunk, hiszen a rendes argumentumok DP-k)

KÉTFÉLE UNAKKUZATÍV PREDIKÁTUM: RÉSZKIMOZGATÁS MAGYAR ALANYOKBÓL

Igekötős szerkezetek a magyarban

PÁZMÁNY PÉTER KATOLIKUS EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR

Grammatikalizálódott kopula és prenominális módosítok a magyarban

Névelőtlenül, de határozottan: Lépések egy magyar grammatikalizációs ösvényen 1

AZ IGEI PARTIKULÁK ÉS AZ ASPEKTUS PAP DÁNIEL

BIRTOKLÁST KIFEJEZŐ VAN (HAVE GOT) (valakinek VAN valamije)

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI. Szécsényi Krisztina

A FÓKUS Z P ROZÓDIA I J E LÖ LÉ S E FE LO LVASÁSBA N

Nyelvészeti módszerek és irányzatok, bibliai és rabbinikus héber

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

A héber nyelv története

Tibor Laczkó s list of publications ( )

1.1. Nyelvi sajátosságok

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Hogyan értik a magyar gyerekek a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

A főnévvel egyeztetett mutató névmás konstrukciós megközelítésben

Félig kompozicionális fınév + ige szerkezetek a számítógépes nyelvészetben *

Mennyire elérhetőek az antecedensek?

Kutatási terv. Gazdik Anna június 22.

ANGOL NYELV Helyi tanterv

RÖVID BEVEZET Ő JOHN RAWLS FILOZÓFIÁJÁBA

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, IV. évfolyam, I. szám, (2009) pp

A japán tanszék profiljába sorolható szakmai közlemények

VERBUM stylesheet (kéziratformálási kérések)

Mondattani opcionalitás a magyar nyelvben. Szakmai zárójelentés

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. A doktori disszertáció tézisei. Kuna Ágnes

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEK CONTEMPORARY DRAMATURGICAL PROCESSES TRENCSÉNYI KATALIN

Jelentés és Nyelvhasználat Stylesheet

Szintaxis. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba. 5. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Forming Comparative and Superlative Adjectives Középfokú és felsőfokú melléknévképzés

Reklám CL & LT Modell Mazsola Alkalmazás Példák Befejezés. Sass Bálint

A metaforikus jelentés metafizikai következményei

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Relative Clauses Alárendelő mellékmondat

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ Coptic Noun Phrases. Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar. Budapest, 2012

1 ELTE Bölcsészettudományi Kar Kutatási adatbázis

References to Tibor Laczkó s publications ( )

Logika nyelvészeknek, 11. óra A kvantifikáció kezelése a klasszikus és az általánosított kvantifikációelméletben

SZAKMAI ZÁRÓJELENTÉS OTKA Nyilvántartási szám: F

Selected Publications. reviewed papers

Thékes István. Publikációs lista. Thékes, István (2014): The development of an English as a foreign language vocabulary test.

Érettségi eredmények 2005-től (Békéscsabai Andrássy Gyula Gimnázium és Kollégium)

1.1. Bevezetés (A) összetevős szerkezet (ö-szerkezet) funkcionális szerkezet (f-szerkezet)

KOMPLEX ANGOL NYELVI FEJLESZTÉS TANTÁRGYLEÍRÁSAI (NEM ANGOL MŰVELTSÉGI TERÜLETES HALLGATÓKNAK) LEVELEZŐ SZAKOK

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában

Zipernowsky Károly Általános Iskola BEVEZETŐ

Doktori (Ph.D.) értekezés tézisei. A magyar nyelv automatikus szintaktikai elemzése szabályalapú gépi tanulási technikák alkalmazásával.

Hiátustöltő stratégiák tipológiája és grammatikai szerepe angol dialektusokban

SZEMLE. Szemle 89. Cambridge University Press, Cambridge, lap

A JELZŐ (Adjective) Melléknévi igenevek (Participial Adjectives)

Sólyom Réka. ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola KRE BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszék

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

A Pom Pom talány Egy új érv a szigorú ellipszisazonosság ellen

How questions, comparative and superlative forms of adjectives How kérdések, a melléknév fokozása. Project 2 - Unit To the top 1-5.c, 8.

Szegedi Tudományegyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola Magyar Nyelvészet Alprogram

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

MÉRLEG ÉS KIHÍVÁSOK IX. NEMZETKÖZI TUDOMÁNYOS KONFERENCIA Smart city alkalmazások bevezetésének lehetőségei csereháti mintaterületen

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Az ige utáni szabad szórend magyarázata É. Kiss Katalin MTA Nyelvtudományi Intézet március

Adatbázis tartalmának módosítása

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.

(Eisenstadt/Kismarton) Imre Samu. Ungarisches Medien- und Informationszentrum, UMIZ

Horváth Csilla. Kutatási terv. 1. Bevezetés

Ladányi Mária publikációi

Ismert független hivatkozások/ Known independent references

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

Nem tanári mesterképzést követően ugyanazon szakmából a középiskolai tanári szakképzettség megszerzése 2 félév, 60 kredit

Az operátorfejek negatív jegyének morfológiai megvalósulása a magyarban: a sem

A nominatívuszi alanyos infinitívuszi szerkezetek és az újraszerkesztés kapcsolatáról

Életkor, motiváció és attitűdök fiatal dán nyelvtanulók angolnyelv-elsajátításában. Fenyvesi Katalin

A hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia?

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Gibicsár Katalin tantárgyprogramjai

Átírás:

Julia Bacskai-Atkari Nyelvészdoktoranduszok 15. Országos MTA Nyelvtudományi Intézet Konferenciája (LingDok15) bajulia@nytud.hu Szeged, 2011. november 17 18. AZ ATTRIBUTÍV KOMPARATÍV TÖRLÉSRŐL 0. A probléma Attributív Komparatív Törlés az angolban: (1) Mary bought a bigger dog than Peter did (*buy) a (*big) doghouse. Mari vett egy nagyobb kutya mint Péter Aux. vesz egy nagy kutyaház a lexikális igét és a melléknevet egyaránt törölni kell (ha a főnév doghouse megmarad): magyar: (2) Mari nagyobb kutyát vett, mint amilyen nagy kutyaházat Péter vett. kérdések: miért kötelező a melléknév törlése az angolban, amikor a magyarban nem? hogyan függ össze az ige törlése a melléknév törlésével? hogyan lehetséges az ige és a melléknév együttes törlése? elemzés: az Attributív Komparatív Törlés nem speciális művelet, hanem általánosabb szabályok interakciója 1. A törlés feltételei ADOTTság (GIVENness): az egyes elemek vagy ADOTTak vagy F-jelöltek (Merchant 2001, Selkirk 2005) (3) Lujza regényt olvasott, Péter pedig eposzt olvasott / *írt. visszanyerhetőség: egy összetevő akkor és csak akkor eshet törlés alá, ha ADOTT (Merchant 2001: 38) -nak megfelelő antecedense kell, hogy legyen a diskurzusban (visszanyerhetőség) 2. Komparatív Törlés Komparatív Törlés (Comparative Deletion, CD): törli a hasonlító mellékmondati QP-t vagy DP-t, ha az logikailag identikus a főmondatbeli antecedensével (Bacskai-Atkari 2010) (4) Mary is taller than Peter is tall. (predikatív) Mari van magasabb mint Péter van magas Mari magasabb, mint Péter. (5) Mary saw bigger cats than Peter saw big cats. (attributív) Mari látott nagyobb macskák mint Péter látott nagy macskák Mari nagyobb macskákat látott, mint Péter. CD helye: [Spec; CP] az operátort tartalmazó QP vagy DP wh-mozgatással felmozog

2 (6) CP C C CP than Op. C C IP predikatív szerkezetek: az AP-t tartalmazó QP feje egy fonológiailag üres operátor attributív szerkezetek: a QP adjunktum a DP-n belül (Kántor 2008; Kennedy and Merchant 2000) az egész DP felmozog és törlődik: a QP nem szakítható ki a DP-ből (DPszigetmegszorítás; ld. Kántor 2008: 148 149; Izvorski 1995: 217; Bošković 2005; Grebenyova 2004; Kayne 1983; Ross 1986) kópiák: a felső kópiát törli CD; az alsó kópiát a PF szabályosan törli (ld. Bošković and Nunes 2007: 44 48; Chomsky 2005; Bobaljik 2002) a QP/DP ADOTT: (7) Mary is taller [CP than [CP [QP x-tall] Peter is [QP x-tall]]]. (8) Mary saw bigger cats [CP than [CP [DP x-big cats] Peter saw [DP x-big cats]]]. mindkét szerkezet esetében CD történik a teljes DP törlése az attributív szerkezetekben más szabályok eredménye CD nem univerzális: (9a) Mari magasabb, mint amilyen magas Péter. (9b) Mari nagyobb macskákat látott, mint amilyen nagy macskákat Péter látott. mivel az Attributív Komparatív Törlés a CD egyik alesete, a magyarban Attributív Komparatív Törlés sem lesz 3. Komparatív Altörlés szubkomparatívok a QP megmarad: (10) The dog is bigger than the doghouse is wide. a kutya van nagyobb mint a kutyaház van széles A kutya nagyobb, mint amilyen széles a kutyaház. a CD a [Spec; CP] pozícióban szabályosan végbemegy Bacskai-Atkari (2010) alsó kópia: nem törölhető, ugyanis F-jelölt Bošković and Nunes (2007: 48): az alsó kópiák megmaradhatnak, amennyiben a felső kópia kiejtése a PF-ben a deriváció összeomlásához vezetne

3 (11) The dog is bigger [CP than [CP [QP x-wide]f the doghouse is [QP x-wide]f]]. a szubkomparatívok a CD vonatkozásában nem kivételek nincs külön Komparatív Altörlés 4. Attributív Komparatív Törlés nem az egész alsó kópia marad meg ( predikatív szerkezetek): (12a) *Mary bought a bigger dog than Peter did buy a big doghouse. Mari vett egy nagyobb kutya mint Péter Aux. vesz egy nagy kutyaház (12b) Mary bought a bigger dog than Peter did buy a big doghouse. Mari vett egy nagyobb kutya mint Péter Aux. vesz egy nagy kutyaház pozicionális probléma: (13a) *Mary bought a bigger dog than Peter did a big DOGHOUSE. Mari vett egy nagyobb kutya mint Péter Aux. egy nagy kutyaház (13b) *Mary bought a bigger dog than Peter did a WIDE DOGHOUSE. Mari vett egy nagyobb kutya mint Péter Aux. egy széles kutyaház Mari nagyobb kutyát vett, mint amilyen széles kutyaházat Péter vett. nem csak a QP, hanem a lexikális ige is törlődik: (14a) Mary bought a bigger dog than Peter bought x-big a dog. (14b) *Mary bought a bigger dog than Peter bought a x-big doghouse. (14c) Mary bought a bigger dog than Peter bought a x-big doghouse. (14d) Mary bought a bigger dog than Peter did buy a x-big doghouse. nem folyamatos összetevők törlése: (15) *Mary bought a bigger dog than Peter did buy a x-big doghouse. (16) Mary bought a bigger dog than Peter did buy a x-big doghouse. 5. A jelzői módosítók szintaxisa ha a jelzői módosító valamilyen operátort tartalmaz, akkor a QP felmozog egy FP funkcionális projekció specifikálójába; az FP a DP funkcionális kiterjesztése (ld. Kennedy és Merchant 2000) (17a) *[A how big] cat did you see? egy milyen nagy macska Aux. te lát Milyen nagy macskát láttál? (17b) [How big a cat] did you see? milyen nagy egy macska Aux. te lát Milyen nagy macskát láttál?

4 (18) FP QPi F how big F DP D D a NP ti cat hasonlóan (ld. Kennedy és Merchant 2000: 124): (19a) Mary saw [too big a cat]. Mari látott túl nagy egy macska Mari túl nagy macskát látott. (19b) Mary saw [so big a cat] that she fainted. Mari látott olyan nagy egy macska hogy ő-fem. elájult Mari olyan nagy macskát látott, hogy elájult. az F fej néha lehet kitöltött (Kennedy és Merchant 2000: 125 126): (20)[How big of a cat] did Mary see? milyen nagy Prep. egy macska Aux. Mari lát Milyen nagy macskát látott Mari? szintaktikai kétértelműségek (Kennedy és Merchant 2000: 127 130): (21) Mary saw a big cat but Peter did a dog. Mari látott egy nagy macska de Péter Aux. egy kutya Mari egy nagy macskát látott, Péter viszont egy (nagy) kutyát szerkezet: Mary saw a big cat but Peter did see a dog Mary saw a big cat but Peter did see big a dog. az attributív komparatívokban a DP-t módosító QP szintén felmozog: (22) Mary saw a bigger cat than Peter did see [FP [QP x-big]i [DP a i dog]]. a lexikális ige és a melléknév egymás mellett van

5 Kennedy és Merchant (2000): a [Spec; FP]-be mozgó QP egy [+wh] jeggyel látja el az F fejet, amely a PF számára nem értelmezhető az F fejen ( D fejek, pl. which melyik ): a jegyet úgy lehet leellenőrizni, ha az egész FP felmozog a [Spec; CP]-be felső kópia: alapesetben megmarad, pl. (17) (22): a CD törli alsó kópia: alapesetben törölhető, pl. (17) (22): a DP F-jelölt probléma: az F fejet az értelmezhetetlen [+wh] jeggyel törölni kellene (ld. Bošković and Nunes 2007), a DP-nek viszont meg kellene maradnia 6. Az igetörlés Reich (2007: 472 472): ha törlés történik a PF-ben, akkor az nem érinthet F-jelölt részt Verb Gapping: (23a) Mary likes cats and Peter [VP likes [DP dogs]f]. (23b) Mary likes cats and Peter [VP likes [DP dogs]f]. (23c) *Mary likes cats and Peter [VP likes [DP dogs]f] too. a Verb Gapping a VP-ellipszis alesete; a törlés az ADOTT (GIVEN) VP-t célozza meg, amelyen belül van egy F-jelölt DP a lineáris PF-művelet megáll ha nincs F-jelölt DP, akkor semmi nem akadályozza a DP törlését: (24a) Mary likes cats and Peter [VP likes [DP cats]]. (24b) *Mary likes cats and Peter [VP likes [DP cats]]. (24c) Mary likes cats and Peter [VP likes [DP cats]] too. a gapping célpontja nem a V fej, hanem a VP az attributív komparatívokban is VP-törlés történik: az F-jelölt összetevő a DP, nem az FP (25a) *Mary bought a bigger dog than Peter [VP bought [FP x-big [DP a doghouse]f ]]. (25b) *Mary bought a bigger dog than Peter [VP bought [FP x-big [DP a doghouse]f ]]. (25c) Mary bought a bigger dog than Peter [VP bought [FP x-big [DP a doghouse]f ]]. (25d) *Mary bought a bigger dog than Peter [VP bought [FP x-big [DP a doghouse]f ]]. VP-ellipszis: opcionális művelet, amely megmentheti a szerkezetet a rosszulformáltságtól (vö. sluicing) Összegzés az Attributív Komparatív Törlés visszavezethető a Komparatív Törlésre és a VP-ellipszisre

6 References Bacskai-Atkari, Julia (2010) Parametric Variation and Comparative Deletion. The Even Yearbook 9. 1 21. Bobaljik, Jonathan David (2002) A-chains at the PF-interface: Copies and Covert Movement. Natural Language and Linguistic Theory 20.2. 197-267. Bošković, Željko (2005) On the Locality of Left Branch Extraction and the Structure of NP. Studia Linguistica 59 (1). 1 45. Bošković, Željko and Jairo Nunes (2007) The Copy Theory of Movement: A View from PF. In: Norbert Corver and Jairo Nunes (eds.) The Copy Theory of Movement. Amsterdam: John Benjamins. 13 74. Chomsky, Noam (2005) On Phases. Ms. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of Technology. Grebenyova, Lydia (2004) Sluicing and Left-Branch Extraction out of Islands. In Vineeta Chand et al. (eds.) WCCFL 23: The Proceedings of the 23rd West Coast Conference on Formal Linguistics. Somerville, Mass.: Cascadilla Press. 164 172. Izvorski, Roumyana (1995) A Solution to the Subcomparative Paradox. In Jose Camacho et al. (eds.), WCCFL 14: The Proceedings of the 14th West Coast Conference on Formal Linguistics, Stanford: CSLI Publications. 203-219. Kántor, Gergely (2008) Komparatív korrelatív szerkezetek a magyarban. Nyelvtudományi Közlemények 105. 134 163. Kayne, Richard (1983) Connectedness. Linguistic Inquiry 14. 223 250. Kennedy, Christopher (2000) Comparative (Sub)deletion and Ranked, Violable Constraints in Syntax. In Proceedings of NELS 30, Amherst, Massachusetts, GLSA. Kennedy, Christopher and Jason Merchant (2000) Attributive Comparative Deletion. Natural Language & Linguistic Theory 18: 89 146. Merchant, Jason (2001) The Syntax of Silence: Sluicing, Islands, and the Theory of Ellipsis. Oxford: Oxford University Press. Reich, Ingo (2007) Toward a Uniform Analysis of Short Answers and Gapping. In: Kerstin Schwabe and Susanne Winkler (eds.) On Information Structure: Meaning and Form. Amsterdam: John Benjamins. 467 484. Ross, John Robert (1986) Infinite syntax. Norwood: Ablex Publishing. Selkirk, Elisabeth (2005) Comments on the Intonational Phrasing in English. In: Sonia Frota et al. (eds.) Prosodies. Berlin: Mouton de Gruyter.