MB168B/MB168B+ USB-monitor. Felhasználói útmutató



Hasonló dokumentumok
U 3000/U3100 Mini (Linux operációs rendszer alapú Eee PC számára) Gyors útmutató

VB199(x)L sorozat LCD-monitor. Útmutató

Disk Station DS209, DS209+II

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC

VS207/VK207 sorozatú

VS228/VS238 VS247 sorozatú

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

VH238H sorozatú LCD monitor. Felhasználói útmutató

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

VN289 sorozat LCD-monitor. Útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

VS228T-P. LCD-monitor. Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Biztonsági figyelmeztetések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

Klarstein Ice Volcano

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

Dell OptiPlex 390/3010

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

DU.IT14N Földbe rejtett motor

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd

PB287 sorozat LCD-monitor. Útmutató

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Felhasználói Kézikönyv Kisbanki NetBOSS - IVR

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

Gyors Telepítési Útmutató

Klarstein VitAir Turbo fritőz

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Felhasználói kézikönyv

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR Minôségi tanúsítvány

SAP JAM. Felhasználói segédlet

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Üzembehelyezıi leírás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tisztítószerek és tisztító eszközök beszerzése (14669/2014.)- módosítás

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

SÜTIK TÖRLÉSE. Készült: Módosítva:

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Keretszerződés költöztetési, szállítási feladatok ellátására a Pécsi Tudományegyetemen-2- AF módosítás

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

Felhasználói kézikönyv

Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ

HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT

DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Digitális címke nyomtató és kiszerelő állomás

Az Európai Szabadalmi Egyezmény végrehajtási szabályainak április 1-étől hatályba lépő lényeges változásai

Szusza Ferenc labdarúgó sportlétesítmény fejlesztése

Elektronikus öltözőszekrényzárak

Auna MCD-82. Használati útmutató

Csomagolási segédlet

6. SZÁMÚ FÜGGELÉK: AZ E.ON ENERGIASZOLGÁLTATÓ KFT. ÁLTAL E.ON KLUB KATEGÓRIÁBA SOROLT ÜGYFELEKNEK NYÚJTOTT ÁRAK, SZOLGÁLTATÁSOK

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2216 Vezetéknélküli Hatótávnövelő Router

Művesekezelés anyagainak beszerzése a Semmelweis Egyetem Transzplantációs és Sebészeti Klinika részére

Munkavédelmi technikus Munkavédelmi technikus

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193

A Lotus Lovasiskola nem alkalmaz korlátozás nélkül használható, általános és egységes személyazonosító jelet.

Egyszeri ébresztő: Az ébresztő napi egyszeri beállításra alkalmas, hang demonstráló funkció

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

XEMIO-243/253 USER MANUAL

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

A.M.I.K. Kft. súlyozott értékelési pontszám. értékelési pontszám. megadott adat

Maszk műszaki jellemzők

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Dräger X-pect 8320 Védőszemüveg

Fókuszban a formahibák. Konzultációs nap Minőségfejlesztési Iroda szeptember 18. Fekete Krisztina

Mini hálózati kupolás kamera

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite 4980 Softphone

Átírás:

MB168B/MB168B+ USB-monitor Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék Felhívások... iii A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk... iv Gondozás és tisztítás... v Visszavételi szolgáltatások... vi 1.1 Üdvözöljük!... 1-1 1.2 A csomag tartalma... 1-1 1.3 Rendszerkövetelmény... 1-2 1.4 A monitor bemutatása... 1-3 1.4.1 Elölnézet... 1-3 1.4.2 Auto-Rotate (Auto. forgatás)... 1-4 1.4.3 AI Light... 1-4 2.1 A monitor beállítása... 2-1 2.2 Az USB-kábel csatlakoztatása... 2-2 2.3 Illesztőprogram telepítése... 2-3 3.1 Műszaki adatok... 3-1 3.2 Hibaelhárítás (GYIK)... 3-2 Szerzői jog 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából. A termékgarancia, illetve szolgáltatás nem kerül meghosszabbításra, ha: (1) a terméket megjavítják, módosítják vagy átalakítják, kivéve ha az ilyen javítást, módosítást vagy átalakítást az ASUS írásban jóváhagyta; vagy (2) a termék sorozatszámát olvashatatlanná teszik vagy hiányzik. AZ ASUS A KÉZIKÖNYVET ÖNMAGÁBAN BOCSÁTJA RENDELKEZÉSRE, BÁRMILYEN KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT JÓTÁLLÁS NÉLKÜL, TARTALMAZVA, DE NEM KORLÁTOZÓDVA PUSZTÁN AZ ELADHATÓSÁGBAN LÉVŐ JÓTÁLLÁSRA, ILLETVE MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA. AZ ASUS, ILLETVE ANNAK IGAZGATÓI, TISZTSÉGVISELŐI, ALKALMAZOTTAI VAGY MEGBÍZOTTAI SEMMILYEN ESETBEN NEM TARTOZNAK FELELŐSSÉGGEL SEMMILYEN OLYAN KÖZVETLEN, KÖZVETETT, ESETI, KÜLÖNLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT (SEM KÁRTÉRÍTÉSSEL AZ ELMARADT NYERESÉG, ELMARADT BEVÉTEL, ADATVESZTÉS VAGY ÜZEMKIESÉS OKOZTA KÁRÉRT), AMELY A KÉZIKÖNYV VAGY TERMÉK HIÁNYOSSÁGÁBÓL VAGY HIBÁJÁBÓL ERED, AKKOR IS, HA AZ ASUS-T TÁJÉKOZTATTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL. A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ MŰSZAKI ADATOK ÉS INFORMÁCIÓ KIZÁRÓLAG TÁJÉKOZTATÓ CÉLÚ, ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL BÁRMIKOR MEGVÁLTOZHATNAK ÉS NEM ÉRTELMEZHETŐK AZ ASUS ÁLTALI KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSKÉNT. AZ ASUS NEM VÁLLAL SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET A KÉZIKÖNYVBEN ELŐFORDULÓ HIBÁKÉRT VAGY PONTATLAN INFORMÁCIÓKÉRT, A BENNE LEÍRT TERMÉKEKET ÉS SZOFTVERT IS BELEÉRTVE. A jelen kézikönyvben szereplő termékek és cégnevek az adott cégeik bejegyzett védjegyei vagy szerzői tulajdona lehetnek vagy sem, és használatuk kizárólag azonosítás vagy magyarázat céljából történik a tulajdonos javára, mindennemű jogsértés szándéka nélkül. ii

Felhívások A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: A készülék nem okozhat káros interferenciát, és Az eszköznek minden zavart el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt működést eredményezhet. Az elvégzett tesztek eredményei alapján kijelenthető, hogy a készülék az FCC szabályainak 15. szakasza alapján megfelel a B osztályú digitális berendezésekkel szemben támasztott követelményeknek. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat. Ha nem a gyártó utasításai alapján helyezik üzembe, káros kölcsönhatásba léphet más, rádiókommunikációt használó berendezésekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba. Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/tv-szerelő segítségét. A Kanadai Távközlési Minisztérium nyilatkozata Ez a digitális berendezés nem haladja meg a digitális berendezésekből származó rádiófrekvenciás zaj tekintetében a B osztályra vonatkozó határértékeket a Kanadai Hírközlési Minisztérium Rádiófrekvenciás Szabályozása értelmében. Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003-nak. iii

A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk Mielőtt üzembe helyezné az USB-monitort, figyelmesen olvassa el a csomagban mellékelt dokumentációt. A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék ki az USB-monitort eső vagy nedvesség hatásának. Ne próbálja felnyitni az USB-monitor burkolatát. Az USB-monitor használata előtt győződjön meg az összes kábel megfelelő csatlakoztatásáról és a tápkábelek épségéről. Ha sérülést tapasztal, azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Óvja a portól, magas páratartalomtól és a szélsőséges hőmérséklettől. Ne helyezze az USB-monitort olyan helyre, ahol vizes lehet. Az USBmonitort stabil felületre állítsa. Ne dugjon semmiféle idegen tárgyat, illetve öntsön folyadékot az USBmonitor burkolatán lévő résekbe! Ha olyan problémát tapasztal az USB-monitorral kapcsolatban, amelyet nem tud megoldani, kérjük lépjen kapcsolatba szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel. Ez az USB-monitor USB-portról kapja a tápellátását, amely megfelel az LPS és SELV áramköröknak az IEC60950-1:2005 szabvány értelmében. iv

Gondozás és tisztítás Tisztítás. Kapcsolja ki a monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt. A monitort nem szöszölő, puha kendővel tisztítsa. A nehezen eltávolítható szennyeződésekhez híg szappanoldattal enyhén megnedvesített kendőt használjon. Kerülje az alkoholt vagy acetont tartalmazó tisztítószerek használatát. Az LCD tisztításához való tisztítószert használjon. Soha ne permetezze a tisztítószert közvetlenül a képernyőpanelre, mert a monitor belsejébe csöpöghet és áramütést okozhat. A következő jelenségek NEM a monitor meghibásodásának jelei: Az asztalhoz felhasznált háttértől függően kissé egyenetlen lehet a képernyő fényereje. Ha a kijelző ugyanazt a képet jeleníti meg órákig, annak utóképe a képernyőn maradhat, miután új képre vált. A képernyő lassan helyreáll, vagy az Üzemkapcsoló megnyomásával néhány órára kikapcsolhatja a monitort. Ha a képernyő fekete lesz vagy villog, illetve ha nem működik többé, a javítás érdekében lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy szervizközponttal. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a képernyőt! A kézikönyvben felhasznált konvenciók FIGYELEM: Tájékoztatás saját sérülésének elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani. VIGYÁZAT: Tájékoztatás a részegységek károsodásának elkerülése érdekében, ha feladatot kíván végrehajtani. FONTOS! Feladat végrehajtásához KÖTELEZŐEN betartandó utasítás. MEGJEGYZÉS: Tippek és hasznos tájékoztatás a feladatok végrehajtásához. v

Hol tájékozódhatom részletesebben? További információkért, illetve termék- vagy szoftverfrissítésekért vegye igénybe az alábbi forrásokat. 1. ASUS weboldalak Az ASUS nemzetközi weboldalai a legfrissebb információkat közlik az ASUS hardver- és szoftvertermékeivel kapcsolatban. Látogassa meg a http://www.asus.com weboldalt. 2. Opcionális dokumentáció A termék csomagja opcionális dokumentációt is tartalmazhat, amelyet a kereskedő biztosított. Ezek a dokumentumok nem részei a szabvány csomagnak. Visszavételi szolgáltatások Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és a csomagoló anyagokat. A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási információkért látogasson el a http://csr.asus.com/english/takeback.htm weboldalra. vi

1.1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy ASUS USB-monitort választott! Az ASUS legújabb USB-monitorja kivételes mobilitást nyújt, leegyszerűsítve mindennapi életét és fokozva megtekintési élményét és stílusát. 1.2 A csomag tartalma A csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: USB-monitor Gyors üzembe helyezési útmutató CD-ROM Garanciakártya USB 3.0 kábel Bőrtáska/Állvány Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. ASUS USB-monitor MB168B/MB168B+ 1-1

1.3 Rendszerkövetelmény Minimális követelmények: Windows 7 rendszer 1,4 GHz-es Core 2 Duo processzorral 1 GB RAM Ajánlott követelmények: Windows 7 rendszer 2,4 GHz-es Core 2 Duo vagy gyorsabb processzorral 2 GB RAM Videolejátszáshoz ajánlott konfiguráció: Windows Media Player (WMP) CyberLink PowerDVD Core WinDVD 1-2 1. fejezet: A termék bemutatása

1.4 A monitor bemutatása 1.4.1 Elölnézet 1 2 3 1. Üzemkapcsoló/Működésjelző Nyomja meg a gombot a monitor be-, illetve kikapcsolásához. Az alábbi táblázat tartalmazza a bekapcsolt állapotot jelző fény színeinek meghatározását. Állapot Fehér Sárga Sárga Leírás BE Készenléti üzemmód KI 2. Fényerő beállítása Nyomja meg ezt a gombot a fényerő beállításához. Kérjük, vegye figyelembe, hogy amennyiben az AI Light funkció működik, ez a gomb nem lesz aktív. Újraktiválásához le kell tiltania az AI Light funkciót. 3. Micro B USB 3.0 port ASUS USB-monitor MB168B/MB168B+ 1-3

1.4.2 Auto-Rotate (Auto. forgatás) Az USB monitor G-sensor érzékelővel van ellátva aktuális helyzetének érzékeléséhez. A monitor helyzetétől függően a képernyő képe automatikusan fekvő módról álló módra, illetve vissza változik. A funkció letiltásához szüntesse meg a jelölőnégyzetének bejelölését az ASUS Ezlink Utility szoftverben. 1.4.3 AI Light A monitor képes automatikusan a környezeti fényviszonyokhoz állítani a fényerejét. Ha bekapcsolja az AI Light funkciót, a fényerő beállítását a fényérzékelő programozza be. Ezért a fényerő beállítására való gomb ideiglenesen hatástalanná válik. A funkció újraktiválásához le kell tiltania az AI Light funkciót az ASUS Ezlink Utility szoftver segítségével. Az Auto-Rotate (Auto. forgatás) és AI Light funkciók nem működnek MAC OS vagy Windows XP környezetben. 1-4 1. fejezet: A termék bemutatása

2.1 A monitor beállítása Az optimális nézőszög beállításához tanácsos szemből néznie a monitort, majd a lehető legkényelmesebb állásra beállítania a monitor szögét. A monitor nézőszögét a bőrtok segítségével két helyzetbe állíthatja. A nézőszög beállításához két szíj áll rendelkezésre. Álló helyzethez használja a felső fedél szélső szíját. Dontött helyzethez használja helyette a másikat. ASUS USB-monitor MB168B/MB168B+ 2-1

2.2 Az USB-kábel csatlakoztatása Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a monitor USB-portjára, míg a másik végét a számítógép USB-portjára. USB 2-2 2. fejezet: Beállítás

2.3 Illesztőprogram telepítése Az USB-monitor csak akkor működik, ha a mellékelt támogató CD-n lévő szoftvert megefelelően telepítették. Telepítés előtt győződjön meg arról, hogy az USB-kábel az USB-monitorhoz és a rendszerhez egyaránt csatlakoztatva van. Töltse be a mellékelt támogató CD-t a számítógépbe. Az automatikus telepítő program önműködően elindul a szükséges szoftver és illesztőprogram telepítéséhez. USB Egyes vírusirtó szoftverek blokkolhatják az automatikusan futó program indulását is. Ilyen esetben manuálisan telepítse a szoftvert. Az automatukusan induló program nem működik MAC OS környezetben. ASUS USB-monitor MB168B/MB168B+ 2-3

3.1 Műszaki adatok Típus MB168B MB168B+ Panelméret 15,6 (16:9, 39,62 cm) széles képernyő Felbontás 1366 x 768 1920 x 1080 Fényerő (Max.) 200 cd/m 2 300 cd/m 2 Kontraszt 500:1 Látószög 90 (V) / 65 (F) 140 (V) / 120 (F) Megjeleníthető színek száma 26,2 K Válaszidő (jellemző) 11 ms Digitális bemenet USB 3.0 Színek Sötétszürke Energiafogyasztás 5,5 W Működési hőmérséklet 0 ~ 50 Fiz. Méret (Sz x Ma x Mé) 379 x 236 x 8 mm Kartondoboz mérete (Sz x Ma x Mé) 435 x 297 x 57 mm Nettó tömeg (kb.) 0,8 kg Bruttó tömeg (kb.) 2 kg UL/cUL, CB, CCC, EuP, BSMI, EAC(CU), RoHS, WEEE, Hatósági jóváhagyások Windows 7 & 8 WHQL, J-MOSS, EMC: CE, FCC, VCCI, C-Tick. *A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. 3-1 3. fejezet: Általános utasítások

3.2 Hibaelhárítás (GYIK) Probléma A bekapcsolt állapotot jelző LED NEM világít A bekapcsolt állapotot jelző LED sárga színnel világít és nincs kép. A kép túl világos vagy túl sötét. A kép ugrik vagy szellemképes A kép színe hibás (a fehér nem tűnik fehérnek) Lehetséges megoldás Nyomja meg a gombot, hogy meggyőződjön, bekapcsolt állapotban van a monitor. Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e az USB-kábel a monitorhoz, illetve a konnektorhoz. Ellenőrizze, hogy a monitor és a számítógép bekapcsolt vannak-e. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik az USB-monitorhoz és a számítógéphez. Ellenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem. Csatlakoztasson egy másik monitort a számítógéphez, hogy ellenőrizze, megfelelően működik-e az utóbbi. Végezze el a fényerő beállítását az OSD menüben. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel megfelelően csatlakozik az USB-monitorhoz és a számítógéphez. Helyezze át az elektromos zavart okozó elektromos berendezéseket. Ellenőrizze az USB-kábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem. ASUS USB-monitor MB168B/MB168B+ 3-2