1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15



Hasonló dokumentumok
1. Közvetítés 1 Maximális pontszám: 20

PROFEX ÁLTALÁNOS NYELVVIZSGA. Alapfok beás nyelv Írásbeli Írott szöveg értése

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

PROFEX ÁLTALÁNOS NYELV- VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Azonosító jel: BEÁS NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

PROFEX ÁLTALÁNOS NYELVVIZSGA. Középfok beás nyelv Írásbeli Írott szöveg értése

Noj nyisz lumecárá - Mi vagyunk a világ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

BEÁS NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Kusztu cîgánsjilor în Szlovákia

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 26. BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 23. BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 23. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 60 perc

Azonosító jel: BEÁS NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 25. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

1. Sjé jésty: cîgán cîgánkă. 2. Kînd áj năszkut?

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Azonosító jel: BEÁS NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október :00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: BEÁS NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BEÁS NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

2000 márciusa és augusztusa között nyelvszociológiai terepmunkát végeztünk két

BEÁS - MAGYAR KISSZÓTÁR

A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete

Kösd össze az összeillı szórészeket!

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal

A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA. BUDAPEST, szeptember 30. LIV. ÉVFOLYAM ÁRA: 525 Ft 9. SZÁM TARTALOM UTASÍTÁSOK KÖZLEMÉNYEK SZEMÉLYI HÍREK

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., vasárnap szám. Ára: 250, Ft

13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769

Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott

12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 12., péntek szám. Ára: 465, Ft

104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal

Tevékenység. Tartalom/ Idő. Tanulói munkaformák és. Eszközök (perc) módszerek. az óra menete. 5 Bevezetés a pályaválasztás témakörébe

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065

Az ipari mérgezés judikatúránkban. Írta: Dr. Kadosa Marccl.

79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 30., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3555, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság évi költ ség ve té sé rõl

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA TARTALOM

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

115. szám 1. kö tet* A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, au gusz tus 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK kö tet ára: 5124, Ft

T A R T A L O M A HONVÉDELMI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA. CXXXIII. ÉVFOLYAM 18. SZÁM szep tem ber Ft. Jog sza bá ly

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X

155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal

40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal

Feltétel. Perfekt Vagyonés üzemszünet biztosítás. Érvényes: januártól

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

14. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, feb ru ár 8., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 345, Ft. Oldal

160. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 23., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3801, Ft. Oldal

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

135. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 6., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 189, Ft. Oldal

Átírás:

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15 Válassza ki a helyes megoldást! 1. Kînvá băjási în... săgye. A/ kunpányé B/ szát C/ sinscsé D/ káré 2.... mij, dă szufărát máré! A/ Kárnyé B/ Feré C/ Sácă D/ Mázăré 3. Nu ám..., dă kupiji escse. A/ sjápă B/ hugoj C/ zsezsit D/ făjină 4. Ku... băcse pă fecsé. A/ zsardă B/ rocsijé C/ kămănák D/ sarik 5. Dă în kărbajé, ku făjină fák.... A/ lápcsijé B/ mămăljigă C/ kurécs D/ licso 6. Mámá merzsé pă..., ku trásztá pă uméré. A/ járnă B/ váră C/ bént D/ tamnă 7. Fă în... bună pită să kulák! A/ kuptor B/ bucsé C/ păduré D/ gárd 8. Tamná făsény în..., kurécs mult. A/ bucsé B/ csină C/ káljé D/ váljé 9. Várá kînd plaă, pă hudvár jescsé.... A/ jăpuré B/ lup C/ mărzsaă D/ bulbakă 10. Mámá nu csár pită, dá să... fásé în kuptor. A/ másză B/ lángálo C/ szkan D/ válo 11. Napcse,... scsejije pă nor. A/ butură B/ făntînă C/ szkripescsé D/ pipij 12. Pă gyál nujé, dá în... jescsé ápă. A/ májr B/ furkă C/ kucît D/ váljé

13. Nu ány furát noj numá on... A/ formă B/ ală C/ feré D/ kuj 14. Nuroku vinyé, nuroku... A/ merzsé B/ ujtă C/ kágyé D/ jártă 15. Gîndu bácsé,... lume cárá misunyescsé A/ bubujescsé B/ lupát C/ găráblă D/ szápă 16. Trăbujé... în sizmă! A/ kămănák B/ ubél C/ mănus D/ szpătoj 17....! Sé máré ăj fátá áztá! A/ Ák B/ Jáká C/ Ácă D/ Farfik 18. Dákă sinyivá..., trăbujé sză bejé ápă. A/ fál B/ ublok C/ szugucă D/ usă 19. Kînd sinyivá mară,... fásé siljidus. A/ ápă B/ páză C/ vin D/ lápcsijé 20. Ony fásé zámă dă péscs, sză... o mérsz frácsimnyo. A/ ungyică B/ umiré C/ szrijé D/ szămălescsé 21. Kupilu áztá ásá... ăj, nu birijészk ku jăl. A/ zăpádă B/ krunt C/ plajé D/ szaré 22. Nu ăl plák, kă tot sză... ku minyé, omu álá. A/ vergyé B/ vînăt C/ nyágră D/ ákácă 23. Ásá kusztă cîgánká áztá, kit dă o... ăj! A/ szpájmă B/ lung C/ mik D/ szkurt 24. Ám kăzut, să m-o... pisoru. A/ szrincsit B/ fálă C/ fălusijé D/ bukurijé 25. Du pă fătuská în..., kă huscsunyită ăj. A/ aă B/ brînză C/ zmîntînă D/ grumázs

26. Ádă..., sză bát kuju în fál. A/ zámá B/ kárnye C/ sukánu D/ pitá 27. Ku... tájé băjási ljémny în păduré. A/ lumină B/ szăkure C/ kucît D/ ucseny 28. Sinyé om bun ăj, álá... ăj hungyé gogyé. A/ retes B/ kulák C/ uminyit D/ plăsintă 29. Pă kupilu, în... ljágănă mumăszá. A/ tájr B/ trakă C/ lábusă D/ csigáj 30. Sză nu puj pisoruc pă... mnyo máj o dátă! A/ sztilpu B/ fikát C/ feré D/ plămîn 31. Sz-o ákăcát szusz pă... bătîrnu álá. A/ kărnát B/ csiskă C/ friptă D/ funyé 32. Ducsé szusz pă pod, pă.... A/ szkáră B/ lumină C/ kárdéj D/ klăcsit 33. Csár... porsj ávény, nu ávény szkrafă. A/ caljé B/ purtátă C/ kosină D/ mărtán 34. Véz! Ásá orb ăj ká.... A/ busumu B/ pjaje C/ zăpádá D/ noru 35. Ásá... fátă inká nu ám văzut! A/ întrég B/ mărácă C/ însérk D/ învácă 36. Jés áfáră dă în..., hop Julá meré A/ verză B/ murkoj C/ kuljibă D/ kărboj 37. Hop Julá me,... jéscs áme A/ mágá B/ kînvá C/ hungyé D/ járă 38. Krusé dákă cs-é do lá... A/ nyime B/ totu C/ nyijkej D/ cără

39. Nu fij..., kă nu c-oj dá nyimiká! A/ peré B/ meré C/ visăny D/ pogán 40. Sápă... ás mănká A/ rosu B/ álbă C/ vergyé D/ szărátă 41. Hásztráj..., kă nu jo ám furát! A/ krusé B/ kuj C/ vînt D/ kukos 42. Farcsé káld ăj,... pă porsi să pă puji! A/ mănînkă B/ szkárpină C/ ádápă D/ tájé 43. Sé mîndru... păr áj! A/ kréc B/ kál C/ lup D/ rácă 44. Kînd áj foszt lá..., bătîrn? A/ masătá B/ mosuto C/ mumătá D/ szakrătá 45. Bényé... în iskulă? A/ resé B/ învéc C/ káld D/ sudă 46. Sé áj..., áje sză fij! A/ mult B/ pucîn C/ ocără D/ dăgînd 47. Dánu, kă nu o foszt... lukru áztá? A/ gro B/ fért C/ fript D/ kopt 48. Sză fás să pă..., bényé! A/ om B/ mujeré C/ fisor D/ hájláncsé 49. Sză... lu ált, kă nu o fosztgro! A/ szpuj B/ lákrămá C/ ocsu D/ zsáljé 50.... ku Dimizo! A/ Rîmij B/ Álbă C/ Nyágră D/ Vînătă

2. Közvetítés magyarról idegen nyelvre Maximális pontszám: 20 Foglalja össze az alábbi szöveget idegen nyelven, kb. fele terjedelemben úgy, hogy összefüggő szöveget hozzon létre! Ön egy nemzetközi gyermekmentő szolgálat munkatársaként időnként azt a feladatot kapja, hogy a különböző országokban élő gyermekek sorsával foglalkozó ismertetők, tanulmányok legfőbb információit foglalja össze idegen nyelven. Fellépés a gyermekmunka ellen Akár két év börtönre is számíthat ezentúl Indiában az a munkaadó, aki 14 év alatti gyereket dolgoztat háztartási, éttermi alkalmazottként, utcai árusként. A világ egyik legdinamikusabban fejlődő országában súlyos gond a gyerekmunka. Az 1 milliárd lakosú Indiában dolgozik ugyanis a világon a legtöbb gyermek: 12,6 milliót tartanak nyilván, egyes becslések azonban 60-115 millió közé teszik számukat. Azonban a gyerekmunka ellen folytatott harc kilátástalan, a gyerekmunka számos indiai család számára szinte az egyetlen bevételi forrás. Csakhogy a gyerekmunka csapda: nem segít kitörni a szegénységből, sőt éppen hogy újratermeli azt. A fejlődő országokban családok százezrei kerülnek olyan eladósodott helyzetbe, hogy gyermekeiket sokszor már 5-6 évesen ültetvényekre, gyárakba vagy tehetősebb családok otthonaiba küldik dolgozni. A megnőtt munkaerő-kínálat azonban lenyomja a béreket, és továbbra is arra kényszeríti a szülőket, hogy a gyerekeket iskola helyett munkába adják. Az olcsó gyerekmunka a technológiai fejlesztést is gátolja. Szakértők is figyelmeztetnek erre, és számtalan felmérés is ezt támasztja alá. Minden újítás, mely kíméli a munkavállalót, anyagi ráfordítást igényel a vállalat részéről. A munkaadónak azonban nem éri meg a gépesítés, a kevésbé munkaigényes eljárásokba való befektetés. A gyerekmunkások 70 százaléka a mezőgazdaságban dolgozik, jóval kiszolgáltatottabb körülmények között, mint az iparban. Elsősorban India, Pakisztán és Nepál azok az élenjáró országok, ahol százezrével robotolnak a gyerekek a teaültetvényeken. A farmokon a gyerekek gyakran védőfelszerelés, maszk és kesztyű nélkül dolgoznak vegyszerek és gépek között. Néhány ázsiai és latin-amerikai országban például arra használják a gyerekmunkást, hogy zászlókkal jelezze a permetező repülőgépeknek a befújandó területet. A fejlődő világ kis-és közepes vállalatai is szívesen alkalmaznak kiskorúakat. Sokszor az olcsóbb, védtelenebb, engedelmesebb és könnyebben elbocsátható munkaerő jelenti az ilyen cégek versenyképességét. Sok fejlődő ország vezetője tisztában van a helyzettel, de ragaszkodik az olcsó munkaerőhöz. Így ezekben az országokban szinte lehetetlen átfogó szabályozást bevezetni. HVG 1. Milyen súlyos társadalmi gond nyomasztja Indiát? 2. Miért hat ellentmondásosan a munkaerő piacra a gyerekmunka? 3. Hogyan befolyásolja a technológiai újítások bevezetését a gyerekmunka? 4. Mi jellemzi a mezőgazdaságban dolgozó gyerekmunkások munkakörülményeit? 5. Mi motiválja a kis- és közepes vállalatokat gyerekmunkások foglalkoztatására?

3. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 20 Fordítsa le az alábbi szöveget! Ám on gárd nu dăpárcsé, hungyé săd. În tată szăptămînă mă duk ku bărbátum ákulo pă o zî o pă daă. Áku ăj gátá, kászá, dă on án. Mult lukru jescsé inká, kă sigogye pă hudvár ăj: ljémny, blányé, pjetré să máj sé. Să dánu jo ám să on gárd, hungyé sigogye jescsé. Să ákulo mult trăbujé sză lukru. Dábá naă ăj kászá dá dáje trăbujé să ákulo, înlontru sză fák rînd. Áztá dánu nyis nu ár fi báj, dá máré gînd ávény áku. Tot plaă să plaă. Átitá ápă ăj pă hudvár, kit nu scsijény sză mirzsény pînă lá kásză. Na poc găngyi sé máré zsáljé ám jo păntru áztá. Ás áve sévá pucîn în gárdu-m, nu ár trăbuji sză ja în tîrg, dá ápá áztá multă, o dusz kutotu. Mámá zîse kînvá: om găngyescsé, dimizo szfărsescsé. Máré gînd ăj áztá, dá máj máré báj ăj áztá în lume dă ungur. Ác putut vigye sé fásé ápá. Pă aminyi o trăbujit sză dukă álthungyivá dă în kászálji. O dusz ápá sigogye, păntru sé, în tată kusztulji or lukrát. Mákár bătîrny or foszt mákár tînyér, toc plînzse. Sinyé pă márzsiná dă păro săgye, toc ásá or umblát. Farcsé zsálé mij re păntru jé. Dá dáje, áje bényé o foszt sză văd, kă mulc aminy j-or ázsutát. Să éje sinyé nyis nu or săzut ákulo, or mérsz sză pujé în szák humok, să punye lăngă bént. Jo ásá ám ázsutát, kă ám csimát szusz pă számurj, să bányi éje lá jé o merzsé. Nu pacsé om sé sză fákă. Ápá, máré om ăj. Dá găngyészk, kă dáje nu numá aminyi ăj ázsută lu éje sinyé or rămász făr-dă kásză. Mijé dáje mij máj bun, kă hungyé săd, ákulo nu ăj ápă, numá plaă. Păkînd áztá vic umărá, dară má nu o fi báju áztá pă noj.

4. Irányított fogalmazás Maximális pontszám: 20 Írja le gondolatait idegen nyelven az egyik témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra térjen ki! (Az irányítási szempontok sorrendjét nem kell betartania.) Fontos, hogy összefüggő szöveget hozzon létre. Levél esetén tartsa be annak formai előírásait (dátum, megszólítás, üdvözlő formula, aláírás)! Terjedelem: 22-25 sor Kérjük, hogy a feladat megoldása során a titkos adatkezelés érdekében ne használja saját adatait! I. Külföldi barátja levelében megdicséri Önt a nyelvtudásáért, és mindjárt el is panaszolja, hogy neki bizony kínszenvedés a nyelvtanulás. Képtelen bemagolni a szavakat, a nyelvtanról nem is beszélve. Válaszlevelében a) reagáljon a dicséretre; b) utaljon barátja önkritikus megjegyzésére; c) bíztassa barátját, hogy ne adja fel a dolgot; d) adjon néhány konkrét tippet vagy tanácsot, amelyek Önnél beváltak a nyelvtanulás során; e) hívja fel figyelmét a valódi (vagyis nem tanórai) kommunikáció jelentőségére a nyelvtanulásban (levelezés, internetes csevegés stb.). Vagy: II. Külföldi barátja képeslapot küldött Önnek egy távoli országból, ahol szabadságát töltötte. Kérdezi, Önnek mik a nyári tervei. Válaszlevelében a) köszönje meg a képeslapot, és kérjen részletesebb úti beszámolót, esetleg fényképeket is; b) barátja kérdésére reagálva írja le, hogy a nyári program egyelőre bizonytalan, mert Ön és partnere egészen ellentétes módon képzelik el a közös utazást; c) fogalmazza meg, Ön milyen nyaralást szeretne (úti cél, jármű, szállás, szabadidős programok, stb.); d) ismertesse partnere alapvetően különböző elképzeléseit; e) írja le, (Ön) mindenképpen ragaszkodik-e eredeti elképzeléséhez, vagy belemegy majd valamilyen kompromisszumba, és miért.

5. Olvasott szöveg értése Maximális pontszám: 25 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! O foszt odátă o kupányé. Nu mulc or săzut ákulo, dá toc o vigă or foszt. Să kupij, să tînyér, să cîgánsj, să cîgányi. Dá săzut ákulo on cîgán bătîrn, sinyé máré scsut o ávut. Lá jăl or umblát toc băjási, dákă sévá nu or scsut, o dákă sévá ázsutaré j-o trăbujit o dáje, kit sză szpujé sé or înviszát, să bătîrnu dă întri áje o scsut sé szlobod o nu în zuá áje sză fákă. Să gyiriptácsé jăl făse întri băjási. Dá má să dă în szát or vinyit lá jăl, să unguri umblá lá jăl, kă să vrăzsător o foszt. Kînd vinye sinyivá pă lá kumpányé, jăl má dă párcsé scsije, vigye, kit séfel om ăj. Umărá dă întră áje kum mirzse, kum ăj sztăcse mînyilje, o séfel urécs áve. În dobă scsije sză szfătăjászkă lu lumej, kit pă sé sză gatăszăsză szusz. Drágul domn scsijé dă hungyé áve ásá máré scsut, kă dánu nu o umblát în iskulă. Bényé-j. O foszt odátă, kă lu on băjás, j-or furát ljémnyi dă în hudvár. Bákszám scsije sinyé o foszt dă în kumpányé, dá nu zîse lu nyime. O mérsz lá băjásu scsut să ázsutaré o sirut dălá jăl. Bătîrnu o csimát uná pă toc băjás. În nume lu dimizo sire, kit sză scsejé înnemcséj, să vădălászkă sinyé o furáta pă ljemnyi. Nyime nu o sztát înnencséj. Átunse o ápukát o kiszkinyo, o lăcîta áfáră, o pusz pă kiszkinyo o krusé dă în ljémn, să lu toc o trăbujit sză zsară pă krusé, kit nu jăl o foszt. Jăl átunse má vigye, kit sinyé o putut sză fijé lotru. Kînd toc or szfărsît ku zsurálă, átunse áje o zîsz: dă áku, tri zî, sinyé o misunyit, să o zsurát pă drágul domn, lu áluje în siljéduj, máré báj o fi. Dá átunse má scsije, sinyé o foszt álá. Na, trise dobá, o mérsz o zî, o mérsz daă, nyimiká. Á trile zî o vinyit lá jăl, gyimnyácá repé, on cîgán, Jánăs ăl csimá. Mort dă huscsunyit ăj rá, kă má dánu dă doj zî kă nu sz-o kulkát, dá nyis nu o putut sză mănînsé. Zîsé: jo ám furát, ázsutăm, kă n-ám hugoj, farcsé frikă mij, kă o păcî sévá siljédum. Na bényé, dá dă sé áj scsiptát pînă áku? Dáje zîsé Jánăs, kă dáje ám furát ljémnyi, kă l-ám dát, ám vindut păntru bány în szát. Să nu pot sză kumpăr înnápoj. Dá sé áj făkut ku bányi? O murit on szărák băjás în hájlántă kumpányé, pă grupămîncséj lj-ám dát. N-ájcsem, nu-c fijé frikă! Dimizo vegyé sigogye dă în nor. Nu vic áve báj. Odátă, zsoj o foszt, o mujeré dă în szát o vinyit lá bătîrnu, ku áje, kit sză fákă pă je máj pă tînără, kă dánu nu o foszt je ásá bătîrnă, dá ro j-o szpărîjet dă on om sinyé máj tînăr o foszt dăkit je, să păntru áztá sire pă cîgán scsut. Sză ujtá pă jăl bătîrnu, ăs ljáginá kápu, farcsé sză găngye. Odátă áje ăj zîse. Hájdé înnápoj vinyir dă szárá, lá zesé sász. Oj vigye sé pot sză fák. Vinyir gyimnyácá bătîrnu o mérsz pă rît, în păduré umblá, să ku trásztă máré o vinyit ákásză. O pusz pă fok ápă, să sé o sztrînsz járbă, dă în áje o fért vrázs. Kînd mujere o vinyit járă, áje j-o zîsz: Be dă înrtă áztá, tată gyimnyácă, ku on kristár mik. Ásá s-o făkut mujere. Pă o szăptămînă járă o vinyit în kumpányé, ku on kál dă tărhát. O ádusz caljé navé, mînkáré átitá, kit dă o lună dăsztul j-o foszt lá toc în kumpányé. Na bényé ăj. Nu pă mult dobă să o cîgánkă o mérsz lá jăl, kă o áuzît, kă bătîrnu scsijé máj pă mîndră sză fákă pă cîgánsi. Dă sé áj dăgînd, máj mîndră sză fij? Întrábata. Dáje, kă bărbátum áré dăgînd sză mă lásză, să jo farcsé ăl plák, să dánu ávény tri kupilás să o fátă. Sză nu áj káp, nu seré áfelá dă lá minyé! Dá dă sé nu? întribá cîgánká. Dáje, kă drágul domn átitá punyé pă noj kit numá birijény. Áfelá ăscsény, kum jăl ny-o lăszát pă lume áztá! Sză nu áj dăgînd álfeld sză fij! Dá lu mujere áje, dă sé áj ázsutát? Jé nu bágă ásá számá pă dimizo kum noj, noj lu dimizo lume ăscsény zîse bătărnu. Cîgánká sz-o putuljit înrtă áztá.

Bătîrnu în szárá áje, o puvásztă o zîsz lu lumej. Lá sápcsé sász o kizdilit să pînă lá mézu nopci o cînut, átunse o szfărsît. Zîse numá zîse, átitá átitá, kit pă szfărsît, cîgánu álá, lu káré cîgánkáj máj mîndră o ávut dăgînd sză fijé, o kîzdilit sză plîngă. Kînd or mérsz ákásză, cîgánu ku zsáljé máré zîse lu cîgánkáj, kit nu o lásză, dacskă să lásză, nyis pă je, nyis pă kupijis. Na véz! Bătîrnu să áfelá scsije. 1. Miért jártak a beások az idős cigányemberhez? (5 pont) 2. Milyen szertartás volt, amikor valaki ellopta a fát? (6 pont) 3. Mire kellett Jánosnak a pénz, amit a fáért kapott? (2 pont) 4. Az asszony miért akart szebb lenni és miért a cigányasszony? (4 pont) 5. Miért segített, illetve nem segített az idős cigány? (8 pont)