EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2009/2200(INI) 9.6.2010 MÓDOSÍTÁS 1-93 Jelentéstervezet Metin Kazak (PE441.306v02-00) a Törökországgal fenntartott kereskedelmi és gazdasági kapcsolatokról (2009/2200(INI)) AM\819670.doc PE442.971v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegReport PE442.971v01-00 2/50 AM\819670.doc
1 Godelieve Quisthoudt-Rowohl 3 bevezető hivatkozás tekintettel az említett megállapodás 1970. november 23-i kiegészítő jegyzőkönyvére, és különösen 41. cikkének (1) bekezdésére ( standstill klauzula ), tekintettel az említett megállapodás 1970. november 23-i kiegészítő jegyzőkönyvére, 2 Metin Kazak 6 bevezető hivatkozás tekintettel a WTO Törökországról szóló, 1998-ban közzétett legfrissebb kereskedelmi szemléjére, tekintettel a WTO Törökországról szóló, 2007-ben közzétett legfrissebb kereskedelmi szemléjére, 3 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Georgios Papastamkos, Georgios Koumoutsakos 8 bevezető hivatkozás tekintettel a 2009. június 9-i Goldman Sachs-jelentésre, törölve AM\819670.doc 3/50 PE442.971v01-00
4 Maria Eleni Koppa 8 bevezető hivatkozás tekintettel a 2009. június 9-i Goldman Sachs-jelentésre, törölve Or. el 5 Joe Higgins 12 bevezető hivatkozás (új) tekintettel a tematikus főosztály által a 2009-es bővítési csomaggal összefüggésben Törökország előcsatlakozási eszköz (IPA) keretén belüli, 2009-es éves programjáról készített elemzésre, 6 Maria Eleni Koppa 13 bevezető hivatkozás (új) tekintettel a 2006. december 11-i tanácsi következtetésekre, Or. el PE442.971v01-00 4/50 AM\819670.doc
7 Metin Kazak B preambulumbekezdés mivel Törökország a világ tizenötödik legnagyobb gazdasága; mivel a 2008-ban 18 milliárd eurót kitevő közvetlen külföldi befektetéssel Törökország világviszonylatban a huszadik, Európában pedig a hatodik legnagyobb gazdasággá vált, ipari termékei pedig exportjának több mint 90%-át adják, mivel Törökország a világ tizenötödik legnagyobb gazdasága, Európában pedig a hatodik legnagyobb gazdaság, ipari termékei pedig exportjának több mint 90%- át adják, 8 Joe Higgins E preambulumbekezdés (új) mivel az átlagos munkanélküliség Törökországban 2009-ben elérte a riasztó 13%-ot, az ifjúsági munkanélküliség szintje 24%, és a legutóbbi szegénységi felmérés (2007) szerint Törökország népességének 18,56%-a a szegénységi küszöb alatt él, 9 Joe Higgins F preambulumbekezdés (új) AM\819670.doc 5/50 PE442.971v01-00
mivel a 2009-es bővítési csomaggal összefüggésben a tematikus főosztály által Törökország előcsatlakozási eszköz (IPA) keretén belüli, 2009-es éves programjáról készített elemzés szerint az EU-t gyakran olyan nemzetközi szervezetként fogják fel, amely a gazdasági hatékonyság és a makrogazdasági stabilitás kérdéseinek ad elsőbbséget, nem pedig a szociális kérdéseknek [ ], ami nyomatékosítja annak szükségességét, hogy a kereskedelmi tárgyalások során teljes körűen foglalkozzanak a szociális normákkal, az emberi és szakszervezeti jogokkal, 10 Joe Higgins, Helmut Scholz G preambulumbekezdés (új) mivel Törökországon belül súlyos regionális különbségek vannak, amelyek komoly és tartós elkötelezettséget igényelnek a török kormány részéről az ország átfogó, kiegyensúlyozott fejlesztése és korszerűsítése mellett, hangsúlyt fektetve az életminőség és az emberi jogok javítására, a szegénység enyhítésére és a megfelelő társadalmi védelem rászoruló egyénekre és csoportokra való kiterjesztésére, és különösen a gyermekmunka felszámolására, PE442.971v01-00 6/50 AM\819670.doc
11 Metin Kazak H preambulumbekezdés (új) mivel világviszonylatban Törökország a közvetlen külföldi befektetés huszadik felvevője, és a beáramló közvetlen külföldi befektetés 2008-ban 18 milliárdot tett ki, 12 Georgios Papastamkos 1 bekezdés üdvözli, hogy az EU Törökországgal fennálló kereskedelmi kapcsolatai fejlett szinten vannak; elismeri, hogy egyszerűsíteni kell az eljárásokat és a bürokráciát, fel kell számolni a fennmaradó nem kereskedelmi akadályokat, valamint konstruktív párbeszédet kell fenntartani a két fél között ezen kapcsolatok további javítása érdekében; üdvözli, hogy az EU Törökországgal fennálló kereskedelmi kapcsolatai fejlett szinten vannak; felhívja Törökországot, hogy egyszerűsítse az eljárásokat és a bürokráciát, és számolja fel a fennmaradó vámjellegű és nem vámjellegű akadályokat; hangsúlyozza a konstruktív párbeszéd fontosságát a két fél között e kapcsolatok további javítása érdekében; 13 Georgios Papastamkos 1 a bekezdés (új) AM\819670.doc 7/50 PE442.971v01-00
emlékeztet arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 205. cikkének és az EU-Szerződés 21. cikkének együttes olvasata szerint az Unió nemzetközi szintű fellépésével, beleértve a közös kereskedelempolitikát is, a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok és alapvető szabadságok egyetemes és oszthatatlan volta, az emberi méltóság tiszteletben tartása, az egyenlőség és a szolidaritás elvei, valamint az Egyesült Nemzetek Alapokmányában foglalt elvek és a nemzetközi jog tiszteletben tartása előmozdítására, valamint a fenti elvekben osztozó harmadik országokkal való partnerségek kiépítésére törekszik; 14 Joe Higgins 1 b bekezdés (új) sajnálja, hogy Törökország afelé halad, hogy teljesen nyitott gazdasággá váljon; megállapítja, hogy a nyitott gazdaság ürügyével további privatizációs programok folynak (például az egykori állami vállalkozás, a TEKEL privatizálása); rámutat arra, hogy további 12.000 munkahely fog elveszni csak a TEKEL privatizációjának legutóbbi szakasza miatt; figyelmeztet arra, hogy ez alá fogja ásni a lakosság belső keresletét és vásárlóerejét; PE442.971v01-00 8/50 AM\819670.doc
15 Joe Higgins 2 bekezdés (új) hangsúlyozza, hogy az úgynevezett nyitott gazdaságokban a munkavállalók a nemzetközi versenynek és a bérek leszorítására irányuló kísérleteknek vannak kitéve; ezért meggyőződése, hogy a munkavállalókat kollektív szerződésekkel és erőteljes szakszervezetekkel kell védeni; aggodalommal állapítja meg, hogy 2006 végén Törökországban a munkavállalók kevesebb mint 10%-át védte kollektív szerződés; 16 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy 3 bekezdés üdvözli Törökország gazdasági világválság utáni gazdasági fellendülését; gratulál Törökországnak a bankrendszerében végrehajtott komoly reformokhoz, amelyek rugalmasan reagáltak a gazdasági válságra, amint azt a hitelminősítések javulása is tükrözi; hangsúlyozza az EU és Törökország közötti további együttműködés jelentőségét a kereskedelmi és befektetési nehézségek leküzdése érdekében; törölve AM\819670.doc 9/50 PE442.971v01-00
17 Helmut Scholz, Joe Higgins, 3 bekezdés üdvözli Törökország gazdasági világválság utáni gazdasági fellendülését; gratulál Törökországnak a bankrendszerében végrehajtott komoly reformokhoz, amelyek rugalmasan reagáltak a gazdasági válságra, amint azt a hitelminősítések javulása is tükrözi; hangsúlyozza az EU és Törökország közötti további együttműködés jelentőségét a kereskedelmi és befektetési nehézségek leküzdése érdekében; üdvözli Törökország pénzügyi és gazdasági világválság utáni gazdasági fellendülését; tudomásul veszi Törökország bankrendszerében végrehajtott komoly reformjait, amelyek rugalmasan reagáltak a pénzügyi és gazdasági válságra; hangsúlyozza az EU és Törökország közötti további együttműködés jelentőségét a kereskedelmi és befektetési nehézségek leküzdése érdekében; 18 Georgios Papastamkos 3 a bekezdés (új) megállapítja, hogy 2008 folyamán csökkent az EU és Törökország közötti behozatal és kivitel, valamint ezzel párhuzamosan nőtt a Törökország és a vele szomszédos EU-n kívüli országok közötti kivitel és behozatal; kivárja a 2009-es és 2010-es haladást annak megállapítása érdekében, hogy a 2008-as csökkenés a pénzügyi válság következménye és átmeneti-e; PE442.971v01-00 10/50 AM\819670.doc
19 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy, Georgios Papastamkos 4 bekezdés megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; törölve 20 Joe Higgins 4 bekezdés megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra; AM\819670.doc 11/50 PE442.971v01-00
21 Francesca Balzani 4 bekezdés megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra és infrastruktúrájukra, különös tekintettel a környezetbarát gazdaság elveire, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; Or. it 22 Maria Eleni Koppa 4 bekezdés megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, felszólítja Törökországot, hogy törekedjen továbbra is a nyitottságra, és tartózkodjon a rejtett protekcionizmustól; PE442.971v01-00 12/50 AM\819670.doc
geopolitikai elhelyezkedését; Or. el 23 Metin Kazak 4 bekezdés megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelmi célok meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; megállapítja, hogy Törökország fiatal és dinamikus lakossága miatt potenciállal rendelkezik a további gazdasági fejlődésre; arra ösztönzi mind az EU-t, mind pedig Törökországot, hogy fordítsanak megfelelő figyelmet egymással összekapcsolódó gazdaságukra, törekedjenek továbbra is a nyitottságra, tartózkodjanak a rejtett protekcionizmustól, valamint hogy a kereskedelempolitikai prioritások meghatározása során használják ki jobban Törökország geopolitikai elhelyezkedését; 24 Cristiana Muscardini 5 bekezdés sajnálja a nők munkaerő-piaci részvételének alacsony szintjét, valamint az informális ágazatbeli foglalkoztatásukat; arra sürgeti Törökországot, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az informális gazdaság leküzdésére, és sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett sajnálja a nők munkaerő-piaci részvételének alacsony szintjét, valamint az informális ágazatbeli foglalkoztatásukat; sürgeti a nők jogaival kapcsolatos jogszabályok teljes körű végrehajtását annak biztosítása érdekében, hogy azok teljes mértékben összhangban legyenek a AM\819670.doc 13/50 PE442.971v01-00
területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; közösségi vívmányok előírásaival, valamint azok tiszteletben tartását a szabadkereskedelmi megállapodásokkal kapcsolatos tárgyalásokon az árnyékgazdaság előretörésének leküzdésére, és ezért sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; Or. it 25 Helmut Scholz, Joe Higgins 5 bekezdés sajnálja a nők munkaerő-piaci részvételének alacsony szintjét, valamint az informális ágazatbeli foglalkoztatásukat; arra sürgeti Törökországot, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az informális gazdaság leküzdésére, és sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; aggódik a nők munkaerő-piaci részvételének alacsony szintje, valamint az árnyékgazdaságbeli foglalkoztatásuk miatt; ugyancsak aggódik a nők alacsony munkaerő-piaci részvételi aránya miatt, mert a munkaerőpiacon csak minden negyedik munkavállaló nő; sürgeti Törökországot, hogy helyezze a nők foglalkoztatását a foglalkoztatáspolitika középpontjába, és folytasson aktív munkaerő-piaci politikákat; arra sürgeti Törökországot, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az árnyékgazdaság leküzdésére, és sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; 26 Franziska Keller 5 bekezdés PE442.971v01-00 14/50 AM\819670.doc
sajnálja a nők munkaerő-piaci részvételének alacsony szintjét, valamint az informális ágazatbeli foglalkoztatásukat; arra sürgeti Törökországot, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az informális gazdaság leküzdésére, és sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; sajnálja a nők hivatalos munkaerő-piaci részvételének alacsony szintjét, valamint a túlnyomórészt az árnyékgazdaságbeli foglalkoztatásukat; arra sürgeti Törökországot, hogy tegyen hatékony intézkedéseket az árnyékgazdaság formális gazdaságba való integrálására, és sürgeti a Bizottságot, hogy ossza meg az említett területen rendelkezésre álló legjobb gyakorlatot; 27 Helmut Scholz, Joe Higgins, 5 a bekezdés (új) hangsúlyozza az ifjúsági foglalkoztatási helyzet súlyosságát és a probléma kezelésére szolgáló konkrét intézkedések hiányát; utal az ILO egyik nemrégiben elkészült tanulmányára, amely a Törökország fejlődése szempontjából legfontosabb munkaerő-piaci kihívásként általában a foglalkoztatás megteremtését és különösen a nők és fiatalok foglalkoztatását írja le; ezért olyan foglalkoztatási stratégiát szorgalmaz, amely általában a fiatalok foglalkoztatását, és különösen a fiatal nők helyzetét veszi célba; AM\819670.doc 15/50 PE442.971v01-00
28 Helmut Scholz, Joe Higgins 5 b bekezdés (új) rámutat az ILO törökországi gyermekmunkával foglalkozó, egyik nemrégiben elkészült tanulmányának megállapításaira és a kapcsolódó következtetésekre, amelyek szerint az elmúlt évek gyermekmunka visszaszorítását célzó nagyléptékű projektjek ellenére fennáll annak a lehetősége, hogy a gazdasági válság miatt a gyermekmunka újra jelentős problémává válhat; ezért üdvözli a török Munkaügyi és Szociális biztonsági Minisztérium erőfeszítéseit, amely azt tűzte ki célul maga elé, hogy 2015-re teljesen megszünteti a gyermekmunka legrosszabb formáit, és amely 2013-ig új projektek végrehajtását tervezi; a Bizottságtól és a tagállamoktól pénzügyi és technikai segítség nyújtását kéri ezen erőfeszítések támogatása érdekében; 29 Joe Higgins 7 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; PE442.971v01-00 16/50 AM\819670.doc
hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; 30 Francesca Balzani 7 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a közös agrárpolitika (KAP) által előírt agrárkörnyezetvédelmi és állatjóléti szabályok tiszteletben tartásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; Or. it 31 Franziska Keller 7 bekezdés 7. hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő fokozatos felvételére egy minősített AM\819670.doc 17/50 PE442.971v01-00
megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; átmeneti időszak során, a vidék támogatásának ökológiai és szociális feltételekhez kötésével összhangban, felkészítve Törökországot a teljes jogú tagságra és a KAP-ban való részvételre; úgy véli, hogy az olyan egyéb területeket is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés, egy teljes jogú uniós tagsághoz vezető megállapodás szerinti folyamat révén fokozatosan be kellene vonni; 32 Georgios Papastamkos 7 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, mielőbbi felvételére; nyomatékosan sürgeti Törökországot, hogy gyorsan vonja vissza a marhahús, az élő szarvasmarha és a származékos termékek behozatalára vonatkozó régóta fennálló tilalmát; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; PE442.971v01-00 18/50 AM\819670.doc
33 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy 7 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; 34 Metin Kazak 7 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió hatálya alá kellene tartoznia olyan egyéb területeknek is, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; hangsúlyozza, hogy a vámunió az iparcikkekre és feldolgozott mezőgazdasági termékekre is kiterjed; várakozással tekint a mezőgazdasági termékeknek a vámunióba történő, a KAP elfogadásán keresztül megvalósuló felvételére; úgy véli, hogy a vámunió elmélyíthető olyan egyéb területek lefedésével, mint például a szolgáltatások és a közbeszerzés; AM\819670.doc 19/50 PE442.971v01-00
35 Béla Glattfelder 7 a bekezdés (új) sajnálja, hogy a WTO legutóbbi szemléje szerint a Törökország által a mezőgazdasági termékekre alkalmazott átlagos vámtarifa viszonylag magas, egyes esetekben pedig rendkívül magas (a kukoricára alkalmazott vám például 130%); felszólítja a török kormányt, hogy lényegesen csökkentse ezeket az akadályokat; 36 Cristiana Muscardini 8 bekezdés üdvözli a török vámkódexnek az EU vámkódexéhez való hozzáigazítását, és különösen az általános preferenciarendszer (GSP) elfogadását; üdvözli a török vámkódexnek az EU vámkódexéhez való hozzáigazítását, és különösen az általános preferenciarendszer (GSP) elfogadását; sürgeti a török jogszabályoknak a közösségi vívmányokkal történő további összehangolását a szabadkereskedelem, a hamisítás elleni küzdelem és a vámmentes (duty-free) boltok utólagos ellenőrzése és engedélyezése terén; Or. it PE442.971v01-00 20/50 AM\819670.doc
37 Metin Kazak 9 bekezdés hangsúlyozza, hogy a vitarendezési mechanizmus felülvizsgálata jelentős mértékben a vámunió javára válna, ami lehetővé tenné a még rendezetlen ügyek gyors és tisztességes megoldását; hangsúlyozza, hogy a felek közötti közös döntéshozatali és konzultációs mechanizmus létrehozása jelentős mértékben a vámunió javára válna, ami lehetővé tenné a még rendezetlen ügyek gyors és tisztességes megoldását; 38 Joe Higgins, Takis Hadjigeorgiou 9 a bekezdés (új) felszólítja Törökországot, hogy haladéktalanl, megkülönböztetésmentes módon teljesítse az EK Törökország társulási megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvéből eredő valamennyi kötelezettségét, ami hozzá fog járulni az EU valamennyi tagállamával meglévő kereskedelmi kapcsolatainak további fejlődéséhez; 39 Joe Higgins, Takis Hadjigeorgiou 10 bekezdés AM\819670.doc 21/50 PE442.971v01-00
elismeri, hogy a vámunió zavartalan működésébe történő, politikai indíttatású beavatkozás káros lenne mind az EU, mind pedig Törökország gazdasági érdekeire nézve; törölve 40 Maria Eleni Koppa 10 bekezdés elismeri, hogy a vámunió zavartalan működésébe történő, politikai indíttatású beavatkozás káros lenne mind az EU, mind pedig Törökország gazdasági érdekeire nézve; törölve Or. el 41 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Georgios Papastamkos 10 bekezdés elismeri, hogy a vámunió zavartalan működésébe történő, politikai indíttatású beavatkozás káros lenne mind az EU, mind pedig Törökország gazdasági érdekeire nézve; törölve PE442.971v01-00 22/50 AM\819670.doc
42 Joe Higgins 10 a bekezdés (új) hangsúlyozza a politikák koherenciájának fontosságát az Európai Unió politikai szféráinak minden vonatkozásában, és ezzel összefüggésben elítéli a török büntetőtörvénykönyv 301. cikkét, mivel azt az etnikai kisebbségek, a szakszervezeti tagok és általában a kormányellenzék elnyomására használják, és segített a Demokratik Toplum Partisi (Demokratikus Társadalom Párt, DTP) nem igazolható betiltásában; 43 Maria Eleni Koppa 10 b bekezdés (új) sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy Törökország nem hajtotta végre teljes mértékben a társulási megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvét, illetve nem szüntette meg minden vonatkozásban az áruk szabad mozgásának akadályait; Or. el AM\819670.doc 23/50 PE442.971v01-00
44 Maria Eleni Koppa 10 c bekezdés (új) megismétli, hogy a Törökország által a vámunió terén vállalt kötelezettségek teljes mértékű betartása alapvető fontosságú; továbbá úgy véli, hogy további harmonizációra van szükség a közösségi vívmányok terén bizonyos olyan területeken, mint a szabadkereskedelmi övezetek és a vámtarifa csökkentés; Or. el 45 Franziska Keller 11 bekezdés ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy Törökország teljes jogú uniós tagságával kapcsolatos távlati kilátással összefüggésben számolja fel a kereskedelem előtt álló meglévő technikai akadályokat, különösen a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, valamint a műszaki szabályzatokat és szabványokat, és hogy meghatározott területeken tegyen lépést a tanúsítványok elismerése felé a Törökország közösségi vívmányokhoz való igazodása során elért előrelépéssel összhangban; PE442.971v01-00 24/50 AM\819670.doc
46 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy 11 bekezdés ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy javítsa a kereskedelmet a kereskedelem előtt álló összes szükségtelen akadály, köztük a technikai akadályok felszámolásával, mint amilyen például a tanúsítványok elismerése, a kétszeres vizsgálatok, a többszöri ellenőrzések, a műszaki szabályzatok és szabványok; 47 Maria Eleni Koppa 11 bekezdés ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; ösztönzi Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; Or. el 48 Cristiana Muscardini 11 bekezdés AM\819670.doc 25/50 PE442.971v01-00
ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; sürgeti Törökországot, hogy a dömpingellenes intézkedések nem protekcionista alkalmazásakor tartsa teljes tiszteletben a WTO-szabályokat; Or. it 49 Metin Kazak 11 bekezdés ösztönzi a Bizottságot és Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerését, a kétszeres vizsgálatokat, a többszöri ellenőrzéseket, a műszaki szabályzatokat és szabványokat; ösztönzi Törökországot, hogy számolja fel a kereskedelem előtt álló összes technikai akadályt, mint például a tanúsítványok elismerésének hiányát, a kétszeres vizsgálatokat, a kétszeres ellenőrzéseket, a kötelező műszaki szabályzatokat és szabványokat; felszólítja továbbá a Bizottságot, hogy nyújtson nagyobb támogatást és ossza meg a helyes gyakorlatokat e területen; 50 Georgios Papastamkos, Georgios Koumoutsakos 12 bekezdés PE442.971v01-00 26/50 AM\819670.doc
tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; törölve 51 Maria Eleni Koppa 12 bekezdés tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; törölve Or. el 52 Godelieve Quisthoudt-Rowohl 12 bekezdés AM\819670.doc 27/50 PE442.971v01-00
tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során szembesül; felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy vegyék figyelembe Törökországot az EU és harmadik országok közötti leendő szabadkereskedelmi megállapodások hatásvizsgálataiban, és erősítsék tovább az EU álláspontjára és a szabadkereskedelmi megállapodásokról folyó tárgyalások állapotára vonatkozó információk továbbítását; 53 Franziska Keller 12 bekezdés tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; sürgeti a Bizottságot, hogy megfigyelőként vonja be Törökországot a szabadkereskedelmi megállapodásokról folytatott tárgyalásaiba, és hogy teljes mértékben vegye figyelembe a szabadkereskedelmi megállapodásokban az EU és Törökország közötti vámunió különleges helyzetét; PE442.971v01-00 28/50 AM\819670.doc
54 Francesca Balzani 12 bekezdés tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; kéri a Bizottságot, hogy nemzetközi tárgyalásai során Törökországot is vegye figyelembe a harmadik országok kötelezettségei tekintetében; Or. it 55 Metin Kazak 12 bekezdés tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű tudomásul veszi azokat a nehézségeket, amelyekkel Törökország a szabadkereskedelmi megállapodások harmadik országokkal történő megkötése során amiatt szembesül, hogy bizonyos országok vonakodnak kereskedelmi megállapodásokat kötni kötelező erejű AM\819670.doc 29/50 PE442.971v01-00
mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait; mechanizmusok hiányában, elismeri továbbá ennek a török gazdaságra gyakorolt káros hatásait, amelyek különösen a vámunió területén a kereskedelem tényleges eltérítésében mutatkoznak meg, ami egyoldalú preferenciális hozzáférést tesz lehetővé a török piachoz az EU szabadkereskedelmi megállapodásokban részt vevő azon partnerei számára, amelyekkel Törökország még nem tudott szabadkereskedelmi megállapodást aláírni; 56 Georgios Papastamkos 12 a bekezdés (új) felszólítja Törökországot, hogy számolja fel az árukra vonatkozó fennmaradó behozatali engedélyeket, amelyek sértik a vámunió keretében vállalt kötelezettségeket, és hogy állapodjon meg az EK Törökország Társulási Tanács kereskedelem előtt álló technikai akadályok felszámolásáról szóló 2/97 határozatának naprakésszé tételéről; 57 Franziska Keller 13 bekezdés PE442.971v01-00 30/50 AM\819670.doc
üdvözli a külkereskedelem szabványosításáról szóló, a török kormány által 2009-ben elfogadott jogszabályt; sajnálja azonban a megfelelőség-értékelési eljárások és a fizikai vámellenőrzések bevezetését; sürgeti Törökországot, hogy fogadja el a kölcsönös elismerés elvének alkalmazásáról szóló rendelettervezetet; üdvözli a külkereskedelem szabványosításáról szóló, a török kormány által 2009-ben elfogadott jogszabályt; tudomásul veszi azonban a megfelelőségértékelési eljárások és a fizikai vámellenőrzések bevezetését; sürgeti Törökországot, hogy vegye fontolóra a kölcsönös elismerés elvének alkalmazásáról szóló rendelettervezet elfogadását, és javítsa az e tekintetben előírt minimumszabványokat; 58 Georgios Papastamkos 13 a bekezdés (új) felszólítja Törökországot, hogy vonja vissza a terhet jelentő behozatali eljárásokat, és igazítsa ki a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó nulla százalékos vámtételű vámkontingensek rendszerét, amely nem felel meg a vámuniónak; 59 Franziska Keller 14 bekezdés AM\819670.doc 31/50 PE442.971v01-00
üdvözli a WTO Törökországra vonatkozó legfrissebb szemléjének pozitív következtetéseit; ugyanakkor sürgeti a török kormányt, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy teljesüljenek az abban szereplő ajánlások, valamint felgyorsuljanak a strukturális és jogszabályi reformok; tudomásul veszi a WTO Törökországra vonatkozó legfrissebb szemléjének pozitív következtetéseit; ugyanakkor sürgeti a török kormányt, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket ahhoz, hogy teljesüljenek az abban szereplő ajánlások, valamint felgyorsuljanak a strukturális és jogszabályi reformok; ajánlja szellemi tulajdonjogi rendszerének fejlesztését annak érdekében, hogy jobban egyensúlyba hozza a szellemi tulajdon jogának nemzetközi minimumkövetelményeit a belföldi gazdaságfejlesztési szükségletekkel; 60 Georgios Papastamkos 14 a bekezdés (új) felszólítja Törökországot, hogy függessze fel a helyes gyártási gyakorlatokra vonatkozó új követelményeket, mivel azok ténylegesen megtiltják bizonyos gyógyszeripari termékek behozatalát, valamint hogy vegyen részt a helyes gyártási gyakorlatok körébe tartozó például WHO és EU eljárások és szabványok harmonizálására irányuló kezdeményezésekben és tartsa be azokat; PE442.971v01-00 32/50 AM\819670.doc
61 Joe Higgins 15 bekezdés üdvözli Törökország dinamikus nemzetközi kereskedelmi stratégiáját, és azt, hogy mindezidáig 16 szabadkereskedelmi megállapodást kötött; arra ösztönzi az EU-t és Törökországot, hogy működjenek együtt a Közép-Ázsiával fennálló kereskedelmi kapcsolatok elmélyítésén; tudomásul veszi Törökország dinamikus nemzetközi kereskedelmi stratégiáját, és azt, hogy mindezidáig 16 szabadkereskedelmi megállapodást kötött; arra ösztönzi az EU-t és Törökországot, hogy működjenek együtt a Közép-Ázsiával fennálló kereskedelmi kapcsolatok elmélyítésén; 62 Joe Higgins 16 bekezdés üdvözli azt a tényt, hogy a törökországi közvetlen külföldi befektetés 88%-a az EU-ból érkezik; ugyanakkor rámutat arra, hogy a közvetlen külföldi befektetés Törökország GDP-jében meglévő aránya viszonylag csekély; felszólítja ezért a török hatóságokat, hogy hajtsák végre a befektetésnek kedvező környezet megteremtéséhez szükséges strukturális és intézményi reformokat; tudomásul veszi azt a tényt, hogy a törökországi közvetlen külföldi befektetés 88%-a az EU-ból érkezik; ugyanakkor rámutat arra, hogy a közvetlen külföldi befektetés Törökország GDP-jében meglévő aránya viszonylag csekély; AM\819670.doc 33/50 PE442.971v01-00
63 Franziska Keller 16 bekezdés üdvözli azt a tényt, hogy a törökországi közvetlen külföldi befektetés 88%-a az EU-ból érkezik; ugyanakkor rámutat arra, hogy a közvetlen külföldi befektetés Törökország GDP-jében meglévő aránya viszonylag csekély; felszólítja ezért a török hatóságokat, hogy hajtsák végre a befektetésnek kedvező környezet megteremtéséhez szükséges strukturális és intézményi reformokat; üdvözli azt a tényt, hogy a törökországi közvetlen külföldi befektetés 88%-a az EU-ból érkezik; ugyanakkor rámutat arra, hogy a közvetlen külföldi befektetés Törökország GDP-jében meglévő aránya viszonylag csekély; felszólítja ezért a török hatóságokat, hogy hajtsák végre a fenntartható befektetésnek kedvező környezet megteremtéséhez szükséges strukturális és intézményi reformokat, számításba véve a környezet megóvásának jövőbeni szükségleteit, nyomon követve a fizetési mérleg problémáit és munkahelyeket teremtve a környezetbarát gazdaságban; 64 Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Georgios Koumoutsakos 16 a bekezdés (új) helyteleníti, hogy Törökország már az ötödik egymást követő éve nem hajtja végre az EK Törökország társulási megállapodás kiegészítő jegyzőkönyvét; felszólítja a török kormányt, hogy azt haladéktalanul, megkülönböztetésmentes módon és teljes mértékben hajtsa végre, és emlékeztet arra, hogy ennek elmaradása a továbbiakban rendkívül hátrányosan érintheti a tárgyalási folyamatot; PE442.971v01-00 34/50 AM\819670.doc
65 Georgios Papastamkos 17 bekezdés üdvözli a Törökország által kezdeményezett regionális platformokat, mint például a Fekete-tengeri Gazdasági Együttműködés, a Fekete-tengeri Kereskedelmi és Fejlesztési Bank, valamint a Délkelet-európai Együttműködési Folyamat, amelyeknek Törökország alapító tagja; arra ösztönzi Törökországot, hogy továbbra is játsszon vezető szerepet a nyílt és tisztességes kereskedelem előmozdításában, a társadalmi, gazdasági és környezeti jólét megfelelő figyelembevétele mellett; tudomásul veszi Törökország tevékenységét a Fekete-tengeri Gazdasági Együttműködési Szervezet, a Feketetengeri Kereskedelmi és Fejlesztési Bank, valamint a Délkelet-európai Együttműködési Folyamat keretében, amelyek előmozdítják a nyílt és tisztességes kereskedelmet, a társadalmi, gazdasági és környezeti jólét megfelelő figyelembevétele mellett; 66 Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy 17 bekezdés üdvözli a Törökország által kezdeményezett regionális platformokat, mint például a Fekete-tengeri Gazdasági Együttműködés, a Fekete-tengeri Kereskedelmi és Fejlesztési Bank, valamint a Délkelet-európai Együttműködési Folyamat, amelyeknek Törökország alapító tagja; arra ösztönzi Törökországot, hogy továbbra is játsszon vezető szerepet a nyílt és tisztességes kereskedelem előmozdításában, a társadalmi, gazdasági tudomásul veszi Törökország tevékenységét a Fekete-tengeri Gazdasági Együttműködési Szervezet, a Feketetengeri Kereskedelmi és Fejlesztési Bank, valamint a Délkelet-európai Együttműködési Folyamat keretében, amelyeknek Törökország alapító tagja; arra ösztönzi Törökországot, hogy vállaljon vezető szerepet a nyílt és tisztességes kereskedelem előmozdításában, a társadalmi, gazdasági és környezeti jólét AM\819670.doc 35/50 PE442.971v01-00
és környezeti jólét megfelelő figyelembevétele mellett; megfelelő figyelembevétele mellett; 67 Joe Higgins 17 a bekezdés (új) rámutat arra, hogy a Stockholmi Nemzetközi Békekutató Intézet (Stockholm International Peace Research Institute SIPRI) Németországot, az USA-t és Izraelt azonosította Törökország három legnagyobb fegyverszállítójaként; mélységes aggodalommal tölti el, hogy a Törökország és Izrael közötti kereskedelem növekedésének hajtóereje a közöttük lévő intenzív védelmi együttműködés, és erősen helyteleníti, hogy az Izraelből származó török behozatal jelentős részét fegyvervásárlások teszik ki; 68 Joe Higgins, Takis Hadjigeorgiou 18 bekezdés üdvözli a Törökország által a barcelonai folyamat egyik alapítójaként és az Euro Mediterrán Szabadkereskedelmi Térség létrehozásának kulcsszereplőjeként a tudomásul veszi a Törökország által a barcelonai folyamat egyik alapítójaként a földközi-tengeri térségben játszott szerepet, és felszólítja Törökországot, hogy teljes PE442.971v01-00 36/50 AM\819670.doc
földközi-tengeri térségben játszott fontos szerepet, megállapítva, hogy Törökország rendelkezik a legteljesebb dél dél irányú szabadkereskedelmi megállapodásrendszerrel; üdvözli a Törökország által a pán-euro-mediterrán származási kumuláció előmozdításában betöltött vezető szerepet; hangsúlyozza, hogy Törökország földközi-tengeri medencében folytatott kereskedelmében óriási tere van még a fejlődésnek; mértékben tartsa tiszteletben a folyamatban részt vevő valamennyi partnerállamot; hangsúlyozza, hogy Törökország földközi-tengeri medencében folytatott kereskedelmében óriási tere van még a fejlődésnek; 69 Helmut Scholz 19 bekezdés megállapítja, hogy Oroszország vált Törökország legnagyobb kereskedelmi partnerévé, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a kereskedelem terén Törökország EU-tól való elfordulásának okairól és gazdasági hatásáról; megállapítja, hogy Oroszország vált Törökország legnagyobb kereskedelmi partnerévé, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; 70 Godelieve Quisthoudt-Rowohl 19 bekezdés AM\819670.doc 37/50 PE442.971v01-00
megállapítja, hogy Oroszország vált Törökország legnagyobb kereskedelmi partnerévé, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a kereskedelem terén Törökország EU-tól való elfordulásának okairól és gazdasági hatásáról; megállapítja, hogy Oroszország vált Törökország legnagyobb kereskedelmi partnerévé, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a kereskedelem terén Törökország EU-tól való elfordulásának gazdasági hatásáról; 71 Metin Kazak 19 bekezdés megállapítja, hogy Oroszország vált Törökország legnagyobb kereskedelmi partnerévé, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a kereskedelem terén Törökország EU-tól való elfordulásának okairól és gazdasági hatásáról; megállapítja, hogy ugyan továbbra is az EU Törökország legnagyobb kereskedelmi partnere, 2009-ben Oroszország, Kína, az Egyesült Államok és Irán Törökország fő kereskedelmi partnerei közé tartoztak, valamint hogy Törökország arra törekszik, hogy diverzifikálja kereskedelmi partnereit azáltal, hogy szoros kapcsolatokat épít ki a közel-keleti és afrikai országokkal; kéri a Bizottságot, hogy készítsen tanulmányt a kereskedelem terén Törökország EU-tól való elfordulásának okairól és gazdasági hatásáról; PE442.971v01-00 38/50 AM\819670.doc
72 Joe Higgins 20 bekezdés megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza az állami tulajdonú fenntartható és környezetbarát energiaforrásokba való befektetés szükségességét, és ezért ellenzi Törökország nukleáris energiába való nemrégiben történt befektetését; sajnálkozik az energia- és vízellátási szolgáltatások liberalizálására tett minden kísérlet miatt, és ezért ellenzi a villamosenergia-elosztási szolgáltatások első privatizációit; 73 Godelieve Quisthoudt-Rowohl 20 bekezdés megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza a Nabucco projekt fontosságát az energiaellátás biztonsága szempontjából, és ezért felszólítja Törökországot, hogy mihamarabb hajtsa végre a Nabucco kormányközi megállapodást; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; AM\819670.doc 39/50 PE442.971v01-00
74 Franziska Keller 20 bekezdés megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy fokozatosan állítsa le nukleáris reaktorait, különösen a földrengésekkel érintett régiókban javítsa a nukleáris biztonságot, mozdítsa elő a jelenlegi helyzethez képest nagyobb léptékben a megújuló energia fenntartható bevezetését, alkalmazza az Aarhusi Egyezménynek a környezeti ügyek átláthatóságáról és az igazságszolgáltatáshoz való jogról szóló szabályait, és aktívan vonja be a helyi közösségeket az energiaprojektekről folyó konzultációkba; 75 Francesca Balzani 20 bekezdés megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta PE442.971v01-00 40/50 AM\819670.doc
Egyezmény kereskedelmi módosítását; Egyezmény kereskedelmi módosítását; reményét fejezi ki, hogy az energiaellátásról szóló 15. fejezettel kapcsolatos tárgyalások mielőbb megnyílhatnak, amely kedvezne a szorosabb együttműködésnek ezen a fontos stratégiai területen; Or. it 76 Maria Eleni Koppa 20 bekezdés megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; megállapítja, hogy Törökország és az EU hasonló kihívásokkal néznek szembe az energiaellátás területén; hangsúlyozza, hogy meg kell határozni egy közös külső energiastratégiát; sürgeti Törökországot, hogy ratifikálja az Energia Charta Egyezmény kereskedelmi módosítását; arra ösztönzi Törökországot, hogy fektessen be megújuló energiaforrásainak óriási potenciáljába; Or. el 77 Franziska Keller 20 a bekezdés (új) megállapítja, hogy Törökország szociális, munkavédelmi és környezetvédelmi normái egyelőre nem felelnek meg az EU szintjének; aggodalommal tölti el 30 AM\819670.doc 41/50 PE442.971v01-00
bányász halála, amely a zonguldaki Grizu szénbányában következett be 2010. május 17-én, továbbá az, hogy figyelmen kívül hagyják a Tekel dohányipari vállalat munkavállalóinak tiltakozását és a Gölyazi-tóéhoz hasonló ipari szennyezést; tekintettel Törökország uniós csatlakozásra való felkészülésére, sürgeti a török kormányt, hogy javítsa a szociális és környezeti jogokat; 78 Maria Eleni Koppa 21 bekezdés sajnálja, hogy a GATS Mode 4 keretében ismételten felmerülő vízumproblémák jelentősen korlátozzák a török vállalkozók és tehergépjármű-sofőrök EU-ba való belépését, ily módon pedig a vámunió szellemével ellentétes nem kereskedelmi akadályt képeznek; hangsúlyozza az Európai Bíróság ezen kérdésre vonatkozó, egymást következő ítéleteit; üdvözli a török kormány arra irányuló döntését, hogy újból megkezdi az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodásra vonatkozó hivatalos tárgyalásokat; törölve Or. el 79 Godelieve Quisthoudt-Rowohl 21 bekezdés PE442.971v01-00 42/50 AM\819670.doc
sajnálja, hogy a GATS Mode 4 keretében ismételten felmerülő vízumproblémák jelentősen korlátozzák a török vállalkozók és tehergépjármű-sofőrök EU-ba való belépését, ily módon pedig a vámunió szellemével ellentétes nem kereskedelmi akadályt képeznek; hangsúlyozza az Európai Bíróság ezen kérdésre vonatkozó, egymást következő ítéleteit; üdvözli a török kormány arra irányuló döntését, hogy újból megkezdi az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodásra vonatkozó hivatalos tárgyalásokat; megállapítja, hogy a GATS Mode 4 keretében ismételten felmerülő vízumproblémák jelentősen korlátozzák a török vállalkozók és tehergépjárműsofőrök EU-ba való belépését; hangsúlyozza az Európai Bíróság ezen kérdésre vonatkozó, egymást következő ítéleteit; 80 Francesca Balzani 21 bekezdés sajnálja, hogy a GATS Mode 4 keretében ismételten felmerülő vízumproblémák jelentősen korlátozzák a török vállalkozók és tehergépjármű-sofőrök EU-ba való belépését, ily módon pedig a vámunió szellemével ellentétes nem kereskedelmi akadályt képeznek; hangsúlyozza az Európai Bíróság ezen kérdésre vonatkozó, egymást következő ítéleteit; üdvözli a török kormány arra irányuló döntését, hogy újból megkezdi az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodásra vonatkozó hivatalos tárgyalásokat; sajnálja, hogy a GATS Mode 4 keretében ismételten felmerülő vízumproblémák jelentősen korlátozzák a török vállalkozók és tehergépjármű-sofőrök EU-ba való belépését, ily módon pedig a vámunió szellemével ellentétes nem kereskedelmi akadályt képeznek; hangsúlyozza az Európai Bíróság ezen kérdésre vonatkozó, egymást következő ítéleteit; üdvözli a török kormány döntését, és az EU és Törökország közötti visszafogadási megállapodásra vonatkozó hivatalos tárgyalások újbóli megkezdése során tanúsított együttműködési szellemet; következésképpen felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy újra vizsgálják meg a vízumeljárásokat a kereskedelmi akadályok felszámolása érdekében; AM\819670.doc 43/50 PE442.971v01-00