I-TALents Talenti alla ribalta II edizione I-TALentumok Tehetségek rivaldafényben II. évad 3, 24, 31 marzo / 7 aprile / 12 maggio / 16 giugno 2014 2014. március 3., 24., 31. / április 7. / május 12. / június 16. Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura 1088 Budapest Bródy Sándor u. 8.
I-TALITA I-TALentumok ITA n s Sei concerti nell arco di quattro mesi, esibizioni di noti artisti e di giovani promesse, programmi tradizionali e di musica contemporanea, formazioni a geometria variabile, dal solista all orchestra. Sono questi gli ingredienti principali della seconda edizione di I-talents che torna con l obiettivo di far scoprire al pubblico ungherese alcuni protagonisti della scena musicale italiana grazie a concerti di qualità e di grande interesse. Nella rinnovata sala Giuseppe Verdi dell Istituto Italiano di Cultura, accanto a interpreti d eccezione (Giovanni Sollima, Alessandro Carbonare, Giuseppe Andaloro, Gesualdo Coggi) si esibiranno formazioni tradizionali (Quartetto Bernini, Quartetto Prometeo) e non (Tetraktis Percussioni), e non mancherà un orchestra ungherese (MÁV) a confermare l eccellente rapporto che esiste tra i musicisti dei due paesi. Hat koncert négy hónap alatt, ismert és fiatal ígéretes művészek, hagyományos és kortárs zenei programok, különböző, a szólistáktól a nagy zenekarig terjedő zenei formációk: ezek a fő összetevői az I-talents második évadjának. Az esemény célja, hogy a magyar közönséget megismertesse az olasz zenei élet néhány főszereplőjével a minőségi és nagy érdeklődésre számot tartó hangversenyeknek köszönhetően. Az Olasz Kultúrintézet felújított Giuseppe Verdi termében a kiváló előadók mellett (Giovanni Sollima, Alessandro Carbonare, Giuseppe Andaloro, Gesualdo Coggi), hagyományos (Bernini Vonósnégyes, Prometeo Kvartett) és nem hagyományos (Tetraktis Ütősök) formációk is fellépnek és ott lesz még a palettán egy magyar zenekar is (MÁV Szimfonikus Zenekar), igazolva a két ország zenészei között fennálló kiváló kapcsolatot. I programmi proposti spaziano attraverso un repertorio vario ed articolato e rappresentano un percorso combinato di epoche e stili musicali, di interpretazioni strumentali e generi compositivi diversi. La musica antica e classica ha un posto importante ma c è anche grande attenzione alla produzione moderna e contemporanea, per accontentare il gusto e la sensibilità artistica di tutto il pubblico. È prevista l esecuzione di musiche che vanno da Frescobaldi a Boccadoro passando per Boccherini, Beethoven, Liszt e Bartók e ancora Gerswin e Weill, Poulenc, Kuttemberger e Ligeti. Una rassegna quella di quest anno che conferma per intero la sua vocazione: dare spazio al fermento musicale italiano e avvicinare il pubblico alla cultura musicale e alla prassi interpretativa del belpaese. A kínálatban szereplő programok széles, különböző témaköröket felölelő repertoáron keresztül mutatják be a korszakok és zenei stílusok, különböző hangszeres előadások és kompozíciós műfajok összekapcsolt útját. Az antik és klasszikus zene fontos helyet foglal el a programban, de nagy figyelmet szentelünk a modern és kortárs zenei termésnek is, hogy kielégítsük a közönség művészeti ízlését és megfeleljünk érzékenységének. A műsoron Frescobalditól Boccadoroig szerepelnek zenei darabok, érintve Boccherini, Beethoven, Liszt és Bartók, Gerswin és Weill, Poulenc, Kuttemberger és Ligeti műveit. Az idei zenei szemle elhivatott célja, hogy teret biztosítson az olasz zenei élet pezsgésének és közelebb hozza a közönséget a Belpaese zenei kultúrájához és előadóművészetéhez. Vi aspettiamo! Várjuk Önöket! Gina Giannotti Direttore Gina Giannotti Igazgató 2 3
I TALITA AL n umok mk PROGRAMMA / MŰSOR lunedì 3 marzo 2014 ore 19.00 2014. március 3., hétfő 19.00 óra Giovanni Sollima violoncello / cselló Quartetto Bernini / Bernini Vonósnégyes lunedì 24 marzo 2014, ore 19.00 2014. március 24., hétfő 19.00 óra Orchestra Sinfonica MÁV diretta da Tamás Csurgó MÁV Szimfonikus Zenekar, vezényel: Csurgó Tamás Gesualdo Coggi pianoforte / zongora lunedì 31 marzo 2014, ore 19.00 2014. március 31., hétfő 19.00 óra Alessandro Carbonare clarinetto / klarinét Elisa Eleonora Papandrea violino / hegedű Monaldo Braconi pianoforte / zongora lunedì 7 aprile 2014 ore 19.00 2014. április 7., hétfő 19.00 óra Giuseppe Andaloro pianoforte / zongora lunedì 12 maggio 2014 ore 19.00 2014. május 12., hétfő 19.00 óra Quartetto Prometeo Prometeo Kvartett lunedì 16 giugno 2014 ore 19.00 2014. június 16., hétfő 19.00 óra Tetraktis Percussioni Tetraktis Ütősök 5
I-TALentumok n s mk Istituto BAROCCO & CLASSICO Giovanni Sollima violoncello / cselló Quartetto Bernini Marco Serino violino / hegedű Yoko Ichihara violino / hegedű Gianluca Saggini viola / brácsa Valeriano Taddeo violoncello / cselló Programma / Műsor Luigi Boccherini (1743 1805) Quintetto in do maggiore op. 28 n. 4 G. 310 C-dúr vonósötös op. 28 n. 4 G. 310 Allegro con moto Minuetto con moto Grave Rondeau. Allegro con moto Franz Schubert (1797 1828) Quintetto in do maggiore Op. 163, D. 956 C-dúr vonósötös Op. 163, D. 956 Allegro ma non troppo Adagio Scherzo. Presto Trio. Andante sostenuto Allegretto Giovanni i Sollima Quartetto Bernini lunedì 3 marzo 2014 ore 19.00 2014. március 3., hétfő 19.00 óra Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura 6 7
I-TALents I-TALentumok Istituto BAROCCO & CLASSICO GIOVANNI SOLLIMA Violoncellista e compositore, nasce a Palermo da una famiglia di musicisti. Studia violoncello con Giovanni Perriera e Antonio Janigro e composizione con il padre Eliodoro Sollima e Milko Kelemen. Fin da giovanissimo collabora con musicisti quali Claudio Abbado, Giuseppe Sinopoli, Jörg Demus, Martha Argerich, Riccardo Muti, Yuri Bashmet, Katia e Marielle Labèque, Ruggero Raimondi, Bruno Canino, DJ Scanner, Victoria Mullova, Patti Smith, Philip Glass e Yo-Yo Ma. Giovanni Sollima è un vero virtuoso del violoncello. Suonare per lui non è un fi ne, ma un mezzo per comunicare con il mondo. È un compositore fuori dal comune, che grazie all empatia che instaura con lo strumento e con le sue emozioni e sensazioni, comunica attraverso una musica unica nel suo genere, dai ritmi mediterranei, con una vena melodica tipicamente italiana, ma che nel contempo riesce a raccogliere tutte le epoche, dal barocco al metal. Scrive soprattutto per il violoncello e contribuisce in modo determinante alla creazione continua di nuovi repertorio per il suo strumento. La prestigiosa Chicago Symphony Orchestra gli ha commissionato un concerto per due violoncelli per se stesso e il M Yoyo Ma. La prima è avvenuta nella Symphony Hall di Chicago nel Febbraio 2014. Il suo è un pubblico variegato e trasversale: dagli estimatori di musica colta ai giovani metallari e appassionati di rock, Giovanni Sollima conquista tutti. Giovanni Sollima insegna presso l Accademia di Santa Cecilia a Roma dove è anche accademico effettivo e alla Fondazione Romanini di Brescia. Suona un violoncello Francesco Ruggeri fatto a Cremona nel 1679. GIOVANNI SOLLIMA A csellóművész és zeneszerző Palermóban született zenészcsaládban. Csellózni Giovanni Perriera és Antonio Janigro mellett, zeneszerzést pedig apja, Eliodro Sollima és Milko Kelemen mellett tanult. Már nagyon fi atalon olyan híres zenészekkel dolgozott együtt mint Claudio Abbado, Giuseppe Sinopoli, Jörg Demus, Martha Argerich, Riccardo Muti, Yuri Bashmet, Katia és Marielle Labèque, Ruggero Raimondi, Bruno Canino, DJ Scanner, Victoria Mullova, Patti Smith, Philip Glass és Yo-Yo Ma. Giovanni Sollima igazi csellóvirtuóz. Számára a csellójáték nem cél, hanem eszköz arra, hogy a világgal kommunikáljon. Kivételes zeneszerző, aki a hangszerrel létesített empátiájának és érzelmeinek köszönhetően a maga nemében egyedülálló, mediterrán ritmusokkal átszőtt, tipikusan olasz zenei vénát mutató, de ugyanakkor a barokktól a metálig az összes korszakot felölelő zenén keresztül kommunikál. Elsősorban csellóra ír darabokat és jelentősen hozzájárul az új csellórepertoár folyamatos bővítéséhez. A híres Chicago Symphony Orchestra tőle kért egy két csellóra írt versenyművet magának Sollimának és M Yoyo Mának címezve. Az ősbemutatóra 2014. februárjában került sor a chicagói Symphony Hall-ban. Sollima közönsége változatos és összetett: ugyanúgy megtalálhatók közöttük a művelt zenehallgatók, mint az egészen fi atal metal és rock zene rajongók. Giovanni Sollima zenéjével mindenkit meghódít. Giovanni Sollima egyetemi oktatóként a római Santa Cecilia Akadémián és a bresciai Romanini Alapítványnál tanít. Egy 1679-ben Cremonában készült Francesco Ruggeri csellón játszik. QUARTETTO BERNINI Nasce a Roma nel 1998 sulla scia dell entusiastica spinta di Salvatore Accardo che defi nisce i suoi componenti (già vincitori del Concorso Internazionale per Quartetto d Archi di Cremona, del Viotti di Vercelli e del Premio Internazionale Valentino Bucchi di Roma)...eredi della grande tradizione cameristica italiana. Dopo aver lavorato alla Royal Academy of London con il Quartetto Amadeus e all Accademia Pro Quartet di Parigi con i Quartetti Alban Berg, La Salle e Tokyo, il QB viene nominato Quartetto in residenza presso l Accademia Filarmonica Romana. Nel 1999 il QB ha l opportunità di condividere il monumentale progetto dell integrale Beethoveniano, per l Accademia Filarmonica Romana, con alcuni tra i più importanti quartetti del panorama internazionale: Quartetto Vermeer, Quartetto Emerson, Quartetto Auer. Da allora il QB è invitato nei più importanti Festival (Ravello, Ravenna, Spoleto, Lione, Oslo, Parigi, Obersdorf, Taormina, Lisbona, Istanbul, Le Mans, Biennale di Venezia, Settimane Internazionali di Napoli, Siena) e nelle più rinomate stagioni concertistiche (Parco della Musica di Roma, Società del Quartetto di Milano, Scarlatti di Napoli, Amici della musica di Palermo, Amici della musica di Firenze, Accademia Filarmonica di Bologna, Accademia Filarmonica Romana, Filarmonica Trentina, Teatro Carlo Felice di Genova). Importanti compositori hanno dedicato al QB i propri lavori; da ricordare le collaborazioni con Matteo D Amico, Alessandro Sbordoni, Gideon Lewinshon, Steve Reich, Ada Gentile e Pascal Dusapin. Numerose inoltre le collaborazioni con concertisti di fama internazionale come Bruno Canino, Giovanni Sollima, Roberto Prosseda, Vladimir Mendelssohn, Alain Meunier, Gerard Caussè, Hector Passarella, Alessandro Carbonare. Ennio Morricone gli ha conferito il prestigioso Premio Michelangelo 1999 per particolari meriti artistici, attribuito nelle precedenti edizioni a Goffredo Petrassi, Renzo Piano, Alberto Sordi e allo stesso Ennio Morricone. Da qualche anno il Quartetto Bernini ha sentito sempre più la necessità di concentrare la propria attività intorno al grande repertorio classico. Ha cercato di sondare e riscoprire quelle sonorità e quel colore che hanno ispirato i grandi compositori del passato, proponendo una lettura attenta alla prassi esecutiva dell epoca utilizzando strumenti originali con accordatura a 432 Hz, archi storici e corde in budello. Il più importante risultato di questa ricerca è stato la rilettura e l esecuzione (2008 2010) dell Integrale Quartettistico Mozartiano, del quale il QB ha anche cominciato la registrazione. I primi due CD usciti per Universal, dedicati ai due Quartetti con Pianoforte (Roberto Prosseda, pianoforte) ed ai primi Quartetti per Archi (KV 80, 155, 157, 168 e 173), hanno ricevuto entusiastiche recensioni (ricordiamo le 5 Stelle di Amadeus). Il QB ha effettuato tour in Europa, Giappone, Cina, Nord e Sud America. I membri del QB hanno il privilegio di suonare quattro prestigiosi strumenti: Violini Nicolò Amati, Cremona 1661 e Riccardo Guaraldi, Venezia 2013; viola Giovanni & Francesco Grancino, Milano 1691; violoncello C. A. Testore, Milano 1758. 8 9
I-TALentumok n s mk Istituto BAROCCO & CLASSICO Quartetto Bernini BERNINI VONÓSNÉGYES 1998-ban alakult meg Rómában Salvatore Accardo ösztönzése nyomán, aki az együttes tagjait (a cremonai Vonósnégyesek számára szervezett Nemzetközi Verseny, a vercelli Viotti Verseny és a római Valentino Bucchi Nemzetközi Díj egykori nyerteseit)...a nagy olasz kamarazenei hagyomány örököseiként defi niálja. Miután a vonósnégyes dolgozott az Amadeus Quartettel a Londoni Királyi Akadémián és az Alban Berg, La Salle és Tokyo Kvartettekkel a párizsi Pro Quartet Akadémián, a Római Filharmóniai Akadémia rezidens vonósnégyese lett. 1999-ben a Bernini Vonósnégyes, más nemzetközileg elismert vonósnégyesekkel együtt, mint a Vermeer, Emerson és Auer Vonósnégyesek, fellépett a Római Filharmonikus Akadémián a teljes Beethoven-műveket felvonultató előadáson. Ezt követően az együttes meghívást kapott a legfontosabb fesztiválokra (Ravello, Ravenna, Spoleto, Lyon, Oslo, Párizs, Obersdorf, Taormina, Lisszabon, Isztambul, Le Mans, Velencei Biennálé, Nápolyi Nemzetközi Hetek, Siena) és a legrangosabb zenei évadokra (Parco della Musica di Roma, Società del Quartetto di Milano, Scarlatti di Napoli, Amici della musica di Palermo, Amici della musica di Firenze, Accademia Filarmonica di Bologna, Accademia Filarmonica Romana, Filarmonica Trentina, Teatro Carlo Felice di Genova). Fontos zeneszerzők írtak a kvartett számára darabokat; és olyan művészekkel működtek együtt mint Matteo D Amico, Alessandro Sbordoni, Gideon Lewinshon, Steve Reich, Ada Gentile és Pascal Dusapin. Ezen kívül számos nemzetközi hírű előadóművésszel léptek fel, köztük Bruno Caninóval, Giovanni Sollimával, Roberto Prossedával, Vladimir Mendelssohnnal, Alain Meunier-vel, Gerard Caussèval, Hector Passarellával, Alessandro Carbonaréval. 1999-ben Ennio Morricone különleges művészeti érdemeikért az együttesnek adományozta a Michelangelo-díjat, melyet korábban olyan művészek kaptak meg, mint Goffredo Petrassi, Renzo Piano, Alberto Sordi és maga Ennio Morricone is. Néhány éve a Bernini Vonósnégyes tevékenysége egyre inkább a nagy klasszikus zenei repertoárra irányul. Az együttes megpróbálja felkutatni és ismét felfedezni azt a zenei hangzást és színezetet, amelyek a múlt nagy zeneszerzőit ihlették. Nagy fi gyelmet fordítanak a múlt előadói gyakorlatára, eredeti, 432 Hz-es hangolású hangszereket, régi vonóshangszereket és állati bélből készült húrokat használva. Ennek a kutatásnak a legfontosabb eredménye a teljes Mozart vonósnégyesekre írt gyűjtemény újraolvasata és előadása (2008 2010), melynek felvételét már el is kezdte a kvartett. Az Universalnál megjelent első két CD két vonósnégyesre és zongorára írt művet (Roberto Prosseda, zongora) valamint az első vonósnégyesekre írt műveket (KV 80, 155, 157, 168 e 173) tartalmazza. A lemez pozitív visszajelzéseket kapott: 5 Amadeus Csillagos elismerésben részesült. A Bernini Vonósnégyes hangversenykörút keretében fellépett Európában, Japánban, Kínában, Észak- és Dél-Amerikában. A vonósnégyes tagjai négy híres hangszeren játszanak: Nicolò Amati, Cremona 1661 és Riccardo Guaraldi, Venezia 2013 hegedűkön; Giovanni & Francesco Grancino, Milano 1691 brácsán; C. A. Testore, Milano 1758 csellón. 10 11
I-TALentumok n s mk Istituto CLASSICO & CONTEMPORANEO Orchestra Sinfonica MÁV diretta da Tamás Csurgó MÁV Szimfonikus Zenekar vezényel: Csurgó Tamás Gesualdo Coggi pianoforte / zongora Programma / Műsor MÁV Gesualdo Coggi Ferenc Liszt (1811 1886) Les Préludes / Poema sinfonico Előjátékok / Szimfonikus költemény Andante maestoso Allegro tempestoso Allegretto pastorale Allegro marziale animato Vivace Andante maestoso Orchestra MÁV Ferenc Liszt (1811 1886) Concerto per pianoforte in Mi bemolle maggiore Esz-dúr zongoraverseny Allegro maestoso Quasi Adagio Allegretto vivace. Allegro animato Allegro marziale animato Francesco Marino (1971) Studio n.4 La caccia Francesco Marino (1971) Ricercare Ludwig van Beethoven (1770 1827) Sinfonia No.7, Op.92 VII. Szimfónia, Op. 92 Poco sostenuto Vivace Allegretto (A minor) Presto (F major) Allegro con brio lunedì 24 marzo 2014 ore 19.00 2014. március 24., hétfő 19.00 óra Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura 12 13
I-TALentumok n s mk Istituto CLASSICO BAROCCO & CONTEMPORANEO & CLASSICO GESUALDO COGGI Nato a Frosinone nel 1985, ha iniziato gli studi musicali all età di cinque anni con il nonno Gesualdo Coggi. Ha studiato sotto la guida del M F. Di Cesare dapprima presso l Arts Academy di Roma e successivamente presso il Conservatorio Santa Cecilia di Roma, dove all età di diciassette anni ha conseguito il Diploma di Pianoforte con il massimo dei voti e lode. Ha poi concluso il Postgraduate Music Course diplomandosi con il massimo dei voti e lode presso la Hogeschool voor de Kunsten - Conservatorium di Rotterdam. Si è quindi perfezionato con il M R. Cappello presso il Conservatorio A. Boito di Parma presso cui nel 2010 ha conseguito il Biennio Specialistico con lode. Ha frequentato masterclass tenute da F. Scala, B. Canino, F. J. Thiollier, N. Fisher, A. Delle Vigne, Choong Mo Kang, M. Drevnowskij. Vincitore di vari concorsi pianistici nazionali, riceve inoltre nell anno 2003 il Premio Valter Cococcia destinato al più giovane diplomato italiano dell anno precedente con la votazione maggiore. Nel 2009 ha vinto il 3 premio al 57 Concorso Pianistico Internazionale F. Busoni. Ha tenuto concerti in molte città tra cui Roma (Auditorium della Conciliazione, Basilica di Massenzio, Sala Baldini), Salisburgo, Rotterdam (De Doelen Teather), Milano, Parma (Teatro Regio), Ravenna (Teatro Alighieri per la rassegna internazionale Ravenna Festival ), Venezia. Nel 2007-2008 ha inciso i due Concerti di G. Martucci per l etichetta discografi ca NAXOS con l Orchestra Sinfonica di Roma diretta da F. La Vecchia. GESUALDO COGGI 1985-ben született Frosinonéban. Zenei tanulmányait ötévesen kezdte nagyapjával, Gesualdo Coggival. Először M F. Di Cesare irányításával tanult a római Arts Academy-n, majd a római Santa Cecilia Konzervatóriumban folytatta tanulmányait, ahol tizenhét évesen kiváló minősítésű zongoraművészi diplomát szerzett. Ezután, szintén kiváló minősítéssel, elvégezte a rotterdami Hogeschool voor de Kunsten Konzervatórium Posztgraduális Zenei Kurzusát. Tudását M R. Cappello mellett tökéletesítette a pármai A. Boito Konzervatóriumban, ahol 2000-ben a specializációs kétéves képzést dicsérettel végezte el. Részt vett F. Scala, B. Canino, F. J. Thiollier, N. Fischer, A. Delle Vigne, Choong Mo Kang, M. Drevnowskij mesterkurzusain. Számos országos, zongoraművészek számára hirdetett verseny győztese. 2003-ban megkapta az előző évben legjobb eredménnyel végzett fi atal olasz zenésznek járó Valter Cococcia díjat. 2009-ben harmadik lett az 59. F. Busoni Nemzetközi Zongoraversenyen. Több városban adott koncertet, köztük Rómában (Auditorium della Conciliazione, Basilica di Massenzio, Sala Baldini), Salzburgban, Rotterdamban (De Doelen Teather), Milánóban, Parmában (Teatro Regio), Ravennában (Teatro Alighieri a nemzetközi Ravenna Festival keretében), Velencében. 2007-2008-ban a NAXOS-nál vette fel G. Martucci két concertóját a Római Szimfonikus Zenekarral, F. La Vecchia vezényletével. 14 15
I-TALentumok n s Istituto CLASSICO & CONTEMPORANEO ORCHESTRA SINFONICA MÁV Fondata nel 1945 dalle Ferrovie dello Stato Ungheresi che ancor oggi sono lo sponsor più importante, impiega circa cento musicisti ed è considerata una delle orchestre ungheresi più rilevanti, con un repertorio che spazia dalla musica barocca a quella contemporanea. Durante gli ultimi sei decenni l Orchestra è stata diretta da musicisti noti a livello internazionale quali Kobayashi Ken-Ichiro, Franco Ferrara, Herbert Blomstedt, Irwin Hoffman ed ha collaborato con note star mondiali come Luciano Pavarotti, Placido Domingo, José Carreras, Miklósa Erika, Rost Andrea, Vásáry Tamás. La competenza e professionalità dell Orchestra sono state apprezzate in occasione di numerose tournèe all estero, in Europa, in America Latina, in Libano, in Giappone, in Cina riscuotendo ovunque un grande successo. Oltre che a prestigiosi festival stranieri, l Orchestra Sinfonica MÁV partecipa regolarmente al Festival di Primavera di Budapest e alla maratona musicale dell Orchestra Festival di Budapest. MÁV SZIMFONIKUS ZENEKAR 1945-ben alapította a Magyar Államvasutak, amely azóta is legfőbb támogatója a csaknem száz muzsikust foglalkoztató együttesnek. Az ország élvonalbeli hivatásos zenekarainak sorában tartják számon, repertoárja a barokk zenétől a modern, kortárs művekig terjed. Az elmúlt több mint hat évtized során számos világszerte elismert karmester például Kobayashi Ken-Ichiro, Franco Ferrara, Herbert Blomstedt vagy Irwin Hoffman vezényelte koncertjeiket, és olyan világsztárokkal dolgozott együtt, mint Luciano Pavarotti, Placido Domingo, José Carreras, Miklósa Erika, Rost Andrea, vagy Vásáry Tamás. A zenekar magas művészi tudását számos külföldi turnén is elismerték. Vendégfellépései során Európa minden országában koncertezett már, de Brazíliában, Peruban, Argentínában és Kolumbiában, valamint Libanonban, Japánban, Kínában, Hong-Kongban és Cipruson is sikert aratott a zenekar. A rangos külföldi fesztiválokon túl a MÁV Szimfonikus Zenekar a kezdetektől fogva sikeres közreműködője a Budapesti Tavaszi Fesztiválnak és a Budapesti Fesztiválzenekar által jegyzett zenei maratonoknak is. Ringraziamenti a / Köszönetünket fejezzük ki: 16 17
I-TAL TALITA I-TALentumok n s Istituto TRIO A SORPRESA Alessandro Carbonare clarinetto / klarinét Elisa Eleonora Papandrea violino / hegedű Monaldo Braconi pianoforte / zongora Programma / Műsor George Gerswin (1898-1937) / Robert Russel Bennett (1894 1981) Ballads from Porgy and Bess Antonio Pasculli (1842 1924) Le api Francesco Maggio (1986) Fuori Fuoco Reiner Kuttenberger (1975) Freilach Trio a sorp resa Anton Giulio Priolo (1966) Threepenny in the dark (su temi di Kurt Weill / Kurt Weill témáira) Gioacchino Rossini (1792 1868) Un mot à Paganini Francis Poulenc (1899 1963) Suite de L Invitation au Château Reiner Kuttemberger (1975) Habdala-Blitstpost lunedì 31 marzo 2014 ore 19.00 2014. március 31., hétfő 19.00 óra Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura 18 19
I-TALentumok n s mk Istituto TRIO A SORPRESA ALESSANDRO CARBONARE Primo clarinetto dell Orchestra dell Accademia Nazionale di S. Cecilia dal 2003, Alessandro Carbonare ha vissuto a Parigi, dove per 15 anni ha occupato il posto di primo clarinetto solista dell Orchestre National de France. Si è imposto nei più importanti concorsi internazionali. È stato vincitore di due Diapason d oro discografi ci. Appassionato cultore della musica da camera è da sempre membro del Quintetto Bibiena. Guest professor alla Juilliard School di New York e al Royal College of Music di Londra ha fatto parte delle giurie di tutti i più importanti concorsi internazionali per il suo strumento. Su personale invito di Claudio Abbado ora occupa il posto di Primo clarinetto nell Orchestra del Festival di Lucerna e nell Orchestra Mozart. Da sempre attratto non solo dalla musica classica, si è esibito con Paquito D Riveira, Stefano Bollani, Michel Portal e Luis Sclavis. Per Decca ha registrato il Cd: The art of the Clarinet ed è recentemente uscito per Deutsche Grammophon il concerto K622 inciso con Claudio Abbado e l Orchestra Mozart. Recentemente ha collaborato come primo clarinetto con la New York Philarmonic Orchestra e con la Chicago Symphony Orchestra. È professore all Accademia Chigiana di Siena. ALESSANDRO CARBONARE A S. Cecilia Nemzeti Akadémia Zenekarának első klarinétosa, Párizsban 15 éven keresztül az Orchestre National de France első klarinétosa volt. Részt vett a legfontosabb nemzetközi versenyeken és két diszkoráfi ai Diapason d oro nyertese. A kamarazene lelkes művelője és a Quintetto Bibiena állandó tagja. Vendégprofesszor volt a New York-i Juilliard Schoolban és a londoni Royal College of Musicban. Továbbá a legfontosabb nemzetközi versenyek zsűrijében vett részt klarinétművészként. Claudio Abbado személyes meghívására a Luzerni Fesztiválzenekar és a Mozart Zenekar első klarinétosa. Nem csak a klasszikus zene ragadta magával, fellépett Paquito D Riveira, Stefano Bollani, Michel Portal és Luis Sclavis mellett. A Deccánál rögzítette a The art of the Clarinet című lemezét és legutóbb a Deutsche Grammophonnál jelent meg a Concerto K622, melyet Claudio Abbadóval és a Mozart Zenekarral vett fel. Nemrég első klarinétosként működött együtt a New York Philarmonic Orchestraval és a Chicago Symphony Orchestraval. A sienai Accademia Chigiana professzora. ELISA ELEONORA PAPANDREA Nata a Torino, è allieva del M Corrado Romano con cui studia a Ginevra e presso l Accademia Internazionale L. Perosi. Diplomatasi al Conservatorio Santa Cecilia di Roma si perfeziona a New York al Mannes College of Music e sucessivamente consegue il Master in Solo & Ensemble Performance presso il Royal College of Music di Londra. Appassionata interprete del repertorio da camera frequenta inoltre le più prestigiose accademie di perfezionamento quali l Accademia Musicale Chigiana, la Scuola Internazionale del Trio di Trieste e la Scuola di Musica di Fiesole. È stata membro dell Orchestra Symphonica Toscanini diretta dal M Lorin Maazel e al momento collabora stabilmente con l Orchestra dell Accademia Nazionale di Santa Cecilia e con l Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI. Recentemente è stata invitata a far parte dell organico dell Orchestra Mozart, fondata e diretta dal M Claudio Abbado. 20 21
I-TALentumok ITA n s Istituto ni ELISA ELEONORA PAPANDREA Torinóban született. M Corrado Romano tanítványaként Genfben és az L. Perosi Nemzetközi Akadémián tanult. Miután a római Santa Cecilia Konzervatóriumban diplomát szerzett, New Yorkban tökéletesítette tudását a Mannes College of Musicban, majd a londoni Royal College of Musicban megszerezte a Szólista & Zenekari Előadóművészet Mestere fokozatot. A kamarazenei repertoár lelkes előadójaként a leghíresebb továbbképző akadémiákat látogatja: Accademia Musicale Chigiana, a trieszti Scuola Internazionale del Trio, a fi esolei Scuola di Musica. Tagja volt az Orchestra Symphonica Toscanini zenekarnak M Lorin Maazel irányításával. Jelenleg az Orchestra dell Accademia Nazionale di Santa Cecilia és az Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI állandó tagja. Nemrégiben meghívást kapott a Claudio Abbado alapította és vezette Mozart Zenekarba. MONALDO BRACONI È nato a Roma dove ha studiato presso il Conservatorio di musica S. Cecilia diplomandosi con il massimo dei voti e la lode. Si è poi perfezionato con Massimiliano Damerini, Oleg Malov (presso il Conservatorio Rimskij-Korsakov di S. Pietroburgo), Riccardo Brengola (all Accademia Chigiana di Siena), Sergio Perticaroli e Felix Ayo (presso l Accademia Nazionale di S. Cecilia di Roma), ricevendo ovunque importanti riconoscimenti. Collabora con importanti ensemble tra cui i percussionisti dell Accademia Nazionale di S.Cecilia, i Cameristi del Conservatorio di S.Cecilia, i Solisti della Scala, con i quali ha partecipato ad importanti tournèe in Brasile ed il Quartetto della Scala. MONALDO BRACONI Rómában született, ahol a Santa Cecilia Konzervatóriumban tanult és kitüntetéssel végzett. Tudását Massimiliano Damerini, Oleg Malov (szentpétervári Rimszkij-Korszakov Konzervatórium), Riccardo Brengola (Accademia Chigiana di Siena), Sergio Perticaroli és Felix Ayo (római Accademia Nazionale di Santa Cecilia) mellett tökéletesítette, mindenütt fontos elismeréseket elérve. Olyan kiemelkedő zenekarokkal működik együtt, mint az Accademia Nazionale di Santa Cecilia ütősei, Conservatorio di Santa Cecilia kamarazenészei, Quartetto della Scala és a Solisti della Scala, akikkel brazil hangversenykörúton is részt vett. Un impronta teatrale accomuna i brani in programma, tutti pensati in relazione a una drammaturgia di cui gli strumenti interpretano parti e personaggi. Così è per la piccola suite che Francis Poulenc pensò per il dramma satirico L invitation au Château di Jean Anouilh, per le musiche trascritte da lavori scenici di Gershwin, per la rivisitazione dell Opera da tre soldi realizzata dal compositore Anton Giulio Priolo, nonché del brano senza copione, per così dire, ma di pura teatralità musicale pensato dal clarinettista, sassofonista e autore tedesco Reiner Kuttenberger, impegnato soprattutto nell esperienza della musica jazz. 22 A műsorban szereplő művekben színházra utaló jellegzetességek lelhetők fel: kapcsolatban állnak egyfajta dramaturgiával, melyben a hangszerek jelenítik meg a darab részeit és szereplőit. Érvényes ez arra a suite-re, melyet Francis Poulenc írt Jean Anouilh L invitation au Château szatirikus drámájára, a díszletmunkálatok alapján készült Gershwin átiratra, Anton Giulio Priolo zeneszerző által komponált Opera da tre soldi revíziójára, valamint a klarinét-, szaxofonművész német zeneszerző, Reiner Kuttenberger művész által szerzett, úgynevezett szövegkönyv nélküli, tisztán zenei színháziasságon alapuló darabra, melyet elsősorban a jazz zenében használnak. 23
I-TALentumok n s mk Istituto RECITAL Giuseppe Andaloro pianoforte / zongora Programma / Műsor Girolamo Frescobaldi (1583 1643) Partita sopra l aria di Follia / Partita a Follia áriára Tarquinio Merula (1594 1665) Sonata Cromatica / Kromatikus szonáta Giovanni Maria Trabaci (1575 1647) Consonanze Stravaganti / Furcsa Összhang Giuseppe Andaloro Claude Debussy (1862-1918) 4 Préludes Premier livre / 1. Danseuses de Delphes, 7. Ce qu a vu le vent d Ouest,10. La Cathédrale engloutie Deuxième livre / 12. Feux d artifice Béla Bartók (1881 1945) Suite Op. 14 Allegretto Scherzo Allegro molto Sostenuto György Ligeti (1923 2006) Capriccio No.1 Capriccio No.2 Ferenc Liszt (1811 1886) Scherzo und Marsch / Scherzo és Induló Rapsodia Ungherese No.13 in la minore / A-moll Magyar Rapszódia Andante sostenuto lunedì 7 aprile 2014 ore 19.00 2014. április 7., hétfő 19.00 óra Sala Giuseppe Verdi Istituto Italiano di Cultura 24 25
I-TALentumok n s Istituto BAROCCO & CLASSICO GIUSEPPE ANDALORO Considerato uno degli interpreti più apprezzati della sua generazione, svolge sin da giovanissimo un appassionata e intense attività concertistica ospite di importanti festival (Salzburger Festspiele, Ruhr Klavier, Spoleto Due Mondi, Bucarest Enescu, Ravello, Duszniki-Zdròj Chopin, Festival Arturo Benedetti Michelangeli di Brescia e Bergamo) presso le più prestigiose sale del mondo. Si è inoltre esibito come solista con la London Philharmonic Orchestra, NHK Symphony Orchestra Tokyo, Singapore Symphony Orchestra, Hong Kong Philharmonic Orchestra, Philharmonische Camerata Berlin, London Mozart Players, collaborando con direttori del calibro di Vladimir Ashkenazy, Gianandrea Noseda, Andrew Parrott, e con artisti quali Sarah Chang, Giovanni Sollima, Sergej Krylov, John Malkovich. Vincitore del Primo Premio presso alcuni dei più prestigiosi concorsi internazionali per pianoforte (International Competition of London, Porto, Sendai, Hong Kong, Ferruccio Busoni di Bolzano), nel 2005 è stato premiato per Meriti Artistici anche dal Ministero Italiano per i Beni e le Attività Culturali. È stato ospite solista presso varie emittenti Radio-TV Classica, da NHK-BS2 Tokyo a BBC Radio3 Londra, Radio France Musique, Amadeus 103.7 Buenos Aires, Classic FM Radio Allegro Johannesburg, RTSI Lugano, Radiodifusao Portoguesa, Rai Radio3 Italia, German Radio SWR2, Radio Vaticana, WRR Dallas Radio Classica, Hong Kong Radio 4, Singapore Symphony 92.4FM, Fresno Valley Public Radio. Ha al suo attivo numerose incisioni discografi che: il suo ultimo album Cruel Beauty (Novembre 2013), edito da Sony, è una world premiére di musiche italiane del tardo Rinascimento e del primo Barocco, per la prima volta registrate con un pianoforte moderno. GIUSEPPE ANDALORO Nemzedéke egyik legelismertebb előadója már egész fi atal kora óta rendszeresen fellép koncerteken, számos fontos fesztivál vendége (Salzburger Festspiele, Ruhr Klavier, Spoleto Due Mondi, Bucarest Enescu, Ravello, Duszniki-Zdròj Chopin, Festival Arturo Benedetti Michelangeli Brescia és Bergamo) a világ legnevesebb koncerttermeiben. Továbbá szólistaként lépett fel a London Philharmonic Orchestra, az NHK Symphony Orchestra Tokyo, a Singapore Symphony Orchestra, a Hong Kong Philharmonic Orchestra, a Philharmonische Camerata Berlin, a London Mozart Players mellett, olyan elismert karmesterekkel mint Vladimir Ashkenazy, Gianandrea Noseda, Andrew Parrott, és olyan művészekkel mint Sarah Chang, Giovanni Sollima, Sergej Krylov, John Malkovich. Mesterkurzusokat tart Olaszországban és külföldön (Tokyo Showa University, Fresno California State University, International Keyboard Academy of Thailand, Kuala Lumpur Chopin Society), valamint tagja volt fontos nemzetközi versenyek zsűrijének. Különböző rádiócsatornák szólista vendége, többek között a NHK-BS2 Tokyo, a BBC Radio3 London, a Radio France Musique, az Amadeus 103.7 Buenos Aires, a Classic FM Radio Allegro Johannesburg, a RTSI Lugano, a Radiodifusao Portoguesa, a Rai Radio3 Italia, a German Radio SWR2, a Radio Vaticana, a WRR Dallas Radio Classica, a Hong Kong Radio 4, a Singapore Symphony 92.4FM, a Fresno Valley Public Radio. Fellépései mellett lemezfelvételeket is készít: a Sonynál felvett utolsó albuma a Cruel Beauty (2013. november) világpremier, mely a késő reneszánsz és kora barokk olasz zenéit tartalmazza, melyeket elsőként rögzítettek modern zongorával. 26 27