Felhasználói Kézikönyv



Hasonló dokumentumok
HU Használati utasítás DM85

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

DK DK DK DK HC

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

HD 14 / 18. Használati útmutató

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Mosógép WMD TS WMD T WMD T

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása kiadás

Tartalomjegyzék Működési útmutató Biztonsági tanácsok... 2 Működési környezet... 2 Alkatrészek nevei... 3

Roomba 900. felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Hajszárító Használati útmutató

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

HV-Note kézi videónagyító

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

ED

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Kezelési utasítás SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: Eredeti használati utasítás

LEÍRÁS. A gyártó cég fenntartja a jogot a készülék és a tartozékok összeállításának előzetes értesítés nélküli módosítására.

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CM927 - Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet.

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató /1

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

STIGA VILLA 92 M 107 M

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

Modell sz. Kompact 16

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

distributed by

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Átírás:

HU Felhasználói Kézikönyv SK

Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget nyújt otthonának tisztán tartásában, így biztosítva az Ön számára, hogy más dolgokra több minőségi időt szánjon. Éljen okosan! Élvezze az életet! Amennyiben olyan szituációval találkozik, melyet a Használati Utasítás nem megfelelően tárgyal, lépjen kapcsolatba Ügyfélszolgálati Központunkkal, ahol műszaki szakember foglalkozik az ön speciális problémájával vagy kérdésével. További információért kérjük látogasson el az ECOVACS ROBOTICS hivatalos weboldalára: www.ecovacs.com A társaság fenntartja a jogot arra, hogy folyamatos fejlesztés céljából technológiai és/vagy tervezési módosításokat végezzen a terméken. Köszönjük, hogy a DEEBOT terméket választotta!

Tartalom 1. Fontos biztonsági utasítások...2 2. A csomag tartalma és műszaki a datok...4 2.1 A csomag tartalma...4 2.2 Műszaki a datok...4 2.3 Termékábra...5 3. Üzembe helyezés és programozás...7 3.1 Takarítás előtti megjegyzések...7 3.2 Gyors használatbavétel...8 3.3 Takarítási üzemmód kiválasztása...11 3.4 A robot programozása...12 3.5 Porszívózási opció kiválasztása...15 4. Karbantartás...17 4.1 Portartály és szűrők...17 4.2 Tisztítókendő...18 4.3 Főkefe, közvetlen porszívózási elem és oldalsó kefék tisztítása...18 4.4 Egyéb alkatrészek...19 5. Hibaelhárítás...20

1. Fontos biztonsági utasítások Elektromos készülék használatakor minden esetben be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, beleértve az alábbiakat: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL VALAMENNYI ELŐÍRÁST. TARTSA BE EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT 1. A készüléket 8 év alatti gyermekek és a megfelelő használatra vonatkozó ismeretek birtokában nem lévő személyek nem használhatják. Szükség lehet felügyeletre. Ne engedje, hogy gyermekek a Készülékre ráüljenek, vagy azzal játsszanak. 2. Tisztítsa meg a tisztítandó területeket. Távolítsa el a tápkábeleket és valamennyi kisméretű tárgyat, melyekbe a Készülék elakadhat. A szőnyeg peremét hajtsa a szőnyeg alá, emelje fel a padlóról az olyan tárgyakat, mint függönyök, asztalterítők. 3. Amennyiben a tisztítandó területen perem vagy lépcső van, a Készüléket úgy kell üzemeltetni, hogy meggyőződjön arról, hogy az észleli a peremet anélkül, hogy a perem szélénél leesne. Szükséges lehet egy fizikai akadály elhelyezésére a peremnél, hogy megakadályozza az egység leesését. Ellenőrizze, hogy a fizikai akadályban ne lehessen megbotlani. 4. Kizárólag a kézikönyv leírása alapján használja. Kizárólag a gyártó által ajánlott és eladott tartozékokat használja. 5. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a Töltő Dokkolón jelzett tápfeszültséggel. 6. KIZÁRÓLAG BELTÉRI háztartásban használja. Ne használja a Készüléket kültérben, kereskedelmi vagy ipari környezetben. 7. Kizárólag a gyártó által a Készülékhez mellékelt eredeti újratölthető akkumulátort és Töltő Dokkolót használja. Tilos a nem újratölthető akkumulátorok használata. Az akkumulátorra vonatkozó információkkal kapcsolatosan tanulmányozza a Specifikációk szakaszt. 8. Ne használja porzsák és/vagy szűrők nélkül. 9. Ne működtesse a Készüléket olyan helyen, ahol égő gyertyák vagy törékeny tárgyak találhatók. 10. Ne használja szélsőségesen meleg vagy hideg környezetben (-5 C/23 F alatt vagy 40 C/104 F felett). 11. A fejen lévő hajat, a laza ruházatot az ujjakat és minden más testrészt tartson a nyílásoktól és a mozgó részektől távol. 12. Ne működtesse a Készüléket olyan szobában, ahol csecsemő vagy gyermek alszik. 13. Ne használja a Készüléket nedves felületen vagy vizes felületen. 14. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne szedjen fel nagy tárgyakat, mint kövek, nagy papír darabok, vagy más tárgyak, melyek eltömíthetik a Készüléket. 15. Ne használja a Készüléket gyúlékony vagy éghető anyagok, mint benzin, nyomtató vagy másoló toner felszedésére, vagy ne használja olyan helyen, ahol ezek előfordulhatnak. 16. Ne használja a Készüléket semmilyen égő vagy füstölő dolog, mint cigaretta, gyufa, forró hamu vagy bármilyen más tüzet okozó felszedésére. 17. Ne helyezzen tárgyakat a szívó nyíláshoz. Ne használja a szívó nyílás eltömődése esetén. Távolítsa el a szívó nyílástól a port, ruhadarabot, hajat, és minden mást, amely a légáramlást csökkentheti. 18. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a tápkábelt. Ne a tápkábelnél fogva húzza vagy vigye a Készüléket és a Töltő Dokkolót, ne használja a tápkábelt fogantyúnak, ne csukjon a tápkábelre ajtót, vagy ne tekerje a tápkábelt éles szélek vagy sarkok köré. Ne működtesse a Készüléket a tápkábel felett. Tartsa távol a tápkábelt forró felületektől. 19. Amennyiben a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 20. Ne használja a Töltő Dokkolót, ha az megsérült. 2 HU

1. Fontos biztonsági utasítások 21. Ne használja sérült tápkábellel vagy dugaszaljjal. Ne használja a Készüléket vagy a Töltő Dokkolót, ha nem megfelelően működik, ha leejtette, megsérült, kültérben hagyta, vagy ha vízzel érintkezett. A veszély elkerülése érdekében javíttassa meg a gyártóval vagy annak márkaszervizével. 22. A Készülék tisztítása vagy karbantartása előtt a kapcsolót állítsa OFF állásba. 23. A Töltő Dokkoló tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a tápkábelt a dugaszaljból. 24. Mielőtt a Készülék ártalmatlanítása miatt az akkumulátort eltávolítaná, válassza le a Készüléket a Töltő Dokkolóról, és állítsa OFF állásba a Készülék kapcsolóját. 25. A Készülék ártalmatlanítása előtt az akkumulátor eltávolítását és hulladékkezelését a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 26. Az akkumulátorok ártalmatlanítását a helyi törvényeknek és rendeleteknek megfelelően végezze. 27. Ne égesse el a Készüléket, akkor se, ha súlyosan megsérült. Az akkumulátorok a tűzben felrobbanhatnak. 28. Ha tartósabb ideig nem használja a Töltő Dokkolót, húzza ki a konnektorból. 29. A Készüléket a Használati Utasítás irányelveinek megfelelően kell használni. Az ECOVACS ROBOTICS nem tehető felelőssé vagy nem felelős a nem megfelelő használat miatt keletkező sérülésekért és károkért. Európai Uniós Országok részére A termék megfelelő ártalmatlanítása Ez a jelzés azt jelöli, hogy az Európai Unió egész területén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A környezet vagy az emberi egészség ellenőrizetlen hulladékkezelés miatt történő károsítása elkerülése érdekében hasznosítsa újra a terméket, így gondoskodva az anyagi erőforrások fenntartható újbóli felhasználását. A készüléke újrahasznosítása érdekében használja a visszaváltó és gyűjtő rendszereket, vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta. Ők elvégzik a termék biztonságos ártalmatlanítását. HU 3

EN Instruction Manual 2. A csomag tartalma és műszaki a datok 2.1 A csomag tartalma Robot Töltődokkoló Távvezérlő elemekkel Használati útmutató (4) Oldalsó kefék Közvetlen porszívózási elem Mosható, többször használható mikroszálas tisztítókendő Tisztítókendő-lemez Multifunkciós tisztítóeszköz (10) Eldobható száraz tisztítókendők (10) Eldobható nedves tisztítókendők 2.2 Műszaki a datok Típus D83 Üzemi feszültség 12 V DC Névleges teljesítmény 30 W Töltődokkoló típusa CH1465A Névleges bemeneti feszültség 100 240 V AC Névleges kimeneti feszültség 20 V DC Névleges kimeneti áramerősség 1 A Névleges teljesítmény 20 W Távvezérlő típusa RC1507 Bemeneti feszültség 3 V DC Akkumulátor Ni-MH 2500mAh A műszaki adatok és a kialakítási jellemzők a folyamatos termékfejlesztés során módosulhatnak. 4 HU

2. A csomag tartalma és műszaki a datok 2.3 Termékábra Robot 4 1 12 5 15 8 2 9 7 3 6 14 10 11 13 1. Felső fedél 2. Kezelőpanel 3. Ütközéselkerülő érzékelők 4. Leeséselkerülő érzékelők 5. Oldalsó kefék 6. Akkumulátorfedél 7. Tisztítókendő-lemez nyílásai 8. Univerzális kerék 9. Főkefés elem 10. Hajtókerekek 11. Alsó bekapcsológomb 12. Porérzékelők 13. Infravörös érzékelő a távvezérlőhöz 14. Akkumulátorfedél csavarjai 15. Töltőérintkezők Kezelőpanel D83 1 2 3 4 5 1. Széltakarítási üzemmód gombja 2. Intenzív takarítási üzemmód gombja 3. INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb 4. Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombja 5. Foltfeltakarítási üzemmód gombjabutton HU 5

2. A csomag tartalma és műszaki adatok Töltődokkoló 1 2 1. Infravörösjel-generátor 2. Töltődokkoló tüskéi Távvezérlő 2 6 9 1 3 4 5 7 8 10 1. LCD-kijelző 2. Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombja 3. AUTOMATIKUS üzemmód gombja 4. Irányvezérlő gombok 5. INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb 6. Időütemezés gombja 7. Aktuális idő beállításának gombja 8. Foltfeltakarítási üzemmód gombja 9. Intenzív takarítási üzemmód gombja 10.Széltakarítási üzemmód gombja Portartály 1 2 3 4 5 1. Portartály fogantyúja 2. Nagy hatékonyságú szűrő 3. Szűrőháló 4. Levegőkivezető nyílás 5. Portartály lezárórésze 6 HU

3.1 Takarítás előtti megjegyzések 3. Üzembe helyezés és programozás A DEEBOT üzembe helyezése előtt szánjon rá egy kis időt, nézze át a takarítandó területet, és távolítson el minden akadályt. Távolítsa el az olyan hálózati kábeleket és kis tárgyakat a padlóról, amelyekbe a termék beleütközhet vagy belegabalyodhat. A termék nem alkalmas hosszú szálú szőnyegen való használatra. Mielőtt a terméket szőnyeggel vagy rojtos szélű, rövid szálú szőnyeggel fedett terület közelében használja, a szőnyeg széleit hajtsa be a szőnyeg alá. Felhívjuk a figyelmét, hogy a robotnak a bútorok alatt legalább 10 cm-es (4 hüvelykes) szabad helyre van szüksége, hogy ott gond nélkül tisztítani tudjon. Ha a tisztítandó területen dobogó vagy lépcső található, a DEEBOT 8 készüléket úgy üzemeltesse, hogy a leeséselkerülő érzékelői érzékelni tudják a szintkülönbséget. Szükség lehet arra, hogy egy fizikai akadályt tegyen a dobogó/lépcső peremére, hogy a készülék ne eshessen le a peremen keresztül. HU 7

3. Üzembe helyezés és programozás 3.2 Gyors használatbavétel 1 A töltődokkoló elhelyezése A töltődokkolót sima padlófelületre tegye a fal mellé úgy, hogy az alja merőleges legyen a talajra. Tartson közvetlen a töltő előtt 1,5 m-es (5 lábnyi) és mindkét oldala mellett 0,5 m-es (1,6 lábnyi) helyet tárgyaktól és tükröződő felületektől mentesen. Csatlakoztassa a töltődokkolót az áramforráshoz. 1.6 1.6 2 Oldalsó kefék felhelyezése Helyezze fel a DEEBOT 8 aljára az oldalsó keféket úgy, hogy mindegyik nyílásba belenyomja a színkódnak megfelelő kefét, amíg kattanást nem hall. 3 Bekapcsolás Kapcsolja be a robotot a bekapcsológombbal. Az l a bekapcsolt, az O a kikapcsolt állapotot jelzi. Amikor a DEEBOT 8 éppen nem működik, javasoljuk, hogy a kikapcsolása helyett tartsa bekapcsolt állapotban, és töltse. ON 8 HU

3. Üzembe helyezés és programozás 4 A DEEBOT 8 töltése Tegye a DEEBOT 8 készüléket a töltődokkolóra, ügyelve arra, hogy a DEEBOT 8 töltőérintkezői és a töltődokkoló tüskéi kapcsolódjanak egymáshoz. Az első használat előtt legalább 12 órán át töltse a DEEBOT 8 készüléket. Az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gomb a robot kezelőpanelén villog, amikor a DEEBOT 8 töltés alatt van, és a DEEBOT 8 teljes feltöltése után folyamatosan világít. Ha a DEEBOT 8 INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombja töltés közben PIROSAN villog, kapcsolja be a készüléket az alsó bekapcsológombbal. Vegye ki a DEEBOT 8 készülékből az akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. Ha szivárog az akkumulátor, vegyen fel védőkesztyűt, és törölje tisztára az akkumulátor rekeszét. Ha az akkumulátor teljesen lemerült vagy hosszabb ideig nem volt használatban, a kapacitása csökkenhet, és adott esetben újra aktiválni kell. Az akkumulátor újraaktiválásához: Tegye a robotot kézzel a töltődokkolóra, 3 perc töltés után vegye le róla, ismételje meg ezt a műveletet 3 alkalommal, majd töltse tovább a robotot 3 5 órán keresztül a szokásos módon. A DEEBOT 8 akkumulátorának hosszú az élettartama, és nem kell gyakran cserélni. Ha cserélni kell az akkumulátort, forduljon az ügyfélszolgálathoz, vagy kövesse az alábbi utasításokat: a. Csavarozza le az akkumulátorfedél csavarjait, és vegye le az akkumulátorfedelet. b. Vegye ki az akkumulátort, és csatlakoztassa le a csatlakozókat. c. Csatlakoztassa a megfelelő pozitív és negatív csatlakozókat az új akkumulátorhoz. Helyezze be az új akkumulátort, tegye vissza az akkumulátorfedelet, és csavarozza vissza az akkumulátorfedél csavarjait. 5 Tisztítókendő felhelyezése A DEEBOT 8 opcionális feltörlő funkciójához használat előtt válasszon ki egy tisztítókendőt, és helyezze fel. A feltörlő funkció használatakor a területen lévő szőnyegek széleit hajtsa a szőnyegek alá, hogy a DEEBOT 8 elkerülje a szőnyegeket. Helyezze fel a kiválasztott tisztítókendőt a tisztítókendő-lemezre. Illessze be a tisztítókendő-lemez füleit a tisztítókendő-lemezhez kialakított nyílásokba a DEEBOT 8 alján, amíg kattanást nem hall. HU 9

START 3. Üzembe helyezés és programozás 6 Elindítás Nyomja meg a robot kezelőpanelén az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot, vagy a távvezérlőn az AUTOMATIKUS üzemmód gombját. A DEEBOT 8 AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban azonnal működni kezd. Ha más takarítási üzemmódot szeretne választani, az ezzel kapcsolatos tájékoztatást tekintse meg a 3.3. Takarítási üzemmód kiválasztása című szakaszban. 7 Szüneteltetés Szüneteltesse a DEEBOT 8 működését úgy, hogy a robot kezelőpanelén vagy a távvezérlőn megnyomja az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS gombot. A szüneteltett működésű DEEBOT 8 a távvezérlő irányítógombjaival előre, hátra, balra és jobbra mozgatható. A szüneteltetett működésű DEEBOT 8 nem takarít. 10 HU

START START START START 3. Üzembe helyezés és programozás 3.3 Takarítási üzemmód kiválasztása A DEEBOT 8 készüléken több takarítási üzemmódból is tud választani, hogy eltérő padlókat is hatékonyan le tudjon vele takarítani. A takarítási üzemmódokat a robot kezelőpanelén lévő gombokkal, vagy a távvezérlővel tudja kiválasztani. A takarítási üzemmódok között váltani a robot kezelőpanelén úgy tud, ha először szünetelteti a DEEBOT 8 működését, majd megnyomja a kezelőpanelen a kívánt takarítási üzemmód gombját. A takarítási üzemmódok között a távvezérlővel úgy tud váltani, hogy megnyomja rajta a kívánt takarítási üzemmód gombját. AUTOMATIKUS takarítási üzemmód Ez a legáltalánosabban használt üzemmód. AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban a DEEBOT 8 egyenes vonalban tisztít, és akkor vált irányt, ha akadályba ütközik. Intensive Cleaning Mode Ez az üzemmód akkor előnyös, ha erős takarításra van szükség, vagy ha a takarítandó padló rendkívül koszos vagy poros. Ebben az üzemmódban a DEEBOT 8 ugyanazt a takarítási mintát követi, mint az Automatikus takarítási üzemmódban, de sokkal érzékenyebben reagál a szennyeződésekre és a porra, és alaposabb takarítást végez. Foltfeltakarítási üzemmód Ez az üzemmód olyan területhez való, ahol sok szennyeződés vagy piszok gyűlt össze. A Foltfeltakarítási üzemmódban a DEEBOT 8 a takarítást egy meghatározott területen végzi. Széltakarítási üzemmód Ez az üzemmód egy szoba széleinek és sarkainak takarítására való. Széltakarítási üzemmódban a DEEBOT 8 a szélek (például fal) mentén végzi a takarítást. HU 11

START 3. Üzembe helyezés és programozás Visszatérés a töltőhöz üzemmód Amikor az akkumulátor lemerül, a DEEBOT 8 automatikusan Visszatérés a töltőhöz üzemmódra vált, és visszatér a töltődokkolóhoz, hogy újratöltse magát. A DEEBOT 8 a töltődokkolóra bármikor visszaküldhető úgy is, ha szünetelteti a DEEBOT 8 működését, majd megnyomja a Visszatérés a töltőhöz üzemmód gombját a robot kezelőpanelén vagy a távvezérlőn. 3.4 A robot programozása A DEEBOT 8 készüléken található egy időütemezés funkció. A DEEBOT 8 beprogramozható arra, hogy naponta egyszer, meghatározott időpontban takarítson, még akkor is, ha senki sincs otthon. Az aktuális idő és a takarítási idő a távvezérlővel állítható be. Minden ütemezett takarításra az AUTOMATIKUS takarítási üzemmódban kerül sor. A távvezérlő 12 órás üzemmódban működik, az AM (de.) és a PM (du.) feltüntetésével. 1 A nap aktuális idejének a beállítása Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, amíg a villogni nem kezd, és a meg nem jelenik a távvezérlő LED-es kijelzőjén. 12 HU

3. Üzembe helyezés és programozás A felfelé és lefelé irányítógombokkal állítsa be az órát és a percet. A balra vagy a jobbra irányítógombok tmegnyomásával válthat az óra, a perc és az AM/PM (de./du.) között. Nyomja meg a gombot a távvezérlőn a megadott aktuális idő megerősítéséhez és elmentéséhez. 2 A takarítási idő ütemezése Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, amíg a villogni nem kezd, és a meg nem jelenik a távvezérlő LED-es kijelzőjén. HU 13

3. Üzembe helyezés és programozás A felfelé és lefelé irányítógombokkal állítsa be az órát és a percet. A balra vagy a jobbra irányítógombok megnyomásával válthat az óra, a perc és az AM/PM (de./du.) között. Nyomja meg a gombot az ütemezett takarítási idő megerősítéséhez és elmentéséhez. A DEEBOT 8 az ütemezett takarítási időben mindennap automatikusan elvégzi a takarítást. 3 Ütemezett takarítási idő törlése Tartsa lenyomva a gombot, amíg meg nem jelenik a ikon a távvezérlő kijelzőjén. Ezzel törli az ütemezett takarítási időt. 3 14 HU

3. Üzembe helyezés és programozás 3.5 Porszívózási opció kiválasztása A D83 készüléken 2 váltogatható porszívózási elem áll a rendelkezésére. Főkefés elem: A legjobb választás a mélytisztításhoz, amely ötvözi a főkefés tisztítást és az erős porszívózást. A főkefés elem a DEEBOT 8 robotba gyárilag be van szerelve. Közvetlen porszívózási elem:a legjobb választás a mindennapos tisztításhoz. Ebben a főkefe el van távolítva, hogy így a padló közvetlenül porszívózható legyen. Ez a porszívózási elem kifejezetten arra való, hogy úgy szívja fel a hajat, hogy az közben ne gabalyodjon a készülékre. 1 A közvetlen porszívózási elem behelyezése Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a főkefés elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a főkefés elem fedelét. Vegye ki a főkefét. Igazítsa a közvetlen porszívózási elem füleit egy vonalba a robot alján lévő nyílásokkal. Nyomja oda az elemet, amíg az a helyére nem kattan. HU 15

3. Üzembe helyezés és programozás 2 A főkefés elem behelyezése Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a közvetlen porszívózási elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a közvetlen porszívózási elemet. Helyezze be a főkefét a robot aljába. Igazítsa a főkefe fedelének a füleit egy vonalba a robot alján lévő nyílásokkal. Nyomja oda az elemet, amíg az a helyére nem kattan. 16 HU

4. Karbantartás Mielőtt tisztítást vagy karbantartást végez a DEEBOT 8 roboton, kapcsolja ki az alsó bekapcsológomb 0 állásba állításával, és csatlakoztassa le a töltődokkolót az áramforrásról. 4.1 Portartály és szűrők A portartály és a szűrők tisztítása Nyissa ki a DEEBOT 8 felső fedelét, és vegye ki a portartályt. Nyissa ki a portartályt, és öntse ki a tartalmát. Vegye ki a szűrőket. Ütögesse tisztára a nagy hatékonyságú szűrőt. A nagy hatékonyságú szűrőt ne öblítse ki vízben. Mosás és szárítás Öblítse ki csapvíz alatt a portartályt és a szűrőhálót. A visszahelyezésük előtt teljesen szárítsa meg a portartályt és a szűrőhálót. HU 17

4. Karbantartás 4.2 Tisztítókendő Ha a feltörlő funkciót használta, utána vegye le a tisztítókendő-lemezt a DEEBOT 8 készülékről, és vegye le róla a tisztítókendőt. Mossa ki kézzel vagy mosógépben a mosható/többször használható tisztítókendőt, és terítse ki megszáradni. Az egyszer használatos tisztítókendőket dobja ki. 4.3 Főkefe, közvetlen porszívózási elem és oldalsó kefék tisztítása Az egyszerű karbantartás érdekében mellékeltünk egy multifunkciós tisztítóeszközt. Bánjon vele óvatosan, mert a tisztítóeszköz élei élesek. A főkefe tisztítása Fordítsa a robotot a hátára. Nyomja meg egyszerre a főkefés elem alatti mindkét sárga gombot, és vegye le a főkefés elem fedelét. Vegye ki a főkefét. A multifunkciós tisztítóeszközzel vágjon le és távolítson el minden, a főkefe köré tekeredett hajszálat. A közvetlen porszívózási elem tisztítása Száraz ruhával törölje tisztára a közvetlen porszívózási elemet. 18 HU

4. Karbantartás Az oldalsó kefék tisztítása Száraz ruhával törölje tisztára a közvetlen porszívózási elemet. 4.4 Egyéb alkatrészek Tisztítsa le az univerzális kereket úgy, hogy eltávolít minden köré tekeredett hajszálat. Törölje le a leeséselkerülő érzékelőket a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. Törölje le a porérzékelőket a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. Törölje le a töltőérintkezőket és a töltődokkoló tüskéit a multifunkciós tisztítóeszköz kefés vagy filces oldalával, hogy megőrizzék a hatékonyságukat. HU 19

5. Hibaelhárítás Ebben a táblázatban tanácsokat adunk arra, hogy hogyan háríthat el a DEEBOT 8 használta során néhány általánosabban felmerülő hibát. Sz. Rendellenes működés Lehetséges okok Megoldások Nincs bekapcsolva a DEEBOT 8 alsó bekapcsológombja. Kapcsolja be a robotot az alsó bekapcsológombbal. A DEEBOT 8 nem csatlakozott rá a töltődokkolóra. Győződjön meg róla, hogy a DEEBOT 8 csatlakozik a töltődokkoló tüskéihez. Szükség esetén manuálisan csatlakoztassa rá a robotot a töltődokkolóra. 1 A DEEBOT 8 nem tölt. A töltődokkoló le volt csatlakoztatva az áramforrásról, miközben a robot alsó bekapcsológombja bekapcsolva maradt, és emiatt merült az akkumulátora. Csatlakoztassa a töltődokkolót az áramforrásra, és ügyeljen arra, hogy a robot alsó bekapcsológombja be legyen kapcsolva. A DEEBOT 8 készüléket tartsa a töltődokkolón, hogy a takarításhoz mindig teljesen fel legyen töltve az akkumulátora. Az akkumulátor teljesen lemerült. Aktiválja újra az akkumulátort. Tegye a DEEBOT 8 készüléket kézzel a töltődokkolóra, 3 perc töltés után vegye le róla, ismételje meg ezt a műveletet 3 alkalommal, majd töltse tovább a készüléket a szokásos módon. 2 A DEEBOT 8 működés közben elakad, és nem halad tovább. A DEEBOT 8 belegabalyodott a padlón valamibe (elektromos vezetékbe, padlóig érő függönybe, a területen lévő szőnyeg rojtjaiba stb.). A DEEBOT 8 többféle módon is megpróbálja kikerülni az akadályt. Ha ez nem jár sikerrel, kézzel távolítsa el az akadályt, és indítsa újra a készüléket. 3 A DEEBOT 8 a takarítás befejezése előtt visszatér a töltődokkolóra Amikor az akkumulátor lemerül, a DEEBOT 8 automatikusan Visszatérés a töltőhöz üzemmódra vált, és visszatér a töltődokkolóhoz, hogy újratöltse magát. A működési idő a padló felületétől, a szoba bonyolultságától és a kiválasztott takarítási üzemmódtól is függ. Ez normális jelenség. Nincs szükség beavatkozásra. Ez normális jelenség. Nincs szükség beavatkozásra. 20 HU

5. Hibaelhárítás Sz. Rendellenes működés Lehetséges okok Megoldások Leállította az időütemezést. Állítsa be az időütemezés funkciót a 3.4. szakaszban leírtak szerint. 4 A DEEBOT 8 nem takarít automatikusan az ütemezett időpontban. Nincs bekapcsolva a robot alsó bekapcsológombja. A robot akkumulátora lemerült. A DEEBOT 8 alkatrészeire hulladék tekeredett. Kapcsolja be a robotot az alsó bekapcsológombbal. A DEEBOT 8 robotot tartsa bekapcsolva, és a töltődokkolón, hogy a takarításhoz mindig teljesen fel legyen töltve az akkumulátora. Kapcsolja ki a DEEBOT 8 készüléket, tisztítsa ki a portartályt, és fordítsa a hátára a robotot. Tisztítsa le az oldalsó keféket és a főkefét a 4. Karbantartás szakaszban leírtak szerint. Ki kell cserélni a távvezérlőben az elemeket. Tegyen be új elemeket, ügyelve azok megfelelő behelyezésére. 5 Nem működik a távvezérlő (a távvezérlő hatótávolsága 5 m [16 láb]). A DEEBOT 8 nincs bekapcsolva az alsó bekapcsológombbal, vagy lemerült a készülék akkumulátora. Az infravörös jel továbbítása sikertelen, mert a távvezérlő infravörös jeltovábbítója vagy a DEEBOT 8 infravörös érzékelője koszos. Ügyeljen arra, hogy a DEEBOT 8 be legyen kapcsolva az alsó bekapcsológombbal, és teljesen fel legyen töltve. Egy száraz ruhával vagy a multifunkciós tisztítóeszközzel törölje le a távvezérlő infravörös jeltovábbítóját és a DEEBOT 8 infravörös érzékelőjét. Egy másik készülék zavarja a DEEBOT 8 infravörös jelét. Ne használja a távvezérlőt más, infravörös jeleket használó készülék mellett. HU 21

DEEBOT 8-EU02-IM2014R00