Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1



Hasonló dokumentumok
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

Használati útmutató. A muszer rendeltetése. Szimbólumok. Megengede tt használat Távolságmérés függvények (pl. terület és térfogat) kiszámítása

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar

Tartalomjegyzék. DeWalt jótállási feltételek

Használati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar. Biztonsági előírások

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter

1 Szimbólumok. 1.1 Figyelmeztető utasítások. 1.2 További szimbólumok. Útmutatás:Útmutató a lézeres mérőműszerek szakszerű kezeléséhez.

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

Rod Eye Digital User Manual

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék

Kezelési útmutató a KVGLF100 típusú vezetőképesség mérő készülékhez

ANTEA KC KR KRB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

PD-I. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

Laser Distancer LD 320. Használati utasitás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Használati útmutató. Tartalom

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1

Használati útmutató és biztonsági eloírások

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

Használati útmutató HU 1

Tartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő

Tartalomjegyzék. Kalibrálás Hajlásérzékelő kalibrálása (Hajláskalibrálás)

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

ACS-A árszorzó mérleg. Használati utasítás

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Felhasználói kézikönyv

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

VC 5070 analóg multiméter. Rendeltetésszerű használat. Kezelési utasítás. Biztonsági tudnivalók. Kezelő elemek

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv - HU IN 3883 insportline Easy step (KLJ-303) multifunkciós stepper

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

Vezeték hossza (m)

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

devireg 850 Szerelési utasítások

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató.

Használati útmutató. Tartalom

Vektorugrás védelmi funkció blokk

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

HU Használati utasítás DM85

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Végfelhasználói kezelési utasítás

Használati és szerelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

Felhasználói kézikönyv

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

G&G 14SR SZÍNES MONITOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Figyelmeztetés. Áramütés veszélye! Szimbólumok magyarázata FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Többfunkciós cumisüveg melegítő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Átírás:

Tartalomjegyzék hu A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kijelző - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Elemek behelyezése - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Használati körülmények - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ártalmatlanítás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Elektromágneses összeférhetőség (EMC) - - - - - - - - Lézerosztály - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Címkék - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Műveletek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Be- és kikapcsolás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Törlés- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Üzenetkódok- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Vonatkoztatási pont beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Távolság mértékegységének beállítása - - - - - - - - - - -4 Mérési funkciók - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Egyszeri távolságmérés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Folyamatos mérés- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Hozzáad / Kivon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Terület - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Térfogat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Pitagorasz ( pont) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pitagorasz (3 pont) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Memória (5 utolsó eredmény) - - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Műszaki adatok - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Üzenetkódok - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Karbantartás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Biztonsági előírások - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Felelősségvállalás - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Megengedett használat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Tiltott használat- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Használat közbeni veszélyek - - - - - - - - - - - - - - - - -

hu A műszer beállítása Bevezetés A szimbólumok jelentése: FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyhelyzetet vagy akaratlan használati módot jelez, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat. Áttekintés Kijelző Be / Mérés FIGYELEM Olyan veszélyhelyzetet vagy akaratlan használati módot jelez, amely kisebb sérülést, illetve jelentős anyagi, pénzügyi vagy környezeti kárt okozhat. Olyan fontos tudnivaló, amelynek betartása a műszer i szakszerű és hatékony kezeléséhez elengedhetetlen. Terület / Térfogat / Pitagorasz / Memória Hozzáad / Kivon Törlés / Ki A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. A termékért felelős személynek biztosítani kell, hogy az összes felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat. Vonatkoztatási pont / Mértékegység

A műszer beállítása hu Kijelző Elemek behelyezése Elem Terület / Térfogat Pitagorasz Memória i A megbízhatóság növelése érdekében ne használjon cinkszén elemeket. Cserélje ki az elemeket, ha az elem szimbólum villog. Vonatkoztatási pont Információ + - - + Min./max. mérés Hozzáadás / Kivonás Mértékegységek Fő kijelzősor 3

hu Műveletek Be- és kikapcsolás Törlés Üzenetkódok s A készülék kikapcsol. Utolsó művelet visszavonása. x Ha egy szám kíséretében megjelenik az információs ikon, akkor kövesse az Üzenetkódok részben leírt utasításokat. Példa: Vonatkoztatási pont beállítása A távolságot a készülék felső részétől számítva méri. A távolságot a készülék alsó részétől számítva méri (normál beállítás). Távolság mértékegységének beállítása s Váltás a következő mértékegységek között: 0.000m 0 00 /6 0.00m 0.00in 0.00ft 0 /6in 4

Mérési funkciók hu Egyszeri távolságmérés a célpontra. 3 i 8.53 m Célfelületek: Mérési hiba következhet be, ha a felület színtelen folyadék, üveg, polisztirénhab vagy félig áteresztő anyag, vagy ha tükörfényes felületre céloznak. Sötét felületeknél a mérési idő hosszabb lesz. Folyamatos mérés A kijelzőn megjelenik az utoljára mért érték. 3 s a célpontra. 8.53 m Folyamatos mérés leállítása. Hozzáad / Kivon 7.33 m x A következő mérés hozzáadódik az előzőhöz. x A következő mérés levonódik az előzőből. 3 i 5.55 m.847 m Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. Ez az eljárás szükség esetén megismételhető. Ugyanez az eljárás használható területek vagy térfogatok hozzáadására és kivonására. 5

hu Mérési funkciók Terület x 3 4 5 i Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. az első célpontra. a második célpontra. 4.35 m Térfogat x 3 4 5 6 az első célpontra. a második célpontra. a harmadik célpontra. 7 i Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért érték pedig felette. 78.694 m 3 6

Mérési funkciók hu Pitagorasz ( pont) 3x a felső célpontra. 3 4 merőlegesen az alsó célpontra. 5 i 8.94 m Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért távolság pedig felette. Ha a mérés gombot ennél a funkciónál másodpercig lenyomja, akkor automatikusan bekapcsol a Minimum vagy maximum mérés. Pitagorasz (3 pont) 4x 3 4 5 6 a felső célpontra. a merőlegesen látható célpontra. az alsó célpontra. 7 i 8.94 m Az eredmény a fő kijelzősorban látható, a mért távolság pedig felette. Ha a mérés gombot ennél a funkciónál másodpercig lenyomja, akkor automatikusan bekapcsol a Minimum vagy maximum mérés. 7

hu Mérési funkciók Memória (5 utolsó eredmény) 5x 5 8.94 m Az 5 utolsó érték megjelenítése. 5 8.94 m Az 5 utolsó eredmény léptetése. 8

Műszaki adatok hu Távolságmérés (ISO 633-) Pontosság kedvező körülmények esetén * ±,0 mm *** Pontosság kedvezőtlen ± 3,0 mm *** körülmények esetén ** Mérési tartomány kedvező 50 m körülmények esetén * Mérési tartomány kedvezőtlen körülmények esetén ** 35 m Legkisebb kijelzett mm mennyiség Lézerpont átmérője (távolság esetén) Általános adatok 6 / 30 mm (0 / 50 m) Lézerosztály Lézertípus 635 nm, < mw Védettségi osztály IP54 (por és fröccsenő víz ellen védett) Automatikus lézerkikapcsolás 90 s után Műszer aut. kikapcsolása 80 s után Elem élettartama ( x AAA) Méretek (M x H x Sz) Súly (elemmel) Hőmérsékleti határok: - Tárolás - Üzemelés 5000 mérésig 6 x 45 x 9 mm 0,0 kg 5 70 C 0 40 C * kedvező körülmények: fehér és diffúz fényvisszaverő felület (fehérre festett fal), gyenge háttérvilágítás és közepes hőmérséklet. ** kedvezőtlen körülmények: alacsonyabb vagy magasabb fényvisszaverő képességű felületek vagy erős háttérvilágítás vagy a megadott hőmérsékleti tartomány felső vagy alsó határához közeli hőmérsékletek. *** A tűrés 0,05 m és 0 m közötti távolságra vonatkozik, 95%-os megbízhatósággal. Kedvező körülmények esetén a tűréshatár 0,0 mm/m értékkel megnőhet 0 m és 30 m közötti távolságnál, és 0,5 mm/m értékkel 30 m távolság felett. Kedvezőtlen körülmények esetén a tűréshatár 0,5 mm/m értékkel megnőhet 0 m és 30 m közötti távolságnál, és 0,0 mm/m értékkel 30 m távolság felett. Funkciók Távolságmérés Min./max. mérése Folyamatos mérés Hozzáadás/Kivonás Terület Térfogat Pitagorasz Memória igen igen igen igen igen igen és 3 pontos 5 eredmény 9

hu Üzenetkódok Karbantartás Biztonsági előírások Ha az Error (Hiba) üzenet a műszer ismételt ki- és bekapcsolása után sem tűnik el, forduljon a forgalmazóhoz. Ha egy szám kíséretében megjelenik az InFo üzenet, akkor nyomja meg a Clear (Törlés) gombot, és kövesse az alábbi utasításokat: Szá Ok Javítás m 04 Számítási hiba Végezze el a mérést újra. 5 A hőmérséklet túl magas 53 A hőmérséklet túl alacsony 55 A mérőjel túl gyenge, a mérési idő túl hosszú Várja meg, amíg a műszer lehűl. Melegítse fel a műszert. Módosítsa a célfelületet (pl. fehér papír). 56 A mérőjel túl erős Módosítsa a célfelületet (pl. fehér papír). 57 Túl sok a háttérfény Árnyékolja a célterületet. 58 A mérés a mérési tartományon kívül esik 60 A lézersugár megszakadt Helyesbítse a tartományt. Ismételje meg a mérést. Nedves, puha kendővel tisztítsa meg a készüléket. A készüléket soha ne merítse vízbe. Soha ne használjon agresszív tisztítószereket vagy oldatokat. A készülékért felelős személynek biztosítani kell, hogy az összes felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat. Felelősségvállalás Az eredeti berendezés gyártójának felelőssége: Makita Corporation Anjo, Aichi 446-850 Japan / Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium Internet: www.makita.com A fenti cég a felelős az általa gyártott terméknek a Használati útmutatóval együtt történő biztonságos szállításáért, de nem felelős a külső gyártók által előállított kiegészítőkért. A műszer felügyeletével megbízott személy felelőssége: A termék biztonsági előírásainak és használati utasításának megértése. A helyi baleset-megelőzési szabályok tökéletes ismerete. Mindig ügyelni kell arra, hogy a készülékhez illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. 0

Biztonsági előírások Megengedett használat Távolságmérés Hajlásmérés Tiltott használat Az útmutató ismerete nélküli használat A megadott határokon túli használat A biztonsági rendszerek kiiktatása, a figyelmeztető matricák eltávolítása A műszer szerszámmal (pl. csavarhúzóval) való kinyitása A termék átalakítása, módosítása Más gyártótól származó kiegészítők egyértelmű engedély nélküli használata Mások szándékos elvakítása Nem elég körültekintő használat (pl. forgalmas úton vagy építési területen történő mérésnél) Szándékos vagy felelőtlen magatartás állványzaton, létrán, működő gép vagy burkolat nélküli gépegység közelében A Napba történő célzás Használat közbeni veszélyek FIGYELMEZTETÉS Ha a műszert leejtették, nem megfelelően használták vagy átalakították, hibás mérés történhet. Végezzen időnként ellenőrző méréseket. Különösen azt követően végezze el ezeket, ha a műszert nem az előírt módon használták, illetve a fontos mérések előtt, alatt és után. FIGYELEM Soha ne próbálkozzon önállóan a termék javításával. A termék sérülése esetén lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval. FIGYELMEZTETÉS A készülék olyan módosítása nyomán, amely nem lett előzetesen jóváhagyva írásban, a felhasználó jogosulatlanná válhat a készülék használatára. Használati körülmények Lásd a Műszaki adatok című részt. i A készülék emberi tartózkodásra alkalmas környezetben való használatra készült. Robbanásveszélyes vagy agresszív környezetben nem használható. Ártalmatlanítás FIGYELEM A lemerült elemeket tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kímélje a környezetet, és vigye az elemeket a kijelölt gyűjtőhelyre. A terméket tilos a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A készülék ártalmatlanítását az érvényes jogszabályoknak megfelelően kell végrehajtani. Tartsa be az országos és helyi előírásokat. A termékre vonatkozó kezelési és hulladékkezelési tájékoztatók letölthetők a honlapunkról. Elektromágneses összeférhetőség (EMC) FIGYELMEZTETÉS A készülék megfelel az érvényben levő szabványok és törvények legszigorúbb előírásainak. Ennek ellenére nem lehet teljesen kizárni annak a lehetőségét, hogy megzavarja valamilyen másik készülék működését. hu

hu Biztonsági előírások Lézerosztály Címkék A készülék látható lézersugarat bocsát ki: Ez a. lézerosztályú termék megfelel a következőknek: IEC6085- : 04 Lézertermékek sugárvédelme. lézerosztályú termékek: Ne nézzen a lézersugárba, és ne irányítsa mások felé! A szem ösztönösen védekezik, és hunyorít. FIGYELMEZTETÉS Veszélyes lehet a lézersugárba optikai eszközzel (szemüveg, távcső) belenézni. FIGYELEM A lézersugárba nézés veszélyes lehet a szemre. Leírás Érték Maximális kimenő sugárzási csúcsteljesítmény Hullámhossz Impulzus-időtartam Impulzus-ismétlődési frekvencia Nyalábdivergencia 0,95 mw 635 nm > 400 ps 30 MHz 0,6 x 0,6 mrad LD050P Makita xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Made in Hungary Complies with CFR 040.0 and 040. except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 4, 007 A változtatás jogát fenntartjuk, a rajzok, leírások és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Batteries: x AAA