HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv
HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok és licenc 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által megengedett eseteket. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Cikkszám: CB503-90913 Edition 2: 6/2006 Védjegyek Az Adobe és a PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. A Corel a Corel Corporation vagy Corel Corporation Limited védjegye, illetve bejegyzett védjegye. Az Energy Star és az Energy Star logó az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának az Egyesült Államokban bejegyzett márkajele. A Microsoft, a Windows és a Windows XP a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Netscape Navigator a Netscape Communications egyesült államokbeli védjegye. A generált PANTONE -színek nem feltétlenül felelnek meg a PANTONE azonosítású szabványoknak. A pontos színt keresse az aktuális PANTONEkiadványokban. A PANTONE és a Pantone, Inc. további védjegyei a Pantone, Inc. tulajdonát képezik. Pantone, Inc., 2000.
HP ügyfélszolgálat Online szolgáltatások Napi 24 órás hozzáférés az információkhoz modemes vagy internetes csatlakozással: Világháló-hivatkozások: A HP Color LaserJet 4005 sorozatú nyomtatók frissített HP nyomtatószoftvere, a rájuk vonatkozó termék- és támogató információk, valamint különböző nyelvű illesztőprogramjaik a http://www.hp.com/support/ljcp4005 címen találhatók. (A webhelyek angol nyelvűek.) A HP Jetdirect nyomtatószerverről a http://www.hp.com/support/net_printing címen talál további tudnivalókat. A HP azonnali támogatás, professzionális kiadás (Instant Support Professional Edition; ISPE) web alapú hibaelhárítási eszközcsomag asztali számítási és nyomtatási termékekhez. Az ISPE segítségével gyorsan azonosíthatók, diagnosztizálhatók és orvosolhatók a számítási és nyomtatási problémák. Az ISPE eszközei a http://instantsupport.hp.com címen érhetők el. Telefonos támogatás A HP a garanciális idő alatt ingyenes telefonos támogatást nyújt. Készséges csapat várja a hívásokat, hogy segítséget nyújthasson. A saját országában/térségében hívandó telefonszámot megtalálja a termék dobozában található információs lapon. Ugyanezt az információt a http://www.hp.com címen is megtalálja, ha a Contact HP, majd a Contact HP Worldwide hivatkozásra kattint. Ha a HP-t hívja, készüljön fel rá, hogy meg kell adnia a termék nevét, sorozatszámát és vásárlásának időpontját, valamint ismertetnie kell a problémát. Támogatást az interneten is talál, a http://www.hp.com címen. Kattintson a support & drivers elemre. Segédprogramok, illesztőprogramok, elektronikus információk Ugorjon a http://www.hp.com/go/ljcp4005_software címre, amely HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtató webhelye. Ha az illesztőprogramok webhelye esetleg angol nyelvű is, maguk az illesztőprogramok több nyelven állnak rendelkezésre. A telefonos támogatási lehetőségekért olvassa el a nyomtató dobozában található információs lapot. Tartozékok és kellékek rendelése közvetlenül a HP-től Az Egyesült Államokban a http://www.hp.com/sbso/product/supplies címről rendelhetők kellékek. Kanadában a http://www.hp.ca/catalog/supplies címről rendelhetők kellékek. Európában a http://www.hp.com/supplies címről rendelhetők kellékek. Ázsiában és a csendes-óceáni régióban a http://www.hp.com/paper/ címről rendelhetők kellékek. Tartozékok a http://www.hp.com/go/accessories címen rendelhetők. Hívja az 1-800-538-8787 (USA), illetve 1-800-387-3154 (Kanada) telefonszámot. HP szervizinformációk Ha a HP hivatalos márkakereskedőit keresi, tárcsázza az 1-800-243-9816 (USA), illetve az 1-800-387-3867 (Kanada) telefonszámot. Ha a termék szervizelést igényel, hívja az országának/ térségének megfelelő ügyfél-támogatási telefonszámot, mely a nyomtató dobozában található információs lapon szerepel. HP javítási szerződések Hívja az 1-800-835-4747 (USA), illetve 1-800-268-1221 (Kanada) telefonszámot. HUWW iii
Bővített szolgáltatás: 1-800-446-0522 HP támogatás és információk Macintosh számítógépekhez A http://www.hp.com/go/macosx címen megtalálja a Macintosh OS X rendszer támogatásával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a HP illesztőprogram-frissítési előfizetői szolgáltatását. A http://www.hp.com/go/mac-connect címre látogatva megismerkedhet a Macintosh-felhasználók számára készült termékekkel. iv HP ügyfélszolgálat HUWW
Tartalomjegyzék 1 A nyomtató Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz... 2 Világháló-hivatkozások... 2 Felhasználói útmutatók... 2 További információk keresése... 2 A nyomtató üzembe helyezése... 2 A nyomtató használata... 3 Nyomtatókonfigurációk... 4 HP Color LaserJet CP4005n (termékszám: CB503A)... 4 HP Color LaserJet CP4005dn (termékszám: CB504A)... 4 A nyomtató funkciói... 6 A nyomtató részei... 9 A nyomtatási szoftver... 11 Szoftver... 11 A szoftver funkciói... 11 Illesztőprogram-autokonfiguráció... 11 Frissítés most... 11 HP illesztőprogram-előkonfiguráció... 12 A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése... 12 A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, közvetlen csatlakoztatáshoz... 12 A szoftver telepítése az USB-kábel csatlakoztatása után... 13 A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, hálózati használathoz... 13 Windows rendszerű számítógép beállítása hálózati nyomtató használatára Windows megosztás igénybevételével... 14 A szoftver eltávolítása... 14 A szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerből... 15 Hálózati szoftver... 15 HP Web Jetadmin... 15 Segédprogramok... 16 HP Easy Printer Care szoftver... 16 Beépített webszerver... 16 Funkciók... 17 További összetevők és segédprogramok... 17 Nyomtató-illesztőprogramok... 18 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok... 18 További illesztőprogramok... 18 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot... 18 A nyomtató-illesztőprogram súgója (Windows)... 19 HUWW v
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása... 19 Nyomtató-illesztőprogramok Macintosh számítógépekhez... 21 Támogatott nyomtató-illesztőprogramok... 21 A nyomtató-illesztőprogram megnyitása... 21 Szoftver Macintosh számítógépekhez... 23 A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Macintosh számítógépen, hálózati használathoz... 23 A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Macintosh operációs rendszerben, közvetlen csatlakoztatáshoz (USB)... 24 A szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerből... 25 A HP Printer Utility segédprogram használata Macintosh rendszeren... 26 A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása... 26 Tisztítólap nyomtatása... 26 Konfigurációs lap nyomtatása... 26 Kellékállapot megtekintése... 27 Kellékek on-line rendelése és egyéb támogatási funkciók használata... 27 Fájl feltöltése a nyomtatóra... 27 A firmware frissítése... 28 A kétoldalas nyomtatás (duplex) mód aktiválása... 28 Megőrzött feladatok nyomtatása... 28 A tálcák konfigurálása... 29 Hálózati beállítások módosítása... 29 A beépített webszerver megnyitása... 30 E-mailes riasztások beállítása... 30 Nyomtatási médiatípusok műszaki leírása... 31 Támogatott médiasúlyok és -méretek... 31 2 Vezérlőpult Bevezetés... 36 Kijelző... 36 Hozzáférés a vezérlőpulthoz a számítógépről... 37 A vezérlőpult gombjai... 39 A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése... 40 A vezérlőpult menüi... 41 Alapvető tudnivalók... 41 A menühierarchia... 42 A menük megnyitása... 42 Feladatok visszakeresése menü... 42 Információ menü... 42 Papírkezelés menü... 43 Eszköz konfigurálása menü... 43 Diagnosztika menü... 44 Feladatok visszakeresése menü... 46 Információ menü... 47 Papírkezelés menü... 48 Eszköz konfigurálása menü... 49 Nyomtatás menü... 49 Nyomtatás minősége menü... 51 Rendszer beállítása menü... 53 I/O menü... 56 vi HUWW
Visszaállítások menü... 56 Diagnosztika menü... 58 A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása... 59 IP-cím megjelenítése... 59 Az IP-cím megjelenítése... 59 Optimális sebesség/költség... 59 Az optimális sebesség/költség beállítás megadása... 60 Tálcák viselkedési beállításai... 60 A nyomtató beállítása a kért tálca használatára... 61 A kézi adagolásra való felszólítás beállítása... 61 A PS médiaválasztás alapértelmezésének beállítása a nyomtatón... 61 A nyomtató beállítása a típusra és méretre utaló figyelmeztetés használatára... 62 A nyomtató beállítása másik tálca használatára... 62 Az nyomtató beállítása duplex nyomtatásra az üres oldalaknál... 63 A nyomtató beállítása a képek elforgatása... 63 Készenléti állapot... 63 A készenléti állapot előtti várakozási idő beállítása... 64 A készenléti üzemmód engedélyezése és letiltása... 64 Felébresztési idő... 64 A felébresztési idő beállítása... 65 Kijelző fényereje... 65 A kijelző fényerejének beállítása... 65 Nyomtatónyelv... 66 A nyomtatónyelv beállítása... 66 Törölhető figyelmeztetések... 67 A törölhető figyelmeztetések beállítása... 67 Automatikus folytatás... 67 Az automatikus folytatás beállítása... 67 A festékek cseréje... 68 A nyomtatópatron cseréjére figyelmeztető üzenetre adott válasz beállítása... 68 Rendelés... 68 A rendelési válaszművelet beállítása... 69 Színes festék kifogyott... 69 Színes festék kifogyott a válaszművelet beállítása... 69 Elakadás elhárítása... 70 Az elakadáselhárítási válaszművelet beállítása... 70 RAM-lemez... 70 A RAM-lemez működésének megváltoztatása... 70 Nyelv... 71 A nyelv kiválasztása... 71 A nyelv beállítása, ha a kijelző nyelve ismeretlen... 71 A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben... 72 3 I/O-konfiguráció Hálózati konfigurációk... 74 TCP/IP-paraméterek beállítása... 74 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról... 74 IP-cím beállítása... 74 HUWW vii
Belsőhálózati maszk beállítása... 75 Az alapértelmezett átjáró beállítása... 76 USB-konfiguráció... 77 HP Jetdirect nyomtatószerverek... 78 Elérhető szoftvermegoldások... 78 Vezeték nélküli nyomtatás... 79 IEEE 802.11 szabvány... 79 4 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladatok vezérlése... 82 Forrás... 82 Típus és méret... 82 A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje... 82 Nyomtatási média kiválasztása... 84 Kerülendő médiatípusok... 84 A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiatípusok... 84 Automatikus médiatípus-felismerés (automatikus felismerési üzemmód)... 86 Felismerés az 1. tálcában... 86 Felismerés a 2. tálcában és a kiegészítő 3. tálcában... 87 Az adagolótálcák konfigurálása... 88 Tálcakonfigurálás a nyomtató felszólítására... 88 Tálca konfigurálása a papír betöltésekor... 88 Tálcakonfigurálás a nyomtatási feladat beállításainak megfelelően... 89 Tálcakonfigurálás a Papírkezelés menü segítségével... 89 A 2. tálca és a kiegészítő 3. tálca beállítása egyéni papírméretre... 90 Nyomtatás az 1. (többfunkciós) tálcából... 91 Az 1. tálca feltöltése... 92 Nyomtatás borítékokra az 1. tálcából... 92 Borítékok betöltése az 1. tálcába... 93 Nyomtatás borítékokra... 94 Nyomtatás a 2. tálcából vagy a kiegészítő 3. tálcából... 94 Felismerhető, szabványos méretű média betöltése a 2. tálcába és a kiegészítő 3. tálcába... 95 Nem felismerhető, szabványos méretű média betöltése a 2. tálcába és a kiegészítő 3. tálcába... 97 Egyéni méretű média betöltése a 2. tálcába és a kiegészítő 3. tálcába... 99 Nyomtatás különleges médiára... 101 Írásvetítő-fólia... 101 Fényes papír... 101 Színes papír... 102 Borítékok... 102 Címkék... 102 Nehéz papír... 103 HP LaserJet Tough papír... 103 Előnyomott űrlapok és fejléces papírok... 104 Újrahasznosított papír... 104 A nyomtatóillesztő-program funkcióinak használata... 105 Gyorsbeállítások létrehozása és használata... 105 Vízjelek létrehozása és használata... 106 Dokumentumok méretezése... 106 viii HUWW
Egyedi papírméret beállítása a nyomtató-illesztőprogramban... 107 Más papír/borítók használata... 107 Üres kezdőlap nyomtatása... 107 Több oldal nyomtatása egy lapra... 108 Nyomtatás a papír mindkét oldalára... 108 Nyomtatás a lapok mindkét oldalára a duplex nyomtatási tartozék használatával... 109 Nyomtatás mindkét oldalra kézi átfordítással... 109 Elrendezési beállítások kétoldalas nyomtatáshoz... 109 A színbeállítások megadása... 110 A HP Digital Imaging Options párbeszédpanel használata... 111 A Szolgáltatások lap használata... 111 A Macintosh nyomtatóillesztő-program funkcióinak használata... 112 Előzetes beállítások létrehozása és használata Mac OS X esetén... 112 Borítólap nyomtatása... 112 Több oldal nyomtatása egy lapra... 113 Nyomtatás a papír mindkét oldalára... 113 A színbeállítások megadása... 115 Kétoldalas (duplex) nyomtatás... 116 A vezérlőpult beállításai automatikus kétoldalas nyomtatáshoz... 117 Kétoldalas nyomtatás engedélyezése és letiltása a nyomtató vezérlőpultján... 117 Kétoldalas nyomtatási feladat kötési lehetőségeinek beállítása... 118 Kézi kétoldalas nyomtatás... 118 Füzetek nyomtatása... 119 Különleges nyomtatási helyzetek... 120 Eltérő kezdőlapú nyomtatás... 120 Üres hátsó borító nyomtatása... 120 Nyomtatás egyedi méretű médiára... 120 Nyomtatási kérelem leállítása... 121 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a nyomtató vezérlőpultján... 121 Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a szoftveralkalmazásban... 121 Feladatmegőrzési funkciók... 122 Feladat próbanyomtatása és megtartása... 122 Megőrzött feladatok nyomtatása... 122 Megőrzött feladatok törlése... 123 Személyes jellegű feladatok... 123 Személyes jellegű feladat nyomtatása... 124 Személyes jellegű feladat törlése... 124 Mopier mód... 125 A memória kezelése... 126 5 A nyomtató kezelése A nyomtató információs oldalai... 128 Menütérkép... 128 Konfigurációs oldal... 128 Kellékállapot-oldal... 129 Használati oldal... 129 Demóoldal... 130 CMYK-minták... 130 HUWW ix
RGB-minták... 130 Fájlkönyvtár... 131 PCL vagy PS-betűkészletlista... 131 Eseménynapló... 131 A beépített webszerver használata... 132 A beépített webszerver elérése... 132 Információ lap... 133 Beállítások lap... 133 A valós idejű óra beállítása... 134 Hálózatkezelés lap... 134 További linkek... 134 A HP Easy Printer Care szoftver használata... 135 Támogatott operációs rendszerek... 135 A HP Easy Printer Care szoftver használata... 135 A HP Easy Printer Care szoftver részei... 135 6 Színes nyomtatás Színek használata... 140 HP ImageREt 3600... 140 Papírbeállítás... 140 Színbeállítások... 140 srgb... 140 Négyszínnyomás CMYK... 141 CMYK-tintakészletemuláció (csak PostScript esetén)... 141 Színillesztés... 142 Színillesztés mintagyűjteménnyel... 142 Színminták nyomtatása... 143 A nyomtató színkezelési beállításai Windows számítógépeken... 144 Szürkeárnyalatos nyomtatás... 144 RGB szín (Színsémák)... 144 Automatikus vagy kézi színbeállítás... 145 Kézi színbeállítások... 145 A színes nyomtatás korlátozása... 146 A nyomtató színkezelési beállításai Macintosh számítógépeken... 147 Szürkeárnyalatos nyomtatás... 147 Speciális színbeállítások szöveghez, grafikákhoz és fényképekhez.... 147 Féltónus-beállítások... 147 Semleges szürkék... 147 RGB szín... 148 Szél beállítása... 148 7 Karbantartás A nyomtatópatronok kezelése... 152 HP nyomtatópatron... 152 Nem HP nyomtatópatronok... 152 A nyomtatópatron hitelesítése... 152 A HP hamisításokkal foglakozó forródrótja... 152 A nyomtatópatron tárolása... 153 A nyomtatópatron várható élettartama... 153 A nyomtatópatron várható élettartamának megállapítása... 153 x HUWW
A nyomtató vezérlőpultjának használata... 153 A beépített webszerver használata... 153 A HP Easy Printer Care szoftver használata... 153 A HP Web Jetadmin használata... 154 Nyomtatópatronok cseréje... 155 A nyomtatópatron cseréje... 155 Nyomtatópatron cseréje... 155 Kellékek cseréje... 158 A kellékek helye... 158 Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez... 158 Hely teremtése a nyomtató körül a kellékcseréhez... 159 A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága... 159 A tisztítóoldal használata... 161 Riasztások konfigurálása... 164 8 Problémamegoldás Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista... 166 A nyomtató teljesítményét befolyásoló tényezők... 167 Hibaelhárítási információs oldalak... 168 Konfigurációs oldal... 168 Papírúttesztoldal... 168 Regisztrációs oldal... 169 Eseménynapló... 169 A vezérlőpult-üzenetek típusai... 171 Állapotüzenetek... 171 Figyelmeztető üzenetek... 171 Hibaüzenetek... 171 Kritikus hibát jelző üzenetek... 171 A vezérlőpult üzenetei... 172 Üzenetlista... 172 Papírelakadások... 198 Papírelakadás helyreállítása... 198 A papírelakadás helyreállításának kikapcsolása... 199 A papírelakadások leggyakoribb okai... 200 Papírelakadások... 200 Elakadások elhárítása... 202 Elakadás az 1. tálcában... 202 Elakadás a 2. tálcában vagy a kiegészítő 3. tálcában... 203 Elakadás a felső fedél területén... 204 Elakadás elhárítása a fedél területén... 205 Más elakadások megszüntetése... 207 Médiakezelési problémák... 210 Több lap... 210 Helytelen papírméret... 210 Nem megfelelő tálca... 211 Automatikus lapadagolási hiba... 211 Adagolási hiba a 2. tálcánál vagy a kiegészítő 3. tálcánál... 211 Adagolási hiba a különleges médiánál... 212 Borítéknyomtatási hiba... 213 Kimeneti minőség... 213 HUWW xi
Kétoldalas nyomtatási hiba... 214 Problémák a nyomtató válaszával... 215 Üres a vezérlőpult kijelzője... 215 A nyomtató nem nyomtat... 215 A nyomtató nem fogad adatokat... 216 Nyomtatóválasztás... 217 Problémák a nyomtató vezérlőpultjával... 218 vezérlőpult-beállítások... 218 A kiegészítő 3. tálca kiválasztása... 218 Helytelen nyomtatás... 219 Helytelen betűkészletek... 219 Jelkészletek... 219 Szövegátcsúszás... 219 Kimeneti hibák... 220 Hiányos nyomtatás... 220 Tanácsok a különböző fontokkal való nyomtatáshoz... 220 A szoftveralkalmazással kapcsolatos problémák... 221 Rendszerbeállítások a szoftverben... 221 Betűkészlet-választás a szoftverből... 221 Színválasztás a szoftverből... 221 A kiegészítő 3. tálca és a duplex egység felismerése... 222 Szokásos problémák elhárítása Macintosh számítógépeken... 223 A Mac OS X rendszeren fellépő hibák megoldása... 223 Problémák a színes nyomtatással... 226 Helytelen szín a nyomaton... 226 Helytelen árnyalat... 226 Hiányzó szín... 227 Nyomtatópatronhiba... 227 Színillesztési hiba... 227 A nyomtatási minőség hibáinak elhárítása... 229 A médiával összefüggő minőségproblémák... 229 Írásvetítő-fóliák hibái... 229 A környezettel összefüggő minőségproblémák... 230 Az elakadásokkal összefüggő minőségproblémák... 230 A nyomtatási minőség hibáinak elhárítására szolgáló oldalak... 230 A nyomtatási minőség hibáinak elhárítására szolgáló eszköz... 230 A nyomtató kalibrálása... 231 Skála az ismétlődő hibákhoz... 231 Nyomtatásminőségi hibák keresőlapja... 232 A függelék A memória használata Nyomtatómemória... 238 A memória telepítése... 239 DDR DIMM memóriamodulok behelyezése... 239 Memória aktiválása... 244 Memória engedélyezése Windows 2000 és XP rendszerben... 244 B függelék Kellékek és tartozékok Közvetlen rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatolt nyomtató esetén)... 246 Alkatrészszámok... 247 xii HUWW
C függelék Szerviz és támogatás A Hewlett-Packard korlátozott garanciavállalási nyilatkozata... 252 A nyomtatópatronra vonatkozó korlátozott garancia... 254 A beégetőműre és a továbbítóegységre vonatkozó korlátozott garancia... 255 HP karbantartási szerződések... 256 Helyszíni javítási szerződések... 256 Gyors helyszíni javítás... 256 Másnapi helyszíni javítás... 256 Hetenkénti (nagybani) helyszíni javítás... 256 D függelék A nyomtató műszaki leírása Fizikai méretek... 258 Villamossági adatok... 259 Zajkibocsátás... 260 Környezeti specifikációk... 261 E függelék Az előírásokra vonatkozó információk FCC-előírások... 264 FCC regulations... 264 Környezetbarát termékgazdálkodási program... 265 Környezetvédelem... 265 Ózonkibocsátás... 265 Energiafogyasztás... 265 Papírfelhasználás... 265 Műanyagok... 265 HP LaserJet nyomtatási kellékek... 265 Visszajuttatási és újrahasznosítási tudnivalók... 266 Egyesült Államok és Puerto Rico... 266 Több termék visszajuttatása (2-8 nyomtatópatron)... 266 Egy termék visszajuttatása... 266 Szállítás... 266 Visszajuttatás az Egyesült Államokon kívül... 266 Papír... 266 Anyagkorlátozások... 266 Otthoni felhasználók által kidobott használt berendezések elhelyezése az Európai Unióban... 267 Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet MSDS)... 268 További információk... 268 Megfelelőségi nyilatkozat... 269 Biztonságtechnikai nyilatkozatok... 270 Lézerbiztonsági nyilatkozat... 270 Kanadai DOC-szabályozás... 270 EMI-nyilatkozat (Korea)... 270 VCCI-nyilatkozat (Japán)... 270 Hálózati vezetékekre vonatkozó nyilatkozat (Japán)... 270 Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára... 271 HUWW xiii
Kifejezések magyarázata... 273 Tárgymutató... 277 xiv HUWW
1 A nyomtató Ez a fejezet a nyomtató üzembe helyezését és beállítását, valamint különböző jellemzőit tárgyalja. Az alábbi témakörökkel foglalkozik: Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz Nyomtatókonfigurációk A nyomtató funkciói A nyomtató részei A nyomtatási szoftver Nyomtató-illesztőprogramok Nyomtató-illesztőprogramok Macintosh számítógépekhez Szoftver Macintosh számítógépekhez A HP Printer Utility segédprogram használata Macintosh rendszeren Nyomtatási médiatípusok műszaki leírása HUWW 1
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz Világháló-hivatkozások A következő címeken nyomtató-illesztőprogramok, frissített HP nyomtatási szoftverek, valamint termékés támogatási információk találhatók. http://www.hp.com/support/ljcp4005 A következő oldalakon nyomtató-illesztőprogramok találhatók: Kínában: http://www.hp.com.cn/support/cp4005 Japánban: http://www.jpn.hp.com/support/cp4005 Koreában: http://www.hp.co.kr/support/cp4005 Tajvanon: http://www.hp.com.tw/support/cp4005, vagy a helyi illesztőprogram-webhelyen: http://www.dds.com.tw Kellékek rendelése: Az Egyesült Államokban: http://www.hp.com/go/ljsupplies A világ más részein: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html Tartozékok rendelése: http://www.hp.com/go/accessories Felhasználói útmutatók A HP Color LaserJet CP4005 felhasználói útmutatójának legújabb verzióját a következő címen találja: http://www.hp.com/support/ljcp4005. További információk keresése Számos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával kapcsolatban. Lásd: http://www.hp.com/support/ljcp4005. A nyomtató üzembe helyezése Start Guide (Alapvető tudnivalók) A nyomtató telepítésének és üzembe helyezésének leírása lépésről lépésre. Ez a dokumentum a nyomtatóhoz kapott CD-n található. HP Driver Pre-Configuration Guide (HP illesztőprogram-előkonfigurációs útmutató) 2 1. fejezet A nyomtató HUWW
A nyomtató-illesztőprogramok konfigurálásáról a http://www.hp.com/go/hpdpc_sw címen talál részletes tájékoztatást. HP Embedded Web Server User Guide (A HP beépített webszerver felhasználói kézikönyve) A beépített webszerver használatával kapcsolatos tudnivalókat a nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM tartalmazza. Tartozékok és kellékanyagok telepítési útmutatói A nyomtató tartozékai és kellékanyagai telepítésének leírása lépésről lépésre. Az útmutatók az opcionális tartozékokhoz és kellékanyagokhoz vannak mellékelve. A nyomtató használata CD-ROM User Guide (Felhasználói kézikönyv CD-ROM-on) Részletes tudnivalók a nyomtató használatáról és a vele kapcsolatos hibák elhárításáról. A kézikönyvet a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza. Online súgó A nyomtató-illesztőprogramok által kínált lehetőségek ismertetése. Az online súgó a nyomtatóillesztőprogramból nyitható meg. HUWW Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz 3
Nyomtatókonfigurációk Köszönjük, hogy HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtatót vásárolt. A nyomtató kétféle konfigurációban áll rendelkezésre. HP Color LaserJet CP4005n (termékszám: CB503A) A HP Color LaserJet CP4005 négyszínű lézernyomtató percenként 30 fekete-fehér oldal és percenként 25 színes oldal nyomtatására képes. Tálcák. A nyomtató alapkiszerelésben tartalmaz egy többfunkciós tálcát (1. tálca), mely 100 lapnyi különböző nyomtatási média vagy 20 boríték befogadására képes. A szabványos 500 lapos papíradagolóban (2. tálca) letter, legal, executive, 8,5 X 13, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 és egyéni méretű papír használható. A nyomtatóval egy 500 lapos kiegészítő papíradagoló is használható (3. tálca). Csatlakoztathatóság. A nyomtató hálózati csatlakozóval (RJ-45-ös csatlakozó), és univerzális soros busszal (USB) rendelkezik. Memória. 128 MB dupla adatsebességű (DDR) szinkron dinamikus közvetlen elérésű memória (SDRAM) egy DIMM-bővítőhelyen, amely legfeljebb 512 MB-ra bővíthető. Megjegyzés A memória bővítésére egy 200 érintkezős SODIMM-bővítőhely teremt lehetőséget, amely 128, 256 vagy 512 MB RAM befogadására képes. A nyomtató legfeljebb 512 MB memóriát támogat. HP Color LaserJet CP4005dn (termékszám: CB504A) 4 1. fejezet A nyomtató HUWW
A HP Color LaserJet CP4005dn sorozatú nyomtató ugyanazokkal a jellemzőkkel bír, mint a CP 4005n, egy duplex egységgel, amely lehetővé teszi az automatikus kétoldalas nyomtatást, valamint további 128 MB memóriával, így összesen 258 MB memóriával rendelkezik. HUWW Nyomtatókonfigurációk 5
A nyomtató funkciói Ez a nyomtató a következő új és szabványos funkciókkal gazdagítja a Hewlett-Packard nyomtatás minőségét és megbízhatóságát. A nyomtató jellemzőiről a Hewlett-Packard weblapján, a http://www.hp.com/support/ljcp4005 címen találhat további tudnivalókat. 1-1 táblázat Funkciók Teljesítmény Percenként legfeljebb 30 fekete fehér oldal vagy 25 színes oldal nyomtatása letter és A4 méretű papírra. Üzemkész állapotban az első oldal kinyomtatása fekete-fehér nyomtatás esetén 10 másodpercen belül, színes oldal esetén 12 másodpercen belül. A várakozási idő az energiatakarékos üzemmódból és az készenléti üzemmódból nyomtatott első oldal esetén hasonló. Memória 128 MB (HP Color LaserJet CP4005n)vagy 256 MB (HP Color LaserJet CP4005dn) memória Felhasználói felület Négysoros grafikus kijelző a vezérlőpulton Megjegyzés Memóriaspecifikáció: A HP Color LaserJet CP4005 sorozat nyomtatói 128 és 256 és 512 MB RAM-ot támogató 200 érintkezős SODIMM memóriamodulokat használnak. A nyomtató legfeljebb 512 MB memóriát támogat. Bővített súgó animációkkal Ügyfélszolgálat és kellékek rendelése beépített webszerveren keresztül (hálózatba kötött nyomtatók esetében) HP Easy Printer Care szoftver (web alapú állapotfigyelő és hibaelhárítási eszköz). Támogatott nyomtatónyelvek HP PCL 6 HP PCL 5c PostScript 3-emuláció PDF formátum Feladatmegőrzési funkciók Teljes körű feladatmegőrzési funkciók Nyomtatás személyi azonosítószámmal (PIN-nel) A felhasználó a saját személyi azonosítószámával együtt küldheti el a nyomtatási feladatot, ha a számot beüti a vezérlőpulton. Mopier mód A nyomtatófájlt a számítógép dolgozza fel, és csak egyszer küldi a nyomtatóra. A nyomtató ezután a nyomtatási sorba helyezi a fájlt, és a kért számú másolatot nyomtatja. Próbanyomás és megtartás Többpéldányos nyomtatófájl küldése esetén a nyomtató ellenőrzés céljából csak az első példányt nyomtatja ki, így lehetőséget ad a feladat fennmaradó részének nyomtatására vagy törlésére. Nyomtatás személyi azonosítószámmal (PIN-nel) Fontok és űrlapok Környezetvédelmi jellemzők Készenléti üzemmód Újrahasznosítható alkatrészek és anyagok nagy arányban Energy Star -kompatibilitás. 6 1. fejezet A nyomtató HUWW
1-1 táblázat Funkciók (folytatás) Fontok 80 rendelkezésre álló belső font a PCL és a PostScript-emuláció számára egyaránt 80, nyomtatóval egyező képernyőfont TrueType formátumban, a szoftvermegoldással együtt. Űrlapok és fontok támogatása a lemezen a HP Web Jetadmin használatával Papírkezelés Nyomtatás 77 mm x 127 mm mérettől 216 mm x 356 mm (legal) méretig A rendelési tudnivalók a Alkatrészszámok pont alatt találhatók. Az 1. tálca nehéz papír fogadására is alkalmas, amelynek legkisebb súlya 60 g/m 2, legnagyobb súlya pedig 220 g/m 2, ezenkívül szabványos 80 lb karton is behelyezhető. A rendelési tudnivalók a Alkatrészszámok pont alatt találhatók. A 2. tálca és a kiegészítő 3. tálca 60 g/m 2 és 120 g/m 2 közötti súlyú médiával használható. Nyomtatás médiatípusok széles skálájára, beleértve a HP lézernyomtatókhoz használható fotópapírt, a fényes papírt, az írásvetítő-fóliát, a nehéz kartont, a címkéket és a borítékokat. Nyomtatás többféle fényességi szintű médiára Szabványos 100 lapos többcélú tálca (1. tálca), amelyben letter, legal, executive, 8,5 X 13, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 és egyéni méretű papír használható. Szabványos 500 lapos papíradagoló (2. tálca), amelyben letter, legal, executive, 8,5 X 13, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 és egyéni méretű papír használható. Kiegészítő 500 lapos papíradagoló (3. tálca), amelyben letter, legal, executive, 8,5 X 13, JIS B5, executive (JIS), 16K, A4, A5 és egyéni méretű papír használható. Szabványos 500 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca Automatikus kétoldalas nyomtatás duplex egységgel, amely a HP Color LaserJet CP4005dn sorozatú nyomtató alaptartozéka. Automatikus kétoldalas nyomtatás 120 g/m 2 súlyú papírra teljes sebességgel (30 oldal, vagyis 15 lap percenként) Tartozékok SODIMM memóriamodulok Flash-bővítőhely a firmware-frissítéshez. Nyomtatóállvány Egy darab 500 lapos kiegészítő papíradagoló (3. tálca). Csatlakoztathatóság Nagysebességű USB 2.0-port (B típusú csatlakozó). HP Jetdirect beépített nyomtatókiszolgáló, amellyel a nyomtató közvetlenül a hálózathoz csatlakoztatható. Opcionális HP Jetdirect külső nyomtatókiszolgálók, amelyekkel a nyomtató az USBporton keresztül is a hálózathoz csatlakoztatható. Kellékek Kellékek állapotlapja, mely a tonerszintről, a lapszámláló állásáról és a becsült hátralévő oldalszámról tudósít Előre beépített nagy kapacitású rázás nélküli patron a zárószalag automatikus eltávolításával. Patron telepítésekor eredeti HP nyomtatópatronok keresése HUWW A nyomtató funkciói 7
1-1 táblázat Funkciók (folytatás) Internetes kellékrendelés a beépített webszerveren keresztül, Web Jetadmin hálózati nyomtatószoftver, valamint HP Easy Printer Care szoftver. További tudnivalók a http://www.hp.com/go/easyprintercare címen találhatók. 8 1. fejezet A nyomtató HUWW
A nyomtató részei Az alábbi ábrákon a nyomtató fontosabb alkatrészeinek helye és neve látható. 1-1 ábra Elölnézet (a képen HP Color LaserJet CP4005dn nyomtató látható 500 lapos kiegészítő adagolóval) 1 Duplex egység 2 Felső fedél 3 Vezérlőpult 4 Előlap (hozzáférés a nyomtatópatronokhoz, a továbbítóegységhez és a beégetőműhöz) 5 1. tálca 6 Tápkapcsoló 7 2. tálca 8 3. tálca (kiegészítő) HUWW A nyomtató részei 9
1-2 ábra Hátulnézet és oldalnézet (a képen HP Color LaserJet CP4005dn nyomtató látható 500 lapos kiegészítő adagolóval) 1 Formázókártya 2 Formázókártya felső füle 3 Nagysebességű USB 2.0-port (B típusú csatlakozó) 4 Ethernet Base 10/100T hálózati port (RJ-45-ös csatlakozó) 5 Formázókártya alsó füle 6 Tápkábel-csatlakozó 10 1. fejezet A nyomtató HUWW
A nyomtatási szoftver A nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét. A CD-ROM-on lévő szoftverösszetevők és nyomtató-illesztőprogramok segítenek a nyomtató lehetőségeinek teljes kihasználásában. A telepítés menetének leírása az Alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható. Megjegyzés A nyomtatási rendszer szoftverösszetevőivel kapcsolatos legfrissebb tudnivalókat a http://www.hp.com/support/ljcp4005 címen található Olvassel fájl tartalmazza. A nyomtatási szoftver telepítéséről a nyomtatóhoz kapott CD-ROM tartalmazta telepítési megjegyzésekben olvashat. Ebben a részben a CD-ROM-on található szoftver ismertetése olvasható. A nyomtatási rendszer szoftvere a következő környezetekben dolgozó végfelhasználók és hálózati rendszergazdák számára készült: Microsoft Windows 2000, XP (32 bites) és XP Pro (64 bites) Microsoft Server 2003 (32 bites és 64 bites) Mac OS X v10.2, v10.3, and v10.4 Megjegyzés A hálózati rendszergazdák számára készült szoftverösszetevők által támogatott hálózati környezetek felsorolása itt található: Hálózati konfigurációk. Megjegyzés A nyomtató-illesztőprogramok listája, a frissített HP nyomtatási szoftver, valamint a termék támogatásával kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók a http://www.hp.com/support/ ljcp4005 címen. Szoftver A szoftver funkciói A HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtatókon végrehajtható az automatikus konfiguráció, a frissítés most és az előkonfiguráció funkció. Illesztőprogram-autokonfiguráció A Windows rendszerhez készült HP LaserJet PCL 6 és PCL 5c illesztőprogram, valamint a Windows 2000 és a Windows XP rendszerhez készült PS-illesztőprogram telepítéskor automatikusan felismeri a nyomtató tartozékait, és ennek megfelelően konfigurálja önmagát. Az illesztőprogramautokonfiguráció által támogatott tartozékok közé tartozik a duplex egység, a kiegészítő 3. tálca és a DIMM-modulok. Ha a környezet támogatja a kétirányú kommunikációt, a telepítőprogram telepíthető összetevőként kínálja az illesztőprogram-autokonfigurációt (alapértelmezettként a Szokásos telepítés lehetőségben, valamint az Egyedi telepítés lehetőségben). Frissítés most Ha a telepítést követően megváltoztatja a HP Color LaserJet CP4005 nyomtató konfigurációját, kétirányú kommunikációt támogató környezetben automatikusan frissítheti az illesztőprogramot az új konfigurációnak megfelelően. Ha a Frissítés most gombra kattint, az illesztőprogram az új konfigurációnak megfelelően módosul. HUWW A nyomtatási szoftver 11
Megjegyzés A Frissítés most funkció nem támogatott olyan környezetben, ahol megosztott Windows 2000- vagy Windows XP-ügyfelek kapcsolódnak Windows 2000- vagy Windows XPgazdagépekhez. HP illesztőprogram-előkonfiguráció A HP illesztőprogram-előkonfiguráció a HP szoftver testreszabását és felügyelt vállalati nyomtatási környezetekben történő elosztását lehetővé tévő szoftverarchitektúra és eszközkészlet. Az ITadminisztrátorok a HP illesztőprogram-előkonfiguráció segítségével előkonfigurálhatják a HP nyomtató-illesztőprogramok alapértelmezett nyomtatási és eszközbeállításait, még mielőtt telepítenék őket a hálózati környezetben. További tudnivalókat a HP Driver Preconfiguration Support Guide (HP illesztőprogram-előkonfigurációs támogató kézikönyv) tartalmaz a http://www.hp.com/support/ ljcp4005 és a http://www.hp.com/hpdpc_se címen. A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése A következő részekben a nyomtatási szoftver telepítésének menetét ismertetjük. A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét és a nyomtatóillesztőprogramokat. A nyomtató funkcióinak teljes körű kihasználásához telepíteni kell a nyomtatási rendszer szoftverét a CD-ROM-ról. Ha nem áll rendelkezésére CD-ROM-meghajtó, a nyomtatási rendszer szoftverét az internetről is letöltheti, a http://www.hp.com/support/ljcp4005 címről. Megjegyzés You can obtain Model Scripts for Linux by downloading them from the Internet. A Linux rendszerrel kapcsolatos segítséget a következő webhelyen kaphat: http://www.hp.com/go/ ljcp4005_software. A szoftver legfrissebb verziója ingyenesen letölthető a http://www.hp.com/go/ljcp4005 címről. A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, közvetlen csatlakoztatáshoz Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének telepítését ismerteti Microsoft Windows 2000 és Windows XP rendszerben Ha közvetlen csatlakoztatású környezetben telepíti a nyomtatási szoftvert, akkor az USB-kábelt csak a telepítés után csatlakoztassa. Ha a szoftver telepítésekor már csatlakoztatva volt a párhuzamos vagy USB-kábel: A szoftver telepítése az USB-kábel csatlakoztatása után. Közvetlen csatlakoztatáshoz használjon USB-kábelt. A nyomtatóhoz szabványos 2 méter hosszúságú USB-kábel használható. A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése 1. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot. 2. Helyezze be a nyomtató CD-ROM-ját a meghajtóba. 12 1. fejezet A nyomtató HUWW
Ha nem jelenik meg az üdvözlőképernyő, akkor a következő eljárással indítsa el a telepítőprogramot: Kattintson a Start menü Futtatás parancsára. Írja be: X:\setup (az X helyén a CD-ROM-meghajtó betűjele álljon). Kattintson az OK gombra. 3. Kattintson duplán a Telepítés pontra, és a megjelenő útmutatás szerint járjon el. 4. Miután a telepítés véget ért, kattintson a Befejezés gombra. 5. Lehet, hogy újra kell indítania a számítógépet. 6. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver. Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további információkat a http://www.hp.com/support/ ljcp4005 címen. A szoftver telepítése az USB-kábel csatlakoztatása után Ha már csatlakoztatta az USB-kábelt a Windows rendszerű számítógéphez, annak bekapcsolásakor az Új hardver párbeszédpanel jelenik meg a képernyőn. A szoftver telepítése Windows 2000 vagy Windows XP rendszerben 1. Kattintson az Új hardver párbeszédpanel Keresés elemére. 2. Az Illesztőprogram fájljainak helye képernyőn jelölje be a Hely megadása négyzetet, törölje a jelet az összes többi négyzetből, és kattintson a Tovább gombra. 3. Írja be a gyökérkönyvtár betűjelét, például: X:\ (az X:\ helyén a CD-ROM-meghajtó gyökérkönyvtárának betűjele álljon). 4. Kattintson a Tovább gombra. 5. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást. 6. Miután a telepítés véget ért, kattintson a Befejezés gombra. 7. Válasszon egy nyelvet, és kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást. 8. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver. Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további információkat a http://www.hp.com/ support/ljcp4005 címen. A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, hálózati használathoz A nyomtató CD-ROM-ján található szoftver Microsoft hálózatban támogatja a hálózati telepítést. A hálózati telepítésről egyéb operációs rendszerekben itt olvashat: http://www.hp.com/support/ljcp4005. HUWW A nyomtatási szoftver 13
A HP Jetdirect beépített nyomtatószerver (HP Color LaserJet CP4005n vagy HP Color LaserJet CP4005dn sorozatú nyomtatókon) egy 10/100 Base-TX hálózati porttal rendelkezik. Ha további HP Jetdirect nyomtatószervereket szeretne, látogassa meg a http://www.hp.com/go/jetdirect webhelyet. A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése 1. Ha Windows 2000 vagy Windows XP rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie. 2. Ellenőrizze, hogy a HP Jetdirect nyomtatószerver és a nyomtató megfelelően van-e csatlakoztatva a hálózathoz. Nyomtasson konfigurációs oldalt (lásd A nyomtató információs oldalai). A második konfigurációs oldalon keresse meg az aktuális IP-címet. Szüksége lehet a címre a nyomtató azonosításához a hálózatban, valamint a telepítés végrehajtásához. 3. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot. 4. Helyezze be a nyomtató CD-ROM-ját a meghajtóba. Ha nem jelenik meg az üdvözlőképernyő, akkor a következő eljárással indítsa el a telepítőprogramot: Kattintson a Start menü Futtatás parancsára. Írja be: X:\setup (az X helyén a CD-ROM-meghajtó betűjele álljon). Kattintson az OK gombra. 5. Kattintson duplán a Nyomtató telepítése pontra, és a megjelenő útmutatás szerint járjon el. 6. Miután a telepítés véget ért, kattintson a Befejezés gombra. 7. Lehet, hogy újra kell indítania a számítógépet. 8. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver. Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további információkat a http://www.hp.com/ support/ljcp4005 címen. Windows rendszerű számítógép beállítása hálózati nyomtató használatára Windows megosztás igénybevételével Ha a számítógép közvetlenül fog nyomtatni a nyomtatóra, megoszthatja azt a hálózaton, így a többi felhasználó is használhatja a nyomtatót. A Windows megosztás engedélyezésének módja megtalálható a Windows dokumentációjában. A nyomtató megosztása után telepítse a nyomtatási szoftvert minden olyan számítógépre, melyen a nyomtató használatban lesz. A szoftver eltávolítása Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének eltávolítását ismerteti. 14 1. fejezet A nyomtató HUWW
A szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerből A HP nyomtatórendszer összetevőit a Windows operációs rendszer Programok telepítése és törlése szolgáltatásával távolíthatja el. 1. Kattintson a Start gombra, majd a Vezérlőpult parancsra, és válassza a Programok telepítése és törlése lehetőséget. 2. Jelölje ki a HP Color LaserJet CP4005 elemet, és kattintson a Módosítás/Eltávolítás parancsra. 3. Kattintson az Eltávolító pontra. 4. Kattintson a Tovább gombra. 5. Jelölje ki a HP nyomtatási rendszer eltávolítani kívánt összetevőit. 6. Kattintson az OK gombra. 7. Az eltávolítást a képernyőn megjelenő útmutatás alapján fejezze be. Hálózati szoftver A HP által kínált hálózati telepítési és konfigurációs szoftvermegoldások összefoglaló ismertetését a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmazza. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on található. HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin segítségével böngészőn keresztül vezérelhetők az intraneten a HP Jetdirect csatlakoztatású nyomtatók. A HP Web Jetadmin böngésző alapú kezelőeszköz, amelyet csak egyetlen hálózatfelügyeleti szerverre kell telepíteni. A következő rendszerekben telepíthető és futtatható: Fedora Core és SuSe Linux Windows 2000 Professional, Server és Advanced Server Windows XP Professional Service Pack 1 Windows Server 2003 A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin bármely ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 5.5 és 6.0 vagy a Netscape Navigator 7.0). A HP Web Jetadmin a következő funkciókat kínálja: A nézetkonfigurálási lehetőséget kínáló feladatorientált felhasználói felület jóvoltából lényegesen csökken a hálózatkezelés ideje. A személyre szabható felhasználói profiloknak köszönhetően a hálózati rendszergazdák letilthatják a nem kívánt funkciók megjelenítését vagy használatát. A hardverhibára, kifogyóban lévő kellékekre vagy a nyomtató más problémájára figyelmeztető azonnali e-mailek már különböző személyekhez irányíthatók. Lehetőség van a távoli telepítésre és kezelésre bárhonnan ehhez csupán egy szabványos webböngésző szükséges. A korszerű automatikus felfedezési funkció megkeresi a hálózaton lévő külső egységeket, így nem kell minden egyes nyomtatót külön felvenni az adatbázisba. HUWW A nyomtatási szoftver 15
Egyszerű beépülés a vállalatkezelő csomagokba. Külső egységek gyors keresése az IP-cím, a színképességek vagy a modellnév alapján. A külső egységek könnyen logikai csoportokba szervezhetők, a navigálást pedig virtuális irodatérképek könnyítik meg. Egyszerre több nyomtató kezelhető és konfigurálható. A HP Web Jetadmin legfrissebb verziója letölthető, a legújabb támogatott gazdarendszerek pedig megtekinthetők a http://www.hp.com/go/webjetadmin címen. Segédprogramok A HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtató különböző segédprogramjai megkönnyítik a hálózatra kapcsolt nyomtató felügyeletét és kezelését. HP Easy Printer Care szoftver A HP Easy Printer Care szoftver szoftverprogram, amely a következő célokra használható: Színhasználati adatok megjelenítése A nyomtató állapotának ellenőrzése A kellékállapot ellenőrzése Riasztások beállítása A nyomtatódokumentáció megtekintése Hozzáférés hibaelhárítási és karbantartási eszközökhöz. A HP Easy Printer Care szoftver akkor használható, ha a nyomtató közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva, vagy ha a hálózathoz kapcsolódik. A HP Easy Printer Care szoftver a következő címen érhető el: http://www.hp.com/go/easyprintercare. Beépített webszerver A nyomtató beépített webszerverének segítségével a nyomtató és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerverek teremtenek környezetet a webprogramok futásához, hasonló módon, mint ahogyan az operációs rendszerek (például a Windows) lehetővé teszik környezetükkel a programok futtatását a számítógépen. E webprogramok kimenete webböngészővel, például Microsoft Internet Explorerrel vagy Netscape Navigatorral tekinthető meg. A webszerver beépített jelzője arra utal, hogy az nem egy hálózati szerverre töltött szoftverként működik, hanem egy hardvereszközön (például egy nyomtatóban) vagy firmware-ben van jelen. A beépített webszerver azért hasznos, mert a nyomtató olyan illesztőfelülethez jut általa, mely a hálózat bármely számítógépe vagy egy standard webböngésző segítségével elérhető. Nincs szükség semmilyen speciális szoftver telepítésére vagy konfigurálására. A HP beépített webszerveréről az Embedded Web Server User Guide (A beépített webszerver felhasználói kézikönyve) tartalmaz további tudnivalókat. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on található. 16 1. fejezet A nyomtató HUWW
Funkciók A HP beépített webszerverének köszönhetően saját számítógépéről is ellenőrizheti a nyomtató és a hálózati kártya állapotát, s irányíthatja a nyomtatási funkciókat. A HP beépített webszerverével a következő műveletek végezhetők: Nyomtatóállapot-információk megtekintése. Az egyes kellékek hátralévő élettartamának meghatározása, és újak rendelése. Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása. A nyomtató vezérlőpultja konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása. Belső oldalak megtekintése és nyomtatása. Tájékoztatás küldésének beállítása a nyomtató és a kellékek eseményeiről. Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és módosítása A beépített webszerver oldalai megjelenési nyelvének beállítása. A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása. A beépített webszerver jellemzőinek és működésének teljes leírása itt található: A beépített webszerver használata. További összetevők és segédprogramok Több szoftveralkalmazás is rendelkezésre áll a Windows és a Mac OS felhasználói, valamint a hálózati adminisztrátorok számára. Windows Mac OS Hálózati adminisztrátor Szoftvertelepítő automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését Online regisztráció a világhálón PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) a Mac OS rendszerhez tartozó Apple PostScript illesztőprogramokkal való használatra HP Web Jetadmin böngésző alapú rendszer-felügyeleti eszköz. A HP Web Jetadmin szoftver legfrissebb verziója a http://www.hp.com/go/ webjetadmin címen található. HUWW A nyomtatási szoftver 17
Nyomtató-illesztőprogramok A terméket egy olyan szoftverrel együtt szállítjuk, amely lehetővé teszi a számítógép számára a kommunikációt a termékkel (nyomtató-illesztőprogram segítségével). A szoftver neve nyomtatóillesztőprogram. A nyomtató-illesztőprogramok olyan termékfunkciókhoz biztosítanak hozzáférést, mint például nyomtatás egyedi méretű papírra, dokumentumok méretezése és vízjelek beillesztése. Támogatott nyomtató-illesztőprogramok A termékhez a következő nyomtató-illesztőprogramok állnak rendelkezésre. Ha a kívánt nyomtatóillesztőprogram nincs a termék CD-jén, és nem érhető el a http://www.hp.com címen, lépjen kapcsolatba a használt program gyártójával vagy terjesztőjével, és kérjen illesztőprogramot a termékhez. Megjegyzés A legújabb illesztőprogramok a következő címen érhetők el: http://www.hp.com/ go/ljcp4005_software. A Windows rendszerű számítógépek konfigurációjától függően a termék telepítőprogramja automatikusan ellenőrzi a számítógép internet-elérését, hogy letöltse a legújabb illesztőprogramokat. Megjegyzés Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 operációs rendszer esetében a HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtatókhoz egy monokróm PCL 6 illesztőprogram is tartozik, amelyet a kizárólag fekete-fehérben nyomtató felhasználók számára lehet telepíteni. Operációs rendszer 1 PCL 6 nyomtatóillesztőprogram 2 PCL 5 nyomtatóillesztőprogram PS nyomtatóillesztőprogram PPD 3 nyomtatóillesztőprogram Windows 2000 X X X Windows XP X X X Windows Server 2003 X X X Mac OS X v10.2, v10.3, és v10.4 X 1 A termék nem minden funkciója érhető el az összes illesztőprogramból, illetve operációs rendszerből. A rendelkezésre álló funkciókkal kapcsolatosan lásd a nyomtató-illesztőprogram súgóját. 2 Windows 2000, Windows XP és Windows Server 2003 operációs rendszer esetében a HP Color LaserJet CP4005 sorozatú nyomtatókhoz egy monokróm PCL 6 illesztőprogram is tartozik, amelyet a kizárólag fekete-fehérben nyomtató felhasználók számára lehet telepíteni. 3 PostScript (PS) nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) További illesztőprogramok A Linux rendszerű illesztőprogramok nincsenek a CD-n, de elérhetők az interneten. A Linux rendszerhez készült modelscriptek letölthetők az internetről, illetve beszerezhetők a hivatalos HP szervizszolgáltatóktól vagy terméktámogatóktól. A Linux támogatásával kapcsolatban látogassa meg a www.hp.com/go/linux webhelyet. Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot A nyomtató-illesztőprogramot a használt operációs rendszer és a termék használatának jellege szerint válassza ki. A rendelkezésre álló funkciók ismertetését megtalálja a nyomtató-illesztőprogram 18 1. fejezet A nyomtató HUWW
súgójában. A nyomtató-illesztőprogram súgójának elérésével kapcsolatos tudnivalókat a Nyomtatóillesztőprogram Súgójában olvashatja el. A nyomtató funkciói a PCL 6 nyomtató-illesztőprogrammal használhatóak ki a leghatékonyabban. A PCL 5 nyomtató-illesztőprogram használata általános irodai egyszínű vagy színes nyomtatáshoz ajánlott Ha elsősorban PostScript alapú programokból, például Adobe Photoshop vagy CorelDRAW programból nyomtat, használja a PostScript (PS) illesztőprogramot, hogy biztosítsa a PostScript Level 3-kompatibilitást és támogassa a PS-betűkészletet. Megjegyzés A termék automatikusan vált a PS és PCL nyomtatónyelvek között. A nyomtató-illesztőprogram súgója (Windows) A nyomtató-illesztőprogram súgója független a program súgójától. A nyomtató-illesztőprogram súgója ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket. Ezen kívül útmutatót nyújt hétköznapi nyomtatási feladatok, mint például nyomtatás mindkét oldalra, több oldal nyomtatása egy lapra, valamint első lap vagy fedőlapok nyomtatása eltérő típusú papírra. Aktiválja a nyomtató-illesztőprogram súgóképernyőjét az alábbi módszerek egyikének segítségével: Kattintson a Súgó gombra. Nyomja meg az F1 billentyűt a számítógép billentyűzetén. Kattintson a nyomtató-illesztőprogram jobb felső sarkában található kérdőjelre. Kattintson jobb egérgombbal az illesztőprogram bármely elemére, majd kattintson a Mi ez? sorra. A nyomtató-illesztőprogram megnyitása Az alábbi módszerek egyikének segítségével nyithatja meg számítógépről a nyomtatóillesztőprogramokat: Operációs rendszer Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig A nyomtatási feladat alapértelmezett beállításainak módosítása (például a Nyomtatás mindkét oldalra funkció beállítása alapértelmezettként) Konfigurációs beállítások módosítása (például tálca hozzáadása vagy Kézi kétoldalas nyomtatás engedélyezése/letiltása) Windows 2000, XP, és Server 2003. 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 2. Válassza a HP Color LaserJet CP4005 elemet, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások parancsra. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 1. Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. 2. Kattintson jobb gombbal a HP Color LaserJet CP4005 ikonra, és válassza a Nyomtatási beállítások parancsot. 1. Kattintson a Start gombra, kattintson a Beállítások pontra, majd kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok parancsra. 2. Kattintson jobb gombbal a HP Color LaserJet CP4005 ikonra, és válassza a Tulajdonságok parancsot. 3. Kattintson az Eszközbeállítások fülre. HUWW Nyomtató-illesztőprogramok 19