HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
RM2235. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

Leica CV5030. Lefedő automata. Felhasználói kézikönyv

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Leica CM1950. Kriosztát. Felhasználói kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Garancia Kártyával

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

STORM CW550 STORM CW750. STORM CDW400 (cikkszám: ) STORM DW550 STORM DW750 STORM DW900. (cikkszám: ) (cikkszám: ) (cikkszám: )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

V2/0712

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

4 ICE V2/1011

POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

IV V4/0914

MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FAAC / 770 föld alatti nyitó

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

POWX410 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

POW63172 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás

Elektoomos faszén begyújtó

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

ED

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

POW2085 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Átírás:

Felhasználói kézikönyv HistoCore Arcadia C Hűtőlap HistoCore Arcadia C V 1.4, magyar 04/2016 Rendelési szám: 14 0393 80118 Rev. E A kézikönyvet mindig tartsa az eszköz közelében. Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen.

- MEGJEGYZÉS Az alábbi dokumentációban található információk, számadatok, utalások és értékelések a tudomány és technika jelenlegi állásának megfelelő alapos kutatásokon alapulnak. A Leica nem köteles ezen kézikönyvet rendszeres időközönként és folyamatosan az új műszaki fejlesztésekhez igazítani, tartalmát frissíteni, valamint az ügyfelekhez eljuttatni. A kézikönyvben az elfogadható határokon belül előforduló hibás adatokért, rajzokért vagy műszaki ábrákért a mindenkor megfelelő nemzetközi jogszabályok értelmében felelősséget nem vállalunk. A kézikönyvben található adatok vagy más információk felhasználásából következő vagyoni, vagy más, származékos káreseményekért mindennemű felelősség ki van zárva. Az alábbi felhasználói kézikönyvben szereplő adatok, rajzok, ábrák és egyéb információk (például műszaki adatok) változatlanságára nem vállalunk felelősséget. Ezen a téren kizárólag a köztünk és ügyfeleink között fennálló szerződéses feltételek irányadóak. A Leica Biosystems fenntartja magának a jogot, hogy a műszaki specifikációban, valamint az előállítási folyamatban előzetes figyelmeztetés nélkül módosításokat hajtson végre. Csak ilyen módon biztosítható a műszaki és gyártástechnikai folyamatok folyamatos fejlesztése. Az alábbi dokumentum a szerzői jog védelme alá esik. Minden szerzői jog a Leica Biosystems Nussloch GmbH tulajdona. A szövegek és ábrák (illetve ezek részleteinek) nyomtató, fénymásoló, mikrofilm, webkamera vagy más egyéb eljárás (beleértve az összes elektronikus rendszert és médiát is) általi sokszorosítása kizárólag a Leica Biosystems Nussloch GmbH határozott, előzetes írásbeli engedélye alapján lehetséges. A sorozatszám és a gyártás éve a berendezés hátoldalán található típustáblán szerepel. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Németország Telefon: +49 (0)62 24 143-0 Fax: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leicabiosystems.com A Leica Microsystems Ltd. Shanghai céggel való szerződése szerinti összeállítás HistoCore Arcadia C Hűtőlap 1

Tartalomjegyzék 1. Fontos tudnivalók...3 1.1 Elnevezési konvenciók... 3 1.2 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük... 3 1.3 Berendezéstípusok... 6 1.4 Rendeltetésszerű használat... 6 1.5 Kezelők képzettsége... 6 2. Biztonság...7 2.1 Biztonsági utasítások... 7 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók... 8 3. A berendezés részegységei és specifikációi... 10 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei... 10 3.2 A berendezés fő funkciói... 10 3.3 Műszaki adatok... 11 4. A készülék üzembe helyezése... 13 4.1 Elvárt környezeti feltételek... 13 4.2 Standard összeállítás csomagolási lista... 13 4.3 Kicsomagolás és felállítás... 14 4.4 A berendezés mozgatása... 15 4.5 Hálózati csatlakozás... 16 5. Kezelés... 17 5.1 A készülék bekapcsolása... 17 5.2 A szekunder biztosíték cseréje... 17 6. Tisztítás és karbantartás... 18 6.1 A berendezés tisztítása... 18 6.2 Karbantartási tanácsok... 18 7. Hibaelhárítás... 19 8. Garancia és szerviz... 20 9. Fertőtlenítési magyarázat (másolható minta)... 21 2 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

1. Fontos tudnivalók 1.1 Elnevezési konvenciók Az eszköz teljes neve: HistoCore Arcadia C Hűtőlap. A használati útmutató áttekinthetősége érdekében az eszközt HistoCore Arcadia C névvel illetjük. 1.2 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók szürke háttérrel jelennek meg, és figyelmeztető háromszög található mellettük. (5) (5. ábra) jel található mel- Tanácsok: a felhasználó számára fontos információk szürke háttérrel jelennek meg, és lettük. A zárójelben szereplő számok az ábrákra, illetve az azokon található jelölésekre utalnak. Vigyázat! A figyelmeztetéseket a használati útmutató tartalmazza. Bekapcsolás/bekapcsolva. Kikapcsolás/kikapcsolva. Ügyeljen a felhasználói kézikönyvben foglaltak betartására. Gyártó Gyártás dátuma Váltóáram jele PE csatlakozás Rendelési szám HistoCore Arcadia C Hűtőlap 3

1. Fontos tudnivalók 1.2 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük Sorozatszám A kínai RoHS-irányelvre utaló környezetvédelmi jelölés. A jelben található szám a terméknek a "környezetre vonatkozó biztonságos használati időtartamát" adja meg. Ez a jelölés akkor használatos, ha egy Kínában korlátozás alá eső anyag a megengedett határérték felett kerül felhasználásra. Az ElektroG 7 alá eső elektromos és elektronikus berendezésekre utaló jelzés. Az ElektroG az elektromosés elektronikus berendezések forgalomba hozatalát, visszavételét, és környezetbarát hulladékkezelését szabályozó törvény. A termék teljesíti az EU irányelvekben szereplő követelményeket. A termék teljesíti a CAN/CSA-C22.2, 61010 sz. szabványban szereplő követelményeket. A csomagok tartalma törékeny, emiatt ezeket megfelelő gondossággal kell kezelni. A csomagot száraz környezetben kell tárolni. A nyilak mutatják, hogy a csomag melyik oldala kell felfelé kerüljön. Maximum 2 réteg magasságig rakásolható. 4 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

1. Fontos tudnivalók 1.2 A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük (folytatás) Azt a tárolási és szállítási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen a csomagot tárolni és kezelni kell. minimum 29 C maximum +50 C Azt a tárolási és szállítási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen belül a csomagot tárolni kell. minimum +5 C maximum +50 C Azt a tárolási és szállítási légnedvesség-tartományt jelöli, amelyen belül a csomagot tárolni és kezelni kell. minimum 10 % r.p. maximum 85 % r.p. A Tip-n-Tell jelzés arról tájékoztatja, hogy a szállítás és tárolás a követelményeknek megfelelően történt-e. A 60 -ot meghaladó megdöntés esetén a kék kvarchomok átfolyik a nyíl alakú jelzőrészre, és oda ragadva rögzül. A küldemény szakszerűtlen kezelése ilyen módon azonnal és kétségbevonhatatlanul bizonyítást nyer. A rázkódásfigyelőben egy precíziós üvegcső tájékoztat a rázkódásról és ütődésekről: a megadott erősség elérésekor a cső vörösen elszíneződik. A megadott gyorsulás (g érték) túllépésekor a cső belsejében megszakad a folyadék felületi feszültsége. Ekkor a jelzőcső elszíneződik. Azt jelzi, hogy a termék megfelelő létesítményben újrahasznosítható. HistoCore Arcadia C Hűtőlap 5

1. Fontos tudnivalók 1.3 Berendezéstípusok Az ezen kézikönyvben szereplő adatok kizárólag a címlapon megadott berendezéstípusra érvényesek. A típustábla a berendezés hátsó oldalára van rögzítve. A sorozatszámot tartalmazó címke a berendezés oldalán található. Az 1. ábra csak példa, és az ezen a berendezésen érvényes típustáblát jeleníti meg a szükséges adatokkal a berendezés típusáról és az energiaigényről. A különböző verziók pontos adatait a 3.3 "Műszaki adatok" című fejezet tartalmazza. 1. ábra 1.4 Rendeltetésszerű használat A HistoCore Arcadia C paraffinblokkokba foglalt szövettani minták lehűtésére és blokkosítására alkalmas. A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos! 1.5 Kezelők képzettsége A HistoCore Arcadia C berendezést csak erre képesített laborszemélyzet kezelheti. A berendezéssel történő munkavégzés csak azután kezdhető el, hogy a berendezés kezelője jelen kézikönyvet alaposan elolvasta, és a berendezés minden műszaki paraméterét megismerte. 6 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

2. Biztonság 2.1 Biztonsági utasítások Minden esetben ügyeljen az ezen fejezetben található biztonsági utasítások és figyelmeztetések betartására! Akkor is olvassa el őket, ha már ismeri valamely más, a Leica Biosystems által gyártott berendezés kezelését és használatát. A felhasználói kézikönyv fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz a berendezés biztonságos üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A kézikönyvek a berendezés fontos részét képezik, elolvasásuk kötelező az üzembe helyezés és használat előtt, illetve a későbbiekben is a berendezés közelében kell tartani azokat. A berendezés a mérő-, vezérlő-, szabályzó- és laboratóriumi eszközökre érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően készült, illetve került ellenőrzésre. Annak érdekében, hogy ezen állapotát megőrizze, és a veszélytelen üzemeltetést biztosítsa, a kezelőnek ügyelnie kell a kézikönyvben szereplő utasítások és figyelmeztetések betartására. A felhasználói kézikönyvben foglaltakat kiegészítik a baleset-megelőzéssel és környezetvédelemmel kapcsolatos, az üzemeltetés helye szerint érvényes helyi előírások és törvényi szabályozások. A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! A berendezés javítását kizárólag az erre feljogosított Leica Biosystems szerviztechnikusok végezhetik. Kizárólag a mellékelt tápkábelt használja, ezt nem szabad más tápkábelre lecserélni. Ha a hálózati csatlakozó nem illeszkedik az elektromos aljzatba, forduljon a szervizünkhöz. Maradék kockázat A berendezés megfelel a technika aktuális állásának, és az elfogadott biztonságtechnikai szabályoknak megfelelően készült. Szakszerűtlen használat és kezelés mellett a kezelő vagy más személy élete és testi épsége veszélybe kerülhet, illetve a berendezés vagy más eszköz károsodhat. A berendezés kizárólag rendeltetésszerűen, és biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban használható. A biztonságra is kiható hibákat haladéktalanul el kell hárítani. Az alkalmazott irányelvekkel kapcsolatos aktuális információkat a CE-megfelelőségi nyilatkozatban, valamint az alábbi webcímen találhatja meg: http://www.leicabiosystems.com HistoCore Arcadia C Hűtőlap 7

2. Biztonság A berendezés károsodásának és a minta sérülésének megelőzése érdekében csak a Leica Biosystems által engedélyezett tartozékokat szabad használni. 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók A baleset-megelőzés alapjait a gyártó által a berendezésre felszerelt biztonsági berendezések képezik. A balesetmentes munkavégzéssel kapcsolatos felelősség elsődlegesen a berendezést üzemeltető céget terheli, valamint az általa a berendezés üzemeltetésére, karbantartására és javítására kinevezett személyeket. A berendezés problémamentes üzemeltetése érdekében az alábbi tanácsok és figyelmeztetések betartása szükséges. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók a berendezést érintő biztonsági tudnivalók A berendezést csak erre képesített laboratóriumi személyzet használhatja. A berendezés csak a fent ismertetett felhasználási célokra, és az ezen felhasználói kézikönyvben foglaltaknak megfelelően használható. A figyelmeztető háromszöggel megjelölt, a berendezést érintő biztonsági tudnivalók arra utalnak, hogy a megfelelő alkatrészek kezelése vagy cseréje során pontosan követni kell a kézikönyvben ismertetett megfelelő lépéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat, illetve a berendezés vagy annak tartozékai károsodhatnak. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - szállítás és üzembe helyezés Kicsomagolás után a berendezés csak függőleges helyzetben szállítható. A berendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott feszültség megfelel-e a helyi elektromos hálózatnak. A berendezéshez csak a mellékelt tápkábelt használja, és kizárólag érintésvédelemmel ellátott, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Hosszabbító kábel használata tilos. A berendezés csatlakoztatására használandó elektromos aljzat a berendezés közelében, könnyen hozzáférhetően helyezkedjen el. 8 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

2. Biztonság A hűtőberendezés bekapcsolása során a hálózati feszültség nem lehet alacsonyabb a minimális feszültségnél (lásd a műszaki adatokat). Vegye figyelembe, hogy a kondenzátor áramigénye bekapcsoláskor kb. 25 A. A berendezés hibátlan üzemeltetéséhez a specifikációnak megfelelő, egyenletes áramellátást kell biztosítani. Az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell, hogy az elektromos kiépítés ezeknek a feltételeknek megfelel-e. Ezek figyelmen kívül hagyása a berendezés károsodásához vezethet! A berendezést minden karbantartás, javítás vagy tisztítás előtt ki kell kapcsolni, és az elektromos hálózatról le kell csatlakoztatni. A gyártói utasítások figyelmen kívül hagyása a berendezés védelmi rendszerét károsíthatja. HistoCore Arcadia C Hűtőlap 9

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei A berendezés előoldala 1 2 4 3 5 6 2. ábra 1. Hálózati kapcsoló 4. Hűtőborda 2. Hűtőrendszer (belül) 5. Elektromos aljzat 3. Hűtőfelület 6. AC biztosítékok 3.2 A berendezés fő funkciói Az egyszerű, moduláris felépítésű berendezés precízen szabályozható hűtésű, nagy teljesítményű hűtőegységgel van ellátva. A környezethez alkalmazkodó vezérlőmodul garantálja, hogy a munkahőmérséklet stabilan 6 C legyen. A magas hűtési teljesítmény révén a munkahőmérséklet gyorsan elérhető. A hűtőlap optimális hőmérséklet-elosztása megakadályozza az olvadék lecseppenését. A nagyvonalúan méretezett hűtőfelület kb. 60 blokk számára elegendő. A berendezést HistoCore Arcadia H paraffinozó állomással való használatra tervezték. 10 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.3 Műszaki adatok A berendezés általános adatai Hálózati feszültség Berendezéstípus Hálózati feszültség Rendelési szám HistoCore Arcadia C Biztosíték Névleges feszültség Maximális indítási áramfelvétel (5 s) 220-240 VAC 50/60 Hz 14 0393 53599 110-120 VAC 50/60 Hz 14 0393 54092 100 VAC 50/60 Hz 14 0393 54091 Késleltetett biztosítékok, 5 x 20 mm 220-240 VAC: 2xT5A, 250V 100-120 VAC: 2xT10A, 250V 5 A max. 25 A Környezeti hőmérséklet-tartomány +20 C +30 C Üzemi hőmérséklet 6 C Környezet relatív páratartalma Környezeti üzemi magasság Megengedett hőmérséklet-tartomány tárolás során Megengedett hőmérséklet-tartomány szállítás során Mkegengedett légköri páratartalomtartomány tárolás és szállítás során Elektromágneses környezeti feltételek IEC 61010 szerinti besorolás Szennyezési szint 2 IP védelmi osztály (IEC 60529) Hűtőegység Hűtési teljesítmény* Biztonsági fokozat 3 Hűtőközeg 20 80 % (nem lecsapódó) Max. 2000 m +5 C +50 C 29 C +50 C 10 85 % (nem lecsapódó) Alapszintű elektromágneses környezeti feltételek 1. védelmi osztály IP20 158 W (50 Hz esetén); 185 W (60 Hz esetén) R 134a HistoCore Arcadia C Hűtőlap 11

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.3 Műszaki adatok (folytatás) Tömítőolaj 150 +10/ 5 ml Ester RL7H, ISO 7 * az ASHRAE alapján a kondenzációs hőmérséklet: 54,4 C, a forrási hőmérséklet: 23,3 C Hűtőközeg 115 g ± 2 g Méretek és tömegek Szélesség: 400 mm Mélység: 605 mm Magasság: 385 mm Súly: 30 kg 12 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

4. A készülék üzembe helyezése 4.1 Elvárt környezeti feltételek Stabil, rezgésmentes laboratóriumi asztal vízszintes, sík asztallappal, valamint teljesen rezgésmentes padlóval. A közvetlen napsugárzást és az erős hőmérséklet-ingadozásokat ki kell küszöbölni. Átlagos szobahőmérséklet: +20 C és +30 C között. A relatív páratartalom legfeljebb 80 % lehet (nem lecsapódó pára esetén). A berendezést úgy állítsa fel, hogy a levegő mozgását ne legyen akadályozza. A berendezést olyan helyen üzemeltesse, ahol az elektromos csatlakozás könnyen hozzáférhető. A tápkábel feküdjön könnyen elérhető helyen. +30 C-os szobahőmérséklet felett a hűtőfelület 6 C-os munkahőmérséklete nem mindenütt érhető el. A berendezés kifogástalan működése és a tápkábel egyszerű lecsatlakoztatása csak akkor garantálható, ha a berendezés hátoldala mögött legalább 15 cm szabad hely van. Amennyiben ezt a minimális távolságot nem tartja be, a berendezés hűtőegysége jelentősen károsodhat. A berendezést tilos robbanásveszélyes helyiségekben üzemeltetni! 4.2 Standard összeállítás csomagolási lista Menny. Megnevezés Rendelési szám 1 HistoCore Arcadia C alapegység, 220-240 VAC 14 0393 53599 220-240 VAC, Kína 14 0393 54102 110-120 VAC 14 0393 54092 100 VAC 14 0393 54091 1 Tápkábel Lásd: 16. oldal 4 Tartalék biztosíték készlet: 220-240 VAC, 5A 250 V 14 6000 05015 100-120 VAC, 10A 250V 14 6000 05078 1 Használati útmutató (nyomtatott formában angol/német nyelven, nyelvi CD-vel 14 0393 80200) 14 0393 80001 Hasonlítsa össze a leszállított alkatrészeket a rendelési listán szereplőkkel. Amennyiben eltérést tapasztal, haladéktalanul forduljon az illetékes Leica Biosystems kereskedelmi egységhez. HistoCore Arcadia C Hűtőlap 13

4. A készülék üzembe helyezése 4.3 Kicsomagolás és felállítás A berendezés kiszállítása során ellenőrizze a csomagoláson található dőlésjelzőket. Ha a nyíl hegye kék színű, akkor a küldeményt fektetve szállították, erősen megdöntötték vagy felborult a szállítás során. Kérjük, hogy ezt tüntesse fel a csomagkísérő dokumentációban, és az esetleges sérüléseket keresve vizsgálja meg a küldeményt. 1 3 2 A kicsomagolási útmutató csak akkor érvényes, ha a ládát a kicsomagoláshoz a jelzéssel ( ) felfelé állították fel. 1. Távolítsa el a csomagoló pántszalagot (1) és a ragasztószalagot (2). 2. Nyissa ki a csomagot. Emelje fel és távolítsa el a doboz külső falát (3). 3. Egyenként vegye ki a szivacsidomokat (4). 3. ábra 4 4 4. ábra A HistoCore Arcadia C készüléket mindig vízszintes helyzetben, a felső részével felfelé kell szállítani. Szigorúan tilos a berendezést - akár rövid időre is - fejjel lefelé vagy valamelyik oldalára döntve tárolni. A szállítás és a berendezés első bekapcsolása között 4 órányi várakozási időt kell betartani. A kompresszorban található olajnak ennyi időre van szüksége ahhoz, hogy visszaáramoljon az eredeti helyére. 14 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

4. A készülék üzembe helyezése 4.3 Kicsomagolás és felállítás (folytatás) 5 4. Ügyeljen rá, hogy a berendezés (5) szállítólapról való leemelését két személy végezze, akik a talp mind a négy sarkát emelik (5. ábra). 5. Állítsa a berendezést egy stabil laboratóriumi asztalra. 6. Vegye ki a tartozékokat a szállítólap alján található tartódobozból (6). 6 5. ábra A csomagolást a garanciális időszak alatt őrizze meg. A visszaszállításnál a becsomagolás fordított sorrendben történik. 4.4 A berendezés mozgatása 6. ábra A berendezést működés közben ne mozgassa. A berendezés mozgatása előtt ellenőrizze, hogy a hűtőfelületen nincs-e mintablokk, a berendezés szobahőmérsékletű-e, illetve a tápkábel az elektromos aljzatból ki van-e húzva. Ne érintse meg a hátsó panelen a kompresszor szellőzőnyílásainak (1) fém alkatrészeit. A berendezés bekapcsolása előtt kötelezően be kell tartani a 4 órás várakozási időt. 1 A berendezést az alsó talp első és hátsó sarkainál fogva emelje meg és mozgassa. 7. ábra HistoCore Arcadia C Hűtőlap 15

4. A készülék üzembe helyezése 4.5 Hálózati csatlakozás A HistoCore Arcadia C hűtőberendezés feszültség- és frekvenciafüggő (lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet), emiatt mindig a megfelelő tápkábellel együtt szállítjuk ki. A berendezés károsodásának elkerülése érdekében pontosan kövesse az alábbi utasításokat. A berendezés elektromos hálózatra történő csatlakoztatása előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a hátoldalon található típustáblán megadott feszültség megfelel-e a helyi elektromos hálózatnak. Ellenkező esetben a berendezést tilos csatlakoztatni! A berendezéshez csak a mellékelt tápkábelt használja, és kizárólag érintésvédelemmel ellátott, földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Hosszabbító kábel használata tilos! Az alkalmazási területtől függően a berendezést az alábbi kábelek egyikével szállítjuk: 7 8. ábra Csatlakoztassa a kábel végét (7) a berendezés csatlakozóaljzatába (6). Csatlakoztassa a kábelt a hálózati aljzatba. 6 Megnevezés Rendelési szám USA 14 6000 05024 Japán 14 6000 05025 Brazília 14 6000 05026 Európa 14 6000 05027 Kína 14 6000 05028 Ausztrália 14 6000 05029 Anglia 14 6000 05030 Svájc 14 6000 05066 Olaszország 14 6000 05067 Dánia 14 6000 05068 Argentína 14 6000 05070 16 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

5. Kezelés 5.1 A készülék bekapcsolása A 4. fejezetben ismertetett üzembe helyezés elvégzése után a HistoCore Arcadia C használatra kész. A berendezés bekapcsolása az elülső oldalon, balra található kapcsolóval történik ("I" = BE). Üzemkész állapotban a kapcsoló világítani kezd, és a hűtőegység munkába lép. A hűtőlap célhőmérsékletének ( 6 C) elérése a helyiség hőmérsékletétől függően kb. 25 percig tart. 9. ábra A hűtőlapon csupán ez után az első hűtési ciklus után szabad beágyazóformákat elhelyezni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a 6 C-os munkahőmérsékletet nem sikerül elérni. A kompresszor a bekapcsolás után 5 perccel lép működésbe. 5.2 A szekunder biztosíték cseréje A berendezés hátoldalán található az elektronikus egységek védelmére szolgáló biztosíték. A biztosíték névleges értékei: 220-240 VAC, 5A 250 V 100-120 VAC, 10A 250 V A biztosíték cseréje előtt a berendezést a hálózati kapcsolóval kapcsolja ki, és a tápkábelt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról! Kizárólag a "Műszaki adatok" című fejezetben felsorolt biztosítékok használhatók! 9 10 10. ábra A biztosíték cseréje az alábbi módon történik: 1. Csavarhúzóval nyissa ki a biztosítéktartót (9), és vegye ki a biztosítékokat (10). 2. Helyezzen be két új, azonos típusú biztosítékot. 3. A csavarhúzó segítségével tolja vissza a biztosítéktartót az eredeti helyére. 4. Csatlakoztassa újra a hálózati kábelt, majd kapcsolja be a berendezést. HistoCore Arcadia C Hűtőlap 17

6. Tisztítás és karbantartás 6.1 A berendezés tisztítása Munkafelületek A munkafelület tisztítására minden olyan, szokásos laboratóriumi tisztítószer használható, amely a paraffin eltávolítására alkalmas (pl. Polyguard vagy xilolpótló anyagok). A lecsapódott víz hűtőlapról való letörléséhez száraz, nem szöszölődő papírvattát használjon. A berendezés és külső felületei A berendezést minden tisztítás előtt kapcsolja ki, és csatlakoztassa le az elektromos hálózatról! A tisztítószerek használata során tartsa be a gyártó biztonsági előírásait és az adott országban érvényes laboratóriumi előírásokat! A tisztítás során a berendezés belsejébe nem kerülhet folyadék! Annak érdekében, hogy a berendezés felülete ne karcolódhasson meg, a paraffinmaradványok eltávolítására ne használjon éles szélű, fémszerszámokat. Szükség esetén a kezelőelemek külső, lakkozott felületei a kereskedelmi forgalomban kapható gyenge háztartási tisztítószerekkel vagy szappanos vízzel tisztíthatók. Utána egy nedves ruhával törölje át őket. A berendezés felületét ne tegye ki hosszabb ideig szerves oldószereknek. A lakkozott felületeket a xilol, az aceton és az alkohol károsítja! 6.2 Karbantartási tanácsok A berendezést karbantartási vagy javítási céllal csak az erre képesített Leica Biosystems szerviztechnikus nyithatja fel. Annak érdekében, hogy a berendezés funkcionalitását hosszú ideig megőrizze, az alábbiakat kell betartani: A berendezést minden használat után alaposan tisztítsa meg. A berendezés hátoldalán található szellőzőnyílásokat ecset vagy porszívó segítségével rendszeresen tisztítsa meg a portól. A garanciális időszak végén kössön karbantartási szerződést. Erről bővebb tájékoztatást az illetékes Leica Biosystems ügyfélszolgálat biztosít. 18 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

7. Hibaelhárítás Ha a problémát az alábbi táblázatban szereplő megoldási javaslatokkal nem sikerül megszüntetni, forduljon az illetékes Leica Biosystems ügyfélszolgálathoz, vagy ahhoz a Leica Biosystems márkakereskedőhöz, akinél a berendezést vásárolta. Hibaesetek Lehetséges okok A hiba elhárítása A hűtőlap nem tud lehűlni a célhőmérsékletre, és kétszer sípoló riasztási hang hallható. A ventilátor levegőellátása elégtelen. vagy A hűtőlap működése hibás. 1. Ellenőrizze, hogy elegendő hely van-e a fal és a berendezés között. Ez a távolság legalább 15 cm legyen. 2. Várjon 5 percet, majd indítsa újra a berendezést. A hűtőlap nem tud lehűlni a célhőmérsékletre, de nem hallható riasztási hang. A hűtőlap hőmérséklete túl alacsony, és folyamatosan riasztási hang hallható (repedéseket okozhat a paraffinblokkokban). A környezeti hőmérséklet túl magas. vagy Túl sok lecsapódott víz/jég van a hűtőlap felületén. A hűtőlap működése hibás. 3. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. 1. Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete 20 és 30 C között van-e. 2. Ellenőrizze, hogy elegendő hely van-e a fal és a berendezés között. Ez a távolság legalább 15 cm legyen. 3. Tisztítsa meg a hűtőlapot, majd indítsa újra a berendezést. 4. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. 1. Indítsa újra a berendezést. 2. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. HistoCore Arcadia C Hűtőlap 19

8. Garancia és szerviz Garancia A Leica Biosystems Nussloch GmbH garantálja, hogy a szerződéses termék a Leica Biosystems belső ellenőrző előírásainak megfelelő átfogó minőség-ellenőrzésen esett keresztül, valamint hogy a berendezés hibamentes és megfelel minden, a garanciavállalás alá eső műszaki specifikációknak és tulajdonságoknak. A garancia hatóköre a megkötött szerződés tartalmára terjed ki. Kizárólag azon Leica Biosystems értékesítő egység, ill. vállalat garanciális feltételei érvényesek, ahol a terméket megvásárolta. Szervizinformációk Ha a technikai ügyfélszolgálattal kíván kapcsolatba lépni, vagy pótalkatrészeket szeretne igényelni, kérjük, forduljon ahhoz a Leica Biosystems képviselethez vagy márkakereskedőhöz, ahol a berendezést vásárolta. A következő adatok megadása szükséges: Modellmegjelölés és a berendezés sorozatszáma. A berendezés fellelhetőségi helye és a kapcsolattartó elérhetősége. Az ügyfélszolgálat megkeresésének oka. A szállítás dátuma. A berendezés élettartamának vége és ártalmatlanítása A berendezést és alkatrészeit a mindenkor érvényes helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. 20 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

Fertőtlenítési tanúsítvány 9. Fertőtlenítési magyarázat (másolható minta) Tisztelt Ügyfelünk! Minden olyan terméket, melyet a Leica Biosystems részére visszaküld, illetve amelyet a helyszínen kell szervizelni, előírásszerűen meg kell tisztítani és fertőtleníteni kell. Ha olyan, prionok okozta megbetegedéssel (például CJD, BSE vagy CWD) kapcsolatos szennyeződés áll fenn, melyet nem lehet fertőtlenítéssel ártalmatlanítani, akkor a berendezés a Leica Biosystems számára javításra NEM küldhető vissza. Ilyen esetben a javítás a helyszínen történik meg, miután a szerviztechnikust a kockázatokról felvilágosították, az előírásoknak megfelelő intézkedésekről tájékoztatták, és a megfelelő védőöltözettel ellátták. Kérjük, hogy részletesen töltse ki az alábbi tanúsítványt, majd ebből egy másolatot mellékeljen a berendezéshez. Ezt rögzítse a szállítási csomag külsejére, vagy adja át közvetlenül a szerviztechnikusnak. A szennyezett berendezéseket tartalmazó csomag addig nem kerül felnyitásra, illetve a berendezés javításra, amíg a cég, illetve a szerviztechnikus a megfelelő tanúsítványt meg nem kapta. Azon berendezéseket, illetve eszközöket, melyek a cég számára potenciális veszélyforrást jelentenek, haladéktalanul visszaküldik a feladónak, az utóbbi költségére. Megjegyzés: A mikrotom késeket helyezze a megfelelő tartódobozba. Kötelező adatok: A * jellel ellátott mezők kitöltése kötelező. Attól függően, hogy a berendezés szennyezett-e vagy sem, töltse ki hiánytalanul az A vagy a B szakaszt. A típustábla adatai Modell (lásd a típustáblán)* Sorozatszám (lásd a típustáblán)* Ref. szám (lásd a típustáblán)* A B Igen Igen Nem 1 2 Jelölje be az A választ, amennyiben megfelelő. Ha nem, úgy részletesen töltse ki a B részt, és adjon meg minden szükséges információt. A berendezés nem került kapcsolatba rögzítetlen, biológiai mintákkal. A berendezés belső vagy külső része a következő veszélyes anyagokkal került kapcsolatba: További információk: Vér, testfolyadék, patológiai minták Egyéb veszélyes biológiai anyagok Vegyi anyagok / egészségkárosító anyagok Egyéb veszélyes anyagok Radioaktivitás Igen Nem Ha igen, milyen eljárással: A berendezés meg van tisztítva és le van fertőtlenítve: További információk: Ha nem**, adja meg ennek az okát: Igen Nem 3 ** Visszaküldést a Leica Biosystems írásos hozzájárulása nélkül ne kezdeményezzen! A berendezés elő van készítve a biztonságos kezelésre és szállításra. Amennyiben lehetséges, kérjük, hogy az eredeti csomagolást használja. A csomag megfelelő átvétele szempontjából fontos: Ezen tanúsítvány egy másolatát mellékelje a küldeményhez, vagy adja át a szerviztechnikus részére. Ezen dokumentáció hiánya, vagy hiányos kitöltése esetén a Leica a csomagot haladéktalanul visszaküldi, melyért a felelősséget a küldő viseli. Kérdések esetén kérjük, hogy forduljon a legközelebbi Leica képviselethez. A Leica tölti ki: Ha lehetséges, adja meg a munkaszámot és az RAN-/RGA-számot: Job Sheet Nr.: SU Return Goods Authorisation: / BU Return Authorisation Number: Dátum/aláírás* HistoCore Arcadia C Hűtőlap Név* Intézet* Részleg* Cím* 21 ési szám: 14 0700 83118

** Visszaküldést a Leica Biosystems írásos hozzájárulása nélkül ne kezdeményezzen! 9. Fertőtlenítési magyarázat (másolható minta) Igen Nem 3 A berendezés elő van készítve a biztonságos kezelésre és szállításra. Amennyiben lehetséges, kérjük, hogy az eredeti csomagolást használja. A csomag megfelelő átvétele szempontjából fontos: Ezen tanúsítvány egy másolatát mellékelje a küldeményhez, vagy adja át a szerviztechnikus részére. Ezen dokumentáció hiánya, vagy hiányos kitöltése esetén a Leica a csomagot haladéktalanul visszaküldi, melyért a felelősséget a küldő viseli. Kérdések esetén kérjük, hogy forduljon a legközelebbi Leica képviselethez. A Leica tölti ki: Ha lehetséges, adja meg a munkaszámot és az RAN-/RGA-számot: Job Sheet Nr.: SU Return Goods Authorisation: / BU Return Authorisation Number: Dátum/aláírás* Intézet* Név* Pozíció* E-mail cím* Részleg* Cím* Telefon* Fax Version 3.5-01/2013, Rendelési szám: 14 0700 83118 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 69226 Nussloch, Germany Telefon: ++49 (0) 6224 143 0 Fax: ++49 (0) 6224 143 268 www.leicabiosystems.com 22 Használati útmutató V 1.4 Rev. E 04/2016

www.leicabiosystems.com Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Strasse 17-19 D- 69226 Nussloch Tel.: +49 - (0) 62 24-143 0 Fax: +49 - (0) 62 24-143 268 web: www.leicabiosystems.com