www.wackergroup.com 0200071hu 001 11.2005 Elektromos kalapács EHB 10/... Kezelési utasitás



Hasonló dokumentumok
hu Külsd vibrátorok AR 52/... Kezelési utasitás

hu Külsd vibrátorok AR 54/... Kezelési utasitás

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

FAAC / 770 föld alatti nyitó

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Üzemeltetési utasítás

Áramfejlesztők & megvilágítás.

Szerelési és karbantartási utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Üzemeltetési útmutató. Hosszlyukfúrógép D3

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

TARTALOM. Teka beépíthetô készülékek 1. 01_26 11/27/06 12:02 PM Page 1

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

TERHELÉSKAPCSOLÓK ÉS IPARI MÁgNESKAPCSOLÓK

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: / HU

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

A típusszámok felépítése

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

FELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

EFC EFC

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

Szerelési és karbantartási utasítás

55-ös sorozat - Miniatûr ipari relék 7-10 A

Üzemeltetési utasítás

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Üzemeltetési utasítás

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

N20010, N NEM RUGÓER VISSZATÉRÍTÉS LÉGNEDVESÍT BEAVATKOZÓ 20/34 Nm (177/300 lb-in) MODULÁLÓ SZABÁLYOZÁSHOZ

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

FDB 2001-E FDB 2002-E

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Beépítô szerszámok Kiszerelô szerszámok Csapágymelegítô készülékek

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

RT típusú elektromos hőlégfúvók

Üzemeltetési utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Motorok lezáró csappantyúkhoz

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E

FALI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Mûszaki adatok az alumínium járókerékkel készült típusokhoz. Max. áramfelvétel (A) 230 V 400 V. 1-fázisú 2 pólusú motor

A B FZP 6005-E

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

Combat Kompakt csöves fűtőegységek

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Napfénylámpa Használati utasítás

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

ED

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.

Kondenzátum/szennyezett víz/drénvíz

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

HYUNDAI HYD-100. Levegõ kompresszor. Barkácsolási célra Eredeti használati utasítás

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

STIGA VILLA 92 M 107 M

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

Átírás:

www.wackergroup.com 0200071hu 001 11.2005 Elektromos kalapács EHB 10/... Kezelési utasitás

EL;SZÓ Eldszó A biztonsági eldírások elolvasása, megértése és betartása döntden hozzárul az Ön biztonságához és védi Önt az egészségkárosodástól. Használja és tartsa karban az Ön Wacker készülékét az üzemeltetési utasítás adatai szerint. A Wacker készülék ezt a figyelmességet hibamentes mnködéssel és nagy megbízhatósággal hálálja meg. A hibás alkatrészeket minél eldbb ki kell cserélni. Minden jog, különösen a sokszorosítás és terjesztés joga fenntartva. Copyright by Wacker Construction Equipment AG. Ez a tájékoztató, akár csak részleteiben is kizárólag a Wacker Construction Equipment AG eldzetes írásbeli engedélyével lehet utánnyomni, feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. Bármilyen formáben és módon történd sokszorosítás, terjesztés vagy adathordozón történd tárolás, amelyet a Wacker nem engedélyezett, megsérti az érvényes szerzdi jogokat és azt a törvény bünteti. A gépeink jobbítását szolgáló vagy a biztonsági színvonalat emeld mnszaki változtatások jogát kifejezetten fenntartjuk - külön bejelentés nélkül is. T00778H 1

TARTALOMJEGYZÉK EL;SZÓ 1 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 3 Általános rész 3 Üzemeltetés 3 Felügyelet 4 Karbantartás 4 Szállítás 4 Ellendrzés 4 MESZAKI ADATOK 5 A GÉP LEÍRÁSA 6 A gép alkalmazási köre 6 A gép üzembehelyezése 6 A gép üzemeltetése alatt 6 A gép szétszerelése 7 A gép összeszerelése 7 KARBANTARTÁS 8 Karbantartási terv 8 Karbantartás és kenés 8 VÉS;SZERSZÁMOK 9 FÚRÓSZERSZÁMOK 10 A SZERSZÁMOK ÉLEZÉSE ÉS KOVÁCSOLÁSA 12 DIAGRAMM 13 ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI VÁZLAT 14 CE KONFORMITÁSI NYILATKOZAT 15 0200071hu_001IVZ.fm 2

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK AZ ELEKTROMOTORRAL ÜZEMELTETETT FÚRÓ- ÉS BONTÓKALAPÁCS SZÁMÁRA Általános 1. A fúró- és bontókalapács önálló kezelésével csak olyan személyek bízhatók meg, akik az alábbi követelményeknek megfelelnek: * a 18. évet betöltötték, * fizikailag és szellemileg alkalmasak a gép kezelésére, * a fúró- és bontókalapács kezelésére ki vannak képezve és az erre szóló jogosítványt a vállalkozó számára bemutatták, továbbá * várható, hogy a rájuk bízott feladatokat megbízhatóan teljesíteni fogják, a fúró- és bontókalapács kezeldjének erre vonatkozó megbízással kell rendelkeznie a vállalkozó részérdl. 2. Fúró- és bontókalapácsokat csak a terméknek megfelelden a gyártó használati utasításainak és az itt ismertetett biztonsági utasítások figyelembevételével szabad üzemeltetni. 3. A fúró- és bontókalapács kezelésével megbízott személyekkel ismertetni kell a szükséges, a gépre vonatkozó megeldzd biztonsági intézkedéseket. Rendkívüli bevetések alkalmával a vállalkozónak kötelessége a kiegészítd utasításokat megtenni és azt a gép kezeldivel ismertetni. 4. Ezeknél a fúró- és bontókalapácsoknál eldfordulhat, hogy túllépik a megengedett 89 db (A) értékn megítélési zajszintet. A 89 db (A) és ennél magasabb megítélési zajszint esetében az alkalmazottaknak személyi hallásvéddket kell használniuk. Üzemeltetés 1. A kezeldelemek, beállító szerkezetek hatékonyságát nem szabad meg nem engedett módon befolyásolni, illetve megszüntetni. 2. Biztosítani kell, hogy a készüléket csak a típustáblán feltüntetett feszültségre és frekvenciára csatlakoztassák. Ügyelni kell a vezeték átmérdjének megfeleld nagyságára. Lásd az ebben a használati utasításban található diagrammal ellátott számítási utasításokat. 3. A géptdl való eltávozás, vagy munkaszünet eldtt a gépet le kell kapcsolni, a hálózati csatlakozót ki kell húzni, a gépet el kell fektetni, vagy egyéb módon kell biztosítani, hogy az el ne ddlhessen. 4. A szemsérülés megakadályozása érdekében hordjunk véddszemüveget. 5. Megfeleld véddkesztyn használata ajánlatos. 6. A fúró- és bontókalapáccsal történd munkavégzéskor erds védd lábbelit kell viselni. 7. A fúró- és bontókalapáccsal mindíg úgy dolgozzunk, hogy mindkét kézzel fogjuk az arra a célra eldirányozott kézifogantyúkat. 8. A fúró- és bontókalapácsot úgy kell alkalmazni és üzemeltetni, hogy a gép kezeldállásának stabilitása különösen a létrán, illetve állványzaton történd munkavégzéskor mindenkor biztosítva legyen. 9. A fúró- és bontókalapácsot üzemeltetés közben úgy kell vezetni, hogy a kéz szilárd tárgyak által okozott sérülését elkerüljük. Különösen ügyelni kell az állványzaton történd munkavégzésnél, hogy a gép és kezeldje le ne zuhanjon. 10. Kerülje a testérintkezést a földelt részekkel.áttörési munkák végzésénél ügyelni kell az esetleges elektromos vezetékek, gáz- és vízvezeték, stb. eldfordulására. Abban a helységben, melyhez az áttörést végezzük nem szabad személyeknek tartózkodni, mert fennáll a sérülés veszélye a kitörd faldarabok, illetve a szerszám által. 11. A szerszámtartó szerkezetet az üzemelés során mindíg zárva kell tartani. A munka megkezdése eldtt ellendrizzük a szerszám és a szerszámtartó állapotát, hogy azok nem túlságosan kopottak-e és biztosítva van-e a szerszám megfeleld rögzítése. 12. Ezzel a géppel történd munkavégzés közben letörd anyagdarabok vágódhatnak szerteszét, ezért a gépkezeld közvetlen munkakörzetében nem tartózkodhatnak más személyek. 13. A szerszámcsere eldtt a fúró- és bontókalapácsot az elektromos hálózatról le kell választani, a dugaszolót az aljazatból ki kell húzni. 14. A szerszámoknak kifogástalan állapotban kell lenni. SV00011H 3

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 15. A gép üzemeltetése robbanásveszélyes környezetben tilos! 16. Az elektromos csatlakozó, illetve hosszabbító kábelt nem szabad a gép emelésére, vagy egyéb módon, az eldírási célnak nem megfelelden használni. A gép lekapcsolásakor ne a kábelt húzva húzzuk ki a dugaszolót az aljazatból. 17. Elektromos eszközöket és berendezéseket csak akkor szabad használni, ha azok a helyi üzemi- és az ágazati biztonsági eldírásoknak megfelelnek. 18. Az elektromos szerszámokat védje az esdtdl. Ne használja az elektromos szerszámokat vizes vagy nedves környezetben. Felügyelet 1. A fúró- és bontókalapácsot csak úgy szabad üzemeltetni, hogy azon valamennyi véddfelszerelés fel van szerelve. 2. Az eszköz kezeldjének a munka megkezdése eldtt ellendriznie kell a kezeldelemeket és a véddberendezéseket, meg kell gydzddnie azok mnköddképességérdl és hatékonyságáról. 3. A fúró- és bontókalapácsoknál a csúszó tengelykapcsoló mnköddképességét a gép minden alkalmazása eldtt ellendrizni kell. 4. A kábeleket rendszeresen ellendrizni kell, hogy azok nem sérültek-e. 5. Amennyiben a biztonsági berendezéseken olyan hiányosságoak tapasztalhatóak, melyek a biztonságos üzemelést befolyásolják, azonnal értesíteni kell a munkahelyen a felügyeletet ellátó személyt. 6. Olyan hiányosságok esetén, melyek az üzembiztonságot veszélyeztetik, a gépet azonnal le kell állítani. Karbantartás 1. Csak eredeti alkatrészeket szabad felhasználni. Ezen a gépen történd változtatások, beleértve a gyártó által beállított maximális fordulatszámot is, csak a Wacker cég kifejezett engedélyével végezhetdk. Ezen rendelkezés be nem tartása mindennemn garanciaigény megsznnését vonja maga után. 2. Karbantartás és javítás esetén a gépe elektromos csatlakozását hálózati dugaszoló aljazatból ki kell húzni. 3. A gép elektromos alkatrészein karbantartási és javítási munkákat csak elektromos szakember végezhet. 4. A csatlakozó kábel zöld-sárga vezetékének hosszabbnak kell lenni a többinél, annak érdekében, hogy ha a húzás tehermentesítd tönkre megy, ne a véddvezeték szakadjon le eldször. 5. A javítási és karbantartási munkák befejezése esetén minden biztonsági és véddberendezést újra eldírásszerüen fel kell szerelni. Szállítás A szállítójármn rakfelületén a fúró- és bontókalapácsot biztosítani kell az elmozdulás, illetve elddlés vagy lecsúszás ellen. Ellendrzés A fúró- és bontókalapácsok üzemi állapotát biztonságos üzemeltethetdség szempontjából az alkalmazási feltételektdl függden, a szükségnek megfelelden, de legalább 6 havonként egyszer szakértdnek, pl. a Wacker cég szervízállomásának ellendrizni kell és adott esetben a szükséges javításokat el kell végezni, vagy végeztetni a gépen. Kérjük sziveskedjen figyelembevenni az alkalmazási hely szerinti ország eldírásait és irányelveit is. SV00011H 4

MESZAKI ADATOK EHB 10/230 EHB 10/240 EHB 10/230 THW EHB 10/240 GB EHB 10/230 DBP EHB 10/230 SEV EHB 10/230 BW Cikkszám 0006943... 0007084... 0007082... 0007085... 0007081... 0007083... 0007087... Hossza x Szélessége x Magassága mm: 545 x 105 x 245 (szerszám nélkül) Tömege üzemkész állapotban kg: 10 (szerszám nélkül) Feszültség V: 230 ~ 240 ~ Teljesítményfelvétel kw: 1,15 1,1 Áramfelvétel A: 5 4,5 Frekvencia Hz: 50/60 50 Ütésszám - ektronikusan állítható 1/min: 1300-2100 Fordulatszám - elektronikusan állítható 1/min: 170-265 Speciális kenóanyag Zsír Unirex N2 Befogóvég a fúrószerszámhoz Hatszögletn SW 19 x 80 Befogóvég a vésdszerszámokhoz SW 19 x 82,5 Erdátvitel az ütdrendszerre Erdátvitel a fúrórendszerre Hajtómotor A motorról forgattyús hajtómnvön keresztül a légpárnás ütdrendszerre A motorról kúpkerekes hajtómnvön, biztonsági tengelykapcsolón,tengelyen keresztül a szerszámfelfogó perselyre Univerzális váltóáramú, véddszigeteléssel ellátott motor, Hangnyrnásszínt a kezeld helyén L PA : 96 db(a) A gyorsulás effektív értéke a 8662 számú ISO szabvány 1. Része szerint lett meghatározva m/s 2 : y amel 7,7 TD00032H 5

A GÉP LEÍRÁSA A gép alkalmazási köre A Wacker fúró és bontókalapács alkalmas a magas- és mélyépítésben, berendezések gyártásához, kommunális üzemek és létesítmények szereléséhez, betonmnvekben, mnkd készítd üzemekben, öntddékben történd alkalmayásra. Nagyon jól alkalmazható a gép a természetes és mnkdvek felületalakításához, tégla- és beton falazatok áttöréséhez. Külöbözd, gyorsan cserélhetd szerszámok lehetdvé teszik pl. a fúrást 12-125 mm átmérdig, továbbá a vésd- és ütd szerszámok lehetdvé teszik a vésést, aljazat feltörést, sororjátlanítást, öntvények tisztítását, döngölést és beverést. A gép üzembehelyezése 1. A szerszám rögzítése: * Nyissuk a szerszámtartó rugót a rögzítdkar kihajtásával. * Helyezzük a szerszámtartóba a megfeleld szerszámot és toljuk be ütközésig. * Csak megfelelden élezett szerszámot alkalmazzunk. * Fordítsuk vissza a szerszámtartó rögzítdkarját. Annak érdekében, hogy a szerszám visszaütését elkerüljük, csak ép befogóvéggel rendelkezd szerszámot szabad a gépbe befogni. Ajánlatos a szerszám befogóvégét és a szerszámtartót kissé megolajozni, illetve bezsírozni, hogy a teljesen szárazon történd üzemeltetést és ezzel a berágódások keletkezését elkerüljük. 2. A gép csatlakoztatása az elektromos hálózatra. A fúró- és bontókalappács 230, illetve 240 V feszültségn váltóárammal kerül üzemeltetésre. A gép csatlakoztatásához megfeleld csatlakozókábel szolgál, amelyre a csatlakozó dugó fel van szerelve. A gép üzemeltetése alatt 1. Az alkalmazás céljának változtatása. A kivánt munkahelyzetet (ütés/fúrás) nyíl mutatja a hengeres ház burkolatán és az azzal szemben lévd szimbólum jelzi a kapcsolókaron. A kapcsoláshoz a kapcsolókart fél fordulatnyit fordítsuk el, hogy a reteszelés megtörténjen. 2. Fordulatszám változtatás. Fordítsuk a recézet kerekett a fogantyúban ütközésig az óra járásával ellenkezd irányba (-), ami csökkent teljesítményt eredményez (pl. fúrás kezdetén, hogy a pontos fúrási helyet kapjuk, vagy ha érzékeny, illetve törékeny anyag felületét akarjuk alakítani). Ha a fogantyúban lévd recézett kereket az óra járásával megegyezd irányba fordítjuk (+) a teljesítmény növekszik. 3. Reteszeldgomb A hosszabb ideig tartó ütési munkahelyzetben a kapcsolókar rögzítésére egy reteszeld gomb van felszerelve. A kapcsolónyelv ujra történd megnyomásakor a reteszeldgomb kiugrik, a reteszelés megsznnik. FIGYELEM! Fúrási munkánál a reteszeldgombot nem szabad mnködtetni. 4. Kézifogantyú a szerszámtartón. A kézifogantyú a szükségletnek megfelelden 360 o - ban elfordítható. Munkakezdéskor a rögzítdtüskével, amely a géppel szállított tartozék, a fogantyút erdsen rögzíteni kell. T00122H 6

A GÉP LEÍRÁSA A gép szétszerelése 1. Szerszámtartó/hengeres házburkolat. A kiegészítd kézifogantyút a tartórugóval a szerszámtartóról a csapszeg eltávolítása után lehúzzuk. Távolítsuk el a hengeresfejn csavart. Ezt követden a szerszámtartót, a szerszámperselyt, közbensd kereket és a közbensd lapot távolítsuk el és a hengeres házburkolatot a meghajtótengellyel, a forgattyúsházról vegyük le. Távolítsuk el az ütddugattyút. 2. Forgattyúsfáz. Ahhoz, hogy a motor forgórészének biztosítógynrnjéhez hozzáférjünk, oldjuk a hatlapfejn csavaranyát és vegyük ki a csapágyfedelet és a forgattyús hajtómn meghajtását a forgattyúsházból. 3. A fogantyú leszerelése. Csavarjuk ki a hengeresfejn csavart és oldjuk a hornyosfejn csavart, vegyük le a kézifogantyú fél részt. 4. Motor. Hozzáférés a motor szénkeféihez: Oldjuk a lemezcsavarokat és távolítsuk el a zárófedelet. Húzzuk ki mind a két szénkefét a peremes szénkefetartóbó. Hozzáférés az állórész tekercseléséhez és a motor forgórészéhez: Oldjuk a hengeresfejn csavarokat és távolítsuk el a csapágyfedelet a forgattyúsházról. Távolítsuk el az állórész tekercselését a lemezcsavarok oldásával. Ezt követden húzzuk ki a véddhüvelyt. Távolítsuk el a biztosítógynrnt és préseljük ki a motor forgórészét. A gép összeszerelése Az összeszrerelést értelemszernen a szétszereléssel ellentétes sorrrenben történik. Ennek során az alábbiakat kell figyelembe venni: * Tisztítsunk meg minden alkatrészt gondosan és kenjük be a csapágyat, hajtómnvet és az ütdrendszert megrendelési számú kendzsíral (lásd a mnnszaki adatokat). * A hengeres házrész és a forgattyús hajtómn homlokfelületét tisztítsuk meg és tömítsük Omni Visc, Tip 1002-vel. * A gynrns golyóscsapágy külsd gynrnjét ragasszuk be Omnifit Tip: 230 L -jeln anyagggal. * Minden javítás után végezzük el a próbaüzemeltetést növekvd terhelés mellett. T00122H 7

KARBANTARTÁS Karbantartási terv Az üzembehelyezést követden kb. 8 üzemóra után ellendrízzük a külsd csavarokat és húzzuk meg azokat. Alkatrész Karbantartási munka Karbantartási ciklus Csatlakozó vezeték Ellendrízzük a csatlakozó vezeték állapotát. Ha azon naponta bármilyen sérülés tapasztalható, cseréljük ki. Egyéb A levegdzdnyílásokat tartsuk tisztán, ha azok szennyezddöttek tisztítsuk meg. Szerszámok Ellendrízzük a befogóvéget és a szerszámok élét. Szükség esetén élezzük meg, kovácso-lással húzzuk ki, vagy cseréljük ki a szerszámokat. Egyéb Végezzük el a zsírzást a kendgombokkal ellátott 20 üzemóránként helyeken. Szerszámbefogó Elendrizzük a szerszámbefogó persely állapotát, ha havonta persely szükséges, cseréljük ki. Szénkefék Ellendrizzük a szénkefék kopottságát, ha szükséges 80 nzemóránként cseréljük ki azokat (minimális hossz 9 mm). Egyéb Ellendrizzük a házrészt rögzítd hengeresfejn csavar meghúyását. Ha kilazult húzzuk meg 25 Nm forgatónyomatékkal. Egyéb Végezzük el a forgattyús hajtómn zsírzását. 600 üzemóránként Karbantartás és kenés 1. Általános rész Végezzük el a fúró- és bontókalapács, valamint szerszámainak rendszeres tisztítását. 2. Motor. Szénkefék: Ebbe a készülékbe önlekapcsoló készülék van beépítve, ami azt jelenti, ha a szénkefék minimális hosszúsága 9 mm alá csökken a motor automatikusan lekapcsolásra kerül. 3. Mechanikus alkatrészek. Kenés: A hajtómnvet és az ütdrendszert 20 üzemóránként zsírozni kell a forgattyúsházon lévd zsírzógombon keresztül, speciális zsírral, melynek megrendelési száma (lásd a mnnszaki adatokat). Szerszámbefogó persely: Ellendrizzük a kopottságát. A szerszámnak a bevezetéstdl számítva 200 mm távolságig maximálisan 6 mm holtjátéka lehet. Ha a holtjáték ennél nagyobb, a szerszámbefogó perselyt ki kell cseréli, annak érdekében, hogy a gép nagyobb károsodását elkerüljük. T00066H 8

VÉS;SZERSZÁMOK Szerszámbefogó: hatszögletn, SW 19x82,5 vésdszerszámokhoz Típus Megrendelési szám Bontási munkálatokra: Hegyes vésd Lapos vésd, szélessége 24 mm Horony lapos vágó, szélessége 25 mm Hasznos hossza 230 mm 430 mm Hasznos hossza 230 mm Hasznos hossza 190 mm 0022763 0032860 0022764 0109320 Profil vésd Hasznos hossza 250 mm 0109321 Megmunkálatlan nyers szerszám Hasznos hossza 660 mm 0034103 Lapos ásó, szélessége 90 mm Hasznos hossza 280 mm 0022769 Aszfaltdaraboló ásó, szélessége 80 mm Hasznos hossza 320 mm 0032601 Tisztító vésd, szélessége 65 mm Hasznos hossza 180 mm 0022772 Doroszoló szerszámok: Doroszolóbetétét tartó és doroszoló betét Hasznos hossza 110 mm 5 x 5 fogas 7 x 7 fogas 9 x 9 fogas 0022775 2006935 2006937 2006939 SK00010H 9

FÚRÓSZERSZÁMOK Szerszámbefogó vég: hatszögletû, SW 19x80, illetve 82,5 (550 mm-es hasznos hosszúságú fúróknál. Típus Megrendelési szám Fúrási munkákhoz: Keményfémlapkás csigafúró, 160 mm Hasznos h. ø 26 mm ø 42 mm 0065671 0047653 Keményfémlapkás csigafúró, 200 mm Hasz. h. ø 22 mm ø 25 mm 250 mm Hasz. h. ø 18 mm ø 20 mm ø 28 mm ø 32 mm ø 35 mm ø 40 mm 0096626 0096627 0096628 0096629 0096630 0096631 0096632 0096633 Keményfémlapkás csigafúró, (Ajánlatos rövid fúróval eldfúrni) 400 mm Hasz. h. ø 22 mm ø 25 mm ø 28 mm ø 32 mm ø 40 mm ø 45 mm 550 mm Hasz. h. ø 35 mm ø 55 mm ø 65 mm ø 80 mm 0096634 0096635 0096636 0096637 0096638 0096639 0096640 0065672 0039859 0065673 Központosító fúró 50 mm Hasz. h. ø 16 mm 0124287 75 mm Hasz. h. ø 16 mm 0124288 Csapszeg 65 mm Hasz. h. 0124277 Nyulvány 200 mm Hasz. h. 300 mm Hasz. h. 460 mm Hasz. h. 0124278 0124279 0124280 Nyulvány a WACKERcsatlakoztatás 330 mm Hasz. h. 0124281 Szállítóspirál beton és terméskd számára 80 mm Teljes hossz ø 33 mm ø 48 mm ø 63 mm ø 78 mm 0124282 0124283 0124284 0124285 SK00503H 10

FÚRÓSZERSZÁMOK Szerszámbefogó vég: hatszögletû, SW 19x80, illetve 82,5 (550 mm-es hasznos hosszúságú fúróknál. Típus Megrendelési szám Konuszos adapter 1:10 55 mm Hasznos h. 0037105 Adapter 0124275 Adapter a HILTI-szerszámokhoz 0063747 Csillag magfúro típus G Csillag magfúro típus X Csillag magfúro típus S ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm ø 35 mm ø 40 mm ø 42 mm ø 50 mm ø 52 mm ø 55 mm ø 60 mm ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm ø 35 mm ø 42 mm ø 50 mm ø 52 mm ø 55 mm ø 60 mm ø 65 mm ø 70 mm ø 80 mm ø 90 mm ø 100 mm ø 110 mm ø 125 mm 0124289 0124290 0124291 0124292 0124293 0124294 0124295 0124296 0124297 0124298 0124299 0124300 0124301 0124302 0124303 0124304 0124305 0124306 0124307 0124308 0124309 0124310 0124311 0124312 0124313 0124314 0124315 0124316 0124317 0124318 0124319 0124320 0124321 0124322 SK00503H 11

A SZERSZÁMOK ÉLEZÉSE ÉS KOVÁCSOLÁSA FIGYELEM! Minden munkánál véddszemüveget kell viselni. Ha a szerszámok kovácsolással történd élezésére (kihúzására) van szükség, figyelembe kell venni, hogy a szerszámnak csak azt a részét hevítsük fel, melynél a kihúzás történik. A felhevítésnek lassan kell történnie és figyeljük állandóan szemmel, mivel egyébként az edzett szerszámok esetében hd okozta repedések keletkezhetnek. Kovácsolási hdmérséklet: 800 o - 1000 o C sárga milágos cseresznyepiros Ennél a hdmérsékletnél a szerszámok színe világos cseresznyepiros-sárga. A kovácsolást csak ezen határok között szabad végezni, szükség esetén a felmelegítést meg kell ismételni. 800 o C alatt történd kovácsolásnál feszültségbdl eredd repedések képzddhetnek, 1000 o C felett az acél túlhevül és használhatatlanná válik. A hntést hamu-, vagy homokládában végezzük. A kovácsolásra felmelegített szerszámokon ne végezzünk azonnal edzést. Edzés: A csúcsot ill. a vágóélt rövid szakaszon (kb. 30-40 mm) vörösizzásig (780-810) a szár irányába felhevíteni, eután kb. 20 C vízbe mártani, a szerszámot közben mozgassuk. Lágyítás: A szárnál kb. 10 cm-re a szerszámvágtdl felmelegíteni, amíg a csúcs ill. a vágóél sárgásbarna - barnásvörös színt nem mutat: A hntésua levegdn történik. Hogy a helyes színt a csúcson ill. a vágóélen felismerjük, a szerszám egyik oldalát reszeljük meg. Élesítés: A felfogható szerszámokat köszörnkövön (legjobb a homokkd), bd víz mellett élezzük. Az éleknek nem szabad megkékülni, mert ez a szerszám keménységét befolyásolja. Tartsuk be a vágóélek és csúcsok élezési szögét. Minnél keményebb a kdzet, annál nagyobbnak kell lennie a vágóél szögének. Az edzhetd acélból (C70W2) készült szerszámok kovácsolhatók és élezhetdk. Hegyes vésdk Lapos vésdk Élezetlen Tisztító vésd Ásó Hegyes ásó Aszfaltvágó Kanalas vésdk A keményfémlapkás szerszámok csak keményfémélezd köszörnn élezhetdk. Fase = Szerzámél Keményfémlapkás csigafúrók SK00011H 12

DIAGRAMM A szükséges vezeték keresztmetszet meghatározása kábelhosszabítóknál és gynjtd vezetékeknél. Ez az eljárás figyelembe veszi: 1. Az ohmos és indukciós ellenállást 5 %-os megengedett feszültségveszteség és cos phi = 0,8 mellett, a feszültség - frekvencia görbe alapján. 2. A vezeték megengedett felmelegedését a VDE 0100-as irányelve alapján (Táblázat a szükséges minimális keresztmetszetrdl a 16. oldalon). FIGYELEM! A két keresztmetszetbdl a nagyobbat kell választani. Példa: Névleges feszültség 3 ~ 400 V, 50 Hz Névleges ára 15 A Vezetékhossz 100 m 15 A x 100 m = 1500 A x m A diagramból vett vezeték keresztmetszet: 2,5 mm 2 A táblázatból vett minimális keresztmetszet: 15 A : 1 mm 2 Szükséges keresztmetszet: 2,5 mm 2 Feszültség - Frekvencia görbék: Vezeték kerresztmetszet mm 2 Minimális Vezeték keresztmetszet a VDE 0100 szerint Max. Max. Vezeték terhelés biztosíték mm 2 A A 1 15 10 1,5 18 10/3~16/1~ 2,5 26 20 4 34 25 6 44 35 10 61 50 16 82 63 25 108 80 Névleges áram x vezetékhossz A x m SK00001H 13

ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI VÁZLAT Fogantyú Csatlakozó dugó Csatlakozó kábel Kapcsoló Rögzítések csavarral Zavarsznrd kondenzátor Csatlakozó - kék Csatlakozó piros fehér-sárga fehér -sárga fehér -piros Motor 1 fehér-zöld fehér - zöld fehér fehér - piros Vezérld elektronika fekete SK00012H 14

EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät / a nyilatkozat igazolja, nogy az alábbi gépet: 1. Art / Tipus: Aufbruch / Bohrhammer Bontó / Fúrókalapács 2. Typ / Tipus: 3. Gerätetypnummer / GVptZpusszLm: EHB 10/230 EHB 10/240 0006943... 0007081... 0007082... 0007083... 0007087... 0007084... 0007085... 4. Betriebsgewicht / Tömege üzemkész állapotban: 10 kg in Übereinstimmung mit Richtlinie 2000/14/EG bewertet worden ist: A 2000/14/ EU irlnyvonallal egybevetve VrtVkelve: Konformitätsbewertungsverfahren KonformitLsVrtVkelVsi eljlrls Bei folgender einbezogener Prüfstelle A következd vizsgllati intvzmvnynvl Gemessener Schallleistungspegel MVrt hangkibocsljtls Garantierter Schallleistungspegel GarantLlt hangkibocsljtls Anhang VIII MellVklet VIII VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zertifizierungsstelle Merianstraße 28 63069 Offenbach/Main und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: A következd irlnyvonalakkal egybevetve gylrtva: * 2000/14/EG * 89/336/EG * 98/37/EG * 73/23/EG 104 db(a) 105 db(a) Bescheinigung bitte sorgfältig aufbewahren Kérjük, ezt az igazolást gondosan megdrizni Dr. Stenzel Leitung Forschung und Entwicklung A kutatási és fejlesztési részleg vezetdsége C0023004.H

16

DIN EN ISO 9001 Zertifikat

Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41-80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957 Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021