Audio. Micro Hi-Fi System MC-220 MC-222



Hasonló dokumentumok
AJ 3940 CD Clock Radio

Az Ön kézikönyve PHILIPS AJ260

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C780

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C785

Az Ön kézikönyve PHILIPS DC910

Alicante CD Freiburg CD

Mikro Hi-Fi rendszer

Atlanta CD Venice Beach CD

St. Louis C

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350

Modena MP Sevilla MP

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Az Ön kézikönyve LG RAD-114

Kazettás magnó CD-játszóval

Kezelési utasítás. A készülék nézeti képei Hangszórók

Az Ön kézikönyve PHILIPS CDR775

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! FX25

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R

Micro Hi-Fi System MC160

Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: Rendelési szám:

Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3

Clock Radio. gentle wake AJ 3130

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

Woodstock DAB

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD

Az Ön kézikönyve CLATRONIC DVD 608 HC

Yacht Boy 50 WR 5405 HORDOZHATÓ RÁDIÓ

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

Mikro-hifi komponens rendszer

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Használati utasítások

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U

Az Ön kézikönyve PHILIPS FW-C10

Az Ön kézikönyve SONY CDX-S2020

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

Micro Hi-Fi System MC-320

Micro Hi-Fi System MC150

FM modulátor SWM 165 RDS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Funkciók: Műszaki adatok: Kiváló hangminőség. Gombok és a kijelző

KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Kábel + scart rádiójel vezérlésű rendszer. Kezelési utasítás

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I

FM/AM Portable CD Player

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

Kompakt mikro hifi rendszer

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

C58. C55 Mini Hi-Fi System FW- with 3 CD changer

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS

Kanadai DOC közlemény Fontos biztonsági utasítások fejezet Üzembehelyezés A monitor kicsomagolása... 4

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Kezelési útmutató vezeték nélküli kézi egységhez. Magyar. OM-GS (1)-Daikin Part No.: R A MODE TURBO TIMER CANCEL

UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI AUX

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV

Tartalomjegyzék. Kezelőgombok A készülék és a távirányító kezelőgombjai

Általános útmutató. Vigyázat készülékét.

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

C38. Mini Hi-Fi Systems FW- avec Changeur de 3 CD

Az Ön kézikönyve SONY STR-DH130

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám:

Az Ön kézikönyve PANASONIC CQ-C1400N

ConCorde MIRROR Használati útmutató

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

z A készülék -10 fok alatt történő használat esetén károsodhat.

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

jωjlh 69 használati utasítás

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC DVD-S38

Hordozható DVD lejátszó 7" LCD kijelzővel és DVB-T Tuner-rel. Használati Útmutató

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS

Rövid útmutató az első használathoz

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

digitális mholdvev Kezelési útmutató

Micro Hi-Fi System MC230 MC235

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-PSW9531 KEZELÉSI UTASÍTÁS. Hungarian/00 (KEE)

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Az Ön kézikönyve PHILIPS DVDR75

Átírás:

Micro Hi-Fi System Audio MC-220 MC-222 1

MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket beleértve a hálózati csatlakozót is csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség...220-230 V Elemes mûködéshez...2 x AAA/R03 Névleges frekvencia...50 Hz Teljesítmény maximális...60 W névleges...20 W készenléti állapotban...< 3 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg...6,7 kg Befoglaló méretek szélesség...420 mm magasság...230 mm mélység...280 mm Rádiórész vételi tartomány CIRR...87,5-108 MHz MW...531-1602 KHz LW...153-279 KHz Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény...400 W PMPO...2 x 10 W RMS 2

PROGRAM SHUFFLE % 0 ^ & 2 CD TUNER TAPE AUX SHUFFLE SLEEP REPEAT VOL! ) 5 9 6 DSC DBB IS MUTE NEWS/TA * ( $ # @! STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT SHUFFLE REV ON CLOCK MODE SIDE A/B OFF BAND 1 2 3 0 SOURCE SELECT 4 RECORD PLAY PAUSE STOP 9 PREV NEXT ir 5 8 6 7 3

ÈESKA REPUBLIKÁ Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v dy svìøte specializovanému servisu. Nebezpeèí! Pøi sejmutí krytù a odji tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím m zásahem laserového paprsku. Záruka Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v dy nejdøíve vytáhnìte sí ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou íva v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. 4

êûòòíëè- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Èesky - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Slovensky - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57 Slovensky Èesky êûòòíëè 5

TARTALOM Általános tudnivalók Környezetvédelmi szempontok...58 A készülékkel szállított tartozékok...58 A biztonságra vonatkozó tudnivalók...58 ELÕKÉSZÜLETEK A hátoldalon lévõ csatlakozók...59-60 További csatlakoztatási lehetõségek...60 Az elemek behelyezése a távirányítóba...60 KEZELÕGOMBOK A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok...61 ALAPMÛVELETEK A rendszer bekapcsolása...62 Energiatakarékosság: Automatikus átkapcsolás készenléti módba...62 A hangerõ és hangszín beállítása...62 CD CD lejátszása...63 Másik szám kiválasztása...63 Dallamrész megkeresése egy számon belül..63 Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT...64 Számok beprogramozása...64 A program átnézése...64 A program törlése...64 MAGNETOFON Kazetta lejátszása...68 Kazetta irányváltása...68 Irányváltó üzemmód opciók...68 A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók...68 A CD szinkron indítása felvétel készítésénél...69 Felvétel készítése rádióról...69 Felvétel készítése az AUX bemenetrõl...69 Felvétel készítése idõkapcsolóval...69 ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ Az óra beállítása...70 A TIMER idõkapcsoló beállítása...70 A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása...70 A SLEEP szendergési funkció be- és kikapcsolása...71 MÛSZAKI ADATOK..............71 KARBANTARTÁS...72 HIBAKERESÉS................72-73 RÁDIÓ Hangolás egy rádióadóra...65 Rádióállomások beprogramozása...65-66 Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra...66 RDS...66 EON...66 Programtípus szerinti választás (PTY)...66 RDS hírek és közlekedési információk (TA)...67 57

ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak. Környezetvédelmi szempontok A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap). A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe. A készülékkel szállított tartozékok 2 hangfal távirányító AM/MW keretantenna FM huzalantenna A biztonságra vonatkozó tudnivalók Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz. A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze. Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie. Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet. Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani. A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos. Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból. 58

ELÕKÉSZÜLETEK AM B aerial C A A hátoldalon lévõ csatlakozók Az adattábla a rendszer hátoldalán található. A Tápfeszültség Mielõtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenõrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e. B Az antennák csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított AM hurokantennát és FM huzalantennát a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel. AM antenna FIGYELEM! Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati c satlakozókábelt használja. Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévõket. rögzítse a karmot a nyílásba A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál). Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól. 59

ELÕKÉSZÜLETEK FM antenna Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külsõ FM antennát csatlakoztat az FM AERIAL (FM ANTENNA) bemenetbe. C A hangfalak csatlakoztatása Elsõ hangfalak Csatlakoztassa a hangfal vezetékeit a SPEAKERS kivezetésekhez, a jobb oldalit az RIGHT, a bal oldalit az LEFT, a színeset (megjelöltet) a + és a feketét (jelöletlent) a - jelzésû csatlakozóba. Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevõ bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX IN bemenetbe. Megjegyzés: Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az AUX IN bal bemenetébe csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy, a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz). Az elemek behelyezése a távirányítóba Az elemtartóban lévõ + és - jelzésnek megfelelõ polaritással tegyen be két elemet R03 vagy AAA típusút (nem tartozék) a távirányítóba. 1 2 Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal vezetékeinek szigeteletlen részét. Megjegyzések: Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se. Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MÛSZAKI ADATOK c. részében találhatók. További csatlakoztatási lehetœségek Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók. FIGYELEM! Vegye ki az elemeket ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a távirányítót. Ne használjon egyszerre öreg és új, illetve különbözõ típusú elemeket. Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelõ hulladékgyûjtõbe kell azokat helyezni. A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót (É, í, ë, stb.). 60

KEZELÕGOMBOK A készüléken és a távirányítón lévõ kezelõgombok 1 CLOCK / RDS TUNER állás..az RDS információk megjelenítése. CLOCK állás..az óra-funkció bekapcsolása. TAPE állás...szalagszámláló kijelzése a felvétel üzemmódban. 2 REPEAT / REV MODE/ BAND CD állás...egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt lejátszása. TAPE állás...irányváltó üzemmódok kiválasztása. TUNER állás..a hullámsáv kiválasztása. 3 SHUFFLE / SIDE A/B CD állás...a CD számainak véletlen sorrendben történõ lejátszása. TAPE állás...kazetta irányának váltása. 4 Kijelzõ a készülék állapotának a kijelzéséhez 5 VOLUME (VOL-/+) a hangerõ beállítása. csak a készüléken - az óra/idõkapcsoló óra és perc értékének beállítása. 6 INTERACTIVE SOUND szabályzók: DBB...(Dynamic Bass Boost) a mély hangok kiemelése. DSC...(Digital Sound Control) a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése: CLASSIC/ ROCK/ JAZZ/ POP. INCREDIBLE SURR. (IS)...körülölelõ sztereo hanghatás létrehozása. 7 OPEN kazettatartó kinyitása. 8 ir SENSOR a távirányító infravörös sugárzójának érzékelõje. 9 FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA STOP 9...a CD lejátszásának megállítása és a CD-program törlése....szalag lejátszásának/felvételnek megállítása. PLAY PAUSE 2;...a CD lejátszásának elindítása és megszakítása....a szalag lejátszásának elindítása....(csak a távirányítón) kazetta irányának váltása lejátszás alatt. PRESET 43 (, )...egy beprogramozott rádióadó kiválasztása. PREV 1 / NEXT 2 (, )...ugrás az aktuális/elõzõ/következõ szám elejére. ( à, á )...keresés visszafelé vagy elõre egy számon belül/a CD-n....a szalag gyors vissza-/ elõrecsévélése. TUNING à á ( à, á )...hangolás egy rádióadóra. RECORD...felvétel indítása. 0 SELECT SOURCE a CD/TUNER/TAPE/AUX hangforrás valamelyikének kiválasztása; a készülék kikapcsolása.! STANDBY ON y a készülék készenléti módba/ bekapcsolása. csak a távirányítón - a készülék készenléti módba kapcsolása. @ PROGRAM CD állás...számok beprogramozása és a program átnézése. TUNER állás..rádióadók beprogramozása kézi vezérléssel vagy automatikusan. # TIMER ON OFF az idõkapcsoló-funkció és a funkció kikapcsolása bekapcsolása, vagy idõkapcsoló beállítása. $ OPEN CLOSE a CD-tartó kinyitása/bezárása. % n fejhallgató csatlakozója. ^ REPEAT egy szám/a CD-program/a teljes CD ismételt lejátszása. & SHUFFLE a CD számainak véletlen sorrendben történõ lejátszása. * MUTE a hang átmeneti kikapcsolása és visszakapcsolása. ( NEWS/TA az RDS hírek és közlekedési információk bemondása funkciójának a bekapcsolása. ) SLEEP a szendergési funkció be- és kikapcsolása, a szendergés idõtartamának kiválasztása. 61

ALAPMÛVELETEK STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT REV ON CLOCK MODE OFF BAND RECORD PREV SOURCE SELECT PLAY PAUSE NEXT Fontos: Mielõtt használni kezdené a rendszert, hajtsa végre az elõkészületeket. A rendszer bekapcsolása STOP ir 0 megnyomja a készüléken a y STANDBY ON vagy SELECT SOURCE gombot. A rendszer átkapcsol az utoljára kiválasztott hangforrásra. 0 megnyomja a távirányítón a CD, TUNER, TAPE vagy AUX gomb valamelyikét. A rendszer átkapcsol a kiválasztott hangforrásra. SIDE A/B SHUFFLE Ha készenléti módba akarja kapcsolni a készüléket 0 Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a távirányítón a y STANDBY ON gombot. 0 Magnetofon üzemmódban elõször a STOP 9 \gombot kell megnyomni. A hangerõ- és hangszínbeállítások és az, hogy melyik hangforrás volt utoljára kiválasztva, valamint a beprogramozott rádióadók megmaradnak a készülék memóriájában. Energiatakarékosság: Automatikus átkapcsolás készenléti módba A készülék energiatakarékosság miatt átkapcsol készenléti módba 15 perccel azután, hogy a szalag vagy a CD a végére ért, ha közben nem nyom meg egyetlen gombot sem. A hangerõ és hangszín beállítása 1 Forgassa a készüléken lévõ VOLUME gombot az óramutató járásával ellentétes irányban ha csökkenteni, vagy az óramutató járásával egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt (illetve nyomja meg a távirányítón a VOL -, + gombot). A kijelzõn a hangerõ szintjére utaló VOL jelzés és egy 0-32 közötti érték jelenik meg. 2 Nyomja meg a DSC hangszínszabályzó gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a kívánt hangszínbeállítás jelzése meg nem jelenik a kijelzõn: CLASSIC (nincs jelzés) / ROCK ( ) /JAZZ ( ) /POP ( ). 3 A DBB gomb megnyomásával lehet a dinamikus basszuskiemelést be- és kikapcsolni. Ha be van kapcsolva a DBB funkció, akkor a kijelzõn a DBB jelzés látszik. 4 Az INCREDIBLE SURR. (a távirányítón az IS) gomb megnyomásával lehet a körülölelõ hanghatást be- és kikapcsolni. Ha be van kapcsolva, akkor a kijelzõn a jelzés látszik. Megjegyzés: Az INCREDIBLE SURROUND hatása különféle típusú zenéknél eltérõ. 5 Ha átmenetileg ki akarja kapcsolni a hangot, nyomja meg DSC DBB a távirányítón a MUTE gombot. MUTE A lejátszás tovább folytatódik, hang nem hallatszik, és a kijelzõn a MUTE felirat látszik. 0 Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor: vagy nyomja meg ismét a MUTE gombot; vagy változtassa meg a hangerõ beállítását. hangforrás cseréje. 62

CD STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT REV ON CLOCK MODE OFF BAND RECORD PREV SOURCE SELECT PLAY PAUSE NEXT STOP CD lejátszása ir Ezzel a CD-lejátszóval audio CD-ket lehet lejátszani, beleértve az írható CD-ket és újraírható CD-ket is. 0 CD-ROM, CD-I, CDV, VCD és DVD és számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban nem használhatók. 1 Válassza ki a CD hangforrást. 2 Az OPEN CLOSE gombbal nyissa ki a CD-tartót. Amikor kinyitja a CDtartót, megjelenik az OPEN felirat. 3 Helyezzen be egy CD-t úgy, hogy a nyomtatott oldala legyen felül, majd az OPEN CLOSE gombot megnyomva zárja be a CD-tartót. Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD tartalmát, a READ felirat látszik, majd az, hogy hány szám van a lemezen és a lejátszásukhoz szükséges idõ. 4 A PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. A CD lejátszása alatt az aktuális mûsorszám sorszáma és a lejátszása során eltelt idõ látszik a kijelzõn. SIDE A/B SHUFFLE 5 Ha meg akarja szakítani a lejátszást, nyomja meg a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón a 2;) gombot. Ha folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg ismét a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón a 2;) gombot. A lejátszás szüneteltetése alatt a kijelzõ kimerevedik és a lejátszás során eltelt idõ villog. 6 Ha be akarja fejezni a CD lejátszását, nyomja meg a STOP 9 gombot. Megjegyzés: A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha: kinyitja a CD-tartót a CD a végére ért másik hangforrást választ: TAPE, TUNER vagy AUX Másik szám kiválasztása 0 Nyomja meg a PREV 1 vagy NEXT 2 (illetve a távirányítón a vagy ) gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a kijelzõn. 0 Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy PAUSE állásban választja ki a számot, akkor a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ 2; ) gomb megnyomásával el kell indítania a lejátszást. Dallamrész megkeresése egy számon belül 1 Tartsa lenyomva a PREV 1 vagy NEXT 2 (illetve a távirányítón a à vagy á) gombot. A készülék a CD-t nagyobb sebességgel, halkabban játssza le. 2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a PREV 1 vagy NEXT 2 (illetve a távirányítón a à vagy á) gombot. A lejátszás a szokásos módon folytatódik. Megjegyzés: CD-program lejátszása közben és olyankor, amikor a SHUFFLE/REPEAT funkció be van kapcsolva, csak az aktuális számon belül lehet keresni. 63

CD Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT A lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben kiválaszthat különféle lejátszási módokat és áttérhet egyikrõl a másikra. A lejátszási módok a PROGRAM funkcióval is kombinálhatók. SHUFFLE...a teljes CD/a program összes számának lejátszása véletlen sorrendben SHUFFLE és REPEAT ALL a teljes CD/a program folyamatos, ismételt lejátszása véletlen sorrendben REPEAT ALL teljes CD/a program ismételt lejátszása REPEAT...az aktuális szám folyamatos lejátszása 1 A kívánt lejátszási mód kiválasztásához addig nyomja meg ismételten a SHUFFLE vagy a REPEAT gombot a lejátszás megkezdése elõtt vagy aközben, míg annak jelzése meg nem jelenik a kijelzõn. 2 Ha STOP állásban van, akkor a PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. Ha a SHUFFLE módot választja, a lejátszás azonnal elkezdõdik. 3 Ha vissza kíván térni a szokásos módon történõ lejátszáshoz, akkor addig nyomja meg ismételten a SHUFFLE illetve REPEAT gombot, míg a SHUFFLE/REPEAT lejátszási mód jelzése nem látszik tovább a kijelzõn. 0 A kiválasztott lejátszási mód a STOP 9 gomb megnyomásával is törölhetõ. 2 A készüléken lévõ PREV 1 vagy NEXT 2 (illetve a távirányítón a vagy ) gombbal válassza ki a kívánt mûsorszám sorszámát. 3 A PROGRAM gomb megnyomásával hagyja jóvá a választást. A kijelzõn rövid idõre megjelenik, hogy hány szám lett már beprogramozva, valamint a program lejátszásához szükséges idõ, utána a beprogramozott mûsorszám sorszáma és a PROG felirat látszik. 4 A 2-3. lépések ismétlésével válasszon ki és tároljon további számokat a programban. A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint 20 számot próbálna tárolni. 5 A PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb megnyomásával indítsa el a CDprogram lejátszását. A program átnézése Bármilyen üzemmódban lenyomva tartva a PROGRAM gombot, a kijelzõn sorban megjelenik az összes beprogramozott szám. A program törlése A következõképpen törölheti programot: 0 STOP állásban megnyomja egyszer a STOP 9 gombot; 0 lejátszás közben megnyomja kétszer a STOP 9 gombot; 0 kinyitja a CD-tartót. A PROGRAM felirat nem látszik tovább. Számok beprogramozása STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben. Bármelyik számot tárolhatja többször is. A memóriában összesen 20 szám tárolható. 1 Nyomja meg a PROGRAM gombot térjen át programozási módba. Megjelenik valamelyik mûsorszám sorszáma és a PROGRAM felirat villog. 64

RÁDIÓ Rádióállomások beprogramozása Összesen 40 rádióadót tárolhat a memóriában. STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT REV ON CLOCK MODE OFF BAND RECORD PREV SOURCE SELECT PLAY PAUSE NEXT STOP ir SIDE A/B SHUFFLE Hangolás egy rádióadóra 1 Válassza ki a TUNER hangforrást. A kijelzõn rövid idõre megjelenik a TUNER jelzés. 2 A BAND gomb egyszeri vagy ismételt megnyomásával válassza ki a hullámsávot. 3 Tartsa lenyomva, majd engedje el a TUNING à vagy á gombot. A rádió automatikusan ráhangol egy kellõ térerõvel sugárzó rádióadóra. Az automatikus hangolás alatt a kijelzõn a SEARCH jelzés látszik. Ha FM sztereo adást vesz a készülék, a STEREOfelirat látszik. 4 A 3. lépést ismételje mindaddig, míg meg nem találja a keresett rádióadót. 0 Ha gyenge rádióadóra hangol, akkor addig nyomja meg ismételten, röviden a TUNING à vagy á gombot, míg a vétel nem lesz megfelelõ. Automatikus programozás Az automatikus programozás egy megadott programszámtól kez-dõdik. Ettõl a programszámtól felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A készülék csak azokat az adókat programozza be, amelyek még nem szerepelnek a memóriában. 1 A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a vagy ) gombbal válassza ki, hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás. Megjegyzés: Ha nem választ ki programszámot, az alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül. 2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot legalább 2 másodpercig, hogy áttérjen programozási módba. A kijelzõn az AUTO felirat látszik és a készülék beprogramozza elõször az FM, utána az MW hullámsávban sugárzó adókat. Az utoljára beprogramozott rádióadó mûsorával kezdõdik el a lejátszás. Programozás kézi vezérléssel 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy rádióadóra). 2 A PROGRAM gombot megnyomva térjen át programozási módba. A kijelzõn a PROGRAM felirat villog. 3 A PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a vagy ) gombbal válasszon ki egy számot 1 és 40 között, ez lesz az adó programszáma. 4 A választás jóváhagyásához nyomja meg ismét a PROGRAM gombot. A kijelzõn a PROGRAM felirat nem világít tovább, a programszám és az adó frekvenciája jelenik meg. 5 Az elõzõ négy lépést megismételve programozzon be további rádióadókat. 0 Egy beprogramozott állomást úgy törölhet, hogy a helyére más frekvenciaértéket programoz be. 65

RÁDIÓ Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a vagy ) gombot, míg a keresett programszám meg nem jelenik a kijelzõn. RDS (csak egyes típusoknál) A Radio Data System egy olyan szolgáltatás, mely lehetõvé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugároz-zanak. Ha RDS adást vesz, akkor a kijelzõn a jelzés és a rádióadó neve látszik. Automatikus programozásnál elõször az RDS adókat programozza be a készülék. Átkapcsolás másik RDS információra 0 Az RDS gombot röviden, ismételten megnyomva a következõ információk megjelenítésére lehet átkapcsolni (ha egyáltalán rendelkezésre állnak): Az adó neve A mûsor típusa, pl. NEWS, SPORT, POP M... Rádiótext üzenetek Frekvencia Megjegyzés: Ha megnyomja az RDS gombot, és nincs RDS jel, akkor a NO RDS felirat jelenik meg. EON Az Enhanced Other Network funkció lehetõséget ad arra, hogy meghatározott típusú mûsort sugárzó rádióadót keressen. Ha rendelkezésre áll az EON, akkor az felirat látszik. Programtípus szerinti választás (PTY) A PTY funkció lehetõséget ad arra, hogy megkereshessen bizonyos típusú mûsorokat. A PTY funkció csak akkor használlható, ha elõtte beprogramozta az RDS rádiókat (lásd Rádióadók beprohgramozása). 1 RDS rádióadás vétele közben addig nyomja meg röviden, ismételten az RDS gombot, míg a mûsortípus meg nem jelenik a kijelzõn. 2 Addig nyomja meg ismételten a PRESET 4 vagy 3 (a távirányítón a vagy ) gombot, míg a keresett mûsortípus felirata meg nem jelenik a kijelzõn. 3 A TUNING à vagy á (a távirányítón a à vagy á) gombot lenyomva tartva indítsa el a keresést. A rádió ráhangol egy olyan RDS adóra, mely a kiválasztott típusú mûsort sugározza. Ha az adók nem sugároznak a választott típusnak megfelelõ mûsort, akkor a TYPE NOT FOUND üzenet jelenik meg. RDS mûsortípusok NO TYPE...Nem RDS mûsortípus NEWS...Hírek AFFAIRS...Politika és aktuális információk INFO...Speciális információk SPORT...Sport EDUCATE...Oktatás és felsõfokú képzés DRAMA...Rádiójátékok és irodalom CULTURE...Kultúra, egyház és társadalom SCIENCE...Tudomány VARIED...Szórakoztató mûsorok POP M...Popzene ROCK M...Rockzene MOR M...Könnyûzene LIGHT M...Könnyû klasszikus zene CLASSICS..Klasszikus zene OTHER M...Speciális zenei mûsorok 66

RÁDIÓ RDS hírek és közlekedési információk (TA) Beállíthatja a rádiót úgy, hogy megszakítsa a CD vagy kazetta lejátszását akkor, ha egy RDS adó híreket sugároz. Ez azonban csak akkor lehetséges, ha az RDS adó a hírekkel egyidõben sugározza a NEWS programtípus jelét is. 1 Hangoljon a kívánt RDS adóra. 2 A NEWS/TA gombot egyszer BB IS vagy ismételten megnyomva NEWS/TA válassza ki a hírek bemondásának funkcióját. A NEWS ON, TA ON vagy az OFF felirat látszik rövid ideig. Ha be van kapcsolva a hírek bemondásának funkciója vagy a TA funkció, akkor a NEWS felirat látszik. Ha áttér másik hangforrásra, akkor is bekapcsolva marad a funkció. Az RDS hírek és közlekedési információk bemondásának kikapcsolása Többféleképpen lehet kikapcsolni a hírek bemondásának funkcióját: 0 A hírek bemondása közben megnyomja a távirányítón a NEWS/TA gombot. 0 Nyomja meg egyszer a készüléken vagy a távirányítón a y STANDBY ON gombot. 0 Átkapcsol egy nem-rds adóra. Megjegyzések: A szándékolatlan felvételt elkerülendõ, a NEWS funkció nem mûködik magnetofonfelvétel készítése alatt. Ha CD lejátszása közben híreket vagy közlekedési információkat sugároz az RDS adó, akkor a lejátszás megszakad, és meghallgathatja a híreket/ta információkat. A hírek után a lejátszás folytatódik. Magnetofon üzemmódban a szalag tovább forog, de a hírek/ta sugárzása alatt Ön a híreket illetve közlekedési információkat fogja hallani. Ha az RDS NEWS funkciót EON hálózatban lévõ adón keresztül használja, akkor az egész hálózaton keres a rendszer híreket sugárzó adót. 67

MAGNETOFON STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT REV ON CLOCK MODE OFF BAND SOURCE SELECT SIDE A/B SHUFFLE Kazetta irányváltása A kazetta oldala kézileg vagy automatikusan változtatható a szalag lejátszása alatt vagy elõtt. 0 Nyomja meg a SIDE A/B gombot (a lejátszás alatt a 2; gomb a távirányítón). A kijelzõn a SIDE A vagy SIDE B felirat látható, és a szalagszámláló visszaáll 000-ra. RECORD PREV PLAY PAUSE NEXT STOP ir Kazetta lejátszása 1 Válassza ki a TAPE hangforrást. A kijelzõ röviden a TAPE feliratot mutatja. A szalagszámláló a TAPE 000 feliratot mutatja, együtt a kazettaoldal SIDE A vagy SIDE B kijelzéssel, és a kiválasztott irányváltó üzemmód kerül kijelzésre a kazetta üzemmód alatt 2 A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót. 3 Helyezzen be egy felvételt tartalmazó kazettát, és zárja be a kazettatartót. 0 Helyezzen be egy kazettát úgy, hogy a nyitott oldala lefelé, és az az orsó, amin a szalag van, bal oldalon legyen. 4 A PLAY PAUSE 2; (vagy a távirányítón lévõ 2;) gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást. 5 A készüléken az 1 vagy 2 (vagy a távirányítón lévõ à vagy á) gombot lenyomásával gyorsan csévélheti a szalagot mindkét irányba. 0 A szalag gyorscsévélése ill. a mûsorgyorskeresési funkció során a szalagszámlálóval lehet nyomon követni a szalag egyes szakaszit. 6 A szalag megállításához nyomja meg a STOP 9 gombo. 0 A szalagszámláló újraállításához nyomja meg ismét a STOP 9 gombot. Megjegyzés: Kazetta lejátszása és felvétel készítése közben más hangforrásra nem lehet áttérni. Irányváltó üzemmód opciók 0 Nyomja meg egyszer vagy többször a REV MODE gombot az opció kiválasztásához: å : lejátszás befejezõdik a szalag végén. : mindkét oldal egyszer került lejátszásra. : mindkét oldal többször került lejátszásra, maximum ötször mindegyik oldal. A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók 0 Felvétel készítése csak akkor megengedett, ha nem sérti harmadik félnek a szerzõi vagy más jogát. 0 Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy METAL (IEC IV) típusú kazettára készítsen felvételt. Felvételt csak olyan NORMAL (IEC type I) típusú kazettára lehet készíteni, melynek a fülei nincsenek kitörve. 0 Az optimális felvételi szint beállítása automatikusan történik. A VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB és INTERACTIVE SOUND szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt. 0 A szalag elején és végén 7 másodpercen keresztül, amíg a bevezetõ szalag áthalad a felvevõfejek között, nem lesz felvétel. 0 Ha el akarja kerülni a kazetta szándékolatlan törlését, akkor tartsa a kazettát a védeni kívánt oldalával maga elõtt és törje ki a bal oldali fület. A továbbiakban erre az oldalra nem lehet felvenni. Ha ismét felvételt szeretne készíteni a kazetta ezen oldalára, ragasztószalaggal fedje be a nyílást. 68

MAGNETOFON A CD szinkron indítása felvétel készítésénél 1 Válassza ki a CD hangforrást. 2 Helyezzen be egy CD-t, és ha kívánja, programozzon be számokat. 3 A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót. 4 Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja be a kazettatartót. 5 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A kijelzõn röviden megjelenik a COPY vagy RECORD jelzés, majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt. 7 másodperc elteltével a CD-program lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/ program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön elindítani. 0 Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egyszer a számláló kijelzésének megtekintéséhez. 6 A felvétel megállításához nyomja meg a STOP 9 gombot. Felvétel készítése rádióról 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy rádióadóra). 2 A OPEN gombbal nyissa ki a kazettatartót. 3 Helyezzen be egy megfelelõ kazettát, és zárja be a kazettatartót. 4 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A kijelzõn röviden megjelenik a RECORD jelzés, majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt 0 Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egyszer a számláló kijelzésének megtekintéséhez. 5 A felvétel megállításához nyomja meg a STOP 9 gombot. Felvétel készítése az AUX bemenetrõl 1 Válassza ki az AUX hangforrást. 2 Ha szükséges, végezze el az elõkészületeket a külsõ hangforráson. 3 A RECORD gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A kijelzõn röviden megjelenik a RECORD jelzés, majd a RECORD felirat látható a felvétel alatt 0 Ha akarja, nyomja meg az CLOCK gombot egyszer a számláló kijelzésének megtekintéséhez. 4 A felvétel megállításához nyomja meg a STOP 9 gombot. Felvétel készítése idõkapcsolóval A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott rádióadót kell használni, és be kell állítani az indítási (ON) és a befejezési (OFF) idõt. 1 Helyezzen be egy megfelelõ kazettát. Ha akarja, válassza ki a szalag irányváltó üzemmód opciót. 2 Válassza ki a beprogramozott rádióadót, amelyrõl a felvételt készíteni akarja. 3 Nyomja meg 2 másodpercre vagy hosszabban a TIMER ON OFF gombot. A TIMER kijelzés villog, és kijelzésre kerül a hangforrás. 4 Addig nyomja ismételten a SELECT SOURCE gombot vagy forgassa a VOLUME gombot az óra járásával megegyezõ irányba, amíg a REC TUN hangforrás kijelzés megjelenik. 5 Nyomja meg a TIMER ON OFF gombot a forrás jóváhagyásához. A kijelzõn megjelenik a SET ON TIME felirat, és a TIMER valamint az óra értékének számjegyei villognak. 6 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét. 7 Nyomja meg ismét a TIMER ON OFF gombot. A perc értékének számjegyei villognak. 8 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányába forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét. 9 A TIMER ON OFF gombot megnyomva hagyja jóvá a kezdés idejét (ON). A kijelzõn megjelenik a SET OFF TIME felirat, és a TIMER felirat valamint az óra értékének számjegyei villognak. 10 Ismételje meg a 6-8 lépéseket a befejezési idõ beállításához. 11 A TIMER ON OFF gombot megnyomva hagyja jóvá az idõbeállításokat. A kijelzõn megjelenik a TIMER felirat, és az idõkapcsoló ezzel be van állítva. 69

ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ STANDBY-ON PROGRAM TIMER RDS REPEAT REV ON CLOCK MODE OFF BAND RECORD PREV SOURCE SELECT PLAY PAUSE NEXT STOP ir SIDE A/B SHUFFLE A TIMER idõkapcsoló beállítása 0 A készülék ébresztõóraként is használható úgy, hogy egy elõre beállított idõpontban a CD-lejátszó, magnó vagy rádió bekapcsol. Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az óra be van állítva. 0 Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az óra be van állítva. 0 Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a készülék kilép az idõkapcsoló beállításának üzemmódjából. Az óra beállítása Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel vagy RDS rádióadóról automatikusan. Az óra automatikus beállítása (csak az RDS vételére alkalmas készülékeknél) 1 Hangoljon egy RDS rádióadóra (lásd RÁDIÓ). 2 Tartsa lenyomva az CLOCK gombot legalább 2 másodpercig. A kijelzõn a SEARCH RDS TIME felirat látszik legfeljebb 90 másodpercig; utána a pontos idõ jelenik meg. A NO RDS TIME felirat jelenik meg, ha az adó nem sugároz órajelet, ilyenkor az órát kézzel kell beállítania. Az óra kézi beállítása 1 Készenléti módban nyomja meg az CLOCK gombot. Az óra értékének számjegyei villognak. 2 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét. 3 Nyomja meg ismét az CLOCK gombot. A perc értékének számjegyei villognak. 4 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét. 5 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az CLOCK gombot. 1 Bármelyik üzemmódban tartsa lenyomva a TIMER ON OFF gombot legalább 2 másodpercig. 2 A VOLUME gombot az óramutató járásával egyezõ irányban elforgatva válassza ki a két hangforrás valamelyikét. A kijelzõn megjelenik a CD, TUNER, TAPE vagy REC TUNER felirat 3 A TIMER ON OFF gombot megnyomva hagyja jóvá a választást. Megjelenik a választott hangforrás jelzése: CD vagy TUNER. A kijelzõn megjelenik a SET ON TIME, és a TIMER felirat villog. Az óra értékének számjegyei villognak. 4 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét. 5 Nyomja meg ismét a TIMER ON OFF gombot. A perc értékének számjegyei villognak. 6 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét. 7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER ON OFF gombot. Az idõkapcsoló be van állítva, és be van kapcsolva. A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása 0 Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja meg egyszer a készüléken a TIMER ON OFF gombot. Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik a kijelzõn a TIMER felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem. 70

ÓRA/IDÕKAPCSOLÓ A SLEEP szendergési funkció beés kikapcsolása A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra, hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy elõre beállított idõtartam eltelte után. A szendergés idõkapcsolója csak akkor használható, ha az óra be van állítva. 0 Lejátszás közben a távirányítón lévõ SLEEP gombot egyszer FLE SLEEP vagy ismételten mindaddig. A kijelzõn látszik a SLEEP felirat és miután választott a L sorban megjelenõ lehetséges idõtartamokból: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60... a választott idõtartam értéke is. Ha be van kapcsolva a SLEEP funkció, bizonyos idõközönként átgördül a SLEEP ON felirat a kijelzõn. 0 Ha ki akarja kapcsolni, nyomja meg a távirányítón lévõ SLEEP gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg meg nem jelenik a kijelzõn a SLEEP OFF felirat, vagy kapcsoljon át a készülékrõl vagy a távirányítóról készenléti módba. MÛSZAKI ADATOK Erõsítõ Kimeneti teljesítmény........ 2 x 10 W RMS...................... 20 W + 20 W MPO Jel/zaj viszony.............. 65 dba (IEC) Frekvenciatartomány.... 40 20000Hz, ± 3 db Bemeneti érzékenység, AUX.. 0,5 V (max. 2 V) Impedancia, hangfalak................ 8 Ω Impedancia, fejhallgató....... 32 Ω 1000 Ω CD-lejátszó Frekvenciatartomány......... 20 20000 Hz Jel/zaj viszony................... 75 dba Rádió FM hullámsáv............. 87,5 108 MHz MW hullámsáv............. 531 1602 khz Érzékenység 75 Ω esetén mono, 26 db jel/zaj viszony........ 2,8 ÌV sztereo, 46 db jel/zaj viszony...... 61,4 ÌV Csatornák szétválasztása........... 28 db Teljes harmonikus torzítás............ 5% Frekvenciatartomány... 63 12500 Hz (± 3 db) Jel/zaj viszony.................. 50 dba Magnetofon Frekvenciatartomány Normal szalag (I típus). 80 12500 Hz (8 db) Jel/zaj viszony Normal szalag (I típus)............ 50 dba Szalagsebesség ingadozása...... 0,4% DIN Hangfalak Basszusvisszaverõ rendszer Méretek (szél. x mag. x mély.)................................. 140 x 231 x 216 (mm) Készülék Hálózati feszültség...... 220 230 V / 50 Hz Méretek (szél. x mag. x mély.)................................. 140 x 231 x 280 (mm) Súly hangfalakkal/anélkül..... kb. 6,7 / 3,0 kg Készenléti teljesítményfelvétel........ < 3 W A módosítást jogát fenntartjuk. 71

KARBANTARTÁS A készülék házának tisztítása 0 A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó oldatot és súrolószert. A lemezek tisztítása 0 Ha bepiszkolódik a lemez, törlõruhával tisztítsa meg. Középtõl kifelé haladva törölje át. 0 Ne használjon benzint, oldószert, háztartási tisztítószert tartalmazó szert és a hanglemezek tisztításához használható antisztatikus sprayt. A fejek és a szalag útjának tisztítása 0 Hogy a felvétel és lejátszás minõsége jó maradjon, minden 50 üzemóra után tisztítsa meg az A fejeket, a B tengely(eke)t és a C továbbítógörgõ(ke)t. 0 A tisztításhoz alkohollal vagy tisztító folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon. 0 A fejeket úgy is megtisztíthatja, hogy lejátszik egyszer egy tisztító szalagot. A CD lencséjének tisztítása 0 Huzamosabb használat után por halmozódhat fel a CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító folyadékkal. HIBAKERESÉS A A B C A fejek lemágnesezése 0 A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát használjon. FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia. 0 Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. 0 Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. Probléma A CD-lejátszó mûködése A NO DISC üzenet jelenik meg. Rádióadók vétele Rossz a rádióadó vétele. Teendõ 0 Helyezzen be lemezt. 0 A lemez fordítva van betéve. 0 Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a lencse hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet. 0 Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás. 0 Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t. 0 Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát. vagy a jobb vétel érdekében használjon külsõ antennát. 0 Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy képmagnó közelébõl. 72

HIBAKERESÉS A magnetofon mûködése Nem lehet lejátszani vagy felvenni. A CHECK TAPE üzenet jelenik meg. A kazettatartó nem nyílik ki. 0 Tisztítsa meg a magnetofon alkatrészeit, lásd Karbantartás. 0 Mindig NORMAL (IEC I) kazettára készítsen felvételt. 0 Ragassza le a nyílást ragasztószalaggal. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót és kapcsolja be újra a rendszert. Általános problémák A készülék nem reagál a gombok megnyomására. Nincs hang, vagy csak halk hang van. A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve. A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék. 0 A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a fali dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja be a készüléket. 0 Állítsa be a hangerõt. 0 Húzza ki a fejhallgatót. 0 Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását. 0 Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan illeszkedik-e. 0 Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és elhelyezését. 0 Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját (É, í,ë, stb.), válassza ki a hangforrást (CD, TUNER, stb.). 0 Csökkentse a távolságot. 0 Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés) az elemeket a jelzéseknek megfelelõen. 0 Cserélje ki az elemeket. 0 Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs érzékelõje felé. Az idõkapcsoló nem mûködik. Az óra/idœkapcsoló beállítása törlœdött. 0 Állítsa be az órát. 0 A TIMER ON OFF gombbal kapcsolja be az idõkapcsolót. 0 A készülék felvételt készít, állítsa meg a felvételkészítést. 0 Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/idœkapcsolót. 73