Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás



Hasonló dokumentumok
Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

LS1214 LS1214F. Csúszószános kombinált keretfűrész

ASZTALI FŰRÉSZGÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

LEMEZVÁGÓOLLÓ JS3200. Használati utasítás

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓFŰRÉSZ LS1013. Használati utasítás

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP elektromos fékkel. 10 mm (3/8 ) 6093D 6095D. Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

Kombinált asztali és gérvágó fűrész HASZNÁLATI UTASÍTÁS LF1000

MAKITA. GYALU KP312S Használati utasítás

Építoipari táras szegezogép

Akkumulátoros vágógép

AKKUMULÁTOROS FÚRÓKALAPÁCS BHR200. Használati utasítás

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Gyémánt- száraz-magfúrógép Üzemeltetési utasítás DBM130

LH1040 LH1040F. Asztali gérvágó fűrész

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Az egyes részletek bemutatása.

OKTATÁSI TEMATIKA- ÉPÜLETGONDNOK

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

A B FZP 6005-E

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Átírás:

Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

2

Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a jelentésükkel. Olvassa el a Használati utasítást KETTŐS SZIGETELÉS (1) Kioldó kapcsoló (2) Dugókulcs (3) Szerszámfelfogó csonk (4) Tömítőgyűrű (5) Csapszeg (6) Normál csavar (7) Meghúzási nyomaték (8) Megfelelő meghúzási nyomaték (9) Meghúzási idő (10) Nagy szakítószilárdságú csavar (11) Határjelzés (12) Kefetartó rögzítősapkája (13) Csavarhúzó Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez SPECIFIKÁCIÓK Típus TW0350 Teljesítményértékek Normál csavar M12-M22 Nagy szakítószilárdságú csavar M12-M16 Négyszögletes csavarbehajtó szerszám 12,7 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám) 2.000 Percenkénti ütésszám 2.000 Max. meghúzási nyomaték 350 Nm Teljes hosszúság 283 mm Nettó súly 2,9 kg Érintésvédelmi osztály A folyamatos kutatási és fejlesztési munka következtében az itt megadott specifikációk előzetes értesítés nélkül módosulhatnak. Megjegyzés: A specifikációk országonként változhatnak. A gép rendeltetése A gép csavarok és anyák meghúzására szolgál. 3

Elektromos hálózat A gépet csak olyan elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni, amely a gép adattábláján szereplővel azonos feszültséget biztosít, továbbá a gép kizárólag egyfázisú, váltóáramú tápfeszültséggel működtethető. A gép az Európai Szabványnak megfelelő kettős szigeteléssel van ellátva, ezért földvezeték nélküli hálózati aljzatról is használható. MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Figyelem! Elektromos kisgépek használatakor a tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyének csökkentése érdekében mindig be kell tartani az alapvető munkavédelmi óvórendszabályokat, ideértve az alábbiakban leírtakat is. Mielőtt megkezdené termékünk használatát, olvassa el mindezeket az utasításokat, és őrizze is meg őket. A biztonságos működtetés érdekében: 1. Tartsa tisztán a munkaterületet A munkaterületen és munkapadon fellelhető rendetlenség kihívja a sérülésveszélyt. 2. Vizsgálja meg a munkavégzés környezetét Az elektromos kisgépeket nem szabad eső hatásának kitenni. Ne használjon elektromos kisgépeket nyirkos, nedves helyeken. Gondoskodjon a munkavégzési terület jó megvilágításáról. Gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétésben az elektromos kisgépek használata tilos. 3. Védekezzen az áramütésekkel szemben Kerülje a földelt felületek (pl. csövek, hősugárzók, tűzhelyek, hűtőszekrények) testi érintését. 4. Tartsa távol a gyermekeket Nem szabad engedni, hogy látogatók hozzányúlhassanak a gépekhez és a hosszabbítókhoz. Minden látogatót tartson távol a munkavégzési területtől. 5. A használaton kívüli kisgépeket rakja el A használaton kívüli kisgépeket száraz, magasan fekvő vagy zárható helyen kell tartani, ahol gyermekek nem férnek hozzájuk. 6. Ne erőltesse a gépet A rendeltetésszerű sebességgel használt gép jobban és biztonságosabban végzi el a munkafeladatot. 7. Használja mindig a megfelelő gépet és szerszámot Ne erőltesse kis méretű gépek vagy szerelékek használatát olyan munkafeladatok elvégzésére, amelyek nagy igénybevételre méretezett gépet kívánnak meg. Ne használjon kisgépeket a rendeltetésüktől eltérő célra; például körfűrészt nem szabad gallyak vagy fahasábok fűrészelésére használni. 4

8. Viseljen megfelelő ruházatot Nem szabad bő ruhát vagy ékszereket viselni, ezek ugyanis beakadhatnak a mozgó alkatrészek közé. Kültéri munkavégzéshez gumikesztyűt és csúszásmentes lábbelit célszerű viselni. A hosszú haj lekötésére használjon hajvédőt. 9. Használjon védőszemüveget és zajártalom elleni védőfelszerelést Porképződéssel járó vágási műveletek végzésekor arcmaszkot vagy porvédő maszkot is használjon. 10. Csatlakoztasson porelszívó berendezést Ha a gép fel van szerelve porelszívó vagy porleválasztó berendezés csatlakoztatására szolgáló csőcsonkkal, gondoskodjon ilyen berendezés csatlakoztatásáról és rendeltetésszerű használatáról. 11. Bánjon a csatlakozózsinórral óvatosan Tilos a gépet a csatlakozózsinórjánál fogva vinni vagy rángatással leoldani a csatlakozóaljzatról. Óvja a csatlakozózsinórt a hőtől, az olajszennyeződéstől és az éles peremektől. 12. Rögzítse a munkadarabot A munkadarab rögzítésére használjon befogókészülékeket vagy satut. Ez biztonságosabb, mintha kézzel tartaná a munkadarabot, emellett mindkét kezét szabaddá teszi a kisgép működtetéséhez. 13. Ne nyújtózzon túl messzire Mindig ügyeljen arra, hogy szilárdan álljon és megőrizze az egyensúlyát. 14. Gondosan tartsa karban a szerszámokat A hatékonyabb és biztonságosabb használat érdekében tartsa a kisgépeket és szerszámaikat megélezve és tisztán. Kövesse a kenésre és a tartozékok cseréjére vonatkozó utasításokat. Rendszeres időközönként ellenőrizze a gépek csatlakozózsinórját, és a sérült csatlakozózsinórokat javíttassa meg az erre felhatalmazott javítóműhellyel. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbítókat is, és a sérülteket cserélje ki. Tartsa a fogantyúkat szárazon és tisztán, illetve olaj- és kenőzsír-szennyeződésektől mentes állapotban. 15. A gépek csatlakozózsinórját húzza ki az aljzatból Mindig húzza ki a csatlakozózsinórt az aljzatból, ha a gép használaton kívül van, karbantartás előtt áll vagy tartozékokat, például fűrészlapot, szerszámot vagy kést kell cserélni benne. 16. Ne hagyja a gépben a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat A gép bekapcsolása előtt mindig győződjön meg arról, hogy eltávolította-e belőle a kulcsokat és beállító csavarkulcsokat. 17. Kerülje a gép véletlenszerű beindítását Ujjával a kioldó kapcsolón ne vigye egyik helyről a másikra a hálózathoz csatlakoztatott gépet. A hálózathoz történő csatlakoztatás előtt győződjön meg a gép kikapcsolt állapotáról. 5

18. Kültéri használatú hosszabbító zsinórok A gép kültérben történő használatakor csak kültéri használatra szolgáló és ilyen értelmű jelöléssel ellátott hosszabbító zsinórt szabad használni. 19. Legyen mindig éber Figyeljen oda arra, amit csinál. Használja a józan eszét. Ha fáradt, ne használjon gépeket. 20. Vizsgálja meg a sérült alkatrészeket Mielőtt tovább használna egy kisgépet, a sérült védőburkolat vagy egyéb alkatrész gondos vizsgálatával állapítsa meg, hogy az képes-e a megfelelő működésre és rendeltetésének betöltésére. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek helyzetbeállítását; ellenőrizze, hogy nincs-e berágódás a mozgó alkatrészeken vagy nincs-e törött alkatrész; illetve ellenőrizze az összeszerelést vagy minden olyan körülményt, amely befolyásolhatja a gép működését. Amennyiben a jelen Használati utasítás másként nem rendelkezik, a sérült védőburkolatot vagy egyéb alkatrészt az erre felhatalmazott javítóműhelyben ajánlatos megfelelően kijavíttatni vagy kicseréltetni. Az erre felhatalmazott javítóműhellyel a hibás kapcsolókat is ki kell cseréltetni. Nem szabad használni a gépet, ha kapcsolója nem képes azt be- vagy kikapcsolni. 21. Figyelem A jelen Használati utasításban vagy a katalógusban ajánlottaktól eltérő tartozékok és szerelékek használata a személyi sérülés veszélyével jár együtt. 22. A kisgépeket mindig szakemberrel javíttassa Ez az elektromos készülék megfelel a vonatkozó munkavédelmi szabályok követelményeinek. Az elektromos készülékek javítását csak szakemberek végezhetik, máskülönben a készülék használata nagy veszélyt jelenthet használójának. KIEGÉSZÍTŐ MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK 1. Olyan munkaműveletetek végzésekor, melyeknél a vágógép rejtett vezetékbe vagy saját csatlakozózsinórjába ütközhet, a gépet a szigetelt markolási felületeknél fogva kell tartani. Feszültség alatt álló vezetékek érintésekor ugyanis a gép szabadon álló fém alkatrészei is feszültség alá kerülnek, amitől áramütés éri a gép kezelőjét. 2. Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. 3. Felszerelés előtt gondosan ellenőrizze, hogy a dugókulcson nincs-e kopás, repedés vagy sérülés. 4. Tartsa szilárdan a gépet. 5. Minden esetben ellenőrizze, hogy szilárd alapzaton áll-e. Magasban történő munkavégzéskor győződjön meg arról, hogy nem tartózkodik-e valaki odalent. 6. A kellő meghúzási nyomaték a csavar típusától és méretétől függően változhat. Ellenőrizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! 6

MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A gép beállítása vagy működésének ellenőrzése előtt minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A kapcsoló működtetése (1. ábra) Mielőtt csatlakoztatná a gépet a hálózati aljzathoz, minden esetben ellenőrizze, hogy a kioldó kapcsoló megfelelően működésbe lép-e, majd elengedésekor visszatér-e KI helyzetébe. Az irányváltó kapcsolót csak a szerszám forgásának teljes leállása után szabad működésbe hozni. Ha a gépkezelő a gép leállása előtt vált forgásirányt, ezzel kárt tehet a gépben. A kapcsoló irányváltó típusú, tehát a szerszámnak az óramutatató járásával egyező és ellentétes irányú forgását is lehetővé teszi. Ha be akarja indítani a gépet, az óramutató járásával egyező irányú forgáshoz alul, az óramutató járásával ellentétes irányú forgáshoz pedig felül nyomja be a kioldó kapcsolót. A gép leállításához engedje el a kioldót. ÖSSZESZERELÉS Mielőtt bármilyen munkába fogna a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A megfelelő dugókulcs kiválasztása Mindig az adott csavarokhoz és anyákhoz megfelelő méretű dugókulcsot kell használni. A helytelen méretű dugókulcs használata pontatlan és egyenetlen nyomatékú meghúzáshoz vezethet, és/vagy kárt tehet a csavarban vagy anyában. A dugókulcs felerősítése vagy leszerelése A dugókulcs felerősítése vagy leszerelése előtt minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. Tömítőgyűrű és csapszeg nélküli dugókulcs használata esetén (2. ábra) Felszereléshez nyomja rá a dugókulcsot a gép szerszámfelfogó csonkjára úgy, hogy érezhetően rögzüljön a helyén. Leszereléshez egyszerűen húzza le a dugókulcsot a csonkról. Tömítőgyűrűvel és csapszeggel ellátott dugókulcs használata esetén (3. ábra) Vegye ki a tömítőgyűrűt a dugókulcs hornyából, és húzza ki a csapszeget a dugókulcsból. Illessze rá a dugókulcsot a gép szerszámfelfogó csonkjára úgy, hogy a dugókulcs furata egybeessen a szerszámfelfogó csonkon kialakított furattal. Dugja át a csapszeget a dugókulcs és a szerszámfelfogó csonk furatán. Végül helyezze vissza a tömítőgyűrűt eredeti helyére a dugókulcs hornyába, és ezzel rögzítse a csapszeget. Ha le akarja szerelni a dugókulcsot, fordított sorrendben kövesse a felszerelés lépéseit. 7

MŰKÖDTETÉS A szükséges meghúzási nyomaték a csavar fajtájától és nagyságától, a rögzítendő munkadarab anyagától, stb. függően változhat. A 4. és 5. ábra a meghúzási nyomaték és a meghúzási idő közötti összefüggést szemlélteti. Fogja meg szilárdan a gépet, és helyezze a dugókulcsot a csavarra vagy anyára. Kapcsolja be a gépet, és a szükséges idő alatt végezze el a meghúzási műveletet. MEGJEGYZÉS: M12-es vagy annál kisebb csavar meghúzásakor óvatosan változtassa a kioldó kapcsolóra gyakorolt nyomást, nehogy megsérüljön a csavar. A gépet egyenesen a csavarra vagy anyára irányítva, túlzott nyomóerő alkalmazása nélkül kell tartani. Ha egy csavar meghúzása az ábrán feltüntetett időnél hosszabb ideig tart, túlterhelődhet és meg is sérülhet a csavar vagy a dugókulcs. A munkafeladat elvégzése előtt mindig végezzen el egy meghúzási próbát az adott csavarhoz megfelelő meghúzási idő megállapítása végett. Az ilyesfajta próba különösen fontos az M12-esnél kisebb csavarok használatakor, hogy meghúzáskor ne merülhessen fel az említett probléma. A meghúzási nyomatékot számos különféle tényező befolyásolja, köztük az alábbiak. A meghúzási művelet után minden esetben ellenőrizze a nyomatékot egy nyomatékkulccsal. 1. A tápfeszültség Feszültségesés hatására a meghúzási nyomaték is csökken. 2. A dugókulcs A nem megfelelő méretű dugókulcs használata csökkenti a meghúzási nyomatékot. A dugókulcs kopása (a hatszögletű vagy a négyszögletű végén) szintén csökkenti a meghúzási nyomatékot. 3. A csavar Még ha a nyomaték-együttható és a csavar kategóriája azonos is, a kívánt meghúzási nyomaték eltérő lesz a csavar átmérőjének függvényében. Még ha a csavarok átmérője azonos is, a kellő meghúzási nyomaték akkor is eltérő lesz a nyomaték-együttható, a csavarkategória és a csavarhossz függvényében. 4. Némileg az egyetemes csuklókapcsolók vagy hosszabbítórudak alkalmazásának hatására is csökken az ütve csavarhúzó gép meghúzási nyomatéka, amit a meghúzási idő arányos növelésével lehet kiegyenlíteni. 5. A nyomatékra a gép megfogásának módja, a rögzítendő munkadarab anyaga és a csavarhúzási helyzet is hatással van. Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Csak az EU- tagországok számára: Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EG európai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésnek megfelelően a már nem használható elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. 8

KARBANTARTÁS Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy karbantartási munkába fogna a gépen, minden esetben győződjön meg arról, hogy a gép kikapcsolt állapotban van-e, és csatlakozózsinórja ki lett-e húzva a hálózati aljzatból. A szénkefék cseréje Rendszeresen vegye ki és ellenőrizze a szénkeféket. A határjelzésig lekopott szénkeféket ki kell cserélni. Tartsa tisztán a szénkeféket, hogy akadálytalanul csúszhassanak bele a tartójukba. A két szénkefét egyszerre célszerű kicserélni. Csak azonos típusú szénkeféket szabad használni. (6. ábra) Egy csavarhúzó segítségével szerelje le a kefetartók rögzítősapkáját. Emelje ki az elkopott szénkeféket, helyezzen be újakat, majd tegye vissza a rögzítősapkákat. (7. ábra) A termék BIZTONSÁGOS és MEGBÍZHATÓ voltának megőrzése érdekében mindennemű javítást, egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita egyik erre felhatalmazott javítóműhelyével vagy gyári javítóközpontjával, kizárólag Makita gyártmányú cserealkatrészek használatával célszerű elvégeztetni. Zaj- és rezgésadatok A tipikus A-súlyozású zajszintek a következők: hangnyomásszint: 95 db (A) hangteljesítményszint: 108 db (A) - Használjon zajártalom elleni védőfelszerelést. - A gyorsulás tipikus súlyozott négyzetes középértéke 5 m/s 2. EC MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a 73/23/EEC, 89/336/EEC és 98/37/EC számú Tanácsi Direktívák értelmében ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, illetve harmonizált dokumentumoknak: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Yasuhiko Kanzaki CE 2003 Igazgató MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA 9