Többfunkciós cumisüveg melegítő

Hasonló dokumentumok
Elektromos gőz sterilizáló

Tojásfőző Használati útmutató

Asztali mixer Használati útmutató

Mikrohullámú gőz sterilizáló

MSI V1/1213

Használati útmutató és biztonsági eloírások

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

ANTEA KC KR KRB

Használati útmutató HU 1

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

hu Használati utmutató

distributed by

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

HU Használati utasítás DM85

Napfénylámpa Használati utasítás

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Control Induction indukciós tűzhelyek és főzőlapok

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.


HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEMENT 2 SERIES ASH-09AIE2, ASH-12AIE2 ASH-18AIE2, ASH-24AIE2

hu Használati utmutató

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

Használati útmutató. Mosogatógép ESL

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Végfelhasználói kezelési utasítás

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

Elektromos ágymelegítő GYVH12

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 62194FV01XII02

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MATRIX 2 SERIES ASH-09AIM2 PT, ASH-13AIM2 PT ASH-18AIM2 PT, ASH-24AIM2 PT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Beépíthet elektromos f z lap... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

(az opciók leírását a jobb oldalon találja)

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

Vezeték hossza (m)

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

(lásd az opciók leírását jobbra)

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0, Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DIGITÁLIS HŐMÉRŐ RUGALMAS MÉRŐFEJJEL TH3302

Átírás:

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 7 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki adatok... 11 A készüléken, a csomagoláson vagy a tartozékokon használt jelek jelentése... 11 Használt csomagolóanyagokra vonatkozó előírások.... 12 1

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő Bevezetés A Bayby BBW 2000 többfunkciós cumisüveg melegítő készülékkel néhány perc alatt felmelegítheti a cumisüveg tartalmát vagy a bébiételt, és sterilizálhatja az etetéshez használt eszközöket. A készülék a cumisüveg tartalmát egyszerűen és gyorsan felmelegíti. A készülék sterilizálja a babák etetéséhez használt tartozékokat (pl. cumikat). A készülék gőzben felmelegíti a bébiételeket, darakását, főzelékeket stb. 2

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A cumisüveg és bébiétel melegítőt kizárólag csak a jelen útmutatóban leírtak szerint, az utasításokat betartva használja. A helytelen használat a készülék sérülését vagy meghibásodását, illetve nem megfelelő működését okozhatja. Az útmutatót későbbi felhasználásokhoz őrizze meg. A készüléket csak otthon, vagy más fedett helyiségben használja. A készüléket és tartozékait ne tegye ki a napsütés közvetlen hatásának. A készüléket és vezetékeit 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A készüléket, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugót vízbe, vagy más folyadékba mártani tilos. A vezetéket ne tegye hőforrások közelébe. A készüléket kizárólag csak szabályszerűen leföldelt aljzathoz szabad csatlakoztatni. A csatlakozódugót ütközésig nyomja az aljzatba. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. 3

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő Ha a készüléket hosszabbítóhoz csatlakoztatja, akkor csak olyan hosszabbítót használjon, amely 10 A áramterhelésre biztonságosan használható. Ha a készülék, a hálózati vezetéke vagy a csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket ne használja. Ha a hálózati vezeték megsérült, akkor azt az áramütések elkerülése érdekében márkaszervizben cseréltesse ki. A készüléket ne tegye elektromos vagy gáztűzhelyre, illetve a működő tűzhelyek közelébe. A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készüléket 8 évnél fiatalabb gyerekek felnőtt személy felügyelete mellett sem tisztíthatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készülék tisztítását a tisztítással és a vízkő eltávolítással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre. A készüléket nem kell előmelegíteni. 4

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU A készülékbe előbb a teljesen összeszerelt cumisüveget tegye bele, és csak ezt követően töltsön vizet a készülékbe. A vizet még a készülék bekapcsolása előtt kell a készülékbe önteni. A forró víz súlyos égési sérüléseket okozhat. Legyen nagyon óvatos, amikor a készülékben forró víz található. A készülék használata közben a külső felület is felmelegszik. A készüléket ne mozgassa és ne hordozza, ha abban forró víz található. Amikor a cumisüveg tartalma vagy a bébiétel eléri a kívánt etetési hőmérsékletet, akkor a cumisüveget vagy a bébiételt vegye ki a készülékből. Ha a cumisüveget vagy a bébiételt tartalmazó edényt hosszabb ideig hagyja a készülékben akkor azok tartalma túlmelegszik. Mielőtt etetni kezdené a babát, ellenőrizze le az étel vagy tej hőmérsékletét.! Figyelmeztetés! Amennyiben a készülék a hálózathoz van csatlakoztatva, akkor azt ne hagyja felügyelet nélkül. Amennyiben a készüléket nem használja, akkor a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. 5

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő A készülék tisztítása előtt várja meg a készülék teljes lehűlését. Tartsa be a vízkő eltávolítási utasításokat, hogy a készülék idő előtt ne hibásodjon meg. A készüléket ne próbálja meg kinyitni, szétszedni, vagy javítani. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti kartondobozt és a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és a termékhiba felelősségre vonatkozó eladói nyilatkozatot vagy a garancialevelet. A készüléket legbiztonságosabban a saját eredeti csomagolásában lehet tárolni és szállítani. 6

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Leírás A készülék részei A. ábra 1 4 2 5 6 3 7 1 Fedél 2 Edény 3 Rozsdamentes melegítő tartály 4 Készülék ház 5 Kijelző lámpa 6 Működtető gomb 7 Készülék talp A készülék műanyag alkatrészei nem tartalmaznak BPA-t (biszfenol A-t). 7

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő Használat! Figyelmeztetés! A készüléket víz nélkül ne kapcsolja be, a melegítő kamrába töltsön vizet! A készüléket vízszintes és stabil felületre helyezze le. A készülékből kiáramló gőz forró. A kezét ne tartsa a kiáramló gőz útjába. Cumisüveg melegítése 8 A melegítő tartályba A3 öntsön 90 ml vizet. A cumisüveget tegye a melegítő tartályba A3. Ügyeljen arra, hogy a víz ne folyjon ki a készülék szélénél. A működtető gombot A6 fordítsa OFF (kikapcsolva) állásba és a hálózati vezetéket dugja a fali aljzatba. A működtető gombot A6 fordítsa jobbra a cumisüveg 40 C jelre. Ez a cumisüveget körülvevő víz hőmérséklete. Nem a cumisüveg tartalmának a hőmérséklete. A kijelző lámpa A5 mutatja a készülék működését. Melegítés közben a kijelző lámpa bekapcsol, majd ha a víz elérte a maximális hőmérsékletet, akkor kikapcsol. A készülék a 40 C-os hőmérséklet elérése után ezen az értéken tartja a víz hőmérsékletét egészen addig, amíg a működtető gombot A6 nem fordítja vissza OFF (kikapcsolva) állásba. Az étel hőmérsékletét minden etetés előtt ellenőrizze le, a készülékből vegye ki a megfelelő hőmérsékletű ételt tartalmazó edényt. A cumisüveg tartalmát - a cumisüveg készülékből való kivétele után - jól rázza össze. A hőmérséklet ellenőrzéshez cseppentsen egy csepp ételt a kézfejére. Bébiétel melegítő A melegítő tartályba A3 öntsön 150 ml vizet. Az edényt A2, amelyben 90 150 ml étel található, tegye a melegítő tartályba A3. A fedelet A1 tegye fel az ételt tartalmazó edényre.

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU A működtető gombot A6 fordítsa OFF (kikapcsolva) állásba és a hálózati vezetéket dugja a fali aljzatba. A működtető gombot A6 fordítsa jobbra az edény 70 C jelre. Ez az edényt körülvevő víz hőmérséklete. Nem az edény tartalmának a hőmérséklete. A kijelző lámpa A5 mutatja a készülék működését. Melegítés közben a kijelző lámpa bekapcsol, majd ha a víz elérte a maximális hőmérsékletet, akkor kikapcsol. A készülék a 70 C-os hőmérséklet elérése után ezen az értéken tartja a víz hőmérsékletét egészen addig, amíg a működtető gombot A6 nem fordítja vissza OFF (kikapcsolva) állásba. Az étel hőmérsékletét minden etetés előtt ellenőrizze le, a készülékből vegye ki a megfelelő hőmérsékletű ételt tartalmazó edényt. Az edény tartalmát a készülékből való kivétel után jól keverje össze. Sterilizálás A melegítő tartályba A3 öntsön 180 ml vizet. Közvetlenül a melegítő tartályba A3 tegye bele azokat az eszközöket (pl. etető cumit, kanalat, cumit stb.), amelyeket sterilizálni kíván. A fedelet A1 tegye fel a készülékre. A működtető gombot A6 fordítsa jobbra a 100 C jelre. A kijelző lámpa A5 mutatja a készülék működését. Melegítés közben a kijelző lámpa bekapcsol, majd ha a víz elérte a maximális hőmérsékletet (100 C), akkor kikapcsol. A készülék a 100 C-os hőmérséklet elérése után ezen az értéken tartja a víz hőmérsékletét egészen addig, amíg a működtető gombot A6 nem fordítja vissza OFF (kikapcsolva) állásba. Az eszközöket kb. 5 percig sterilizálja. A működtető gombot A6 fordítsa balra az OFF jelre. 9

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása Tisztítás A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a vezetéket az aljzatból, és várja meg a készülék teljes lehűlését. A készülékből a vizet mindig öntse ki. A készülék külsejét enyhén benedvesített ruhával törölje meg.! Figyelmeztetés! A készüléket és tartozékait karcoló és durva tisztítóanyagokkal, agresszív (erősen savas vagy lúgos hatású) szerekkel vagy alkohollal tisztítani tilos. Megjegyzés: ellenőrizze le, hogy a melegítő kamrába vagy a készülékre nem folyt-e ki a melegített étel.! Figyelmeztetés! A készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóvíz alatt elmosni tilos! A készüléket mosogatógépben mosni tilos! A fedelet A1 és az edényt A2 mosogatószeres vízben (ruhával vagy szivaccsal), vagy a mosogatógép felső polcán mosogassa el. A vízkő eltávolítása 10 A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a vezetéket az aljzatból, és várja meg a készülék teljes lehűlését. A készülék megfelelő működése érdekében javasoljuk, hogy a készülékből 4 hetente távolítsa el a vízkövet. Keverjen össze 100 ml ételecetet 100 ml vízzel és az oldatot öntse a készülék melegítő kamrájába. Az ecetes oldatot hagyja kb. 30 percig a melegítő tartályban A3 hatni, majd öntse ki. A készüléket ne kapcsolja be, ha annak a melegítő kamrájába A3 ecetoldatot öntött.

Többfunkciós cumisüveg melegítő HU Az ecetes víz kiöntése után a készülék külsejét és belsejét enyhén benedvesített ruhával többször törölje át. Ha a tisztítás után még nyomokban vízkő maradt a belső falon, akkor a fenti eljárást ismételje meg. Műszaki adatok Típusszám... BBW 2000 Tápfeszültség és teljesítményfelvétel... 230V ~ 50 Hz, 230 W Érintésvédelmi besorolás... I. osztály Üzemeltetési feltételek... Környezeti hőmérséklet: 7 C és 37 C között A készüléken, a csomagoláson vagy a tartozékokon használt jelek jelentése Ez a jel Fontos figyelmeztetésekre hívja fel a figyelmét. A felhasználó a használatba vétel előtt köteles elolvasni a használati útmutatót. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. Gyártási számhoz kapcsolódó jel. A csomagolóanyagot kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni, vagy megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe kell kidobni. A felhasznált anyag jele. 11

HU Többfunkciós cumisüveg melegítő Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. Használt csomagolóanyagokra vonatkozó előírások A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. Az eredeti használati útmutató nyelve: cseh. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. 12