ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS



Hasonló dokumentumok
ZMLUVA č. 240/ Ba

Vzorová kúpna zmluva IAD uzatvorená podľa 409 a nasledujúcich Obchodného zákonníka

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Műtárgy kivitelezéséről szóló szerződés. Zmluva o dielo. Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, Štúrovo. Vadaš, s.r.o. Pri Vadaši 2, Štúrovo

MANDÁTNA ZMLUVA. o poskytovaní právnych služieb. č. R /2012

Systém domáceho videovrátnika H1009

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN Prídržnosť

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH SYMBOLOCH SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ICH POUŽÍVANÍ

25515/2015/START PÁLYÁZATI FELHÍVÁS az Elektronikai alkatrészek, érzékelők és mérőváltók beszerzése... tárgyú beszerzéshez

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

MÁV-START Vasúti Személyszállító Zártkörűen Működő Részvénytársaság (rövidített cégnevén: MÁV-START Zrt.)

Mestský úrad Rožňava '4.

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Baumit Thermo vakolat (Baumit ThermoPutz) Baumit Thermo omietka [Dátum výroby je na obale na bočnej strane vo formáte yyyy.mm.dd (rok, mesiac, deň)]

A MEGYERENDSZER SZLOVÁKIÁBAN A XX. SZÁZAD ELSŐ FELÉBEN ERIK ŠTENPIEN

Számlaszám: IBAN kód: HU

SZENTEX Kereskedelmi és Vámügynökség Korlátolt Felelősségű Társaság. Általános Szerződési Feltételek Vámügynöki Szolgáltatásra 2011.

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u

65145/2015/START számú P Á L Y Á Z A T I F E L H Í V Á S

EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA A

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

Zákon č. 147/2001 Z. z. Tt. 147/2001. számú törvénye A REKLÁMRÓL O REKLAME. és némely törvények módosításáról és kiegészítéséről

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

Web: JEGYZŐ KÖNYV

65084/2015/START PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a 7 db Desiro motorkocsi klíma átalakítás tárgyú beszerzéshez

Számlaszám: IBAN kód: HU

Vállalkozási Szerzıdés

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

Útmutató az alkalmazás elindítására

Jelentkezési lap. magánszemélyek (egyéni vállalkozók) számára

62579/2015/START. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS az Öntvény alkatrészek beszerzése tárgyú pályázathoz

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

1087 Budapest, Könyves Kálmán krt II. emelet 209. szoba

ELİTERJESZTÉS. A Vodafon Magyarország Zrt és a ÉRV Zrt-vel kötendı bérleti szerzıdés és megállapodás jóváhagyásához

Székhely: 7630 Pécs, Zsolnay V. u. 37. Cégjegyzékszám:

Pályázati Felhívás. "hajtómű alkatrészek beszerzése" tárgyú nyílt pályázathoz. 1. Ajánlatkérő neve, címe, telefon- és telefaxszáma ( )

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Szlovákia gazdaságának fejlődése. Vývoj hospodárstva Slovenska

visszaigazolására szolgáló dokumentumokat és egyéb bizonylatokat, amelyeket a Felek egymás között kicseréltek vagy kicserélésre kerülnek. 1.

Mestský úrad Kolárovo

25087/2015/START. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS az Öltőzői berendezések (szekrény és pad) beszerzése a MÁV-START Zrt. részére tárgyban

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

1087 Budapest, Könyves Kálmán krt II. emelet 208. szoba

27278/2016/START. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a Vasúti járművek szivattyúk, ventillátorok beszerzése tárgyú beszerzéshez

18783/2016/START. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS a Fűrészáru, rétegelt lemez, bútorlap beszerzése tárgyú nyílt pályáztatáshoz - 1 -

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

az EUREKA Programban való magyar részvétel támogatására

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

Székhely 4700 Mátészalka Ipari út 27. Mőködési engedély száma Iktató szám: /2008 Ny.szám 45/2008 Vásárlási Feltételek nyelve

IGÉNYBEVÉTELÉRE H1HANG SZOLGÁLTATÁS

A K&H Alapkezelő Zrt. befektetési szolgáltatási tevékenységekre vonatkozó Üzletszabályzata. 2014/2-es változat

VÁLLALKOZÁSI SZERZİDÉS

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

COMPLEX JOGI ADATBÁZISOK ÁLTALÁNOS SZERZİDÉSI FELTÉTELEI. I. Értelmezı rendelkezések

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Városi Önkormányzat Polgármesteri Hivatala 8630 Balatonboglár, Erzsébet u. 11. Balatonboglár Város Önkormányzat Képviselı-testülete

MÁV-START Vasúti Személyszállító Zártkörűen Működő Részvénytársaság (rövidített cégnevén: MÁV-START Zrt.)

Baumit Sanova könnyű vakolat (Baumit SanovaPutz L) Baumit Sanova omietka L

I. SZAKASZ: A SZERZŐDÉS ALANYAI

NÁJOMNÁ ZMLUVA. Bérleti szerzódés. AGROPODNIK SLAMOZ spol. s r.o. Hlavná 480, Zemplínska Teplica, IČO : 362Q4<M7'.! ) CIC :

MÁV-START Zrt. Szombathely TSZVK valamint Pécs TSZVK részére kétoldalas színes laminált iránytábla készítése és feliratozása

Pintér Zoltán projektmenedzser. Jelen előadás tartalma nem feltétlenül tükrözi az Európai Unió hivatalos álláspontját.

Mosonszolnok Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 8/2001.(IV.27.) ÖKT számú RENDELETE

Lúgos akkumulátorok szállítása

A Közbeszerzések Tanácsa (Szerkesztıbizottsága) tölti ki. irányítószám: 4171 Telefon: 54/ Fax: 54/

BKV Zrt. VÁLLALKOZÁSI KERETSZERZİDÉS cégnév BKV Zrt. V-230/14

A Közbeszerzések Tanácsa (Szerkesztıbizottsága) tölti ki. Postai irányítószám: 1027

I. Bevezetı rendelkezések

Zmluva o výpožičke zbierkových predmetov

mint megbízott, (továbbiakban Vállalkozó), együttes említésük esetén Felek között, az alulírott napon és helyen, az alábbi feltételekkel:

HU-Budapest: Villamos szerelési munka 2011/S AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS EGYES ÁGAZATOKBAN. Építési beruházás

30481/2014/START számú

Ipari és háztartási mosó,- szárító,- és vasalógépek rendszeres karbantartása, valamint eseti javítása versenyeztetési eljárás

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

xha attól eltérő, kérjük töltse ki az A.III mellékletet

AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁS a Kbt (7) bekezdés a) pontja alapján

További információk a következı címen szerezhetık be: Azonos a fent említett kapcsolattartási ponttal/pontokkal

Átírás:

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS amely a SZK Kereskedelmi Törvénykönyvének Tgy. 513/1991 sz. törvénye 409 érvényes hangzásában, és a szerzıi jogról és a szerzıi joghoz kapcsolódó jogokról szóló, a T.t. 618/2003 sz. törvényének 40 (Szerzıi jogról szóló törvény) érvényes hangzásában köttetett Eladó: Kortárs Táncért és Jelelı Színházért Alapítvány Székhely: 1052 Budapest, Semmelweis u. 4, Magyarország Képviselıje: Igaz Bálint, elnök Jogi forma: alapítvány Bankkapcsolat: K&H Bank Zrt. Bankszámlaszám: HU94 1020 1006 6011 4398 0000 0000 Swift: OKHBHUHB Statisztikai sz.: 18093982-9499-569-01 Közösségi adószám: HU 18093982 Kapcsolattartó személy: Juhász Dóra, mővészeti menedzser Telefon: mobil: 00-36-20-446-9320 tel: 00-36-30-291-4832 Web: http://ciefrenak.fr/ dora.juhasz@frenak.hu Vevı: ŠTÁTNE DIVADLO KOŠICE ÁLLAMI SZÍNHÁZ KASSA Székhely: Hlavná 58, 042 77 Košice - Kassa Képviselıje: Mgr. Peter Himič, PhD. igazgató Jogi forma: állami költségvetési szervezet Fenntartó: a SZK Kulturális Minisztériuma, MK-520/2002-1 sz. létesítı okirat Bankkapcsolat: Štátna pokladnica Bratislava Államkincstár Pozsony Számlaszám: 7000070481/8180; 7000240452/8180 Statisztikai sz.: 312 99 512 Közösségi adószám: SK2021469758 Adószám: 2021469758 Kapcsolattartó személy: Jana Gregová Telefon: 055 2452 205 Fax: 055 2452 212 Web: www.sdke.sk opera@sdke.sk (a továbbiakban együtt, mint Szerzıdı felek ) akik megállapodtak ezen Adásvételi szerzıdésben és Licenc megadási szerzıdésben (továbbiakban Szerzıdés ) I. Cikk Bevezetı rendelkezések 1. A Szerzıdı felek kölcsönös együttmőködésben állapodtak meg Frenák Pál szerzıi balett elıadása - színpadi táncmő - bemutatójával és azt követı elıadásaival kapcsolatban, melynek címe ChaOtica (továbbiakban Balett vagy Elıadás ). 2. Jelen Szerzıdés céljaira az Eladó képviseli a szerzıt és jár el a nevében. 3. A Szerzıdı felek ezt a Szerzıdést az Elıadás (1) díszletének, (2) kosztümének, (3) fénydesignjának és (4) zenei összetevıjének (továbbiakban Kivitel ) biztosítása céljából kötik meg. 4. Az Eladó kijelenti, hogy a Kivitel összes elemének licencével rendelkezik, mégpedig oly módon, hogy jogosult a Vevıre átruházni a díszlet, kosztümök, a DVD-n található fénydesign és a CD-n található zenei összetevı tulajdonjogát, és egyúttal jogosult a Kivitel felhasználásához szükséges licencet megadni, mely az Elıadás betanulásához, bemutatásához és további elıadásaihoz szükséges, a Vevı hazai színpadán, valamint az Európai Unió bármely tagállamának területén is (továbbiakban Elıadás bemutatása vagy Balett bemutatása ). 5. A Szerzıdı felek megegyeztek abban, hogy jelen Szerzıdés céljaira a Vevıként jelölt Szerzıdı fél egyúttal a jelen Szerzıdés szerinti licenc felhasználója is. II. Cikk 1

A Szerzıdés tárgya 1. Ezen Szerzıdés tárgya: a) az Eladó azon kötelezettsége, hogy a Kivitelt átadja a Vevınek és átruházza a Vevıre a Kivitel tulajdonjogát, b) a Vevı azon kötelezettsége, hogy a Kivitelt átveszi és kifizeti az Eladónak a megegyezett vételárat, c) az Eladó azon kötelezettsége, hogy a Vevı részére megadja a Kivitel licencét az Elıadás bemutatásának céljaira, d) a Vevı azon kötelezettsége, hogy az Eladó részére kifizeti a licencdíjat. 2. A Vevı a Kivitel tulajdonjogát átvételének napjával szerzi meg. Egyúttal a Vevı ezen a napon megszerzi a licencet is, és jogosult lesz a Kivitel a jelen Szerzıdésben megadott licenc mértékében. III. Cikk A szerzıdı felek jogai és kötelességei 1. Az Eladó köteles: a) biztosítani a Kivitel teljes színpadi részét, a 2013. június 14-i átadáshoz, b) biztosítani a Kivitel egyéb részeit (a díszleten kívül) a megegyezett határidıkre, a jelen Szerzıdés mellékleteiben feltüntetett határidık szerint, c) legkésıbb a Kivitel átadásának napjához rendelkeznie kell a Kivitel és egyes részei rendezett szerzıi jogaival oly módon, hogy a Vevı ezt a licencet azonos mértékben jogerısen megszerezhesse a Kivitel átvételének napján, d) a Vevı részére együttmőködést biztosítani a Kivitel rendben történı átvétele érdekében, e) személyzetileg biztosítani a Kivitel díszletállításához szükséges szolgáltatásokat a Vevı hazai színpadán, 2. A Vevı köteles: a) a megegyezett helyen és megegyezett idıben átvenni a Kivitelt, vagy annak részeit az Eladótól, miközben a pontos helyszínek és idıpontok a jelen Szerzıdés mellékleteiben lesznek megegyezve, miközben érvényes mellékletnek számít a kinyomtatott e-mailes kommunikáció is, b) saját költségén biztosítani a Kivitel szállítását a Vevı székhelyére, c) saját költségein biztosítani a kosztümök szükség esetén nélkülözhetetlen varrodai igazítását a mővészek táncosok egyedi szükségletei alapján, d) kifizetni az Eladónak a megegyezett vételárat és licencdíjat, az Eladó által kiállított és kézbesített számlák alapján, e) a Kivitelt csak a megadott licenc mértékében használni. IV. Cikk A licenc 1. Az Eladó jelen Szerzıdéssel a Vevı (felhasználó) részére a Kivitel licencét a következı módon adja meg: a) a díszletet a mő nyilvános megvalósításához a Balett színházi elıadásának bemutatásához használhatja fel; kimondottan nyomatékosítva van, hogy a licenc nem vonatkozik a díszlet más színházi elıadásban való b) a kosztümöt a mő nyilvános megvalósításához a Balett színházi elıadásának bemutatásához használhatja fel; kimondottan nyomatékosítva van, hogy a licenc nem vonatkozik a kosztümök más színházi elıadásban való c) a Balett fénydesignjának mely DVD hordozón található, azaz a DVD hordozó és tartalmának d) a Balett zenei összetevıjének mely CD hordozón található, azaz a DVD hordozó és tartalmának a) a Kivitel kép- és hanganyagának felvételen történı rögzítésére, és az ilyen felvétel (részben vagy egészben) felhasználásának licencét az Elıadás népszerősítésének céljaira, az Elıadás tanulmányozásának céljaira és a Vevı üzemeltetési szükségleteivel összefüggı egyéb célokra, a köv. módon: sokszorosítással, a sokszorosított anyag terjesztésével, bérbe adásával, kölcsönzésével, nyilvános kiállításával és a nyilvánosságnak való hozzáférés biztosításával. b) a Kivitel rögzítésére (a zenei összetevın kívül) fényképfelvétel készítésével, és licencet az ilyen felvétel felhasználására az elıadás népszerősítése céljából, fıleg az elıadás mősorfüzetében való valamint a fényképek felhasználására vonatkozó licencet, mégpedig a képek sokszorosítására, a sokszorosított képek nyilvános terjesztésére és a sokszorosított képek nyilvános kiállítására vonatkozóan. 2. A licenc mértéke: az Eladó a Vevı részére az elızı rendelkezések alapján kizárólagos licencet biztosít, tárgyi és területi korlátozások, valamint idıbeli és mennyiségi korlátozások nélkül. 3. Az Eladó részérıl a Szerzıdés jelen cikke szerint megadott Licenc kizárólagos, azaz az Eladó kötelezi magát, hogy a jelen Szerzıdéssel részére megadott Licencet harmadik személynek nem adja meg, és köteles biztosítani, hogy a Kivitelt oly módon ne használja fel, melyre jelen Szerzıdéssel a Vevınek licencet biztosított. 4. Az Eladó jelen Szerzıdéssel biztosítja a Vevı részére a jogot, hogy az a megadott licenc mértékében szublicencet adjon harmadik személy részére, aki a Vevıvel kötött egyedi szerzıdés alapján a mővet Elıadást, egy más színház színpadán nyilvánosan bemutatja. 5. A Vevı kötelezi magát, hogy a Kivitelben az Eladó beleegyezése nélkül semmilyen változtatást nem eszközöl, még üzemeltetési okokból sem. 2

V. Cikk A vételár és a licenc megadásának díja 1. A Szerzıdı felek a Kivitel, ill. egyes részeinek árában a következı módon egyeztek meg: a) díszlet 4000,- (azaz négyezer EUR), b) kosztüm 2000,- (azaz kétezer EUR), c) fénydesign 1500,- (azaz egyezerötszáz EUR), d) zenei összetevı 3500,- (azaz háromezer ötszáz EUR). 2. Az elızı bekezdésben megegyezett vételárak az Eladó által megadott licencdíjat is tartalmazzák. 3. A teljesítés helye a Szlovák Köztársaság, az áfa a Vevıt terheli. 4. A Vevı kifizeti a megegyezett vételárat, mégpedig az Eladó által kiállított és elküldött számlák alapján, miközben a Kivitel egyes részeinek megegyezett árát külön-külön, önálló számlákon kell kiszámlázni. 5. Az Eladó a Vevı részére négy számlát ad át/ kézbesít, mégpedig a Kivitel átadását követıen. A Vevı a hiánytalanul és helyesen kiállított számlákat fizetési határidejükön belül téríti, az Eladó számlájára történı banki átutalással. 6. A hiányosan vagy helytelenül kiállított számlát az Eladó köteles kijavítani, miközben az alatt az idı alatt a fizetési határidı nem telik. VI. Cikk A szerzıdés idıtartama, a szerzıdés befejezése és elállás a szerzıdéstıl 1. A jelen Szerzıdésen alapuló szerzıdéses jogviszony a köv. módon szőnik meg: a) annak az idıvel a lejártával, melyre a Szerzıdést kötötték, b) a Szerzıdı felek írásbeli megegyezésével, c) az egyik Szerzıdı fél jelen Szerzıdéstıl való elállásával. 2. Ez a Szerzıdés határozott idıre köttetik, 2013. június 13-tól addig amíg az elıadást a Vevı színháza a repertoárján tartja. Jelen Szerzıdés idıtartama nem befolyásolja a jelen Szerzıdéssel megadott licenc idıtartamát. 3. A Szerzıdı felek megállapodásával ez a szerzıdéses viszony bármikor befejezhetı, miközben az érvényes megállapodáshoz be kell tartani az írásbeli formát. 4. A Szerzıdı fél elállhat jelen Szerzıdéstıl, ha a másik Szerzıdı fél az ebben a Szerzıdésben foglalt kötelezettségeit különösen súlyosan megszegi, fıképp a jelen Szerzıdés I. Cikkének 4. bekezdésében és II. Cikkének 1. bekezdésében foglaltakat. 5. A jelen Szerzıdéstıl való elállás hatálya az elállásról szóló értesítés másik Szerzıdı félnek való kézbesítése napjától lép érvénybe. 6. A jelen Szerzıdésen alapuló jogviszony keletkezésével, módosításával vagy megszőnésével kapcsolatos írásbeli dokumentumokat, vagy az ezen jogviszonyból következı tényekkel kapcsolatos dokumentumokat, a Szerzıdı felek a Színház területén és objektumaiban adják át egymásnak, és ha ez nem lehetséges, akkor postai úton, ajánlott küldeményként. A kézbesítı Szerzıdı fél a dokumentum kézbesítésére vonatkozó kötelességének akkor tesz eleget, amint a címzett az írásbeli dokumentumot átveszi, vagy a posta a küldeményt a feladó Szerzıdı félnek kézbesíthetetlenként visszaküldi, illetve, ha a dokumentum küldése a címzett cselekedete vagy mulasztása révén meghiúsult. A kézbesítés hatása akkor is bekövetkezik, ha a címzett a küldemény átvételét elutasítja. VII. Cikk Záró rendelkezések 1. Ez a Szerzıdés mindkét Szerzıdı fél általi aláírásának napján lesz hatályos és lép érvénybe. Az információkhoz való szabad hozzáférésrıl szóló, a T.t. 211/2000 sz. törvényének 5a 5. bek. r) pontja értelmében, ez a Szerzıdés nem tartozik a kötelezıen közzéteendı szerzıdések közé. 2. A Szerzıdı felek megállapodtak abban, hogy a jelen Szerzıdés megkötésére vonatkozó jog, valamint a belıle következı kötelességek és jogok megítélésére vonatkozó jog, a Szlovák Köztársaság jogrendje. Az esetleges vitákat a Szlovák Köztársaság illetékes bíróságai fogják elbírálni. 3. A Szerzıdı felek kötelezik magukat, hogy minden esetleges jogvitát, mely ezen Szerzıdés teljesítése során keletkezik, elsısorban megegyezéssel igyekeznek megoldani. 4. Jelen Szerzıdés minden módosítását és kiegészítését írásbeli függelék formájában valósítják meg, mindkét Szerzıdı fél megerısítı nyilatkozata alapján. 5. Ez a Szerzıdés két eredeti példányban készült, egy-egy példány mindkét Szerzıdı fél számára. 6. A jelen Szerzıdésben nem szabályozott kérdésekre az idézett törvények vonatkozó rendelkezései, valamint az általánosan érvényes jogi elıírások vonatkoznak, melyek a jelen Szerzıdésbıl következı jogi tényekkel kapcsolatban vannak, vagy lehetnek. 7. A Szerzıdı felek kijelentik, hogy megismerkedtek jelen Szerzıdés tartalmával, és beleegyezésük jeléül, azt saját aláírásukkal látták el. 3

Košice Kassa Mgr. Peter HIMIČ, PhD. a Kassai Állami Színház igazgatója a Megrendelı részérıl IGAZ Bálint Kortárs Táncért Alapítvány, Elnök 4

KÚPNA ZMLUVA A ZMLUVA O UDELENÍ LICENCIE uzatvorená podľa ust. 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb., Obchodného zákonníka, v znení neskorších predpisov a podľa 40 zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom, v znení neskorších predpisov (ďalej len Autorský zákon ) Predávajúci: Kortárs táncért és jelelı színházért alapítvány Sídlo: 1052 Budapest, semmlweis u. 4, Magyarország Konajúce: Balint Igaz, prezident Právna forma: nadácia Bankové spojenie: K&H Bank Zrt. Číslo účtu: HU94 1020 1006 6011 4398 0000 0000 SWIFT: OKHBHUHB IČO: 18093982-9499-569-01 IČ DPH: HU 18093982 Kontaktná osoba: Dóra Juhász, umelecký manažér Telefón: mobil: 00-36-20-446-9320 tel: 00-36-30-291-4832 Net: http://ciefrenak.fr/ dora.juhasz@frenak.hu Kupujúci: ŠTÁTNE DIVADLO KOŠICE Sídlo: Hlavná 58, 042 77 Košice Konajúce: Mgr. Petrom Himičom, PhD. riaditeľom Právna forma: štátna príspevková organizácia Zriaďovateľ: Ministerstvo kultúry SR, zriaďovacia listina č. MK-520/2002-1 Bankové spojenie: Štátna pokladnica Bratislava Číslo účtu: 7000070481/8180; 7000240452/8180 IČO: 312 99 512 IČ DPH: SK2021469758 DIČ: 2021469758 Kontaktná osoba: PhDr. Dominik Bereš Telefón: 055 2452 205 Fax: 055 2452 212 Net: www.sdke.sk balet@sdke.sk (spolu ďalej aj ako Zmluvné strany ) sa dohodli na tejto Kúpnej zmluve a zmluve o udelení licencie (ďalej len Zmluva ) Článok I Úvodné ustanovenia 6. Zmluvné strany sa dohodli na vzájomnej spolupráci pri tvorbe, premiérovom uvedení a reprízovaní tanečného divadelného diela - autorského baletného predstavenia autora Pála Frenáka Chaotica (ďalej len Balet alebo Predstavenie ) 7. Pre potreby tejto Zmluvy zastupuje autora a v jeho mene koná Predávajúci. 8. Zmluvné strany uzatvárajú túto Zmluvu za účelom zabezpečenia (1) scénickej výpravy, (2)kostýmovej výpravy, (3)svetelného dizajnu a (4)hudobnej zložky Predstavenia (ďalej spoločne ako Výprava ). 9. Predávajúci prehlasuje, že disponuje licenciami ku každej zo súčastí Výpravy, a to tak, že je oprávnený previesť na Kupujúceho vlastnícke právo k scéne, ku kostýmom, k svetelnému dizajnu na DVD a k hudobnej zložke na CD a zároveň je oprávnený udeliť Kupujúcemu licenciu potrebnú na použitie Výpravy pre potreby naštudovania, uvedenia premiéry a reprízovania Predstavenia na domácom javisku Kupujúceho, ako aj na ktoromkoľvek javisku na území Európskej únie (ďalej len uvádzanie Predstavenia alebo uvádzanie Baletu ). 10. Zmluvné strany sa dohodli, že pre účely tejto Zmluvy je Zmluvná strana označená ako Kupujúci zároveň nadobúdateľom licencie podľa tejto Zmluvy. 5

Článok II Predmet zmluvy 2. Predmetom tejto Zmluvy je: a) záväzok Predávajúceho odovzdať Kupujúcemu Výpravu a previesť na Kupujúceho vlastnícke právo k Výprave, b) záväzok Kupujúceho Výpravu prevziať a zaplatiť Predávajúcemu dohodnutú kúpnu cenu, c) záväzok Predávajúceho udeliť Kupujúcemu licenciu na použitie Výpravy pre účely uvádzania Predstavenia, d) záväzok Kupujúceho zaplatiť Predávajúcemu licenčnú odmenu. 3. Kupujúci nadobudne vlastnícke právo k Výprave dňom jej prevzatia. Zároveň týmto dňom Kupujúci nadobudne licenciu a stáva sa oprávneným Výpravu používať v rozsahu licencie udelenej touto Zmluvou. Článok III Práva a povinnosti zmluvných strán 3. Predávajúci je povinný: a) zabezpečiť kompletne vyrobenú scénickú časť Výpravy a pripraviť ju na odovzdanie ku dňu 14.júna 2013, b) zabezpečiť ostatné časti Výpravy (okrem scény) v určené termíny podľa príloh k tejto Zmluve, c) najneskôr ku dňu odovzdania Výpravy mať vyporiadané autorské práva k Výprave a k jej jednotlivým súčastiam tak, aby Kupujúci platne nadobudol túto licenciu v rovnakom rozsahu dňom prevzatia Výpravy, d) poskytnúť Kupujúcemu súčinnosť potrebnú na riadne prevzatie Výpravy, e) personálne zabezpečiť servis potrebný pre inštaláciu scénickej časti Výpravy na domácom javisku Kupujúceho, 4. Kupujúci je povinný: f) na dohodnutom mieste a v dohodnutom čase prevziať Výpravu, alebo jej súčasti od Predávajúceho, pričom presné miesto a termíny budú dohodnuté prílohou k tejto Zmluve, pričom za platnú prílohu sa považuje aj vytlačená emailová komunikácia, g) zabezpečiť na vlastné náklady prepravu Výpravy do sídla Kupujúceho, h) zabezpečiť na vlastné náklady, v prípade potreby, nevyhnutnú krajčírsku úpravu kostýmov pre individuálne potreby výkonných umelcov - tanečníkov, i) zaplatiť Predávajúcemu dohodnutú kúpnu cenu a odmenu za licenciu na základe faktúr vystavených a doručených Predávajúcim, j) používať Výpravu len v rozsahu udelenej licencie. Článok IV Licencia 6. Predávajúci touto Zmluvou udeľuje Kupujúcemu (nadobúdateľovi) licenciu k Výprave takto: e) na použitie scénickej výpravy pre účely verejného vykonania diela uvádzanie divadelného predstavenie Baletu; výslovne sa uvádza, že licencia sa nevzťahuje na použitie scény pre iné divadelné predstavenie, f) na použitie kostýmovej výpravy pre účely verejného vykonania diela uvádzanie divadelného predstavenie Baletu; výslovne sa uvádza, že licencia sa nevzťahuje na použitie kostýmov pre iné divadelné predstavenie, g) na použitie svetelného dizajnu Baletu zachyteného na DVD nosiči, t.j. na použitie DVD nosiča a jeho obsahu, h) na použitie hudobnej zložky Baletu zachyteného na CD nosiči, t.j. na použitie CD nosiča a jeho obsahu, c) na zaznamenanie Výpravy na zvukovo obrazový záznam a licenciu na použitie takéhoto záznamu (celku alebo jeho časti) na účely propagácie Predstavenia, štúdia Predstavenia a pre iné účely súvisiace s prevádzkovými potrebami Kupujúceho nasledujúcimi spôsobmi: rozmnožovaním, rozširovaním rozmnoženín, nájmom, požičiavaním, verejným vystavením a sprístupnením verejnosti. d) na zaznamenanie Výpravy (okrem hudobnej zložky) na obrazový záznam v podobe fotografie a licenciu na použitie takéhoto záznamu na účely propagácie predstavenia, najmä pre účely použitia v bulletine predstavenia, ako aj licenciu na použitie fotografií, a to vyhotovením rozmnoženín, verejným rozširovaním rozmnoženín diela a verejným vystavením rozmnoženín diela. 7. Rozsah licencie: Predávajúci udeľuje Kupujúcemu licenciu podľa predchádzajúceho ustanovení ako výhradnú, bez vecného, územného obmedzenia, časového a množstevného obmedzenia. 8. Licencia udelená Predávajúcim podľa tohto článku Zmluvy je licenciou výhradnou, t.j. Predávajúci sa zaväzuje neudeliť tretej osobe licenciu udelenú touto Zmluvou a je povinný sa zdržať použitia Výpravy spôsobom, na ktorý udelil licenciu Kupujúcemu touto Zmluvou. 9. Predávajúci touto Zmluvou udeľuje Kupujúcemu právo sublicencie v rozsahu udelenej licencie, v prospech tretej osoby, ktorá bude na základe osobitnej zmluvy s Kupujúcim verejne vykonávať dielo Predstavenie na scéne iného divadla. 10. Kupujúci sa zaväzuje, že na Výprave nevykoná bez súhlasu Predávajúceho žiadne zmeny, a to ani z prevádzkových dôvodov. Článok V Kúpna cena a odmena za udelenie licencie 2. Zmluvné strany sa dohodli na cene Výpravy, resp. jej jednotlivých súčastí takto: e) scénická výprava 4000,- (slovom štyritisíc EUR), f) kostýmová výprava 2000,- (slovom dvetisíc EUR), 6

g) svetelný dizajn 1500,- (slovom jedentisícpäťsto EUR, h) hudobná zložka 3500,- (slovom tritisícpäťsto EUR). 7. Kúpne ceny dohodnuté v predchádzajúcom odseku sú vrátane odmeny za licenciu udelenú Predávajúcim. 8. Miestom plnenia je Slovenská republika, daň z pridanej hodnoty zaťažuje Kupujúceho. 9. Kupujúci zaplatí dohodnutú kúpnu cenu na základe faktúr vystavených a doručených Predávajúcim, pričom každá z dohodnutej odmeny za jednotlivé súčasti Výpravy bude fakturovaná samostatne, v osobitnej faktúre. 10. Predávajúci odovzdá / doručí Kupujúcemu štyri faktúry, a to po odovzdaní Výpravy. Kupujúci uhradí úplné a správne faktúry v lehote ich splatnosti, bezhotovostne prevodom na účet Predávajúceho. 11. V prípade neúplnej alebo nesprávnej faktúry je Predávajúci povinný túto upraviť, pričom v tomto čase Kupujúcemu neplynie lehota splatnosti. Článok VI Trvanie zmluvy, jej skončenie a odstúpenie od zmluvy 7. Zmluvný vzťah založený touto Zmluvou sa končí: d) uplynutím doby, na ktorú bola Zmluva dojednaná, e) písomnou dohodou Zmluvných strán, f) odstúpením od tejto Zmluvy jednou zo Zmluvných strán. 8. Táto zmluva s uzatvára na dobu určitú od 13. júna 2013 do stiahnutia titulu z repertoáru divadla. Trvanie tejto Zmluvy nemá vplyv na trvanie licencie udelenej touto Zmluvou. 9. Dohodou Zmluvných strán je možné ukončiť tento zmluvný vzťah kedykoľvek, pričom na platnosť dohody sa vyžaduje dodržanie písomnej formy. 10. Odstúpiť od tejto Zmluvy môže Zmluvná strana v prípade zvlášť hrubého porušenia povinností zakotvených v tejto Zmluve druhou Zmluvnou stranou, najmä porušenie ustanovení Článku I odsek 4 a Článku II odsek 1 tejto Zmluvy. 11. Účinky odstúpenia od tejto Zmluvy nastávajú dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhej Zmluvnej strane. 12. Písomnosti týkajúce sa vzniku, zmeny alebo zániku zmluvného vzťahu založeného touto Zmluvou, alebo skutočností z tohto vzťahu vyplývajúcich si Zmluvné strany doručujú v priestoroch a objektoch Divadla, a ak to nie je možné doručujú sa písomnosti poštou ako doporučená zásielka. Povinnosť doručujúcej Zmluvnej strany doručiť písomnosť sa splní, len čo adresát písomnosť prevezme alebo len čo ju pošta vrátila doručujúcej Zmluvnej strane ako nedoručiteľnú, alebo ak doručenie písomnosti bolo zmarené konaním alebo opomenutím adresáta. Účinky doručenia nastanú aj vtedy, ak adresát prijatie písomnosti odmietne. Článok VII Záverečné ustanovenia 8. Táto Zmluva nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpísania oboma Zmluvnými stranami. Podľa 5a ods. 5 písm. r) zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám v znení neskorších predpisov, táto Zmluva nie je povinne zverejňovanou zmluvou. 9. Zmluvné strany sa dohodli, že právom rozhodným pre uzatvorenia tejto Zmluvy a pre posudzovanie práv a povinností z nej vyplývajúcich je právo Slovenskej republiky. Prípadne spory budú rozhodované príslušnými súdmi Slovenskej republiky. 10. Zmluvné strany sa zaväzujú, že všetky prípadné spory, do ktorých sa pri plnení tejto Zmluvy dostanú, budú riešené v prvom rade dohodou. 11. Všetky zmeny a doplnenia tejto Zmluvy sa uskutočnia formou písomného dodatku na základe súhlasného prejavu oboch Zmluvných strán. 12. Táto Zmluva je vyhotovená v dvoch rovnopisoch, z ktorých po jednom obdrží každá Zmluvná strana. 13. Skutočnosti neupravené touto Zmluvou sa riadia príslušnými ustanoveniami citovaných zákonov a ustanoveniami iných všeobecne záväzných právnych predpisov, ktoré môžu mať alebo majú vzťah k právnym skutočnostiam vyplývajúcim z tejto Zmluvy. 14. Zmluvné strany prehlasujú, že sa oboznámili s obsahom tejto Zmluvy a na znak súhlasu s jej znením ju podpísali. Košice, Mgr. Peter HIMIČ, PhD. riaditeľ Štátneho divadla Košice za Objednávateľa Bálint IGAZ Prezident 7