Elérhetôségek. Contacts. Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. www.westpa.hu titkarsag@westpa.hu



Hasonló dokumentumok
Construction of a cube given with its centre and a sideline

Okleveles építômérnök, CSc, fôiskolai tanár, Széchenyi István Egyetem, Közlekedésépítési és Településmérnöki Tanszék, Gyôr,

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Using the CW-Net in a user defined IP network

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Nagy László Ügyvezető

Correlation & Linear Regression in SPSS

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

E L İ T E R J E S Z T É S

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

AZ ÉSZAK-ALFÖLDI RÉGIÓ THE EASTERN LOWLAND REGION. RÁCZ IMRE ezredes

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract

Közlekedéshigiéne. Halál az utakon. Közlekedés -- balesetek környezetkárosítás

Prologis Park. Hegyeshalom. Hegyeshalom M1. Hungary

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

Professional competence, autonomy and their effects

THE RELATIONSHIP BETWEEN THE STATE OF EDUCATION AND THE LABOUR MARKET IN HUNGARY CSEHNÉ PAPP, IMOLA

Prologis Park. Budapest-Batta. Százhalombatta M6. Hungary

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Újraszabni Európa egészségügyét II. rész

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Befektetési lehetőségek Investment schemes

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

For the environmentally aware

Correlation & Linear Regression in SPSS

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

PÉCS EXPO SZEPTEMBER OKTÓBER SEPTEMBER - 01 OCTOBER PÉCSI NEMZETKÖZI VÁSÁR 26TH INTERNATIONAL FAIR OF PÉCS

NYOMÁSOS ÖNTÉS KÖZBEN ÉBREDŐ NYOMÁSVISZONYOK MÉRÉTECHNOLÓGIAI TERVEZÉSE DEVELOPMENT OF CAVITY PRESSURE MEASUREMENT FOR HIGH PRESURE DIE CASTING

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder


FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

1918 December 1 út, 15/H/4, Sepsiszentgyörgy (Románia) Mobil biro_biborka@yahoo.com

Hughes, M.- Dancs, H.( 2007) (eds): Basics of Performance Analysis, Cardiff- Szombathely, Budapest

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Európai szakszervezet fordul a miniszterelnökhöz

A KÖZÚTI ÁRUSZÁLLÍTÁS KÁROSANYAG- KIBOCSÁTÁSA, MINT NEGATÍV EXTERNÁLIA

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

Prologis Park. Budapest-M1. Páty M1. Hungary

KIEGÉSZÍTŽ FELADATOK. Készlet Bud. Kap. Pápa Sopr. Veszp. Kecsk Pécs Szomb Igény

Abstract. 1. Bevezetés

FORGÁCS ANNA 1 LISÁNYI ENDRÉNÉ BEKE JUDIT 2

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

AZ ERDÕ NÖVEKEDÉSÉNEK VIZSGÁLATA TÉRINFORMATIKAI ÉS FOTOGRAMMETRIAI MÓDSZEREKKEL KARSZTOS MINTATERÜLETEN

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN GEOGRAPHY

Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Prologis Park. Budapest-Sziget. Szigetszentmiklós M0. Hungary

Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences

Mikroszkopikus közlekedési szimulátor fejlesztése és validálása (Development and validating an urban traffic microsimulation)

HORVÁTH GÉZÁNÉ * A hazai készletmodellezés lehetőségei az Európai Unióban

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő

AZ ITS HUNGARY EGYESÜLET ÉVI

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

A controlling és az értékelemzés összekapcsolása, különös tekintettel a felsőoktatási és a gyakorlati alkalmazhatóságra


TERÜLETFEJLESZTÉSI CÉLOK ÉS MEGVALÓSULÁSUK KÉSMÁRKI GALLI SZILVIA

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

COOPERATION IN THE CEREAL SECTOR OF THE SOUTH PLAINS REGIONS STRÉN, BERTALAN. Keywords: cooperation, competitiveness, cereal sector, region, market.

Eszter SZEMLICS, Miklós WEISZ ORIGINAL PAPER

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

Bela Bartok Boulevard 2014

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis

Ásványvagyon gazdálkodás. Környezetvédelem. és a. összehangolása területén szerzett tapasztalatok

FÖLDRAJZ ANGOL NYELVEN

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat

Átírás:

Nyugat-dunántúli Regionális Fejlesztési Ügynökség Kht. www.westpa.hu titkarsag@westpa.hu MÁV Magyar Államvasutak Rt. Szombathelyi Területi Képviselet www.mav.hu 9400 Sopron, Új u. 12. Tel.: 99/512-910 Fax: 99/512-919 9700 Szombathely, Széll Kálmán u. 2. Tel.: 94/311-420 Fax: 94/316-862 9023 Gyôr, Buda u. 21. Tel.: 96/319-467 Fax: 96/319-467 Megyei Állami Közútkezelô Kht.-k web.kozut.hu 9027 Gyôr, Gesztenyefa u. 4. Tel.: 96/506-920 Fax: 96/506-921 9022 Gyôr, Batthyány tér 8. Tel.: 96/316-133 Fax: 96/319-392 9700 Szombathely, Kôszegi u. 23. Tel.: 94/509-350 Fax: 94/326-147 9700 Szombathely, Március 15. tér 2. Tel.: 94/504-000 Fax: 94/504-003 8900 Zalaegerszeg, Petôfi u. 24. Tel.: 92/598-026 Fax: 92/598-026 8900 Zalaegerszeg, Köztársaság út 1. Tel.: 92/549-700 Fax: 92/549-724 8800 Nagykanizsa, Király u. 47. Tel.: 93/314-431 Fax: 93/314-431 Elérhetôségek West Pannon Regional Development Agency www.westpa.hu titkarsag@westpa.hu 9400 Sopron, Új u. 12. Tel.: +36 99 512 910 Fax: +36 99 512 919 Contacts Hungarian State Railway Representation of the Area Szombathely www.mav.hu 9023 Gyôr, Buda u. 21. Tel.: +36 96 319 467 Fax: +36 96 319 467 9700 Szombathely, Széll Kálmán u. 2. Tel.: +36 94 311 420 Fax: +36 94 316 862 9027 Gyôr, Gesztenyefa u. 4. Tel.: +36 96 506 920 Fax: +36 96 506 921 Public Road Operators of the counties web.kozut.hu 9700 Szombathely, Kôszegi u. 23. Tel.: +36 94 509 350 Fax: +36 94 326 147 9022 Gyôr, Batthyány tér 8. Tel.: +36 96 316 133 Fax: +36 96 319 392 8900 Zalaegerszeg, Petôfi u. 24. Tel.: +36 92 598 026 Fax: +36 92 598 026 9700 Szombathely, Március 15. tér 2. Tel.: +36 94 504 000 Fax: +36 94 504 003 8800 Nagykanizsa, Király u. 47. Tel.: +36 93 314 431 Fax: +36 93 314 431 8900 Zalaegerszeg, Köztársaság út 1. Tel.: +36 92 549 700 Fax: +36 92 549 724

Bécset és Pozsonyt összeköti Zágrábbal és Ljubljanával Nyugat-Dunántúlon keresztül, ráépülve az új szlovén-magyar vasútra is A harmadik évezred borostyánkô útja The Amber Road of the third millennium It connects Vienna and Bratislava with Zagreb and Ljubljana building on the new Slovenian-Hungarian railroad as well

a közép-európai tér újrateremtôje a harmadik évezred Borostyánkô útja the Amber Road of the third millennium recreating the Central-European space

Az észak-déli közlekedési lehetôségeknek a történelmi idôktôl kezdve nagy szerepe volt. A 2000 éves Borostyánkô út a Baltikumot kötötte össze Pannónián keresztül az Adriával. Az I. világháború utáni határmegvonások, majd a II. világháború következményei megváltoztatták a nyugat-dunántúli régió és ezáltal az észak-déli tengely helyzetét: felépült a Vasfüggöny, megszûnt a határátkelôhelyek többsége. A harmadik évezred elején azonban a megváltozott politikai és gazdasági körülmények a vasúti és a közúti forgalom nagyságára is jelentôs befolyást gyakoroltak. A Nyugat-dunántúli régió fontos érdeke, hogy a közlekedés fejlesztésekor a gazdasági és a környezetvédelmi szempontokat is figyelembe véve a vasúti és a közúti fejlesztések megfelelô idôben megvalósuljanak. Mi indokolja az útfejlesztés haladéktalan elkezdését? y A 2004. május 1-i Európai Uniós bôvítéssel tapasztalható forgalmi átrendezôdés és a forgalom folyamatos növekedése halaszthatatlanná teszi az észak-déli közlekedési folyosó fejlesztését. Szakértôk becslései alapján az elszállítandó áruk mennyisége a térségben a következô 20 évben a hétszeresére fog növekedni. y A magyar határforgalom 60%-át adó Nyugat-Dunántúl európai közlekedési kapcsolatainak, elérhetôségének jelentôs javítása elôfeltétel egész Közép-Európa gazdasági dinamizmusának megtartásához. Az észak-déli M9-M86 közlekedési tengely közúti fejlesztései és az ezekkel A magyar határ forgalom egyidejû regionális vasút-hálózati fejlesztések kiemelkedô fontossággal bírnak. Cél a fenntartható 60%-a a Nyugat-Dunántúlon közlekedési, logisztikai, tömegközlekedési modell megvalósítása. y Szakértôi becslések alapján az halad keresztül út kiépítésével a rendkívül magas baleseti arány az 1/8-ra csökkenne! y A régió kohéziója szempontjából nagyon fontos elôrelépés lenne az útfejlesztés, hiszen az észak-déli tengely teljes nyugat-dunántúli kiépítése esetén legalább 40%-kal, 1,5 órával csökkenne a Gyôr-Nagykanizsa útszakasz hossza. Magyarország 10 legnagyobb városa közül már csak Szombathely és Pécs nem érhetô el gyorsforgalmi úton! Bevezetés Introduction The North-South transport possiblities have a very important role from the beginning of historical times. The two thousand years old Amber Road connected the Baltic with the Adriatic. The change of borderlines after World War I and the consequences of World War II have changed the situation of the West Pannon Region and the North-South axis: the Iron Curtain has been built, 60 per cent of the Hungarian most of the border crossing points have been closed. However, changed political and economic border-crossing transport circumstances have a remarkable influence on the extent of railroad and public road traffic at the beginning of the third millennium. It is of capital interest for the West Pannon Region to realise happen in West Pannonia railroad and public road developments in time, taking into consideration economic and environment protection aspects as well. What justifies the forthwith start of these developments? y The traffic realignment inconnection with the enlargement of the European Union on the 1st May of 2004 and the continuous growth of traffic makes the development of the North-South transport corridor undeferable. According to expert s estimations the extent of goods to transport will grow sevenfold in the next twenty years. y The significant improvement of the European vehicular relations and accessability of West Pannonia is a premise for maintaining the economic dynamism of whole Central Europe. The public road developments of the M9-M86 North-South transport corridor and the developments of the regional railroad network are of significant importance. The aim is to realise a sustainable vehicular, logistical and pubic transport model. y According to expert s estimations the high accident proportion could diminish to its eighth by building the road! y The developoment would be an important step forward from the point of view of the region s cohesion as the lenght of the distance between Gyôr and Nagykanizsa would decrease at least with 40 per cent, one and a half hours in case of building the North-South axis in the whole region. Only Szombathely and Pécs out of the ten biggest cities in Hungary are not accessible via clearways!

A nyugat-dunántúli régiót észak-déli irányban átívelô történelmi múltú útszakasz ma egy dinamikusan fejlôdô gazdasági térségen vezet keresztül. A ma meglévô közúti kapcsolatokat vizsgálva a régió külsô elérhetôsége kielégítô, mivel északon és délen nagy teljesítményı közúti kapcsolatok, az M1 és az M7 autópályák határolják, azonban feltétlenül szükséges az M9-es és a 8-as utak fejlesztése. A régió határain túlmutató gazdasági kapcsolatok mellett a belsô kapacitások jó mûködése is elengedhetetlen ahhoz, hogy a szomszédos régiók egymás közti kapcsolata javuljon, azaz a régión belüli elérhetôségi viszonyoknak is kedvezôknek kell lenniük. Ez az út az európai térben a hiányzó láncszem Megszûnteti az M1 és M7 autópályák közötti közlekedési vákuumot A szomszédos régiók egymás közötti kapcsolatának alakulásában a határátkelôk megközelíthetôsége és a határon túli területek jó elérhetôsége játszik szerepet. Bécs és Pozsony viszonylag könnyen megközelíthetô a rendelkezésre álló utak segítségével, azonban déli és nyugati határán szükséges a megközelítési útvonalak fejlesztése Ausztria, Szlovénia és Horvátország felé. Közúti fejlesztések Public road development The historical road spanning through the West Pannon Region in a North-South This road is the missing link in the European space It dissolvces the transport vacuum between the motorways No. M1 nad M7 orientation is leading through a dinamically developing economic area today. Analysing the extant public road connections the region s exterior accessability is satisfactory as the region has public road connections of great efficiency at its northern and southern borders (the motorway No. M1 and M7) but the development of the roads No. M9 and No. 8 is definitely necessary. The proper operation of inner capacities besides the border-crossing economic relations of the region is indispensable to improve the relations between neighbouring regions, so accessability relations within the region have to be favourable as well. The accessability of border-crossing points and areas on the other side of the border play an important role in the evolution of the relations between neighbouring regions. Vienna and Bratislava are relatively easy to access via extant roads, but the development of southern and western roads towards Austria, Slovenia and Croatia have to be developed.

Az egyre bôvülô nemzetközi kapcsolatok és a térség turisztikai kínálatának bôvülése felértékeli az útvonal szerepét. A folyamatos forgalomnövekedésbôl is kiemelkedô a nehéz teherjármû-forgalom növekedésének üteme, amelynek mértéke az útszakasz túlterheltségét, forgalombiztonságát rendkívül kedvezôtlen mértékben befolyásolja. 2004. május 1-je óta a folyosó forgalma másfélszeresére nôtt a forgalom nagymértékû átterelôdése miatt. Ebbôl adódóan az úthasználók komfortérzete nagymértékben romlott. Több a tengely útvonalán fekvô település lakóinak Nehéz teherjármû-forgalom növekedése Összeköti a kulturálisan illeszkedô, de közlekedésileg szétszakított három nyugat-dunántúli megyét életminôségét rontja az átmenô forgalom okozta zajártalom, levegôszennyezés, rezgésterhelés. A javasolt útvonalnak azonban a régió közlekedési hálózatában meglévô feszültségek enyhítésén túl a területfejlesztésre, a térség versenyképességére is jelentôs hatása van. A jobb elérhetôség, megközelíthetôség növeli a terület versenyképességét, serkenti a gazdasági fejlôdést és elôsegíti a tôkebeáramlás növekedését. Közúti fejlesztések Public road development Growth of heavy vehicles traffic It connects the three counties of West Transdanubia coherent in culture, but torn apart in transport The ever flaring international relations and the touristic supply of the region appreciate the role of the route. The increasing numbers of heavy vehicle traffic are outstanding in continuous growth of traffic. Its measure affects the surfeit and security of the road in an extremely unfavourable way. Because of the considerable deflection of traffic the traffic on this route has increased one and a half times since 1st May 2004. Consequently the comfort of those using the road has largely declined. Noise and airpollution as well as vibrancy load worsen the life quality of inhabitants living in settlements along the route. The suggested axis has a significant effect not only on the mitigation of tensions in the transport network of the region but also on regional development and competitiveness. Better accessability increases the competitiveness of the region, it stimulates economic development and assists in the growth of stock inflow.

A vasúti közlekedési igény is egyre növekszik, a gazdasági érdek és az utazási idô nem tudja elviselni a sugaras, azaz Budapesten keresztül vezetô útvonalakat; egyre inkább kikényszeríti a térségben eredetileg kialakult szállítási útvonalak visszaállítását. Meghatározóak a nemzetközi igények A közlekedésfejlesztési lehetôségeket jelenleg a nemzetközi közlekedési, szállítási igények határozzák meg. A fejlesztési elképzelések között azok a vasútvonalak kapnak prioritást, amelyek valamilyen formában részei a Páneurópai hálózatnak, illetve kapcsolódnak hozzá. A régiót a IV. és az V. számú európai közlekedési korridor szeli át. Vasúti fejlesztések Railroad development Railroad transport needs are ever rising. Economic interest and travel time cannot bear radial routes leading through Budapest, they force evermore the setback of transport routes originally evolved in this area. International needs are determing Transport development possibilities are determined by international transport needs. Those railroads which are part of the Pan European network in a way or are connected to it have priority among the development concepts. The region is being crossed by the European transport corridors No. IV and V.

A tervezett fejlesztéseket csak a szomszédos vasutakkal összehangoltan lehet végezni. Az észak-déli tengely kiépítésének lehetséges megoldását döntôen a szlovák és osztrák vasút infrastruktúra-elképzelései befolyásolják. A szlovák fejlesztéseket az elmúlt idôben megjelenô gazdasági igények befolyásolják, hiszen a szénbányákból, vasmûvekbôl, acélmıvekbôl származó termékeket északról kell beszállítani, míg az újonnan Szlovákiába települt autóipari cégek igényeinek megfelelôen a termékeket vasúton kell elszállítani a nyugat-dunántúli régión keresztül a déli kikötôkig. Ausztria irányából jelentôs forgalom-növekedésre Szlovák infrastruktúrafejlesztések Elôsegíti a régió kohézióját lehet számítani abban az esetben, ha a Bécs-Szombathely-Graz vonalon a korszerûsítés megtörténik. A Szombathely-Nagykanizsa szakasz korszerûsítésével pedig gyors, közvetlen kapcsolat építhetô ki Szlovénia és Horvátország irányába is. A szállítási kapacitások leginkább villamosítással és pályarekonstrukcióval növelhetôk, így meghatározóvá válhat ezen a tengelyen a korszerû és környezetkímélô vasúti áru- és személyszállítás. Vasúti fejlesztések Railroad development Developments can only be planned harmonising with neighbouring railways. The possible Slovakian infrastructure developments It favours the cohesion of the region solutions of building the North-South axis are sinificantly affected by infrastructure concepts of the Slovakian and Austrian railways. Slovakian developments are affected by recently appeared economic needs as products of coal-mines, iron factories and steel factories have to be transported from the north, while products of the newly settled automotive firms have to be transported via railroads through the West Pannon Region to the southern harbours according to their needs. We can count with a remarkable increase in traffic from Austria in case of modernising the Vienna-Szombathely-Graz line. A fast and direct connection can be built towards Slovenia and Croatia with the modernisation of the line between Szombathely and Nagykanizsa. Transport capacities can mainly be increased through electrification and reconstruction, so modern and environment-friendly transport of ggods and passengers could get dominant on this axis.

Az észak-déli tengely megerôsítését célzó kezdeményezés fontosságát a magyar régiók már felismerték. Ezért 2004. október 28-án a nyugat-dunántúli régió, a dél-dunántúli régió és a dél-alföldi régió Szekszárdon aláírtak egy együttmûködési megállapodást. A régiók célja ezzel az, hogy Erôsödjék a régió versenyképessége Megépítése számszerûen mérhetô gazdasági elônyökkel jár, a fejlesztés elmaradása veszélyezteti a térség dinamikus fejlôdését y az Európai Unió történelmi bôvítése után kiegyensúlyozott közlekedési hálózat alakulhasson ki Közép-Európában; y megvalósuljon Közép-Európában és Magyarországon az észak-déli közlekedési folyosók megerôsítése, valamint létrejöjjön a Budapesten kívüli déli területek nyugat-keleti összeköttetése; y erôsödjék Magyarország régióinak és ezáltal az egész magyar gazdaságnak a nemzetközi versenyképessége. Szekszárd 2004. október 28. 28th October 2004 Szekszárd The region s competitiveness should increase Its building is accompanied by numerically measurable economic advantages, the default of the development threatens the dynamic development of the area Hungarian regions have already recognised the importance of intiatives fortifying the North-South axis. Hence West Pannonia, South Transdanubia and the South Great Plain have signed a cooperation agreement in Szekszárd on the 28th October of 2004. The regions signed the agreement for the purpose of y establishing a balanced transportation network in Central Europe after the historical enlargement of the European Union y facilitating the development of north-south transportation corridors in Central Europe and in Hungary and establishing east-west links in the areas south of Budapest y developing the international competitiveness of the regions of Hungary and the whole of the Hungarian economy

2004. november 19-én Szombathely városában rendezték meg a szekszárdi konferencia folytatását a magyar vendégek mellett nemzetközi (osztrák, szlovák és szlovén) vendégek részvételével. A konferencián elhangzott elôadások és hozzászólások bebizonyították, hogy többek közt a Szlovákiában az elmúlt idôszakban végbement nagy arányú ipartelepítésnek köszönhetôen (pl. autóipari beruházások) rendkívüli szállítási igények fognak elôállni a térségben mind közúton, mind vasúton. A 2004. május 1-én az Európai unióhoz csatlakozó országok sajátos módon megalkotják az észak-déli tengely ívét, a köztük lévô kapcsolat a jövôben fontos szerepet fog játszani. Az érintett térség a kialakult/kialakuló fejlôdési terek Fejlôdési terek metszéspontja Megtöri a Trianon következtében kialakult, csak a központba futó közlekedés átkát Magyarországon metszéspontjában van: London-Milano, Gdansk-Prága-Pozson-Bécs-Gyôr, illetve Berlin-Drezda-Prága-Brno-Szombathely-Graz-Szlovénia. A közép-európai gazdasági és közlekedési tér megerôsítésére, a szlovák-magyar-szlovén észak-déli közlekedési kapcsolatok hiányzó szakaszainak 2007-2015 közötti kiépítésére a konferencia résztvevôi közös nyilatkozatot írtak alá, illetve támogatták azt. Szombathely 2004. november 19. 19 th November 2004 Szombathely The continuation of the conference at Szekszárd was the one organised at Szombathely Intersection of development areas It resettles the curse of the centralised transport network evolved as a consequense of Trianon on the 19th November in 2004. Besides the numerous Hungarian participants there were international guests as well (from Austria, Slovakia and Slovenia). The presentations and comments on the conference have proved that there will appear an extraordinary transport need in the region on public roads as well as on railroads among others thanks to the high proportion of industrial deployment in Slovakia (e.g. automotive investments). The countries which have entered the European Union on the 1st of May 2004 create the span of the North-South axis in a special way. The link between them will have a significant role in the future. The effected area is in the intersection of evolving/evolved development spaces: London-Milano, Gdansk-Prague-Bratislava-Vienna-Gyôr and Berlin-Dresden-Prague-Brno-Szombathely-Graz-Slovenia. The participants of the conference have signed or supported a common declaration to fortify the Central European economic and vehicular space and the building of missing links of the Slovakian-Hungarian-Slovenian North-South transport relations between 2007 and 2015.

A régió elemi érdeke, hogy az M86-M9-es közlekedési tengely kiépítése 2007 2015 között a Kohéziós Alap ámogatásával a forgalmi terhelésnek és a regionális gazdasági hatásnak megfelelô ütemezésben kerüljön megvalósításra: ennek érdekében szerepeljen Magyarország nevesített, a magyar kormány által a 2007-2013 között Kohéziós Alapból megvalósításra javasolt projektek listáján. A 2007-ben induló beruházásokhoz szükséges közlekedési mérnöki és költségvetési tervezési és M86-M9-es közlekedési tengely kiépítése elôkészítô munkálatok folytatása illetve megkezdése elsôsorban az alábbi útszakaszokon: y M86 gyorsforgalmi út Csorna-Szombathely szakasz; y 85. sz. fôút négysávosítása Gyôr-Csorna szakasz; y M8 Szentgotthárd-Vasvár szakasz; y M9 Szombathely-Zalaegerszeg (-Nagykanizsa); y M9-es gyorsforgalmi út Pereszteg-Nagycenk-Kópháza-Sopron-Országhatár közötti szakaszának kiépítése. Kiemelt projektek Emphasised projects It is fundamental interest of the region to build the M86-M9 transport axis with the support of the Cohesion Fund between 2007 and 2015 accordingly to the transport loading and the regional economic effects. For the sake of this cause Building the M86-M9 transport axis these projects have to be featured on the project list of Hungary which the Hungarian Government suggests to be financed from the Cohesion Fund between 2007 and 2013. Transport engineering and preparation necessary for the projects beginning in 2007 has to be continued or started first of all in these projects: y Clearway M86 section Csorna-Szombathely y Four-laning the main traffic road No. 85 between Gyôr and Csorna y M8 section Szentgotthárd-Vasvár y M9 Szombathely- Zalaegerszeg(-Nagykanizsa) y Building the section Pereszteg-Nagycenk-Kópháza-Sopron-Border of the clearway No. M9

y M86 gyorsforgalmi út Csorna-Szombathely szakasz y 85. sz. fôút négysávosítása Gyôr-Csorna szakasz y M8 Szentgotthárd-Vasvár szakasz y M9 Szombathely-Zalaegerszeg (-Nagykanizsa) y M9-es gyorsforgalmi út Pereszteg-Nagycenk-Kópháza-Sopron-Országhatár közötti szakaszának kiépítése. 2007-2013 között elsôsorban megvalósítandó projektek projects to be realised between 2007 and 2013 y Clearway M86 section Csorna-Szombathely y Four-laning the main traffic road No. 85 between Gyôr and Csorna y M8 section Szentgotthárd-Vasvár y M9 Szombathely-Zalaegerszeg(-Nagykanizsa) y Building the section Pereszteg-Nagycenk-Kópháza-Sopron-Border of the clearway No. M9