Travel. Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310. Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Travel MM 450. Az akusztikai élményt nyújtó csend. Használati útmutató

Precision MM 400. A tökéletes hang megtestesülése. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Travel. Csend avagy az akusztikai élményt záloga PXC 310BT. Használati útmutató

Precision PX210 BT. A tökéletes hang megtestesülése. Használati útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 160. Használati útmutató

PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató

PXC 360BT. Használati útmutató

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

RS 185. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-S

RS 220 digitális vezeték nélküli rendszer. Tartalom

Felhasználói kézikönyv

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 830-TV

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Bluetooth headset telefonhívásokhoz VMX 200. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

RS 165. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

RS 180. Digitális vezeték nélküli rendszer. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

HU Használati útmutató

Vezeték nélküli TV-műsor hallgató rendszer Set 840-TV

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Set 50 TV. Set 55 TV. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

ARC. Bluetooth fejhallgató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

HP 200 VEZETÉK NÉLKÜLI TV FEJHALLGATÓ TÖLTŐ DOKKOLÓVAL

* Használati útmutató Slim Bluetooth fejhallgató, BT X27

HU Használati útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

MOMENTUM Wireless M2 AEBT

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Magyar. BT-03i használati útmutató

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

HU Használati útmutató

RS 175. Digitális vezeték nélküli fejhallgató-rendszer. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Felhasználói kézikönyv

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Átírás:

Travel Csend avagy az akusztikai élmény záloga PXC 310 Használati útmutató

Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések 2 PXC 310 4 Csomag tartalma 5 Termék áttekintése 7 A PXC 310 üzembehelyezése 8 Elemcsomag töltése 8 Audio kábel csatlakoztatása 10 Fejpánt beállítása 10 A PXC 310 használata 11 A fejhallgató be-/kikapcsolása 11 A fejhallgató hallgatási helyzetnek megfelelő beállítása 11 Hangerő szabályozása 12 A PXC 310 szállítása 13 A PXC 310 tisztítása 14 Hibaelhárítás 15 Kiegészítők és alkatrészek 16 Műszaki jellemzők 17 Gyártói nyilatkozatok 18 1

Fontos biztonsági intézkedések Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a fejhallgató használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! Harmadik félnek a fejhallgatót mindig az útmutató kíséretében adja át! Ne használja a fejhallgatót különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban vagy szakmunka végzésekor)! A fejhallgatót mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (normál üzemi hőmérséklet: 10 C - 35 C). A fejhallgatót körültekintéssel használja és tárolja tiszta, pormentes helyen! Használat után kapcsolja ki a fejhallgatót az elem teljesítményének optimalizálása érdekében! Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! A fejhallgatóban található mágnesek olyan mágneses mezőt hoznak létre, mely veszélyes interferenciát okozhat szívritmus-szabályozó (pacemaker) és beültetett defibrillátor használata esetén. Tartson legalább 3 cm-es távolságot a fejhallgató és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között! Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak. Csak a tartozékként mellékelt hálózati adaptert és töltőkábelt használja! Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne használja az eszközöket és a hálózati adaptert víz közelében, illetve ne tegye ki azokat eső vagy pára hatásának! Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból: az eszközök teljes mértékű áramtalanításához; villámlással kísért vihar közben; ha úgy tervezi, hogy az eszközöket hosszabb ideig nem használja! A hálózati adaptert csak a "Műszaki jellemzők" fejezetben (17.o.) meghatározott áramforrásról működtesse! A hálózati adapter használatakor ügyeljen a következőkre: biztonságos működési körülmények és könnyű hozzáférhetőség; megfelelő csatlakoztatás a fali konnektorhoz; működtetés csak a megengedett hőmérsékleti tartományban; a túlmelegedés megelőzése érdekében ne tegye ki a hálózati adaptert hosszabb ideig közvetlen napfény hatásának (ld. Műszaki jellemzők - 17.o.)! Ne működtesse az eszközöket és a hálózati adaptert hőforrások közelében! Csak a Sennheiser által előírt tartozékokat/kiegészítőket használjon! 2

Fontos biztonsági intézkedések A fejhallgató rendeltetésszerű használata A fejhallgató rendeltetésszerű használata a használati útmutató elolvasását, különös tekintettel a "Fontos biztonsági intézkedések" c. fejezetre (2.o.); a fejhallgatónak a használati útmutatóban ismertetett működési feltételek és előírások szerinti használatát; A "helytelen használat" azt jelenti, hogy a fejhallgatót a használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon vagy körülmények között használja. A Lítium-Polimer elemcsomagra vonatkozó biztonsági intézkedések Helytelen kezelés esetén az elemek szivároghatnak. Szélsőséges esetekben túlhevülhetnek, kigyulladhatnak, felrobbanhatnak, füst, illetve gáz távozhat belőlük. A Sennheiser nem vállal felelősséget az erőszakos behatás vagy helytelen használat miatt fellépő károkért. Tartsa az elemeket gyermekek által nem elérhető és nem látható helyen! Ügyeljen a helyes polaritásra! A lemerült elemeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz! Az elemcsomagot csak a megfelelő Sennheiser töltőkkel töltse! Csak 10 C - 40 C külső hőmérséklet tartománynál töltse az elemcsomagot! Ne rongálja meg vagy szedje szét! A hibás eszközből haladéktalanul távolítsa el az elemcsomagot! Csak az eredeti Sennheiser elemcsomagot használja! Ne tárolja ömlesztve a feltöltött elemeket rövidzárlatot, tüzet okozhat! Ne zárja rövidre! Az elemcsomaggal működő eszközöket használat után kapcsolja ki! Ha hosszabb ideig nem használja az elemcsomagot, töltse fel rendszeres időközönként (kb. 3 havonta)! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! A sérült elemcsomagot ne használja tovább! Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! Ne tegye ki nedvesség, ill. pára hatásának! 3

PXC 310 PXC 310 A PXC 310 használatával zajos környezetben is zavartalanul élvezheti a zenét. A fülre-fekvő (szupra-aurális), zárt kialakításnak, és a legújabb aktív zajcsillapítási technológiának (NoiseGard) köszönhetően a PXC 310 kifejezetten alkalmas repülős szórakoztató rendszerekkel való használatra. A környezeti zaj aktív és passzív csillapítása a zenét zajos környezetben is élvezhetővé teszi. NoiseGard TM A NoiseGard Advance aktív zajkompenzáló rendszer az ellenzaj (ellenfázisú jel) létrehozásával megvalósított zajkioltás elvén működik. Beépített miniatűr mikrofonok rögzítik a fül közelében előforduló alacsony-frekvenciás (max. 1 khz) környezeti zajokat. A NoiseGard Advance technológia ellenzajt hoz létre (mely azonos a környezeti zajjal, csak ellenfázisú 180 -os fáziseltolás). A létrehozott ellenzaj kioltja a környező zaj túlnyomó részét. TalkThrough A PXC 310 fejhallgató TalkThrough funkciót is kínál, melynek segítségével a fejhallgató levétele nélkül is tud beszélgetni. Ha a TalkThrough funkció be van kapcsolva, a fejhallgató külső részére rögzített professzionális minőségű mikrofonok veszik a közvetlen környezet hangjeleit. A zavaró háttérzaj (pl. gázturbinás hajtómű hangja) elektronikusan kiszűrésre kerül, hogy csak a beszélgető partner hangja legyen tisztán hallható. További jellemzők Egyedülálló hangminőség a szabadalmaztatott "Adaptive Baffle Damping" technológiának és Duofol membránoknak köszönhetően A környezeti zaj optimális kizárása - az aktív és passzív zajcsillapításnak köszönhetően Nagyszerűen használható utazáskor: kényelmes, strapabíró és összehajtható fejhallgató szerkezet, egyoldalas kábelvezetéssel A kábel eltávolításával a fejhallgató passzív hallásvédő eszközként használható. 4

Csomag tartalma Csomag tartalma 1 db PXC 310 fejhallgató 1 db BA 370 PX elemcsomag 1 db USB töltőkábel 1 db PSC 03R-050 hálózati adapter, országspecifikus (adapterekkel) 1 db audio kábel (2,5 mm - 3,5 mm jack dugó) 1 db audio adapter (6,35 mm-es jack dugó) 1 db repülőgépes adapter (3,5 mm-es dupla mono jack dugó) 1 db tartótok 1 db gyors üzembehelyezési útmutató 1 db CD ROM az alábbi tartalommal: részletes használati útmutató (PDF fájl) interaktív használati útmutató 5

Csomag tartalma Piktogramok áttekintése Piktogramok jelentése egy-egy gomb megnyomása esetén Piktogram Jelentése Nyomja meg röviden ezt a gombot! 4s Tartsa lenyomva ezt a gombot 4 mp-ig! Tartsa lenyomva ezt a gombot, amíg a kívánt beállítás érvénybe nem lép, illetve a kívánt művelet be nem fejeződik! Piktogramok jelentése a LED villogása esetén Piktogram Jelentése Ez a piktogram villogást szimbolizál. Ez a piktogram megszakítást szimbolizál. Ez a piktogram szünetet szimbolizál. Példák a használati útmutatóban használt piktogramokra: Piktogram Jelentése A LED 3 másodpercenként villan egyet. 3 s A LED másodpercenként háromszor villan fel. A LED ritmikusan villog. A LED háromszor villan fel kéken, majd kialszik. Az i piktogram Ez a megjegyzés fontos információt közöl! Az i piktogrammal jelölt megjegyzés a fejhallgató használatára vonatkozó fontos információt közöl. 6

Termék áttekintése Termék áttekintése [1] Fejpánt [5] Aljzat a töltőkábelhez [2] Mikrofon [6] Elemcsomag rekesz [3] Aljzat az audio kábel számára [7] Mikrofon [4] Fülpárna A Kezelőpanel (1) Csillag LED (3) Master gomb (2) Hangerő gomb (4) Hangerő gomb 7

A PXC 310 üzembehelyezése A PXC 310 üzembehelyezése Az elemcsomag töltése 3h Az elemcsomag első használata előtt töltse azt legalább 3 óra hosszáig! [8] Amikor az elemcsomagot a fejhallgatón kívül tölti, az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít. Amikor az elemcsomag teljesen feltöltődött, az elemcsomagon található LED [8] zölden világít. Amikor az elemcsomag lemerülés előtt áll, a fejhallgatón található Csillag LED piros fénnyel, gyors ütemben villog. Használat módja A fejhallgató használata NoiseGard funkcióval Üzemidő 20 óra Az elemcsomag üzemideje függ az eszköz beállításaitól, a hallgatás körülményeitől és a használt audio forrástól. Az elem energiájának megőrzése Vegye ki az elemeket, ha a fejhallgatót előre láthatóan hosszabb ideig nem fogja használni! Az elemcsomag töltési lehetőségei a b EU UK US AU 8

A PXC 310 üzembehelyezése Először csatlakoztassa a töltőkábelt [9] az elemcsomaghoz az "a" részben leírt módon, majd csatlakoztassa a töltőkábelt [9] az áramforráshoz a "b" részben leírt módon! A töltőkábel csatlakoztatása az elemcsomaghoz Az elemcsomagot a fejhallgatón belül és kívül is töltheti. Célszerű tartalék elemcsomagot használni (külön megrendelhető). Az elemcsomag töltése az fejhallgatón belül: Nyissa fel az elemcsomag tartó rekesz fedlapját a baloldali fülkagylón! Csatlakoztassa a töltőkábelt a fejhallgatón található, töltőkábel fogadásához való aljzathoz! Az elemcsomag töltése a fejhallgatón kívül: Nyissa fel az elemcsomag tartó rekesz fedlapját a baloldali fülkagylón! Nyomja meg az elemcsomag tartó rekesz [6] mellett található gombot, és vegye ki az elemcsomagot! Csatlakoztassa a töltőkábelt [9] a fejhallgatón található, töltőkábel fogadásához való aljzathoz [5]! A töltőkábel csatlakoztatása a hálózati adapterhez, PC-hez, vagy egyéb USB eszközökhöz Az elemcsomag töltéséhez a töltőkábelt a PC USB aljzatához, a tartozékként mellékelt hálózati adapterhez, vagy egyéb USB eszközökhöz csatlakoztathatja. A töltőkábel csatlakoztatása a PC-hez: Csatlakoztassa a töltőkábel USB csatlakozódugóját a PC USB aljzatához! Az elemcsomag töltődni kezd. Az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít. A töltőkábel csatlakoztatása a hálózati adapterhez: Csatlakoztassa a töltőkábelt [9] a hálózati adapterhez! Helyezze fel a tartozékként mellékelt országspecifikus csatlakozódugót a hálózati adapterre! Dugja be a hálózati adaptert a fali konnektorba! Az elemcsomag töltődni kezd. Az elemcsomagon található LED [8] pirosan világít. Töltést követően húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból! Ha az elemcsomagot a fejhallgatón kívül töltötte: Helyezze be a feltöltött elemcsomagot az elemtartó rekeszbe, úgy, hogy a helyére rögzüljön! Zárja vissza az elemcsomag tartó rekesz fedlapját [6]! 9

A PXC 310 üzembehelyezése Az audio kábel csatlakoztatása Az audio kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az audio kábel 2,5 mm-es csatlakozódugóját a fejhallgató audio kábel aljzatához [3]! Csatlakoztassa az audio kábel 3,5 mm-es csatlakozódugóját [10]: az audio forrás fejhallgató aljzatához vagy a 6,35 mm-es jack aljzathoz való audio adapterhez [11], ha az audio kábel 3,5 mm jack dugója túl kicsi, vagy a repülőgépes adapterhez [12], ha a fejhallgatós repülőgépes szórakoztató rendszerhez kívánja használni! Ha az audio kábelt csatlakoztatta az audio forráshoz, az audio forráshangját hallja,és a Csillag LED (1) pirosan villog. A fejpánt beállítása Az optimális átvitel, a jó zajcsillapítás és a lehető legnagyobb kényelem érdekében a fejpántot úgy kell beállítani, hogy az megfelelően illeszkedjen a fejhez: A fejhallgató viselésekor a fejpántnak [1] a fejtetőn kell körbefutnia. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy: a fülpárnák [4] kényelmesen feküdjenek a fülre, füle körül egyenletes, enyhe nyomást érezzen, a tökéletes illeszkedés biztosított legyen! A végső beállítást zajos környezetben célszerű végezni! 10

A PXC 310 használata A PXC 310 használata A fejhallgató be-/ kikapcsolása FIGYELMEZTETÉS! Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A fülhallgató használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. Kérjük, kímélje hallását, tartózkodjon a magas hangerő szintektől! A Sennheiser fejhallgatók alacsony hangerőnél is kiválóan szólnak. A fejhallgató bekapcsolása A hangerőt közepes szintre állítsa! Nyomja meg a Master gombot (3), és tartsa lenyomva, amíg a Csillag LED (1) el nem kezd pirosan világítani! Ha elengedi a Master gombot (3), a Csillag LED (1) tovább villog pirosan. A fejhallgató kikapcsolása Nyomja meg a Master gombot (3), és tartsa lenyomva, amíg a Csillag LED (1) ki nem alszik! A fejhallgató hallgatási helyzetnek megfelelő beállítása A fejhallgató TalkThrough funkciót is kínál. Ezt a funkciót a hallgatási helyzettől függően be-/kikapcsolhatja. A TalkThrough funkció be-/ kikapcsolása A fejhallgató kitűnően csillapítja a környező zajt. A TalkThrough funkció segítségével a NoiseGard funkció bekapcsolását követően is zavartalanul tud beszélgetni. A TalkThrough funkció bekapcsolása Nyomja meg röviden a Master gombot (3)! A Csillag LED (1) zölden világít. A TalkThrough funkció kikapcsolása: Nyomja meg röviden a Master gombot (3)! A Csillag LED (1) pirosan villog. 11

A PXC 310 használata Hangerő szabályozása A fejhallgató az audio jelek és a TalkThrough funkció hangerejének szabályzását is lehetővé teszi: Kezelőgomb Időtartam Funkció Fokozatonként növeli a hangerőt Folyamatosan növeli a hangerőt Kezelőgomb Időtarta m Funkció Fokozatonként csökkenti a hangerőt Folyamatosan csökkenti a hangerőt 1s A megfelelő gomb rövid megnyomásával a hangerő fokozatonként nő, illetve csökken; ha lenyomva tartja a gombot, a hangerő folyamatosan változik. A minimális, illetve maximális hangerő elérésekor egy jelzőhangot hall. 1s 12

A PXC 310 szállítása A PXC 310 szállítása A helytakarékos szállítás érdekében a fejhallgató lapos formájúra, és kompakt méretűre hajtható: Forgassa el 90 -kal a kagylókat! Hajtsa be a kagylókat a fejpánt alá! A laposra hajtott fejhallgatót helyezze be a tokba az ábrán látható módon! A tartozékok a tok fedlapjában szállíthatók: - Audio adapter (6,35 mm-es jack dugó) - Repülőgépes adapter (3,5 mm-es dupla mono jack dugó) 13

A PXC 310 tisztítása A PXC 310 tisztítása A fejhallgató tisztítása FIGYELMEZTETÉS! A különféle folyadékok károsíthatják az eszköz elektronikáját! Az eszköz burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot az eszköz közelébe! Ne használjon semmilyen oldó- vagy tisztítószert! Higiénés okokból a fejhallgatót tisztítsa rendszeres időközönként: Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a fejhallgató nincs éppen újratöltés alatt! A fejhallgatót csak puha, enyhén benedvesített törlőruhával tisztítsa! Fülpárnák cseréje A fülpárnák cserélhetők. Csere fülpárnák kiegészítőként vásárolhatók. (ld. Kiegészítők és alkatrészek - 16.o.). Fogja meg a fülpárna [4] kagyló mögötti szélét, és felfelé húzva válassza le a fülpárnát a kagylóról! Helyezze fel az új fülpárnát [4] a kagylóra! 14

Hibaelhárítás Hibaelhárítás Hibajelenség Valószínűsíthető ok Megoldás Nincs működésre utaló jel a fejhallgatót nem lehet bekapcsolni. Az elemcsomag lemerült Töltse újra az elemcsomagot (ld. 8.o.)! Nincs audio jel. A NoiseGard funkció működése közben nincs audio jel. A fejhallgató nem reagál a kezelőgombok megnyomására. Rosszul csatlakoztatta az audio kábel csatlakozódugóját. A hangerő túl alacsonyra van állítva. A TalkThrough funkció be van kapcsolva. TalkThrough üzemmódban az audio jel nem hallható. A fejhallgató hibásan működik. Ellenőrizze az audio forráshoz való csatlakozást (ld. 10.o.)! Növelje a hangerőt (ld. 12.o.)! Kapcsolja ki a TalkThrough funkciót (11.o.)! Vegye ki az elemcsomagot a fejhallgatóból! Helyezze vissza az elemcsomagot a fejhallgatóba! Kapcsolja be újra a fejhallgatót! 15

Kiegészítők és alkatrészek Kiegészítők és alkatrészek A következő PXC 310 kiegészítők Sennheiser szakkereskedőktől szerezhetők be: Cikkszám Kiegészítő/alkatrész 531404 Fülpárnák, 1 pár 531405 Fejpánt párnázat, 1 pár 521829 PSC 03R-050 hálózati adapter, 4 országspecifikus adapterrel (EU/UK/US/AU) 531406 Audio kábel (2,5 mm - 3,5 mm jack dugó) 525731 Repülőgépes adapter 3,5 mm-es dupla mono jack dugó 531407 USB kábel (mikrousb - USB) 530695 BA 370 PX elemcsomag 16

Műszaki jellemzők Műszaki jellemzők Jelátalakító típusa Kagyló kialakítása Frekvenciamenet Névleges impedancia aktív/passzív dinamikus, zárt szupra-aurális 15 22.000 Hz 590/100 Ω Hangnyomásszint 1 khz-nél és 1 Volt-nál 107 db SPL THD 1 khz-nél < 0.1% Audio csatlakozó Audio adapter Repülőgépes adapter Kábelhossz Audio kábel Töltőkábel Tömeg BA 370 PX elemcsomag Töltési idő Üzemidő Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Passzív zajcsillapítás NoiseGard aktív zaj kompenzáció PSC 03R-050 hálózati adapter 3,5 mm-es sztereó jack dugó 6,35 mm-es sztereó jack dugó 3,5 mm-es dupla mono jack dugó 1,4 m 0,8 m 105 g 3.7 V; 250 mah Lítium-Polimer 3 óra 20 óra 0 C - +40 C -10 C - +70 C 25 db 23 db Névleges bemeneti feszültség 110 240 V~ Névleges bemeneti áram Hálózati frekvencia Névleges kimeneti feszültség Névleges kimeneti feszültség Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Relatív páratartalom Tömeg max. 0.2 A 50 60 Hz 5 V max. 0.5 A 0 C - +45 C 40 C - +85 C 20-90% RH kb. 61 g 17

Gyártói nyilatkozatok Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24 hónapos garanciát nyújt erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.sennheiser.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel! CE megfelelőségi nyilatkozat Ezek az eszközök a következő irányelvek alapvető előírásainak és rendelkezéseinek felelnek meg: EMC irányelv (2004/108/EU) Kisfeszülségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) RoHS irányelv (2002/95/EU) WEEE irányelv (2002/96/EU) Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EU) A nyilatkozat a www.sennheiser.com internetes oldalon keresztül elérhető. Kérjük, az eszközök üzembehelyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait! Védjegyek A Sennheiser és a NoiseGard TM KG. bejegyzett védjegye. a Sennheiser electronic GmbH & Co. Az ipod és az iphone az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye. 18

Audio Partner Kft. 2040 Budaörs, Építők útja 2-4. Tel: +36-23-414-057 Fax: +36-23-428-179 www.audiopartner.hu