MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA



Hasonló dokumentumok
Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Modell: Raklett grill

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

RC 2, RC 3 PLUS, RC 3 PLUS CROM

hu Használati utmutató

Tojásfőző Használati útmutató

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Asztali mixer Használati útmutató

Elektromos gőz sterilizáló

Gitárerősítő. Használati utasítás

Használati útmutató és biztonsági eloírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

hu Használati utmutató

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Napfénylámpa Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

MSI V1/1213

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

ANTEA KC KR KRB

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

CM CS CM S CM CM S CM CS CS S

Használati útmutató HU 1

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Ultrahangos Hideg Párásító GYVH11 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

distributed by

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

BALANCE BOARD. Használati utasítás

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Többfunkciós cumisüveg melegítő

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA (ISTRUZIONI ORIGINALI)

Használati útmutató. Mosogatógép ESL

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

LUXO kapunyitó automaták

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek:

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromágneses szivattyú PMA -1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

B ESZERELÉSI ÉS H ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Átírás:

portada.qxd 26/3/03 15:39 Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D UTILISATION GEBRAUCSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY πøn ASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE GRILL / GRIGLIA / æ TAPIA / GRILOVÁNÍ / GRILOVANIE / MOD.: BBC-842 BBC-844 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 Apartado 49-20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Marzo 2003

portada.qxd 26/3/03 15:39 Página 2 1 2 3 a b c 4 2. 5 6 1. f e d 7 8 1. 9 2. g 10 11

manual 26/3/03 15:40 Página 36 1. MŰSZAKI ADATOK BBC-842 BBC-844 Feszültség: 230 VAC ~/50-60 z Teljesítmény: 2000 W 1500W álózati kábel: 1,1 m Súly beleértve a cseppfogó tálca: 4,7Kg 2,65Kg Védelmi osztályba sorolása: I Nedvesség elleni védelem osztályba sorolása: IPX4 Zavarszűrés: A készüléket az Európai Normáknak megfelelően interferenciaszűrővel gyártották Elektromágneses összeférhetőség: A készüléket az Európai Normáknak megfelelően elektromágneses összeférhetőséggel gyártották. 2. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 3. BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK! a. Grillező tálca. b. őálló fogantyú. c. álózati csatlakozókészlet termosztáttal és egy működést jelző lámpával. d. őfokszabályzó. e. Grillrács. f. Csepptálca. g. Fa spatula. Nagyon fontos, hogy a készülékkel együtt ezt a kis könyvecskét is megőrizze, hisz egy esetlegesen felmerülő problémánál segítségére lehet! Amennyiben a készüléket eladja, vagy egy másik személyhez szállítja, gondoskodjék arról, hogy a használati útmutató is mellékelve legyen. Ezek a figyelmeztetések az Ön- és a többi személy biztonsága érdekében készültek, ezért kérjük Önt, hogy figyelmesen olvassa el ezeket, a készülék üzembe helyezése előtt. Biztonsági előírások a készülék üzemeltetéséhez: Ez a készülék az érvényben lévő elektromos készülékekre vonatkozó direktívák szerint gyártódott. a a hálózati tápkábel megsérülne, csak a garanciajegyen szereplő garanciális szerviz cserélheti ki azt. A készülék műszaki adattábláján feltüntetett adatokkal megegyezően kell a készüléket csatlakoztatni és üzemeltetni. 36

manual 26/3/03 15:40 Página 37 A készülék elektromos biztonságát csak az garantálja, ha földelt aljzatba csatlakozik, az európai direktíváknak megfelelően. Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábel ne törjön meg, ne szoruljon be a főzőlap és a bútorlap köz és ne érjen a főzőfelületbe. A készülék IPX4 osztályú védelemmel rendelkezik a nedvesség ellen, és használható a szabad ég alatt. Ennek ellenére érdemes a készüléket és a vezetékeket óvni a túlzott nedvességtől. Dugja be a készülék hőfokszabályzó csatlakozóját (MIN állásban) a grill lap aljzatába, mielőtt hálózatra kötné a készüléket. Ezt a készüléket csak földelt hálózati aljzatra szabad kötni. osszabbító alkalmazását nem javasoljuk, amennyiben ez elkerülhetetlen ügyeljen arra, hogy a vezeték sehol ne törjön meg. Nem szabad használni a készüléket, ha: - hálózati tápkábel megsérült, - külsérelmi nyomok láthatók, - láthatóan leejtették a készüléket és eldeformálódott. Folyamatosan ellenőrizze készülék műszaki állapotát. A készüléket csak vízszintes felületen szabad üzemeltetni. Nem szabad a készüléket meleg felületek felett üzemeltetni, mint sütő, üvegkerámia főzőlap, gázfőző zóna stb.. A készüléket tilos gyúlékony anyagok közvetlen közelében használni (függöny, stb..). Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! a a javítást nem hozzáértő személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található szakszervizhez, és kizárólag eredeti alkatrészt kérjen. A Fagor ungária Kft. a vásárlás napjától számított 12 hónapig biztosít teljes körű garanciát a készülékhez. A készülék javítását bármely a garanciajegyen feltüntetett szakszervizben igényelheti személyesen, a készülék vásárlását igazoló számla és a lepecsételt garanciajegy együttes felmutatásával. Garanciaidőn túli meghibásodás esetén cserealkatrészt a központi alkatrészraktártól igényelhet. Biztonsági előírások a készülék használatához: A készüléket háztartási használatra tervezték, teljesítménye a háztartási igényeknek felel meg! Nem szabad a készüléket felügyelet nélkül üzemeltetni. A szívritmus szabályzó készülékkel rendelkező felhasználók csak egy másik személy felügyelete mellett használhatják a készüléket. Szennytálca nélkül nem szabad a készüléket üzemeltetni (4). A készülék csak akkor van tökéletesen kikapcsolva, ha a hőfokszabályzó csatlakozóvilláját kihúzzuk (8). A kapcsoló "MIN" helyzetében a hőfokszabályzó még működik, a készülék még feszültség alatt van és melegít. A grill lapot és a ráhelyezett élelmiszereket semmilyen esetben ne fedje le alufóliával. Működés közben a készülék nagyon magas hőfokot ér el, mely érintésre égési sérüléseket okozhat. Nem szabad a készüléket elmozdítani a helyéről, míg a grill lap meleg. asználat után húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó villáját (8) és hagyja kihűlni a készüléket. Abban az esetben, ha a készülék működésében rendellenességet tapasztal, húzza ki a hálózati tápkábelt és hagyja kihűlni a készüléket. Ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozót! Szorítsa le a földelt aljzat keretét és a csatlakozó földelt fejénél emelje ki. Ne használja a készüléket nedves kézzel! Figyelem! Óvja a csatlakozót a nedvességtől! Nem szabad mosogatógépben tisztítani! A grill lap felületén nem szabad fém eszközökkel dolgozni. Javasoljuk fa spatula vagy hőálló műanyag eszközök használatát. 4. FONTOS TUDNIVALÓK A készüléket élelmiszerek sütésére, grillezésére tervezték (elsősorban hús, hal és zöldségfélék). Edények melegítése tilos. A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő meghibásodásokért. A helytelen használat vagy az illetéktelen beavatkozás a készülék garanciájának automatikus megvonását eredményezi. A készülék ipari szintű felhasználásra alkalmatlan! 37

manual 26/3/03 15:40 Página 38 5. ELSő ÜZEMBEELYEZÉS (1.ábra) Az első használat előtt tisztítsa jól le a lap és a rács felületét (a/e), a szennytálcát (f). Megjegyzés: A lap és a rács tisztítható mosogatógépben (1). 6. ÜZEMBEELYEZÉS (2 9. ábra) A készülék előkészítése Mindkét oldaláról használható a készülék. A rács (e) felületéből eredően alkalmas beefsteak, sült hús, grillezett húsok elkészítésére. A lap (a) a sima felületével alkalmas zöldségek grillezésére, tenger gyümölcse, tükörtojás elkészítésére. Emelje ki a szennytálcát (2). Válassza ki az ételnek megfelelő főzőfelületet (3). elyezze vissza a szennytálcát, hogy a lecsöpögő ételmaradékok gyűjtésére (4). Megjegyzés: A készülék és a fal között hagyjon ki egy kis rést, hogy biztosítva legyen a megfelelő szellőzése a készüléknek. A készüléket csak a füleknél szabad megemelni. Mielőtt megfordítaná a főzőfelületet, emelje ki először a szennytálcát A készülék csatlakoztatása Győződjön meg arról, hogy a készülék hőfokszabályzója a "MIN" fokozaton áll. Csatlakoztassa a hőfokszabályzó villáját a készülék csatlakozó aljzatába (c) (5/1.). Dugja be a hálózati kábelt (5/2.). Válassza ki a kívánt üzemi hőmérsékletet a hőfokszabályzóval (6). Az ellenőrző led fel fog gyulladni. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a készülék az első alkalmazás során enyhe füstöt bocsát ki. A készülék hozzávetőlegesen 4-6 perc alatt éri el az üzemi hőmérsékletet a kiválasztott teljesítmény függvényében. Mikor eléri a megfelelő hőmérsékletet, a működést jelző led le fog kapcsolni. Ezután szabad a főzőfelületre helyezni az élelmiszereket (7). Megjegyzés: Minden egyes melegedési fázisban, a működést jelző led csak addig marad égve, míg a főzőfelület el nem éri a teljesítménynek megfelelő üzemi hőmérsékletet. őfokszabályzó A hőfokszabályzó (d) a készülék üzemi hőfokának kiválasztására szolgál. Fokozatok - hőmérséklet MIN Alapfokozat 1 a 2 Alacsony hőmérséklet 3 a 4 Közepes hőmérséklet 5 a 6 Magas hőmérséklet MÁX Maximum teljesítmény Javaslat: a a legnagyobb fokozatot kívánja használni, állítsa a hőfokszabályzót a "MAX" állásba és hagyja, hogy a működést jelző led egyszer-kétszer felgyulladjon, majd lekapcsoljon. Ezzel elérhető a legoptimálisabb főzési szint. A főzőzóna átfordítása Amennyiben a készülék egyik oldalát (főzőzóna) használja és a továbbiakban a másik oldalán kíván dolgozni, kövesse a következő lépéseket: Állítsa a hőfokszabályzót (d) "MÍN" helyzetbe és húzza ki8 a csatlakozót a falból. (lásd "készülék lekapcsolása"). Tisztítsa le a használt felületet. A csomagolásban található fa spatulával eltávolíthatja a felületre lerakódott maradékot (g) (lásd "Tisztítás és karbantartása"). Emelje ki a szennytálcát a helyéről (2). Fordítsa meg a füleinél fogva a készüléket, (3). elyezze vissza szennytálcát a kiválasztott főzőzóna alá. (4). Csatlakoztassa a készüléket ismét a hálózatra. Készülék lekapcsolása Állítsa a készülék hőfokszabályzóját a (d) "MIN" helyzetbe és húzza ki a tápkábelt. úzza ki a hőfokszabályzó villáját a készülékből (8). agyja, hogy kihűljön a készülék. Ne mozgassa a készüléket, míg nem hűlt ki teljesen. A készüléket kis helyen is lehet tárolni a tisztítás után (9). 38

manual 26/3/03 15:40 Página 39 7. SÜTÉSI IDő al kb. 8-10 perc alszelet kb. 5-7 perc Rák kb. 3-6 perc Csirkecomb kb. 25-30 perc Csirkeszárny kb. 10-15 perc Beefsteak kb. 6-10 perc Sült hús kb. 12-15 perc Fasírt kb. 10-12 perc Kolbász kb. 12-15 perc Baconszalonna kb. 4-6 perc Ez az idő csak ajánlott intervallum. A sütési időt nagyban befolyásolják az alábbi tényezők: A beállított fokozat a hőfokszabályzón: eltérő fokozatot kell alkalmazni, ha az ételt csak melegen tartjuk. Egyszerű ételek elkészítéséhez, mint a hal, alacsony fokozatot kell kiválasztani. A disznóhús és a marhahús esetében ajánlott magas fokozatok alkalmazása Az ételek fajtája és vastagsága. Az élelmiszer hőmérséklete: a főzőzónára helyezett élelmiszerek mindig szobahőmérsékletűnek kell lennie. Soha ne helyezzen fagyott élelmiszereket a főzőzónára. 8. JAVASLAT A SÜTÉS ELőKÉSZÍTÉSÉEZ Általában, a marhahúsfélék alkalmasabbak a sütésre. A keményebb húsfajtákat érdemes éjszakára bepácolni. A pácolást mindig olaj (nedvesség miatt), ecet (puhítás miatt) és bizonyos fűszerek együttes keverékével kell elkészíteni. A húst nem szabad túl sokáig sütni; beleértve a disznóhúst is, mely sokkal ízletesebb, ha a hús színe még rózsaszínű és lédús. a elkerülhető, ne perforálja a hús összetételét. Amennyiben villával forgatja meg a húst, a keletkezett lyukacskákon keresztül kiszáradhat a hús. Javasoljuk fa vagy hőálló műanyag fogóeszköz alkalmazását. A húst és a halat csak egyszer szabad megfordítani. Amennyiben több alkalommal fordítja meg, a hús kiszáradhat. A halszelet megfordításához használjon egy széles fejű fa spatulát, hogy a húst egészben átfordíthassa a másik felére anélkül, hogy darabjaira esne. Amennyiben a lap felületére ragadna az élelmiszer, enyhén kenje be a főzőzóna felületét olajjal. 9. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS (10 11 ábra.) Áramütés veszély! Minden tisztítás előtt, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hőfokszabályzó csatlakozó villáját és húzza ki a hálózati tápkábelt a falból. Égési sérülés! A tisztítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék kihűlt. A tisztítás során, ne használjon fém eszközöket, mint a kés vagy a villa, stb.. A teflon bevonatot károsíthatja. Emelje ki a helyéről a szennytartó tálcát (2). Csak a csomagolásban mellékelt fa spatulát használja (g) a főzőlap felületére leragadt ételmaradékok eltávolítására (10/11). A lapot tisztíthatja mosogatógépben vagy kézzel mosogatóban. Csak műanyag kefe, melegvíz és folyékony mosogatószer segítségével. A szennytálcát nem szabad mosogatógépben tisztítani. Súrolószert, semmilyen esetben sem szabad használni. Figyelem! A hőfokszabályzó csatlakozót tilos mosogatógépben tisztítani. A készülék tisztítása után, érdemes a csatlakozót külön tárolni a grill laptól. 10. KÖRNYEZETVÉDELEM A csomagolóanyag, a készülék és a tartozékok újrahasznosított anyagokból lettek előállítva. Az elöregedett készülék alkotóelemeinek osztályozás szerinti megsemmisítése elősegítheti az újrahasznosított anyagok gyors és hatékony felhasználását. 39

manual 26/3/03 15:40 Página 40 11. MEGSEMMISÍTÉS Mielőtt kidobná a készüléket, nagyon fontos a készüléket használhatatlanná tenni. Vágja le a hálózati kábelt, és szállítsa be a készüléket a legközelebbi Méh átvevőhelyre. ogy megtudja a legközelebbi átvevőhely pontos címét, érdemes a polgármesteri hivatalban érdeklődni. A gyártó fenntartja magának a jelen használati utasításban szereplõ típusok módosításának jogát. 40