Tartalomjegyzék Table of contents

Hasonló dokumentumok
Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

Nagy László Ügyvezető

Prologis Park. Budapest-Batta. Százhalombatta M6. Hungary

Prologis Park. Budapest-Harbor. Budapest M6. Hungary

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

OFFICE CAMPUS property of IMMOFINANZ

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

location elhelyezkedés SZÁZHALOMBATTA M6 SLOVAKIA E575 Vienna Bratislava E M19 E575 E60 M10 E75 M11 Romania E71 Ráckeresztúr M31 E73 E75

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Prologis Park. Budapest-Sziget. Szigetszentmiklós M0. Hungary

Baldwin St S Ashburn Rd Baldwin St N Anderson St Thickson Rd N Exhibit 'A' to Amendment to the Whitby Official Plan Exhibit 1 Deferral #2 Modification

Madách Trade Center Bt Budapest, Madách I. út T (+36 1) , (+36 1) F (+36 1)

Nagy László Ügyvezető / Managing Director

Prologis Park. Budapest-M1. Páty M1. Hungary

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Prologis Park Budapest-Gyál. Gyál M5. Hungary

Prologis Park. Hegyeshalom. Hegyeshalom M1. Hungary

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

For the environmentally aware

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

HUNGARY. Budapest R70 OFFICE COMPLEX Budapest, Rákóczi út

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A KÖZÚTI ÁRUSZÁLLÍTÁS KÁROSANYAG- KIBOCSÁTÁSA, MINT NEGATÍV EXTERNÁLIA

Bela Bartok Boulevard 2014

Gazelle Street Improvements 10/4/2018

Using the CW-Net in a user defined IP network

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Airport City Logistic Park Budapest. One step from the Airport

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Extreme flood events in the Lower Tisza Region The relevance of the excess water

Location 4-6. Szél Kálmán. tér. Batthyány tér Kossuth Lajos. tér ATTIL A ÚT. Déli Pályaudvar V Á R CITADELLA M1 M7. Bank.

Goodman Üllő Airport Logistics Centre. 110,000 sqm development opportunity near Budapest airport. designed for growth+

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Move into a modern warehouse today+

Decision where Process Based OpRisk Management. made the difference. Norbert Kozma Head of Operational Risk Control. Erste Bank Hungary

Exhibit A: Randolph Township. Regional Master Plan Overlay Zone Designation. Mount Arlington Borough. Wharton Borough Rockaway Borough

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

The right environment for your business+

Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences

Goodman Üllő Airport Logistics Centre. 110,000 m 2 development opportunity near Budapest airport. designed for growth+

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő

Közgyűlési Határozatok a Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

Kossuth Lajos tér. Konferencia Conference. Rendelő Health Centre. Bevásárlóközpont Shopping Centre CITADELLA. Étterem Restaurant GELLÉRT HEGY

Move into a modern warehouse today+

Correlation & Linear Regression in SPSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Széchenyi István Egyetem

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Hasznos és kártevő rovarok monitorozása innovatív szenzorokkal (LIFE13 ENV/HU/001092)

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest július 13.

BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI

RESOLUTIONS OF THE GENERAL MEETING of Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

Correlation & Linear Regression in SPSS

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése

Smart City strategy in Hungary

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

A leghátrányosabb helyzetű kistérségek programjainak dilemmái

Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

A place to draw your future Budapest, Köztelek u. 6.

VÁROSI KÖZLEKEDÉSMENEDZSMENT INTEGRÁLT TELEMATIKAI RENDSZERREL. Abstract

A riport fordulónapja / Date of report december 31. / 31 December, 2017

AngyalZÖLD+ stratégai A XIII. kerületi önkormányzat integrált közterületi stratégiája

Characteristics and categorization of transportation organizations

Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

Okleveles építômérnök, CSc, fôiskolai tanár, Széchenyi István Egyetem, Közlekedésépítési és Településmérnöki Tanszék, Gyôr,

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

B&V. CSALOGÁNY IRODAHÁZ/OFFICE BUILDING Budapest, II., Csalogány utca BÉRBEADÓ IRODÁK OFFICES TO LET

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Correlation & Linear. Petra Petrovics.

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Professional competence, autonomy and their effects

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Cluster Analysis. Potyó László

Alaska s Scenic Byways Program. Aneta Synan, AICP Scenic Byways Coordinator February 12, 2007

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

AZ ÉSZAK-ALFÖLDI RÉGIÓ THE EASTERN LOWLAND REGION. RÁCZ IMRE ezredes

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

A JUHTARTÁS HELYE ÉS SZEREPE A KÖRNYEZETBARÁT ÁLLATTARTÁSBAN ÉSZAK-MAGYARORSZÁGON

Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Építőmérnöki Kar

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

AZ ERDÕ NÖVEKEDÉSÉNEK VIZSGÁLATA TÉRINFORMATIKAI ÉS FOTOGRAMMETRIAI MÓDSZEREKKEL KARSZTOS MINTATERÜLETEN

Márkaépítés a YouTube-on

Magyar Tűzoltó Szövetség

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

IP/09/473. Brüsszel, március 25

The (Hungarian) Eionet Network actualities

Átírás:

Duna Intermodális Logisztikai Központ Danube Intermodal Logistics Centre

A Duna Intermodális Logisztikai Központ Duna Intermodal Logistics Centre _1

_2

Tartalomjegyzék Table of contents A DUNA INTERMODÁLIS LOGISZTIKAI KÖZPONT: BUDAPEST ÚJ LOGISZTIKAI CSOMÓPONTJA 7 DUNA INTERMODAL LOGISTICS CENTRE: BUDAPEST S NEW LOGISTICS HUB A DILK FEJLESZTÉSI PROGRAMJA 10 DEVELOPMENT PROGRAM OF DILC VÁROSRENDEZÉS, TERÜLETFEJLESZTÉS 18 URBAN PLANNING AND DEVELOPMENT KÖZÚTHÁLÓZAT FEJLESZTÉSE 22 ROAD NETWORK DEVELOPMENT VASÚTI HÁLÓZAT FEJLESZTÉSE 24 RAIL NETWORK DEVELOPMENT VÍZIKÖZLEKEDÉSI KAPCSOLAT FEJLESZTÉSE 26 RIVER TRANSPORT DEVELOPMENT BELSÔ KÖZLEKEDÉSI HÁLÓZAT 28 INTERNAL TRANSPORT NETWORK A KIKÖTÔ JAVASOLT FEJLESZTÉSI PROGRAMJA 32 THE DEVELOPMENT PROGRAM FOR THE RIVER PORT JAVASOLT TERMINÁLOK 36 PROPOSED TERMINALS A DILK ELHELYEZKEDÉSI POTENCIÁLJAI 40 LOCATION POTENTIALS FOR DILC FELHASZNÁLT FORRÁSMUNKÁK 48 REFERENCES _3

_4

_5

_6

A Duna Intermodális Logisztikai Központ: Budapest új logisztikai csomópontja Duna Intermodal Logistics Centre: Budapest s New Logistics Hub A DILK BUDAPEST ÉS ÉRD HATÁRÁN 2016-TÓL INDULÓ ÚJ LOGISZTIKAI SZOLGÁLTATÓ KÖZPONT ÉS FOLYAMI KONTÉ- NER KIKÖTÔ TERMINÁL. A DUNA INTERMODÁLIS LOGISZ- TIKAI KÖZPONT HÁROM FÔ RÉSZBÔL ÁLL: A LOGISZTIKAI KISZOLGÁLÓ TERÜLETBÔL (RAKTÁRBÁZIS, KÖNNYÛIPARI TELEPHELYEK), A VASÚTI TERMINÁLBÓL ÉS A FOLYAMI KIKÖTÔ TERÜLETÉBÔL. Magyarország közúti, vasúti, vízi és légi közlekedési létesítményei Európa közlekedési érrendszerének központi és kritikus jelentôséggel bíró részét képezik. A földrajzi elhelyezkedés elônyei csak akkor érvényesíthetôek, ha a tranzitforgalom egy része a szállítási hálózat csomópontjaiban telepített intermodális és multifunkcionális logisztikai központokban, illetve ezekhez kapcsolódó ipari parkokban elérhetô szolgáltatások és továbbfeldolgozás révén hozzáadott értéket termel a nemzetgazdaság számára. A Budapest és Érd határában, az M0, M6 autópályák ölelésében, vasúti kiszolgálás biztosításával megvalósítható, korszerû logisztikai és kikötôfejlesztés különlegessége, hogy kaput nyit Európa legjelentôsebb belföldi vízi útjára, a Dunára. DILC IS A NEW LOGISTICS CENTRE AND CONTAINER PORT TERMINAL ON THE BORDER OF BUDAPEST AND ÉRD, READY FOR OPENING BY 2016. THE DUNA INTERMODAL LOGISTICS CENTRE HAS THREE MAIN PARTS: THE LOGISTICS SERVICE AREA (WAREHOUSING, LIGHT INDUSTRIAL FACILITIES), THE RAILWAY LOADING TERMINAL AND THE PORT. The road, rail, river and air transport networks and hubs of Hungary are located in the centre of European transit corridors. The location advantages can only be realized if part of the transit volume of goods is processed using the services of intermodal and multifunctional logistics centres located at major transport hubs, thus creating added value for the national economy. Surrounded by the M0 and M6 motorways, serviced by railways, the modern logistics hub and port located on the border of Budapest and Érd offers unique opportunity to open up towards the prominent inland waterway of Europe, the Danube. Currently the density of high quality, permanent port and transhipment facilities in Hungary is about one-third of the European Union average. By way of offering state-of-the-art port infrastructure and services, the aim of the proposed DILC project is to enable the transfer cargo volumes to the most economical transportation mode that has the least impact on the environment. The external cost of shipping borne by the society is about one-third compared to railway transport and about one-tenth compared to road transport. _7

A megfelelô színvonalon kiépített, folyamatos üzemre képes kikötôk telepítési sûrûsége ma Magyarországon mintegy egyharmada az EU átlagnak. A DILK megvalósításának egyik alapvetô célja korszerû vízoldali infrastruktúrával segíteni az áruk egy részének átterelôdését a leggazdaságosabb és leginkább környezetkímélô szállítási módra, a vízi szállításra. A hajózás externális költsége egységnyi fuvarozási teljesítményre vetítve egyharmada a vasúti, és egytizede a közúti közlekedés terhelésének. A DILK fejlesztési területének jelentôs elônye, hogy a logisztikai szolgáltatások iránti igény már most a beruházást megelôzôen is jelen van a térségben. A projekt megvalósítása több ütemben tervezett, mivel az áruforgalom csak több éves idôtartamban, fokozatosan fog felfutni. A DILK PROJEKT SZÁMOKBAN: 150 ezer négyzetméter elsô osztályú logisztikai és könnyûipari telephely, korszerû vasúti rakodó terminál, három hajóállást kiszolgáló nyíltvízi kikötô, 11-13 Mrd forint infrastruktúra-beruházás, 16-19 Mrd forint ingatlanberuházás, 1000-1500 új munkahely a térségben. A Duna menti intermodális logisztikai központ fejlesztési területe részben a CBS Property Zrt., részben a Fôvárosi Önkormányzat tulajdonában van. A beruházást a Fôvárosi Önkormányzat, Budapest XXII. kerület, Budafok Tétény Önkormányzata és Érd Megyei Jogú Város Önkormányzata közremûködésével a CBS Property Zrt. valósítja meg. A budapesti területrészre vonatkozó hatályos szabályozás egy mára meghaladott hosszú távú, regionális szennyvízkezelési koncepció mentén született. A fejlesztési terület európai és nemzetgazdasági stratégiákban is megfogalmazott egyedülálló helyzeti energiája kihasználása érdekében a hatályos szabályozás megváltoztatása szükséges, mely a javasolt projekt megvalósításának elsô lépése. A major advantage of the proposed location for DILC is that demand for logistics services is already proven in the area. A phased development concept is proposed, as the turnover of goods is estimated to increase over a several years period. DILC IN NUMBERS: 150 thousand square meters of first class logistics and light industrial facilities, modern railway terminal, transhipment terminal serving three barges, HUF 11-13 billion infrastructure investment, HUF 16-19 billion real estate investment, 1000-1500 new workplaces in the region. The development site for the Danube Intermodal Logistics Centre is in the ownership of CBS Property and the Municipality of Budapest. The project is realized in cooperation with Budapest Municipality, Budapest District 22, Budafok Tétény Municipality, Érd County Town Municipality by CBS Property. The current zoning for the Budapest part of the site was defined according to an earlier, now obsolete wastewater treatment strategy for the city. To exploit the exceptional location potential of the site, supported by European and national policies, current zoning needs to be modified to allow the development of DILC, which is the first step for the implementation of the project. _8

IX II I IX VI I IX Rotterdam 1400 km Hamburg 1200 km II III IV IV VI VI VI I V III V VII X V IX V X Koper 600 km V V X VIII X Constanta VII 1400 km IV VIII X IX IV IV X Transz-európai közlekedési hálózat (TEN) forrás: European Commission, DG Energy and Transport Trans-European Transport Network source: European Commission, DG Energy and Transport _9

A DILK fejlesztési programja Development Program of DILC A Duna Intermodális Logisztikai Központ projekt a Duna mentén az M6-os autópálya és a 6-os számú fôközlekedési út csomópontja mellett, az M0 autópálya, valamint vasútvonalak közelében fekszik, és elhelyezkedésébôl fakadóan kiemelkedô intermodális logisztikai potenciállal rendelkezik. A fejlesztési terület közvetlenül kapcsolódik a fôváros budai oldalának délnyugati részén, a XXII. kerület nagytétényi városrészében kialakult, jelentôs kiterjedésû gazdasági térséghez. A fejlesztési terület több telekbôl áll, összesen mintegy 72 ha kiterjedésû. Ebbôl kifejezetten logisztikai-raktározási funkció számára 44 ha alkalmas, amihez további 20 ha terület kapcsolható déli irányban, Érd szabályozási tervében rögzítettek szerint. A projekt területének 24 ha-os része a XXII. kerületben, 20 ha pedig Érd közigazgatási területén található. A Duna Intermodális Logisztikai központ három fô részbôl áll: a logisztikai kiszolgáló területbôl (raktárbázis, könnyûipari telephelyek), a vasúti terminálból és a folyami kikötô területébôl. A projekt egyedülálló módon teszi lehetôvé a délbudai agglomerációs térségben a közúti, vasúti és vízi szállítási útvonalak összekapcsolását. Az intermodális logisztikai központ közúti kiszolgálását az M6 6. sz. fôút csomópontja biztosítja. A vasútkapcsolat és az ezzel feltárt rakodó terület a kialakítható iparvágány, valamint a 6. sz. fôút eltérô szintbeli keresztezésének igényébôl fakadóan a terület Duna menti oldalán, a folyami kikötô terminál pedig a Dunával közvetlen határos területrészen helyezkedik el. The Duna Intermodal Logistic Centre development project is located along the Danube near the junction of M6 motorway and main road no. 6., close to M0 motorway and railway lines: a true intermodal location with an exceptional development potential. The project site is a direct neighbour to the southwestern industrial and logistics zone of Nagytétény, a part of the 22nd District of Budapest. The project site comprises several plots totalling some 72 hectares, of which 44 ha is designated for logistics development with the potential to further expand with a 20 ha area towards the South, according to the urban development plans of Érd Municipality. 24 ha of the project area is located in District 22 and some 20 ha in neighbouring Érd municipality. The Duna Intermodal Logistics Centre has three main parts: the logistics service area (warehousing, light industrial facilities), the railway loading terminal and the the transhipment facility along the riverfront. The project provides a unique opportunity to connect the main road, rail network and the waterway in the south-western gateway of Budapest. The intermodal logistics centre is serviced by a road connecting to the junction of M6 main road no. 6. The rail link and rail loading area is located towards the Danube along the riverport. A flyover is to be built here on main road no. 6, providing elevated crossing for the railtracks that service the site. One of the major advantages of the proposed location for DILC is that demand for logistics services is already proven in the area. A phased development is proposed, as the handling volume serviced by the new intermodal logistics facility is _10

AUTÓPÁLYA AUTÓÚT I. RENDÛ FÔÚT DILK Az országos közúthálózat távlati fejlesztési terve forrás: Közlekedés Kft. The long term development plan for the national road network source: Közlekedés Kft. VASÚTVONALAK DILK Az országos vasúthálózat forrás: Közlekedés Kft. The national railway network source: Közlekedés Kft. _11

A DILK fejlesztési területének jelentôs elônye többek között az, hogy a logisztikai szolgáltatások iránti igény a beruházást megelôzôen, már ma is jelen van a térségben. A kiépítés több lépcsôben fog megvalósulni, mivel az áruforgalom csak több év alatt, fokozatosan fog felfutni az új intermodális logisztikai központban. Elsô lépcsôben a logisztikai központ északi raktárbázisa (a Nagytétényhez tartozó területrészen) létesülne, a hozzá tartozó belsô úthálózattal és közmû rendszerrel. A szükséges kivitelezési idôtartam az engedélyezést követôen 1-1,5 év. A második ütemben az intermodális rendszer termináljai, azaz a vasúti rendezô és rakodó, a beruházás harmadik fázisaként a nyíltvízi kikötô épül meg. Ennek építési idôigénye 2-2,5 év. Az érdi rész fejlesztése részben a fentiekkel párhuzamosan szintén 1-2 év alatt valósítható meg. A fenti ütemezés mellett a DILK teljes kiépítése 2015. évi indítással 5-6 év alatt, legkésôbb 2021-ig várható. A fejlesztési terület három telekbôl áll: a CBS Property Zrt. tulajdonában álló Budapest XXII. kerületi 0238025/8 hrsz., az érdi 024/20 hrsz. és a Fôvárosi Önkormányzat tulajdonában lévô Budapest XXII. kerületi 232330 hrsz.-ú telekbôl. A fejlesztési területet a Duna és a körülötte haladó fôközlekedési úthálózat egy topográfiai egységgé szervezi, azonban városrendezési szempontból részben a területen áthaladó közigazgatási határ következményeként három eltérô övezetbe tartozik. A fôvárosi szabályozás egy mára az Európai Unió támogatásával Észak-Csepelen megvalósított Budapesti Központi Szennyvíztisztító Telep következtében meghaladott, hosszú távú, regionális szennyvízkezelési koncepció mentén született. Az elmúlt évtized közlekedési infrastruktúra beruházásai, különösen az M6 autópálya megépülése, Logisztikai központok Budapest határában forrás: CBRE Logistics centres around Budapest source: CBRE estimated to increase over a several years period. As a first phase the northern warehousing units of the logistics park are to be built (on the Nagytétény side of the site), with the service roads and utilities. Construction is expected to take 1-1,5 years after all permits are granted. The second phase contains the intermodal terminals, the construction of the rail depot, the loading areas and the transhipment facility. The estimated construction time required for this phase is 2-2,5 years. The part of the project located in Érd can be developed parallel with the above phases within 1-2 years. According to the estimated phasing the construction of DILC can be started in 2015 and within 5-6 years, by 2021 can be fully operational. The development site consists of thre plots: plot no. 0238025/8 in Budapest District 22 and plot no. 024/20 in Érd, owned by CBS Property and plot no. 232330, owned by Budapest Municipality. The topography of the development site, surrounded by the river and the main roads along the site, define it as a single urban block. However, partly due to the municipal border that splits the development sites, different zoning regulations apply currently for the three plots. The zoning for the part of the site located in Budapest was defined according to an earlier, long term wastewater treatment strategy that by the construction with help from EU funds of the _12

_13

valamint a fôváros azon közlekedésszervezési törekvése, amely a nehézgépjármû-forgalmat a város körül szintén kiépített M0 autópályán kívüli területekre terelte, új helyzeti potenciált jelentenek a terület számára. Ez a potenciál, kiegészülve a Duna, mint közlekedési folyosó adta intermodalitás lehetôségével, csak a jelenleg hatályos szabályozásnak a DILK megvalósítását lehetôvé tevô megváltoztatásával használható ki. A fejlesztési terület a jelenleg hatályban lévô fôvárosi terveken beépítésre szánt különleges területként, illetve városüzemeltetési területként szerepel. Ezek közé tartoznak azok a beépítésre szánt különleges rendeltetésû terület-felhasználási egységek, melyek a fôváros városüzemeltetési létesítményei, így a szennyvízkezelés létesítményei számára biztosítanak területet, és a rajtuk elhelyezendô építmények különlegessége miatt más keretövezetbe nem sorolhatók. new Central Wastewater Plant for Budapest in North-Csepel, became obsolete. The recent major improvements of the road network, especially the construction of motorway M6, and the transport policy adopted by Budapest to orient heavy goods vehicle traffic to peripheral areas outside the M0 orbital motorway, establishes a new location potential for the site. This potential further enhanced by the possibility for intermodal logistics by connecting to the Danube waterway can only be utilized by modifying the current zoning to allow the development of DILC. IV VII V The development site is designated for building construction and is zoned as special site for waste disposal and landfill by the Structure Plan of Budapest. Servicing the site with utilities is a precondition for development. The site is considered as peripheral development area in transition. According to the Framework Zoning Plan of Budapest the site is one of the special areas designated for the operation of utility services. These are the areas where service and utility related facilities for the city are to be located, that cannot be classified to any other land use. V VII IV TEN folyosók csomópontja Budapest térségében TEN corridors meet in Budapest _14

Ennek megfelelôen a XXII. kerület szabályozási terve a fejlesztési területet a hatályos fôvárosi terveknek megfelelôen KV-SZK-NT/3, a Dél-budai szennyvíztisztító telep területe övezetbe sorolta. Az övezetben kizárólag a települési folyékony hulladék és szennyvíz kezelését biztosító létesítmények, telepek, mérnöki létesítmények, mûtárgyak helyezhetôek el. A kapcsolódó érdi terület GKSz-6, kereskedelmi szolgáltató gazdasági területek építési övezetbe sorolt. Ebben az övezetben mindenfajta, nem jelentôs zavaró hatású gazdasági tevékenységi célú épület, raktározás, kereskedelem, vendéglátás, szolgáltatás és szolgáltatással összefüggô ipari tevékenység melynek a környezeti terhelése nem haladja meg a lakóterületre elôírt környezetvédelmi normákat céljára szolgáló épület, iroda, parkolóház és üzemanyagtöltô is elhelyezhetô. Az elmúlt évek során a XXII. kerület délnyugati részén a gazdaság fejlôdése által vezérelt ingatlanpiaci, valamint a városrendezési szabályozási folyamatok eredôjeként egységes területfelhasználás valósult meg: a nagytétényi városrész Érdhez közeli területein ipari és kereskedelmi szolgáltató gazdasági területek kerültek kijelölésre. Ettôl a gazdasági jellegû területfelhasználástól csupán egyetlen terület tért el ebben a sávban, a szennyvíztisztító telep számára megtartott ingatlan. A fôváros szennyvízkezelési projektjének megváltozása miatt okafogyottá vált tisztítótelep The Local Zoning Plan for District 22 has zoned the area in line with the Budapest zoning plans as KV- SZK-NT/3, the area designated for the South- Buda Wastewater Treatment Plant. This zone exclusively allows the construction of liquid waste and wastewater treatment related facilities, plants and other objects. The connecting part of the site is located in the town of Érd. This part of the development site is zoned as GKSz-6, commercial and service zone. In this zone facilities accommodating all kinds of non-disruptive economic activities as warehousing, retail trade, catering, services and service related industrial activities whose environment impact does not exceed limits set for residential areas, offices, parking and petrol station facilities are allowed. During the past decade as a result of economic development led changes in the property market and consequent modifications of the land use plans have created a homogenous industrial and warehousing area in District 22 near the administrative border of Érd. _15

beruházás helyszínén ma már szintén gazdasági jellegû létesítmények elhelyezése logikus. Mivel a környéken nincsenek olyan létesítmények, amelyek az ingatlan munkahelyi övezetbe sorolása miatt a jelenleginél kedvezôtlenebb helyzetbe kerülnének, a meglévô beépítettséghez hasonló telephelyek kialakítása érdekében célszerû megoldásnak tûnik a fejlesztési terület ezzel azonos övezetbe sorolása. A Duna part jelenleg turisztikai erdô övezetbe sorolt. A kapcsolódó érdi részen egyrészt a vízmû védterületek, másrészt a Duna mentén húzódó országos ökológiai hálózat, illetve a Natura 2000 természetmegôrzési területek jelentenek korlátozást. A gazdaságfejlesztési és természetvédelmi érdekek ütközését fel kell oldani, és megfelelô megoldást kell találni, amennyiben a Fôvárosi Önkormányzat tulajdonában lévô területen az intermodális kapcsolatot biztosító kikötôfejlesztés megvalósul. Only one site has remained outside the logistics zone, the plot designated for the wastewater treatment plant. Since the wastewater treatment strategy for Budapest has changed, and the plan to locate a new plant on this location is no longer valid, it is logical to rezone this site to allow the construction of logistics facilities here, similar to its neighbours. Since the rezoning of the site would not harm any existing functions in the neighbourhood it is logical to rezone the site to a similar workplaces zoning. The strip along the Danube is zoned as touristic forest. The adjoining riverfront on the Érd side is protected because of the water basin, ecological corridors and Nature 2000 area. If the plot owned by Budapest Municipality is to be used as the transhipment facility for the intermodal logistics centre, the economic intrest and nature conservation principles need to be compromised. _16

Ebben a kontextusban fontos szempont, hogy a víziközlekedés környezetbarát, és eltérôen minden más gazdasági tevékenységtôl, olyan gazdasági tevékenység, ami a környezet állapotának megôrzésébe leginkább beleillik. Energiafelhasználása, környezetterhelése töredéke más fuvarozási módoknak, zajártalma gyakorlatilag nincs, mérsékli a közúti infrastruktúra terhelését, a közlekedés zsúfoltságát, és ezzel enyhíti a balesetveszélyt. A hajózás externális költségei egységnyi fuvarozási teljesítményre vetítve egyharmadát teszik ki a vasúti és egy tizedét a közúti közlekedés által a társadalomra rótt terheknek. Az energiahatékonyságot az 1 liter üzemanyag segítségével 1 kilométer távolságra eljuttatható áru súlya fejezi ki, ami közúton 50 tonna, vasúton 97 tonna, belvízi úton pedig 127 tonna. A Magyar Országos Hajózási Szövetség által végzett elemzés szerint a magyar Duna-szakaszon jellemzô közepes méretû 4 egységbôl álló tolt kötelék 360-400 kamion rakományát tudja továbbítani. Ez 11 km hosszú kamionoszlopnak felel meg. Egy kamion ideális helyzetben (autópálya, akadálymentes, 80 km/h átlagsebesség) átlagosan 36-40 liter/100 km gázolajat fogyaszt el (0,4 l/km). 360 kamion 144 litert egy kilométeren. A vízi közlekedéshez képest ez közel 10-szeres, és ez vonatkozik a kibocsátásra, a zajra, a zsúfoltságra is. A balesetek száma közti arány pedig 1:1000 körül van a hajózás közút vonatkozásában, halálos balesetek esetében 1:1500 körül. In this context it is important to note that water transportation is environmentally sustainable and by comparison to other modes of transport aligns with the goal to preserve the environment. Its energy consumption, environmental impact, noise pollution is a fraction of other modes impact. By taking off transport load from the road network it helps to ease congestion and decreases the risk of accidents. External costs borne by the society by transport units is about one-third compared to railway transport and about one-tenth compared to road transport. To transport goods on a 1 km distance 1 litre of fuel takes 50 tons by road, 97 tons by rail and 127 tons by waterway. According to the assessment of the Hungarian National Shipping Association the typical pushed convoy with 4 lighters transports the load of 360-400 heavy trucks. This translates to a line of lorries 11 kms long, consuming 180 litres of gasoline per hour. Ideally (on motorway, with no blockages, at 80 km/h average speed) a heavy truck consumes 36-40 litres of gasoline per 100 km (0,4 l/ km). 360 trucks consume 144 litres per kilometre. This is almost ten times more than comparable consumption of water transportation and this rate is similar when considering emissions, noise and congestion. The rate between accidents is 1:1000 approximately between shipping and road transport, in case of mortal accidents 1:1500. Egy tonna áru szállítási távolsága azonos energia felhasználása mellett forrás: via donau Distances for transporting one ton of goods with equal energy consumption source: via donau _17

Városrendezés, területfejlesztés Urban Planning and Development A környezetben kialakult állapotok figyelembe vételével a 0238025/8-as hrsz.-ú ingatlanon a tervezett intermodális logisztikai központ számára az M-NT/5 jelû, kistelkes logisztikai terület helyi övezet alkalmazása javasolt, amely lehetôséget ad védôtávolságot nem igénylô üzemi jellegû tevékenységhez, raktározáshoz szükséges építmények, valamint egyéb kereskedelmi, szolgáltató és ellátó építmények elhelyezésére. Az övezetre érvényes szabályok értelmében az építési telek kialakítható legkisebb területe 4000 m 2, a legnagyobb beépíthetôség terepszint felett és alatt egyaránt 50 %. A szintterületi határérték 2,0 m 2 /m 2, a megengedett legnagyobb építménymagasság értéke pedig 15 méter lehet. Az építési telkek szabadonállóan építhetôk be. A hatályos tervek szerint a Dél-Buda környéki regionális szennyvíztisztító telep számára fenntartott terület északkeleti és északnyugati oldalán a telken belül 50 m széles kötelezôen kialakítandó zöldfelületi sáv, védôerdôsáv megvalósítása tervezett. A zöldsávot az érvényben lévô KSZT-hez hasonlóan megtartásra javasoljuk, de a terület funkciójának megváltozása miatt az eredetileg 50 méteres sáv elôírása az ingatlan gazdasági hasznosítása esetén már túlzott igény, ezért e kötelezôen kialakítandó zöldfelületi sáv szélességét 20 méterben javasoljuk meghatározni. Taking into consideration the existing situation in the neighbouring areas to plot no. 0238025/8, for the planned intermodal logistics centre M-NT/5, logistics zoning category is proposed as it allows the location of industrial functions that do not require any protective buffer zone, warehousing and other commercial, service facilities. The minimum plot size in the zone is 4.000 m 2, the maximum allowed land coverage below and above ground is 50%, the maximum floor-to-area ratio is 2,0 m 2 /m 2 and the maximum building height is 15,0 m. Only freestanding buildings are allowed in this zone. According to the currently valid zoning regulations the plot designated for the wastewater treatment plant is to be surrounded by a 50 m wide strip of green area and forest. It is proposed to keep such a green area around the plot, however with the proposed new function a 20 m wide strip of green area is to be planted. _18

DILK Tervezett szabályozás Proposed zoning plan _19

_20

_21

Közúthálózat fejlesztése Road Network Development Az M6 6. sz. fôút csomópont déli oldali T alakú alcsomópontjához csatlakoztatható a fejlesztési terület belsô feltáró útja negyedik csomóponti ágként. A fôhálózati utak megfelelô kapacitástartalékkal rendelkeznek, így a DILK teljes kiépítése esetén sem érzékelhetô változás a fôúthálózat forgalmában. A fejlesztési terület nem igényel újabb fôúthálózati fejlesztést, mert ezek a terület határánál rendelkezésre állnak. A javasolt körforgalmú csomópont minden forgalmi irányt kielégít, és biztosítja a DILK Logisztikai Központ kiépítésével megjelenô jármûforgalom zökkenômentes bevezetését az országos közúthálózatba. A javasolt csomóponttípus kedvezô kapacitástartalékkal rendelkezik, és a meglévô közúthálózati nyomvonalakon, kiemelten az M0 gyorsforgalmi gyûrûn, közvetlenül elérhetôk a magyarországi és nemzetközi útvonalak. Az M0 gyorsforgalmi gyûrû megközelítôleg 3,0 kilométerre van a fejlesztési területtôl. The internal service road of the development site can link to the T shape intersection on the southern side of the junction of M6 and main road no. 6. All the main roads that adjoin the site have the necessary excess capacities required to service the project. The connection of the internal road network of the development site shall not increase traffic density significantly on the nearby main roads. There is no need for additional road improvements, as all necessary capacities already exist and the proposed roundabout shall provide smooth access to and from the site. The proposed new junction has the required capacities and through the existing road network, and especially through the M0 motorway which is located 3 km-s from the site direct access is provided to the national and international transport grid. _22

AUTÓPÁLYA I. RENDÛ FÔÚT II. RENDÛ FÔÚT GYÛJTÔÚT, KISZOLGÁLÓ ÚT VASÚT KÖRFORGALMÚ CSOMÓPONT SZINTBENI VASÚTI ÁTJÁRÓ KÜLÖNSZINTÛ VASÚTI KRESZTEZÉS TERVEZÉSI TERÜLET Területi közút- és vasúthálózat, jelenlegi állapot forrás: Közlekedés Kft. Existing road and railroad network near the development site source: Közlekedés Kft. _23

Vasúti hálózat fejlesztése Rail Network Development A fejlesztési terület elhelyezkedése a vasúti hálózati kapcsolatok szempontjából is kedvezônek mondható, mivel a 6-os út túloldalán fekvô Harbor parkban kiépített iparvágány van. A meglévô, közelmúltban felújított iparvágány Nagytétény állomásról kiágazva biztosítja a raktárbázis kiszolgálását. A meglévô iparvágány közelsége lehetôséget ad arra, hogy a vágány továbbvezetésével a DILK vasúti kiszolgálása is biztosítható legyen. A vasúti kiszolgálás Ferencváros pályaudvarról biztosított. A független kiszolgálás érdekében Nagytétény állomásról új iparvágány kiépítése tervezett a meglévô iparvágány mellett. A 6. sz. fôút alatt az útpálya emelésével külön szintben átvezetve érhetô el a DILK területe. The location of the development is ideal also from the perpective of connecting to the railway system as Harbor Park on the other side of main road no. 6. is already served by a side track. This recently refurbished track branches out from Nagytétény station. By extending the existing side track it is possible to service the DILC. Ferencváros station is the regional freight hub servicing this part of the city. To provide an independent service for the proposed intermodal logistics facility a new side track is to be built along the existing side track that needs to cross main road no. 6. to reach the DILC site. A new flyover is to be built for main road no. 6. _24

DILK AUTÓPÁLYA 1. RENDŰ FŐÚT VASÚTVONALAK TERVEZETT IPARVÁGÁNY SZEMÉLYI PÁLYAUDVAR TEHER PÁLYAUDVAR TERVEZÉSI TERÜLET Fôúthálózati és vasúthálózati kapcsolatok forrás: Közlekedés Kft. Main road and railways network source: Közlekedés Kft. _25

Víziközlekedési kapcsolat fejlesztése River Transport Development A helyszín adottságai alapján dönthetô el, hogy medencés vagy nyíltvízi kialakítású kikötô építése ajánlott. A medencés kikötôk megvalósítása jelentôsebb beruházási, technológiai, anyagi és területfelhasználási igényekkel jár. Elsôsorban akkor célszerû, ha a kikötô körzetében nem áll rendelkezésre elegendô szélességû hajóút, jelentôs méretû parti fejlesztési területek állnak rendelkezésre, fajlagosan sok hajórakodóhely kialakítására van igény, védett rakodástechnológia alkalmazása szükséges, a kikötôt jégzajlásos idôszakban hajók menedékhelyeként is használni kívánják. A DILK helyszíne hajózástechnikai szempontból kiválóan alkalmas egy nyíltvízi hajórakodókkal kialakítandó kikötô megvalósításához. 425 m hosszú függôleges partfal építése javasolt, amelyen 3 hajórakodó állás építhetô ki. A jelenlegi árvízvédelmi védvonal magasságához igazodva és a mértékadó árvízszint figyelembe vételével a partfal javasolt magassága MÁSZ+0,50m=102,36 m. A területi adottságok alapján a konténerterminál függôleges partfalának hossza teljes kiépítésben 275 méter (2 hajó álláshely), míg az ömlesztett vegyes áru terminál 150 méter, ez a hossz a rakodás során az elôre-hátra mozgatáshoz elegendô helyet biztosít. A közúti és vízi közlekedés közötti zóna határán van lehetôség a vasúti áruszállítást biztosító rakodó szint létrehozására. The characteristics of the location define whether the construction of a basin harbour or transhipment facility is the preferred solution. Basin harbours are more complex, more expensive to build and use space more extensively compared to transhipment facility. Building a basin harbour is logical where the navigable riverway is not wide enough, ample land is available on shore, there is a need to build loading area for many ships, there is a need for protected loading facilities or the port is to be used as a winter harbour during periods of ice drift on the river. From a nautical point of view the location of DILC is ideal for the construction of an transhipment facility. A 425 m long vertical embankment is proposed along which 3 loading places are built. Adjusted to the existing flood protection levee and taking into account the normative flood level (+0,50 m) the height of the embankment should be built at 102,36 m. The planned length of the vertical embankment for the container terminal is 275 m (suitable to load 2 barges), while the loading area for bulk and assorted goods should be 150 m long, which enables the forward and backward movements of ships. On the border of the road and river transport areas it is possible to create the railways loading area as well. _26 A Duna a tervezett DILK környezetében forrás: HSPS Kft. The Danube near the proposed DILC source: HSPS Kft.

_27

Belsô közlekedési hálózat Internal Transport Network A lehetséges közúti fuvarozási rendszerek figyelembe vételével az ingatlan három területi egységre osztható. A javasolt belsô feltáró út a tervezett logisztikai központ belsô úthálózatának gerincét adja, melyre csatlakoznak a kiépítésre kerülô területegységek útjai. A 6-os úti csatlakozási csomóponttól indulva a feltáró út közös használatú közforgalmú út, mely egyrészt biztosítja a logisztikai területen lévô önálló terület-egységek kiszolgálását, ugyanakkor külön beléptetô rendszeren keresztül a kikötô és a vasúti rakodó megközelítését. A kikötôi bejárat elôtt alakítható ki a közforgalmú kamionparkoló és a közúti tehermérleg. A raktártömbök önálló területei a feltáró út felôl önálló beléptetési rendszeren keresztül közelíthetôk meg. A belsô saját használatú úthoz csatlakoznak a manipulációs rakodóterek és a telephelyekhez szükséges parkolók. A feltáró úthoz csatlakozik az Érd város meglévô úthálózatához kapcsolatot adó út nyomvonala, mely feltárja a Logisztikai Központ Érd város közigazgatási területén kiépülô raktárterületet. The development site can be divided into three main parts according to the road transport possibilities. The proposed service road is the spine of the onsite road network, to which all internal roads are connected. From the junction of main road no. 6. this collector is in common use servicing the independently controlled logistics facilities and areas, and through a separate guarded control point the port and railway loading area. The terminal parking area and the loading weight measurement scales for trucks is also located at this gate. The warehousing units have their own security controls. Manipulation areas and parking spaces are serviced by on-site roads that are connected to the main collector. The collector adjoins the service road on the Érd side of the project, providing access to the logistics facilities located there. _28

Artonic Design A tervezett intermodális logisztikai központ helyszínrajza a végsô kiépítés fázisában The masterplan for the intermodal logistics centre at the final development phase _29

A vasúti rakodó szinten 3 vágány kerül kialakításra 320 m használható hosszal (kb. 16-17 tehervagon). A javasolt vágányhálózat biztosítja a mozdony-körüljárás lehetôségét is. A vágányok mellé két oldalrakodó létesül, és az ömlesztett áruknak egy fedett homlokrakodó hely alakítható ki. A DILK területén belül burkolt vágánykialakítás szükséges, hogy a tehergépjármûvek és a mobil rakodógépek korlátozás nélkül közlekedhessenek a vasúti rakodó és tároló területeken. Az áru vasúti kiszolgálása Ferencváros pályaudvarról biztosítható Kelenföld és Nagytétény állomáson keresztül. Irányvonatok kezelése is lehetséges, mely esetben a zökkenômentes kiszolgálás érdekében Nagytétény állomáson új tehervonati iparvágány építése is szóba jöhet. A késôbbi részletes vizsgálatok és használói igények alapján dönthetô el a különbözô funkciójú területegységek elkülönítése kerítéssel, vagy az egész DILK Logisztikai Központ egy zárt egységként is mûködhet. A javasolt közlekedési rendszer mindkét igényt kielégíti. Three tracks are proposed at a usable length of 320 m (suitable for 16-17 wagons) on the rail loading level. The proposed railway system allows the engine to go around the train. Along the tracks two side loading areas are planned. It is also possible to create a covered loading area for the bulk goods. Within the area of DILC covered rail tracks are proposed enabling the free movement of trucks and mobile loaders around the loading areas. Freight service is possible from Ferencváros station via Kelenföld and Nagytétény stations. It is possible to service direct trains, for this the construction of an additional side track may be required at Nagytétény station. More detailed studies and user demand shall determine how to divide and fence the different areas. The proposed internal transport network may serve both the options of the port and logistics area created as a single fenced entity or as several enclosed independent areas. _30

_31

A kikötô javasolt fejlesztési programja The development program for the river port A kikötôk a legösszetettebb közlekedési létesítmények, amelyek összekapcsolják a három nagy szállítási ágazat (közút, vasút, vízi út) pályáit. Magyarország a II. világháború óta eltelt idôszakban nem fordított megfelelô figyelmet a kikötôk fejlesztésére. Technológiai modernizálásuk elmaradt, ezért nem váltak a közlekedési hálózatok integrált részévé, igazgatási-mûködési rendszerük nem tette versenyképessé ôket. A nyugat-európai kikötôknél tapasztalható, regionális gazdaságfejlesztô hatásukat emiatt nem képesek egyelôre kifejteni. A kikötôhálózat fejlesztése közlekedési nagyberuházá sok sorozatát jelenti. A közlekedési infrastruktúra létesítményeinek kijelölése nagy kocká zattal jár, megvalósításuk más projektekkel összehasonlítva különleges sajátosságokkal bír. A kikötônek magas a kezdeti befektetési ráfordításigénye. Hosszú az elôkészítési, tervezési és építési idô, és viszonylag alacsony a közvetlen produktivitás (nemzetgazdasági szinten a produktivitás és hatékonyság többnyire Ports are complex transport facilities that connect the three main transportation networks (road, rail, water). Hungary has not developed its port infrastructure since WWII. Without modernisation, ports could not fulfil their role as integrated parts of the transport network, their management and organisation proved not competitive. These are the reasons why they lack the positive impact on regional economies, pronounced in the case of West-European ports. Developing the port network is a major infrastructure investment that involves high risks and compared to other projects has some specialities. The initial investment cost of a port development is high. Site preparation, planning and engineering works need time and direct productivity is low (the impact on the national economy is more pronounced). The project has a complex spatial I. ütem II. ütem Phase I. Phase II. _32

kedvezôbb). Összetett térbeli hatások érvényesülnek, javul a hálózati hatékonyság, ami azonban nehezen mérhetô. A szolgáltatás igénybevétele lassan növekvô görbe szerint alakul, így a bevételeknek a forgalomba helyezés idôpontjára átszámított jelenértéke kedvezôtlenül alacsony, ugyanakkor a kapacitást a szezonalitás miatt gyakran az átlagos igénybevételt jelentôsen meghaladó értékre kell tervezni. A megvalósítással és üzemeltetéssel kapcsolatos kedvezô és kedvezôtlen hatások pénzügyi eredménye nem összesíthetô egyszerûen, az externális elônyök legtöbbször rejtve maradnak. Hosszú ideig lehetne sorolni azokat az elônyöket, melyeket a közforgalmú kikötôkkel együtt ki épülô logisztikai központok az áruszállítási lánc résztvevôi számára jelentenek. Törvény szerû, hogy a jelentôs nyugateurópai kikötôk szinte kivétel nélkül logisztikai központokká fejlôdtek. A belvízi hajózás is csak ezen elônyök birtokában lehet újra teljes értékû láncszeme a modern szállítási folyamatoknak. impact, as a result the transport network efficiency improves. Typically the use of a new facility reaches full capacity on a longer term only, thus at the time of investment the net present value of the operating profit remains low. On the other hand because of the seasonality of use, capacities need to be built for larger than average demand. It is not easy to compile the costs and the benefits of port construction and operation as positive externalities often remain hidden. Building public ports and logistics centres together offer many advantages for transport and logistics service providers. It is not by mistake that the larger ports in the western part of Europe have all developed into logistics centres. Inland waterways can only be part of the transportation network if these advantages are provided by appropriate infrastructure. III. ütem Phase III. IV. ütem Phase IV. _33

A kikötôk fejlôdése során kezdetben csak hajórakodók épültek, raktárak nélkül. Jellemzôen a tulajdonos és üzemeltetô ugyanaz a társaság volt. Késôbb a hajórakodókhoz már raktárak kapcsolódtak, majd a raktározás felfutása mellett nyitott tárolóterületekkel is kiegészültek a kikötôk. A tulajdonos ezekben a kikötôkben néhány egységet, illetve területet hosszútávra bérbe adott. Maga is végzett még kikötôi alaptevékenységet (rakodás, raktározás), de az üzemeltetést már nem maga végezte. A negyedik generációs kikötôkben, amelyek jellemzôen már intermodális, multifunkcionális logisztikai szolgáltató központok, a tulajdonos csak a központi szolgáltatásokat (közmûvek, vasút, rendezôhajó, stb.) biztosítja saját maga, minden egyéb területen betelepült bérlô vállalkozások mûködnek. A KIKÖTÔI FEJLESZTÉSI MUNKÁK FÔ TERÜLETEI: Külsô infrastruktúra (megfelelô megközelítés biztosítása vasúton, közúton, vízen); Belsô alapinfrastruktúra (partfalak, iparvágány hálózat, utak, közmûvek); Felépítmények, berendezések (tárolásra, áru átalakítására, csomagolására szolgáló épületek, irodaépületek, szociális létesítmények, rakodó helyek és gépek). A fejlett nyugat-európai kikötôkben a külsô infrastruktúrák jellemzôen állami és/vagy önkormányzati beruházásban épülnek, a belsô alapinfrastruktúrákat pedig jelentôs állami és/vagy önkormányzati támogatás mellett a kikötôt üzemeltetô igazgatási szervezet menedzseli. The first ports were built without storage facilities. The owner and the operator was the same. Later warehouses were built along the loading areas. As warehousing has developed, ports extended by providing open storage space as well. Owners provided some basic services (loading, warehousing), but operation is not exclusively done by the owner and facilities are rented to third parties. Fourth generation ports are typically intermodal logistics hubs, where the owner provides central port services (infrastructure, railways, port tug, etc.), but all other facilities are operated by tenants. THE MAIN AREAS OF PORT DEVELOPMENT: Off-site infrastructure (access on rail, road, river); On-site infrastructure (embankments, rail side tracks, internal roads, utilities); Facilities and equipment (warehouses, production, assembly and packaging facilities, office buildings, services, loading areas and machinery). In Western Europe off-site infrastructure for river ports is usually built by the state and/ or municipality, whereas on-site transport and utility networks are managed by the port authority with funding assistance from the State and/or municipalities. _34

Artonic Design A tervezett intermodális logisztikai központ helyszínrajza a végsô kiépítés fázisában The masterplan for the intermodal logistics centre at the final development phase _35

Javasolt terminálok Proposed terminals A nyíltvízi rakodó kiépítése 3 hajóállás-hellyel (2 konténer és darabáru, 1 ömlesztett és darabáru) tervezett. A függôleges rakpart hossza mintegy 500 m, magassága MÁSZ + 0,50 m = 102,36 m. Az ömlesztett áru rakodónál javasolt fedett hajórakodó kialakítása. A konténerterminálon a hajóknak rakodás közben nem kell mozogniuk, így éppen a hajó raktárhosszának megfelelô rakodási technológiai szakasszal kell számolni. Az ömlesztett (vegyes) árurakodóhoz tervezett 150 m hoszszú rakodási hajóállás-hely megfelelô méretezésû, mert az elviekben szóba jöhetô leghosszabb áruszállító hajók (L=135 m) raktárhossza ~90 m, tehát a rakodás során az elôre-hátra mozgatáshoz ez elegendô helyet biztosít. A függôleges partfalat az elsô ütemben a teljes 500 m hosszban szükséges kiépíteni a mögötte lévô térszín nagy terhelése miatt. A MÁSZ + 0,5 m magasságra való kiépítés lényeges, hiszen a konténertároló terület vagy a raktárak víz alá kerülése nem megengedhetô. A vasúti vágányok max. 320 m hosszú szerelvény fogadására alkalmasak. A konténerforgalom bonyolításához a vasúti kapcsolat mindenképpen szükséges. Az ömlesztett (vegyes) árurakodó a kikötôi területhez levezetô úttól délre került elhelyezésre. Az úttól északra esô terület és partfal tisztán konténertermináli területként lett számításba véve. A személygépkocsik parkolását a raktárterek környezetében meg lehet oldani. A tehergépkocsi parkoló a kikötôi közúti beléptetô kapu közelében került kialakításra. A kikötôbe érkezô ömlesztett árus tehergépkocsik be- és kiléptetô mérlegelése szükséges, tehát egy közúti tehermérleget egy rövid kitérô útszakaszra be kell építeni. A transhipment loading area suitable to service three barges is proposed (two quay berths for ships carrying container and packaged goods and one for bulk and packaged goods). The length of the vertical river wall is 500 m, the height is 0,5 m above the standard flood level: 102,36 m. For the bulk goods a covered loading area is proposed. Ships are not moved during loading in the container port terminal, thus the length of the loading area equals the ships storage section. For the bulk (mixed) goods handling area is 150 m long, which enables the longest (135 m) ships to be moved as their storage area is approximately 90 m. The full 500 m length of the embankment is to be built at one phase, as the embankment shall bear heavy loads. It is important to build 0,5 m above the standard flood level, as neither the container terminal nor warehouses are allowed to be flooded. The length of the rail tracks defines the maximum length of trains, which is 320 m. Railway link is necessary for the efficient handling of container traffic. The loading area for the bulk (mixed) goods is located towards the south from the access road to the port. North from this road along the embankment the container terminal is located. Parking places are located near the warehouses. There is a buffer waiting area for the trucks near the gate of the port. The weighing of trucks carrying bulk goods is required, therefore platform scales is to be built with a dedicated service bay. _36

_37

_38

_39

A DILK elhelyezkedési potenciáljai Location Potentials for DILC Budapest korszerû ipari-logisztikai bértelephely állománya közel 2 millió m 2 bérbeadható területet számlál. Ezen telephelyek 35%-a a dél-budai régióban, az M0, M1, M7 és M6 autópályák mentén, míg 55%-a a dél-pesti térségben, illetve a Csepel Szigeten, szintén az M0 autópálya, valamint a kapcsolódó M5 autópálya, illetve az 5-ös és 4-es számú fôutak mentén találhatóak. A DILK fejlesztés területe ezek sorában illeszkedik, a már létrejött logisztikai parkokkal azonos, illetve azoknál jobb adottságokkal, amihez még további kedvezô adottsága a Dunához, mint szállítási útvonalhoz kapcsolódás lehetôsége, amelyet jelenleg egyedül a Csepeli Szabadkikötô biztosítja a fôvárosi agglomerációban. A Budapest távlati városüzemeltetési céljaira sok-sok éve kijelölt területen a korábbi elképzelések szerint egy nagy kapacitású, összvárosi, sôt térségi érdekeket kiszolgáló szennyvíztisztító telep kialakítását tervezték. Az elmúlt évek során azonban megváltoztak a fôváros szennyvízkezelési elképzelései. Az Észak- Csepeli Szennyvíztisztító megépültével a Dél-Budai komplex regionális szennyvíztisztító telep létesítése okafogyottá vált, így joggal merülhet fel a terület távlati más célú hasznosításának gondolata. A terület északi részén az elmúlt évek során hatalmas közlekedési beruházások valósultak meg. Az M6-os autópálya megépítése és a 6-os fôközlekedési úttal kialakított különszintû csomópontja az ingatlan eredeti területének egy részét igénybe is vette, de e fejlesztés révén a terület kiemelkedô megközelítési lehetôséghez jutott, mivel az országos gyorsforgalmi és I. rendû fôúthálózat elemei közvetlenül a terület mentén haladnak. A folyó felôli oldalon árvízvédelmi töltés halad, amely a térség keleti sarkában a 6-os fôközlekedési útra köt ki. A gát a belsô területek The modern speculative industrial warehousing stock of Budapest totals almost 2 million sqm. Of this amount 35% is located in South-Buda, along M0, M1, M7 and M6 motorways, whereas 55% is located on Csepel Island and South-Pest along M0, M5 motorways and main roads no. 5 and no. 4. The DILC development site offers similar or better locational qualities than these existing logistics centres. An additional benefit is the location adjacent the river Danube, providing a link to this important transport waterway, currently only serviced by the Freeport of Csepel within the Budapest metropolitan area. The former land use for the site has been determined by long term plans that have located a large capacity regional wastewater treatment plant on this site. During the past years the plans for Budapest have changed.with the opening of the North-Csepel Wastewater Plant the idea to build a regional wastewater plant on the Nagytétény location became obsolete, which creates a possibility to accommodate other uses on this site. Along the northern boundary of the site major transport infrastructure improvements were made. The building of M6, its elevated junction with main road no. 6 has occupied part of the site but provides excellent accessibility potential to the main road and high speed motorway network of Hungary. Along the riverfront the flood prevention levee connects to main road no. 6. This is the prime flood prevention line for the adjoining neighbourhood. The development property has remained an inclusion surrounded _40

AUTÓPÁLYA I. RENDÛ FÔÚT II. RENDÛ FÔÚT GYÛJTÔÚT, KISZOLGÁLÓ ÚT VASÚT KÖRFORGALMÚ CSOMÓPONT SZINTBENI VASÚTI ÁTJÁRÓ KÜLÖNSZINTÛ VASÚTI KRESZTEZÉS TERVEZÉSI TERÜLET Területi közút- és vasúthálózat, tervezett állapot forrás: Közlekedés Kft. Proposed road and railroad network near the development site source: Közlekedés Kft. _41

elsô rendû árvízvédelmi védvonalaként funkcionál. A fejlesztési területet képezô ingatlan külterületi besorolású zárvány maradt, az elmúlt évek során intenzív változásokat megélt gazdasági területek környezetében. A területet az M6 autópálya az ország deli területeihez, a szintén a közelben haladó és az M6, illetve a 6. sz. fôúton át megközelíthetô M0 autópálya amely a közelmúltban újabb forgalmi sávokkal bôvült pedig az országot átszelô legfontosabb kelet-nyugati közlekedési folyosóhoz kapcsolja (M1/M7 délnyugat, ill. nyugati irányban és M5, illetve M3 délkelet, illetve északkeleti irányban). Ezen felül a 6. sz. fôúton a fôváros és a környezô agglomerációs területek felé is megfelelô kapcsolattal bír. E fô közlekedési folyosók a szállítmányozási ágazat számára is kimelkedô jelentôségûek. A terület közvetlen közúti hálózati kapcsolatát az elkészült tanulmányterv szerint Budapest, illetve Érd felôl az M6 6. sz. fôút csomópont déli oldali alcsomópontjához negyedik csomóponti ágként csatlakoztatható belsô feltáró út biztosíthatja, amely fajlagosan minimális költségekkel közvetlen gyorsforgalmi hálózati kapcsolatot hoz létre. A terület vasúti hálózati kapcsolata a 6. sz. fôút átellenes oldalán lévô logisztikai központnak (Harbor Park) az egyirányú székesfehérvári vonalon Nagytétény állomásról kiágazó iparvágány-kapcsolatához hasonlóan alakítható ki. A közvetlen vasúti kiszolgáláshoz a szintén Nagytétény állomás felôl biztosítható iparvágány a 6. sz. fôút különszintû keresztezésével képes a DILK kiszolgálására. A székesfehérvári vonal folyamatban lévô fejlesztése, kétvágányosítása nagymértékben javítja a vonal teljesítôképességét, akár napi ötszöri kiszolgálás is lehetségessé válik, menetenként 15-15 kocsi kapacitással. A vasúti kapcsolat kialakítása a közúti kapcsolathoz Gyôr-Gönyü Almásfüzitô Érd-Nagytétény Mohács Budapest Százhalombatta Adony Szalk Dunavecse by rapidly changing commercial areas. The site is accessible towards the southern regions via the adjoining M6 motorway. The recently extended M0 motorway also crosses the city near the site, and can be reached through main road no. 6. It provides access to the main east-west thoroughfare of the country (M1 and M7 towards the south-western and western directions, M5 and M3 towards the South-East and North-East respectively). Inner city areas can be accessed thorough main road no. 6. All of these transit corridors are vital for logistics operators. The recently completed study plan shows the possible access to the DILK development to and from Érd and Budapest. A service road is to be attached to the southern section of the junction of M6 and main road no. 6. providing comfortable direct access for DILC. Baja Kikötôfejlesztésre alkalmas helyszínek a Duna magyarországi szakaszán Potential port locations on the Hungarian section of the river Danube Rail connection is not available currently. On the other side of main road no. 6, ProLogis Harbour Park is currently serviced by a side track from Nagytétény station, that connects to the single-track Székesfehérvár rail line. It is possible to connect the _42