Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató beépíthető sütőhöz

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

DK DK DK DK HC

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

INSTRUCTIONS FOR OPERATION. Használati útmutató DAVOLINE 2 MOTOROS ELSZÍVÓHOZ

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati és kezelési útmutató. konyhai páraelszívóhoz

KÖZPONTI ESZKÖZFERTŐTLENÍTŐ BEÉPÍTETT INFRAPORTTAL GÉPKÖNYV (BK06030)

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Felhasználói Kézikönyv

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Használati útmutató. Mosogatógép ZDT

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat előtt feltétlenül olvassa el az útmutatót, a termék biztonságos és gondos üzemeltetése céljából.

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Mosogatógépek Használati utasítás

PMR ADÓVEVŐ KÉSZLET, MOTOROLA T5622

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K

EFC EFC

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

[hu] Használati utasítás

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Páraelszívó Használati útmutató

(lásd az opciók leírását jobbra)

Használati útmutató. Főzőlap ZGG67412

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati és beszerelési útmutató főzőlaphoz

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

oldalon.

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

ecocompact CZ; HU; TR

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Felhasználói kézikönyv

A kávé túl vizes és hideg

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)

(lásd az opciók leírását jobbra)

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

EKG54151OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. preciz.hu

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Használati útmutató. Főzőlap ZGG65414

Átírás:

Használati útmutató

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban foglalt használati és karbantartási utasításokat.

mágnesek A. ábra

1. ábra 2. ábra

3a. ábra 3b. ábra

Külső, mozgó egység 4a. ábra 4b. ábra 4c. ábra

mágnesek H3. ábra I1. ábra

5. ábra ANTENNA

Használati útmutató Vigyázat! A használati útmutatót mindig őrizzük meg későbbi használat céljából. Amennyiben a készüléket eladjuk vagy átadjuk egy harmadik személy számára, gondoskodjuk arról, hogy az új felhasználó a készülékkel együtt az útmutatót is megkapja, ezáltal elsajátíthassa a készülék helyes használatát és tisztában legyen az esetleges veszélyekkel is. Ezen figyelmeztetések saját és a közelben tartózkodók biztonságát szolgálják, ezért fontos, hogy a készülék telepítése és használatba vétele előtt ezeket gondosan átolvassuk. A készülék nem alkalmas gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek általi használatra, kivéve ha ez egy felelős személy felügyelete alatt történik, aki ügyel, hogy a készülék használata biztonságos maradjon. Kisgyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, elkerülendő, hogy játszanak a készülékkel. A készülék telepítését kizárólag szakember végezheti, az érvényes előírások betartása mellett. A telepítés során az elektromos rendszer bárminemű módosítását kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti el. A rendszer karakterisztikájanak módosítása, vagy módosításának megkísérlése rendkívül veszélyes. Meghibásodás vagy a készülék javításának szükségesse esetén ne próbáljuk magunk megoldani a hibát. Hozzá nem értő személy által végzett javítás során a készülék károsodhat. A készülék javításával vagy egyéb ezzel kapcsolatos művelettel forduljuk a hivatalos márkaszervizhez vagy az alkatrész-szolgáltató központhoz. Mindig ellenőrizzük, hogy az elektromos alkatrészek (világítás, elszívó berendezés), ki legyen kapcsolva, amikor a készülék használaton kívül van. Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtanánk, olvassuk át a teljes útmutatót. A páraelszívó kizárólag háztartási rendeltetésű konyhákban a főzés során keletkező gőzök elszívására szolgál. Bármilyen ettől eltérő célú használatért a gyártó nem vállal felelősséget. A készülékre helyezett vagy erre akasztott (amennyiben ez lehetséges) tárgy tömege nem haladhatja meg a 1,5 kg-ot. A telepítést követően tisztítsuk át a rozsdamentes acél burkolatot, távolítsuk el a védőfólia ragasztórétegének esetleges maradékát, illetve egyéb zsír-, olajfoltot. Megvásárolhatjuk a gyártó által biztosított külön tisztítókendőt is. Ettől eltérő tisztítóeszköz, tisztítószer használata esetén bekövetkező bárminemű károsodásért a gyártó felelősséget nem vállal. A készülék mozgó, kiemelkedő részének közelébe lábunkat vagy bármely más testrészünket helyezni szigorúan tilos. Ezt az elemet a készülék alsó egységén elhelyezett rács határolja (lásd az A. ábrán). Ne helyezzünk főzőedényt, főzőedény fogantyúját vagy bármilyen egyéb tárgyat a mozgó részre és annak közelébe. Ne feledjük, hogy a készülék nyitott, belógó elemei a főzés alatt átforrósodhatnak, és a főzés után egy ideig forrók is maradhatnak.

A felső üveget (VS) és a könnyű üvegpanelt (VL) mágnesek rögzítik az elszívó burkolatához. Amennyiben véletlenül a VS/VL üvegek leesnének a készülékről, ellenőrizzük, hogy éppen maradtak-e, majd amennyiben igen, helyezzük vissza ezeket helyükre. Amennyiben az üvegpanelek megsérültek, forduljunk márkaszervizhez. Műszaki adatok A műszaki adatok a készülék elektromos paramétereire vonatkoznak. Ezek a páraelszívó készüléken belül található típustáblán szerepelnek. telepítés (Ez a szakasz kizárólag a készülék telepítésében jártas, képzett szakembereknek szól.) A telepítéshez kövessük a III. 1-2. szakaszban foglaltakat. Amennyiben a tűzhely útmutatója a jelöltnél nagyobb távolságot ír elő, úgy az az irányadó. Legfeljebb 12 kw-os hőleadású gáztűzhelyhez alkalmazzuk a készüléket. Külső kivezetés esetén a légelvezető cső átmérője legalább akkora vagy nagyobb kell legyen, mint a páraelszívóból kiálló csatlakozócsonk átmérője. A vízszintes szakaszokon a cső enyhén emelkedjen felfelé (cca. 10%-kal), így elősegítve a gőzök kinyomását. Ne használjunk élesen tört elemeket, ügyeljünk, hogy az egyes szakaszok hossza elérje az előírt minimális csőhosszt. Tartsuk be a szabad légkörbe történő levegőkivezetésre vonatkozó előírásokat. Amennyiben a helyiségben, amelyikben az elszívás történik, egyidejűleg bojlert, tűzhelyet, kandallót, vagy bármilyen gáz, üzemanyag elégetésével működő eszközt is használunk, biztosítsunk megfelelő szellőzést, légáramlatot. Szerelési utasítások: lásd az O szakaszban. csatlakoztatás hálózati áramkörre (Ez a szakasz kizárólag a készülék telepítésében jártas, képzett szakembereknek szól.) Vigyázat! Mielőtt bármilyen műveletet végrehajtanánk a készülék belsejében, áramtalanítsuk azt, csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. Ellenőrizzük, hogy a készülék belsejében a vezetékek nem lazultak-e ki, nem szakadtak-e el, ilyen esetben mindig forduljunk a legközelebbi márkaszervizhez. Az elektromos bekötéseket kizárólag képzett szakember végezheti. A csatlakoztatás kizárólag az érvényes előírások betartása mellett történhet. Ellenőrizzük, hogy a megszakító és az elektromos hálózat elbírja a készülék okozta terhelést (a műszaki adatokról lásd a B pontot). Egyes készülékeknél a tápkábelhez nem jár dugasz, itt mindig szabványos dugaszt kell alkalmaznunk a következő szempontok figyelembevétele mellett: - a sárga és zöld színű vezeték mindig a földelővezeték, - a kék vagy fehér színű vezeték a nulla vezeték, - a barna vagy fekete vezeték a fázis, - a kábel forró alkatrészekkel nem érintkezhet (70 C-nál melegebb alkatrésszel), - A tápkábelre eső terhelésnek megfelelő dugaszt alkalmazzunk, melyet az ehhez való hálózati aljzathoz csatlakoztassunk.

Azon készülékek esetében, melyeknél a tápkábel gyárilag dugasszal is el van látva, ügyeljünk, hogy a terhelésnek megfelelő hálózati áramkörre csatlakoztassuk a dugaszt. Forduljunk képzett szakemberhez (lásd a műszaki adatokkal kapcsolatosan a B pontot). A gyártó elhárít minden felelősséget, amely a biztonsági előírások be nem tartásából ered. elszívás külső kivezetéssel (kifúvás) Ennél a kivitelezési módnál a konyhai gőzök és a pára egy légcsatornán át kivezetésre kerülnek külső légtérbe. A készülék felső részéből kiemelkedő továbbító berendezéshez egy légcsövet csatlakoztatnak, amelyen keresztül a gőzök és a pára távozik. Ennél a kivitelezésnél a szénszűrőket, amennyiben azok behelyezésre kerültek, el kell távolítani (ehhez lásd az F pontot). A szabványoknak megfelelően amennyiben a helyiségben egyidejűleg más, gázt vagy egyéb üzemanyagot égető berendezések működnek, biztosítani kell a megfelelő szellőzést. Németországra vonatkozó külön előírás: Amennyiben a páraelszívóval egyidejűleg más, nem elektromos árammal működő berendezés is üzemel, a helyiségben a negatív nyomás nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4x10E-5 bar). belső keringtetés (szűrővel) Ennél a kivitelezési módnál a levegő áthalad az aktív szénszűrő betéteken, majd tisztulást követően visszajut a konyhába. Ellenőrizzük, hogy a szénszűrő betétek a helyükön legyenek, amennyiben nincsenek, helyezzük be ezeket a H pontban leírtaknak megfelelően. Amennyiben a készülék szűrős rendszerű, távolítsuk el a visszacsapó szelepet a kompreszszor kivezetésénél. A kívánt hatásfok elérése érdekében a harmadik erősségi fokozatot erős szagok, sűrű gőz esetében használjuk, a második fokozatot normál körülmények között, az elsőt pedig arra, hogy minimális fogyasztás mellett tisztán tartsuk a levegőt. A páraelszívót a főzés elején kapcsoljuk be, és addig hagyjuk bekapcsolva, amíg a helyiségben megszűnnek a szagok. használat 1-es gomb: Időzítő Szűrő nullázás zárózsalu nyitása zárózsalu zárása Időzítő: Amikor a motor aktív, az 1-es gombot lenyomva bekapcsoljuk az időzítőt, amely onnantól számított 15 perc után lekapcsolja a motort. 15 perc elteltével a motor leáll, a világítás kialszik, a mozgó rész visszazár.

A piros LED-lámpa villog, jelezve, hogy a funkció aktív. A visszaszámlálás a ventilátor forgási sebességének változtatása esetén sem módosul. Amennyiben a 2-es gombbal leállítjuk a motort, az időzítő funkció kikapcsol. Amíg a visszaszámlálás folyamatban van, a 1-es gombbal törölhetjük azt. Szűrő nullázása: Amikor az elszívó ventilátor 30 üzemórán át üzemel, a szűrő figyelmeztető jelzés bekapcsol (folyamatos vörös fény). A motort és a világítást kapcsoljuk le, majd nyomjuk le hosszan a 1 gombot: ekkor a jelzés megszűnik, és a zárózsalu kinyit, hozzáférést biztosítva ezzel a szűrőhöz. Ebben az állapotban a vezérlés letiltja a motort, vagyis az nem indítható, és a 2 5-ös gombok sem reagálnak. A szűrők visszahelyezését követően nyomjuk le újra hosszan a 1 gombot: ekkor a zárózsalu lezár, és a 2 5-ös gombok újból működnek. Mozgó rész kinyitása: Amikor az összes LED-lámpa sötét (mind a világítás, mind a motor ki van kapcsolva), nyomjuk le hosszan a 1-es gombot, hogy karbantartási célból hozzáférjünk a mozgó részhez. Ebben az állapotban a motor nem indítható, a 2-5- ös gombok nem működnek. Az 1-es gomb működőképes. Mozgó rész lezárása: Az 1-es gombot hosszan lenyomva kilépünk a nyitott mozgó rész alatti állapotból, és a motor letiltását is megszüntetjük. A piros 1-es jelzés megszűnik, és a 2-5-ös gombok is újra működnek. 2-es GOmb: Első / KI - belső keringtetés 1 / KI : Amennyiben a motor áll, vagy az 1. sebességfokozattól eltérő sebességen működik, a 2-es gombot lenyomva az 1. sebességfokozatra váltunk, és a 2-es gomb világítani kezd. Amennyiben a mozgó rész zárva volt, a gomb lenyomására felnyílik, és a ventilátor egy pár másodper elteltével bekapcsol. A mozgó rész kinyitása alatt a 2 5-ös gombok nem működnek. Amennyibne a motor az 1. sebességfokozaton működött, a 2-es gombot lenyomva leállítjuk a ventilátort, és a 2-es gomb kialszik. Amikor a lámpák kialszanak, a mozgó rész lezár. Belső keringtetés funkció: A motor kikapcsolt állapotában a 2-es gombot hosszan lenyomva a belső keringtetés funkciót kapcsoljuk be. Ekkor a mozgó rész kinyílik. A 2-es gomb villogni kezd. A belső keringtetés funkció működése alatt (24 órás működési idő) a készülék 1 órán át 1. sebességfokozaton működik, majd 3 órára kikapcsol, majd újra 1 órán működésbe lép, és ezt a működési ciklus ismétlődik a 24 órás időtartam lejártáig. A funkció kizárólag az 1. sebességfokozat mellett működik. A funkció kikapcsolásához nyomjuk le legalább 3 másodperc hosszan a 2-es gombot. 3-As GOmb: 2. sebességfokozat Amennyiben a motor a 2.-tól eltérő fokozaton működik, a 3-as gombot lenyomva a 2. sebességfokozatot kapcsoljuk be, ekkor a 3-as gomb világít. 4-Es GOmb: 3. sebességfokozat Amennyiben a motor a 3.-tól eltérő fokozaton működik, a 4-es gombot lenyomva a 3. sebességfokozatot kapcsoljuk be, ekkor a 4-es gomb világít. 5-ös GOmb: 4. sebességfokozat Amennyiben a motor a 4.-tól eltérő fokozaton működik, az 5-ös gombot lenyomva a 4. sebességfokozatot kapcsoljuk be, ekkor az 5-ös gomb világít. Amennyiben a motor áll, az 5-ös gomb nem működik. A 4. sebességfokozat automatikusan időzítve van: amennyiben a felhasználó maga

nem vált át másik fokozatra, a készülék 14 percig üzemel a 4. sebességfokozaton, majd visszavált a 3. fokozatra. Az 5-ös gomb kialszik, a 4-es gomb gyullad ki. 6-Os GOmb: távirányító párosítása Világítás: A 6-os gombot röviden lenyomva be- és kikapcsoljuk a világítást. A 6-os gomb akkor ég, amikor a világítás be van kapcsolva. Amennyiben a mozgó rész le van zárva, az kinyílik, és pár másodperc elteltével a világítás bekapcsol. Távirányító párosítása (opcionális): A motor és a világítás kikapcsolt állapotában a 6-os gombot hosszan lenyomva a távirányító párosítására szolgáló módba lépünk. A 6-os gomb legfeljebb 10 másodperc hosszan villog, ezalatt legalább egy gombot nyomjunk le a távirányítón. 10 másodperc elteltével a készülék kilép ebből a módból, vagy amennyiben a távirányítót sikeresen érzékelte, már előbb is. Gombok használatára vonatkozó általános tudnivalók Nyomvatartás hosszan: ujjunkkal legalább 3 másodperc hosszan nyomjuk le az adott gombot, a funkció a gombnyomás ideje alatt bekapcsol. Lenyomás röviden: ujjunkkal 3 másodpercnél rövidebb ideig nyomjuk le az adott gombot, a funkció a gomb felengedésekor kapcsol be. Távirányító (opcionális): Helyezzük a készüléket elektromágneses hullámokat kibocsátó berendezésektől távol, mivel ezek zavart okozhatnak a készülék elektronikus funkcióinak működésében. A legnagyobb hatótávolság 4 méter. Ez azonban egyéb eszközök keltette elektromágneses interferenciák miatt rövidülhet. Távvezérlő Funkciója gomb Világítás gomb A világítás gomb lenyomásával a világítást kapcsoljuk be és ki. A gomb csökkenti a motor sebességét, illetve egyes fokozatban a gombot lenyomva gomb leállítjuk a motort. + gomb Időzítő gomb Kód (csak meghibásodás esetén) Amennyiben a motor áll, a + gombot lenyomva első fokozaton bekapcsoljuk azt, ha a motor már működik, eggyel nagyobb fokozatra váltunk. Amennyiben a motor működik az időzítő gombot lenyomva az időzítő funkciót kapcsoljuk ki vagy be. A világítás és az időzítő gombot egyszerre nyomjuk le és tartsuk lenyomva, amíg a kék LED-lámpa lassan villogni nem kezd. Ha a gombot a távvezérlőn öt másodpercen belül lenyomjuk, az új kód létrejön és mentésre kerül. A kód rögzítését a LED-lámpa három rövid felvillanása jelzi. Az alapértelmezett kód visszaállításához nyomjuk le egyszerre öt másodpercnél tovább a és + gombot. Az alapértelmezett kód rögzítését a LED-lámpa három rövid felvillanása jelzi. Minden alkalommal, amikor új kódot generáltunk vagy az alapértelmezett kód visszaállításra került, újra végre kell hajtanunk a korábban ismertetett távvezérlő párosítást (világítás gomb hosszú lenyomásával). szűrők (levételére és cseréjére von. utasítások) 1. zsírszűrők A zsírszűrők kivételéhez először le kell vennünk a készülék burkolatához mágnesekkel rögzített panelt (ásd a H3. ábrán). A retesz (A) benyomásával emeljük ki a zsírszűrőket.

Oldalsó elszívású készülékek esetén: - Nyissuk fel a panelt (lásd az 1. ábrán). A retesz (A) benyomásával emeljük ki a zsírszűrőket. 2. SZÉNSZŰRŐ BETÉTEK A H3. ábrának megfelelően járjunk el az aktív szénszűrők (C) cseréjéhez. Új szűrő rendeléséhez az útmutatóhoz, vagy a forgalmazótól kapott kupont használjuk. A Downdraft típushoz való aktív szénszűrő alkatrészszáma: 101080159. világítás (összeszerelés és csere) A készülék nagy hatásfokú, kis fogyasztású LED izzósoros fényforrással rendelkezik, amely normál használat mellett rendkívül hosszú ideig működik. A LED izzósor cseréjét kizárólag szakember végezheti. A LED izzósorhoz a VL panel levételével férünk hozzá (lásd az I1. ábrát). karbantartás és tisztítás Folyamatos karbantartás mellett az idő múlásával is fenntartható a készülék megfelelő és hatékony működése. A zsírszűrők és a szénszűrők különös figyelmet igényelnek. A szűrők és ezek tartóelmeinek gyakori tisztításával biztosíthatjuk, hogy a zsír nem gyűlik meg a készüléken, és így tűz sem keletkezik. 1. zsírszűrők A zsírszűrők a levegőben szálló zsír-részecskéket kötik le, emiatt havonta tisztítószeres forró vízben át kell mosnunk ezeket. Mosás közben ügyeljünk, hogy ne hajlítsuk meg a szűrőket. Csak akkor helyezzük vissza a szűrőket, amikor már teljesen megszáradtak. A levételük és cseréjük módját a H1 pont ismerteti. A műveletet rendszeresen meg kell ismételnünk. 2. szénszűrők A szűrőkön áthaladó levegő által hordozott szagokat köti le. A levegő több alkalommal is áthalad a szűrőkön, ezután már megtisztulva kerül visszafúvásra a konyhába. A szénszűrők nem tisztíthatók, általában 3-4 havonta ki kell cserélnünk (használattól függően). A szénszűrők cseréjét a H2 pontban találjuk. 3. készülék külső felületének tisztítása Javasolt, hogy két hetente (15 naponta) tisztítsuk meg a készülék külső felületét, így megelőzhetjük, hogy a lerakódó zsír, olaj kárt tegyen a rozsdamentes acél felületben. A külső felületet nedves ruhával, semleges folyékony tisztítószerrel vagy denaturált szesszel tisztítsuk. Ujjlenyomat mentes (fasteel) felületi kezelés esetén csak tiszta vízzel és semleges szappanos eleggyel mossuk át a felületet. Puha kendőt használjunk, öblítsük és szárítsuk meg alaposan a felületet. Ne használjunk dörzsölő hatású tisztítószert, durva kendőt, vagy fém felület tisztítására szolgaló kendőt, mivel ezek helyrehozhatatlan módon károsíthatják a bevonatot. A fenti utasítások betartásának elmulasztásával helyrehozhatatlan károkat tehetünk a fém felületben. Ezen kezelési utasításokat együtt tároljuk a használatra vonatkozó utasításokkal. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, melyek a fenti utasítások be nem tartásából erednek.

4. készülék belső elemeinek tisztítása A készülék belsejében található elektromos alkatrészek, illetve a villanymotor elemei folyadékkal, tisztítószerekkel nem tisztítható. Ne használjunk súroló, dörzsölő hatású termékeket. A fenti műveletek csakis úgy hajthatjuk végre, hogy előtte a készüléket lecsatlakoztattuk a hálózati áramkörről. biztonsági figyelmeztetések Az elektromos rendszer a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően földelőcsatlakozással el van látva, ezen felül megfelel az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó Európai Uniós előírásoknak. Ne csatlakoztassuk a készüléket bojler, kandalló stb. füstelvezető csövéhez, kéményéhez. Ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör névleges paraméterei megegyezzenek a készülék belsejében található típustáblán feltüntetett értékekkel. Bő olajban történő sütés közben mindig különösen figyeljünk oda: a forró olaj gyúlékony. - Amennyiben a páraelszívó működése közben a helyiségben más, gázt vagy egyéb tüzelőanyagot elégető berendezés is működik, mindig biztosítsunk megfelelő szellőzést. - A páraelszívó alatt ne flambírozzunk. - Az elszívott levegőt nem vezethetjük más, gázt vagy egyéb üzemanyagot elégető berendezés füstgázainak elvezetésére szolgáló füstelvezető csövébe, kéményébe. - A készülék használata előtt ellenőrizzük, hogy az elszívott levegő kivezetésére vonatkozó minden szabálynak megfeleljen a telepítés. Karbantartási, tisztítási művelet előtt mindig áramtalanítsuk a készüléket, vagy a főkapcsoló lekapcsolásával, vagy a hálózati áramkörről lecsatlakoztatva. A gyártó nem vállal felelősséget semmilyen embert, jószágot, állatot érintő kárért, amely a használati útmutatóban foglalt utasítások, és ami még fontosabb, a telepítésere, használatra, karbantartásra vonatkozó biztonsági figyelmeztetések be nem tartásából, figyelmen kívül hagyásából ered. jótállás Az új készülékre jótállás vonatkozik. A jótállási feltételeit a forgalmazó szabja meg. A gyártó nem vállal felelősséget az útmutatóban esetlegesen előforduló, nyomtatási vagy fordítási hibákból eredő pontatlanságokért. A gyártó fenntartja a jogot a termék módosítására vonatkozóan amennyiben ezt saját vagy a felhasználó érdekében szükségesnek véli, az alapvető biztonsági és működtetési jellemzők megtartása mellett. szerelési utasítások motorházzal ellátott készülékekre vonatkozóan Ellenőrizzük, hogy a készülék alapjának méretei megfelelnek-e a készülék befoglaló méreteinek (lásd a készülék méretezési ábráját). Az 1. ábrának megfelelően alakítsuk ki a nyílást a tűzhelyet is magába foglaló elem munkapadjában, majd a 2. ábrának megfelelően illesszük be a készüléket.

A vízszintes és függőleges igazítás elvégeztével a szekrényelem alján rögzítsük a készüléket (2. ábra). Külső kivezetéses változat esetén: a) A készülékkel egybeépített motor egység esetén: vegyük le az elülső vakdugót (TC) (3a. ábra). Határozzuk meg a levegő kivezetésének irányát a motor egység csatlakozócsonkjának (FL) elforgatásával. A 3b. ábrának megfelelően rögzítsük az UM egységet a készülékhez (felső, alsó, oldalsó kifúvás). Az UM egység csatlakozócsonkjára kössük rá a légcsatornát. b) Kívül, külön házban elhelyezett motor esetén: határozzuk meg a levegő kivezetés irányát. - Oldalsó vagy alsó kivezetés 90 x 220 mm-es téglalap keresztmetszetű csövezéssel (4a. ábra). Ellenőrizzük, hogy a TC vakdugó maradjon a készüléken, ezután vegyük le a kívánt nyílást takaró fedelet, majd szereljük fel a tartozékként járó téglalap csatlakozócsonkot (FR). Helyezzük a UM egységet a megfelelő helyre, szereljük fel rá az FM csatlakozócsonkot, majd a megfelelő csövezéssel kössük össze az FM és FR csatlakozócsonkokat, majd csatlakoztassuk az UM motor egység kimenő csatlakozócsonkjára a levegő kivezetésére szolgáló légcsatornát. - Elülső vagy oldalsó kivezetés 150 mm-es kör keresztmetszetű csövezéssel (4c. ábra). Vegyük le a TC vakdugót, helyezzük fel ennek helyére az FC csatlakozócsonkot, az UM motor egységre szereljük fel az FM csatlakozócsonkot, majd helyezzük az UM motor egységet a kívánt helyre. A készülék levegő kimenetét a megfelelő csövezéssel kössük össze a motor bemenő csatlakozójával, majd a motor kimenő csatlakozócsonkjára kössük rá a levegő kivezetésére szolgáló légcsatornát. Tartsuk be a levegő nyílt légtérbe történő kivezetésére vonatkozó előírásokat. c) Belső keringtetéses változat: ennél a kivitelezési módnál a konyhai gőzöket tartalmazó levegő visszajut a belső légtérbe, miután a zsírszűrő rekeszben található aktív szénszűrőkön áthaladva megtisztul. Ezek helyét lásd a H2. szakaszban. A 3b. ábrának megfelelően szereljük fel a motor egységet, majd ennek kimenő csatlakozócsonkjára illesszük a szűrőt, amely egy csövezésen keresztül a konyha légtere felé továbbítja a levegőt. - A SC elektromos egység és a készülék kapcsolótáblája közötti bekötéseket az 5. ábrán látható módon végezzük el. - A szekrényelem alján, megfelelő helyen rögzítsük a SC elektromos egységet. - A motor tápkábelét az érvényes előírásoknak megfelelően csatlakoztassuk a hálózati áramkörhöz.

Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu