CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ HASZNÁLATRA. Speciális navigációs állomás INE-S900R. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Olvassa el a termék használata előtt.



Hasonló dokumentumok
Az MP3 lejátszó használata

A távirányító használata

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

A Memory Stick lejátszó használata

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Csatlakozási állapot megjelenítése

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Színes Video-kaputelefon

Modem és helyi hálózat

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Üzembe helyezési útmutató

A PR verziójának új funkciói HU

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Mini DV Használati útmutató

DF digitális képkeret Használati utasítás

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

HP ScrollSmart mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

Használat előtt VIGYÁZAT. Indulás

SJ5000 Felhasználói útmutató

A repülős adatbázis 28 napig érvényes és az összes repülőtér információt tartalmazza, navigációs segédinformációkkal és kereszteződés adatokkal.

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Android Commander Felhasználói kézikönyv

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Hogyan kell a projektort használni?

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Rövid kezelési útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Felhasználói útmutató

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Nokia N76-1. Kezdő lépések , 2. kiadás HU

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

ANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

SJ4000 Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Óvintézkedések a használathoz

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

HP Mobile távirányító (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez


T A R T A L O M J E G Y Z É K

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

CSAK GÉPJÁRMŰBEN VALÓ HASZNÁLATRA R HU Speciális navigációs állomás INE-S900R FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Olvassa el a termék használata előtt.

Üzemeltetési előírások BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS! OLVASSA EL ALAPOSAN A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT. A termék olyan utasításokat ad Önnek vezetés közben, amelyeket követve bizonságosan eléri a kívánt végcélt. Olvassa el az alábbi biztonsági tudnivalókat a navigációs rendszer megfelelő használata érdekében. A termék nem helyettesíti az Ön személyes ítélőképességét. A navigációs rendszer által javasolt egyetlen útvonal sem érvényteleníti a helyi közlekedési előírásokat, az Ön személyes ítélőképességét és/vagy a biztonságos vezetési gyakorlatok ismeretét. Ne kövesse a javasolt útvonalat, ha a navigációs rendszer veszélyes vagy szabálytalan manőver végrehajtására utasítja, veszélyhelyzetbe hozza vagy olyan helyre irányítja Önt, amelyet veszélyesnek ítél. Csak akkor pillantson a monitor képernyőjére, amikor szükséges és biztonságos. Ha hosszú ideig kell néznie a képernyőt, állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Ne adjon meg olyan végcélokat, ne változtasson meg olyan beállításokat, és ne aktiváljon olyan funkciókat, amelyekhez vezetés közben hosszú ideig kell néznie a monitort. A rendszer használata előtt állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Mielőtt rendőrséghez, tűzoltósághoz vagy sürgősségi intézethez indul a navigációs rendszer használatával, vegye fel a kapcsolatot a létesítménnyel, és ellenőrizze, hogy tartanak-e ügyeletet. Az adatbázisban nem szerepel minden sürgősségi szolgálat, azaz rendőrség, tűzoltóság, kórház és klinika. Ilyen helyzetekben használja az ítélőképességét vagy kérjen útmutatást. A hordozón (SD-memóriakártya) található térképadatbázis a gyártás idején elérhető legfrissebb adatokat tartalmazza. Mivel megváltozhatnak az utcák és a környékek, lehetnek olyan helyzetek, amikor a navigációs rendszer nem képes a kívánt végcélhoz irányítani Önt. Ilyen esetekben döntsön saját belátása szerint. A térképadatbázis célja, hogy a követendő útvonalra vonatkozóan javaslatokat tegyen. Nem veszi figyelembe, hogy a javasolt útvonal biztonságos-e, vagy azokat a tényezőket, amelyek befolyásolhatják a végcél eléréséhez szükséges időt. Az rendszer nem tartalmazza az útlezárásokat vagy útépítéseket, az út jellemzőit (például felületének típusát, emelkedőt vagy lejtőt, súlybeli vagy magasságbeli korlátozásokat stb.), a forgalom sűrűségét, az időjárási viszonyokat vagy bármely más olyan tényezőt, amely befolyásolhatja a menetidőt vagy a biztonságot. Döntsön saját belátása szerint, ha a navigációs rendszer nem tud alternatív útvonalat adni. Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer tévesen adja meg a jármű helyét. Ilyen helyzetben döntsön saját belátása szerint és vegye figyelembe a közlekedési viszonyokat. Ne feledje, hogy ilyen helyzetben a navigációs rendszernek automatikusan ki kell javítania a jármű pozícióját; lehetnek azonban olyan alkalmak, amikor Önnek kell kijavítania a pozíciót. Ilyen esetben a művelet megkezdése előtt állítsa le a járművet biztonságos és szabályos módon és helyen. Ellenőrizze, hogy a berendezés hangereje olyan szintre van-e állítva, amely lehetővé teszi, hogy hallja a kinti forgalmat és a vészjelzést használó járműveket. Balesetet okozhat, ha vezetés közben nem hallja a kintről érkező hangokat. Ügyeljen rá, hogy bárki más, aki használni szeretné a navigációs rendszert, alaposan olvassa el és tartsa be az alábbi utasításokat. Ha bármi olyat talál a kézikönyvben, ami miatt bizonytalan a navigációs rendszer használatát illetően, akkor használat előtt lépjen kapcsolatba az Alpine hivatalos forgalmazójával. A biztonságos használat érdekében betartandó utasítások Alaposan olvassa el a kézikönyvet a lemez és a rendszer összetevőinek használata előtt. Ezek utasításokat tartalmaznak a termék biztonságos és eredményes használatához. Az Alpine nem vonható felelősségre a kézikönyvben szereplő utasítások figyelmen kívül hagyásából eredő problémákért. A kézikönyvben számos ábra mutatja be a termék biztonságos használatát, és figyelmeztet a nem megfelelő csatlakoztatásból és használatból eredő esetleges veszélyekre. Ezeknek az ábráknak a jelentése az alábbiakban olvasható. A kézikönyv és a rendszer helyes használata érdekében fontos, hogy teljesen megértse ezeknek az ábráknak a jelentését. VIGYÁZAT! A rendszer üzemeltetése vezetés közben veszélyes. Állítsa le a járművet, mielőtt a szoftvert használja. Az útviszonyok és a közlekedési szabályok felülírják a térképnézetben található információkat: vezetés közben ellenőrizze az aktuális forgalmi korlátozásokat és útviszonyokat. A szoftver kizárólag az INE-S900R rendszerben használható. Ne használja más hardverhez. VIGYÁZAT! Ez az ábra fontos utasításra hívja fel a figyelmet, amely figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. NE HASZNÁLJON OLYAN FUNKCIÓT, AMELY ELVONJA A FIGYELMÉT A JÁRMŰ BIZTONSÁGOS VEZETÉSÉTŐL. A tartós figyelmet igénylő tevékenységeket csak a jármű teljes megállása után szabad elvégezni. Az ilyen tevékenységek előtt mindig állítsa le a járművet egy biztonságos helyen. Ennek elmulasztása balesetet okozhat. TARTSA KISGYERMEKEK SZÁMÁRA NEM ELÉRHETŐ HELYEN A KISMÉRETŰ TÁRGYAKAT, PÉLDÁUL CSAVAROKAT. Az apró tárgyak lenyelése súlyos sérüléseket okozhat. Lenyelésük esetén azonnal orvoshoz kell fordulni. VEZETÉS KÖZBEN A LEHETŐ LEGKEVESEBB IDEIG NÉZZE A KIJELZŐT. Ha a járművezető az út helyett a kijelzőt figyeli, az balesethez vezethet. 1-HU

NE KÖVESSE A JAVASOLT ÚTVONALAT, HA A NAVIGÁCIÓS RENDSZER VESZÉLYES VAGY SZABÁLYTALAN MANŐVERRE UTASÍTJA, ILLETVE VESZÉLYES HELYZETBE VAGY TERÜLETRE IRÁNYÍTJA ÖNT. A termék nem helyettesíti az Ön személyes ítélőképességét. A rendszer által javasolt egyetlen útvonal sem érvényteleníti a helyi közlekedési előírásokat, az Ön személyes ítélőképességét és/vagy a biztonságos vezetési gyakorlatok ismeretét. A HANGERŐT OLYAN SZINTRE ÁLLÍTSA, AMELY MELLETT A KÜLSŐ ZAJOKAT HALLJA VEZETÉS KÖZBEN. A túlzott hangerő elnyomhatja a megkülönböztető hangjelzéseket, például a sürgősségi járművek szirénáját vagy a figyelmeztető hangjelzéseket (vonat kereszteződésben áthaladásakor hallható jelzés), ami veszélyes lehet és balesetet okozhat. A NAGY HANGERŐ HALLÁSKÁROSODÁSHOZ VEZETHET. VESZÉLY! Ez az ábra fontos utasításra hívja fel a figyelmet, amely figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést vagy halált okozhat. PROBLÉMA ESETÉN AZONNAL FÜGGESSZE FEL AZ ESZKÖZ HASZNÁLATÁT. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Vigye vissza a terméket a hivatalos Alpine-forgalmazóhoz vagy a legközelebbi Alpine Szervizközponthoz. NE SZERELJE SZÉT, ÉS NE MÓDOSÍTSA A RENDSZERT. Ezzel balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. CSAK SZEMÉLYGÉPKOCSIKBAN HASZNÁLJA 12 VOLTOS NEGATÍV FÖLDELÉSSEL. (Egyeztessen a forgalmazójával, ha bizonytalan.) Ennek elmulasztása például tüzet okozhat. BIZTOSÍTÉKOK CSERÉJEKOR VEGYE FIGYELEMBE A MEGFELELŐ NÉVLEGES AMPERÉRTÉKEKET. Ennek elmulasztása áramütést okozhat. NE TAKARJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT ÉS A FŰTŐTESTEKET. A szellőző- és fűtőrendszerek túlmelegedhetnek, ami tüzet okozhat. MOBIL, 12 V-OS ALKALMAZÁSOKHOZ HASZNÁLJA. A rendeltetésétől eltérő célú használat tüzet, áramütést vagy más sérülést okozhat. NE DUGJA BELE A KEZÉT, AZ UJJÁT VAGY IDEGEN TÁRGYAT A RÉSEKBE. Ez személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. 2-HU

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A termék tisztítása Rendszeresen tisztítsa meg puha, száraz törlőronggyal az eszközt. A nehezen eltávolítható foltokhoz csak vízzel nedvesítse meg a rongyot. Minden más anyag oldhatja a festést és felsértheti a műanyagot. Hőmérséklet Az egység bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a jármű belsejében a hőmérséklet +45 C és 0 C között van. Párakicsapódás Előfordulhat, hogy a párakicsapódás miatt a lejátszott hang minősége nem egyenletes. Vegye ki a lemezt a lejátszóból, majd hagyja körülbelül egy órán át száradni. Sérült lemez Ne játsszon le repedt, meggörbült vagy sérült lemezt a lejátszóban, mert a lejátszó tönkremehet. Karbantartás Ha meghibásodást tapasztal, ne próbálkozzon az egység házi javításával. Vigye vissza javításra valamelyik Alpine forgalmazóhoz vagy a legközelebbi Alpine Szervizközponthoz. Soha ne tegye a következőket: Soha ne fogja vagy húzza meg a lemezt, miközben a lejátszó automatikusan visszahúzza azt. Ne próbáljon meg lemezt helyezni az egységbe, ha ki van kapcsolva. Új lemezek használata Az Unable to read Disc. üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha szabálytalan felületű lemez van az egységben, illetve ha azt nem megfelelően helyezték be. Ha az eszköz kiadja az új lemezt az első betöltés során, tapogassa végig a lemez belső és külső élét az ujjával. A felületi hibák és szennyeződések miatt előfordulhat, hogy a hordozót nem tölti be megfelelően a rendszer. A szennyeződések eltávolításához dörzsölje végig az éleket egy golyóstollal vagy hasonló eszközzel, majd helyezze be újra a lemezt az egységbe. Belső él Felületi hibák Belső él Az egység elhelyezése Az INE-S900R egység elhelyezésekor feltétlenül kerülje a következőket: Közvetlen napsugárzás és hőhatás Magas páratartalom Túlzott porlerakódás Túlzott rezgés Az eszköz megfelelő kezelése Ne ejtse le a lemezt. A külső élénél fogja, mert így nem zsírozza össze ujjaival a lemezt. Ne ragasszon ragasztószalagot, papírt vagy vignettát a lemezre és ne írjon rá. HELYES Új lemez Külső él (felületi hibák) HELYTELEN HELYES Lemez behelyezése az egységbe A lejátszóban egyszerre csak egy lemez használható. Ne helyezzen be egynél több lemezt az egységbe. A címkézett oldalával felfelé helyezze be a lemezt a lejátszóba. Unable to read disc üzenet jelenik meg, ha a lemezt nem megfelelő módon helyezi be. Ha a hibaüzenet továbbra is megjelenik a kijelzőn, pedig a lemezt megfelelően helyezte az egységbe, nyomja meg a RESET gombot egy hegyes eszközzel, például golyóstollal. Előfordulhat, hogy egyenetlen utakon a lemez megugrik, ilyenkor azonban nem karcolódik meg, és a lejátszó sem sérül. A termék tisztítása A lemez felületén található ujjnyomok, por és szennyeződések miatt a DVD ugrálhat. Mindennapos tisztításkor törölje le az adatokat tartalmazó oldalt tiszta, puha törlőronggyal a lemez belső felétől kifelé haladva. Ha a felület nagyon szennyezett, nedvesítse meg a törlőrongyot kímélő és semleges mosószeres vízzel. Nem szabványos alakú lemezek használata Kizárólag kör alakú lemezt használjon. Soha ne helyezzen más, nem szabványos lemezt az egységbe, mert a szerkezet megsérülhet. 3-HU

Lemeztartozékok A piacon sokféle védőtok kapható, illetve olyan kiegészítők, amelyekkel a felvétel hangminősége javítható. Ne feledje, hogy ezek többsége befolyásolja a lemez vastagságát és átmérőjét, ezért az ilyen anyagok használata lejátszási hibákhoz vezethet. Azt javasoljuk, hogy az INE-S900R eszközhöz ne használjon ilyen kiegészítőket. Az egységen lejátszható lemezek Lejátszható lemezek Az alábbi lemeztípusok játszhatók le az egységgel. Logó Rögzített tartalom Lemezméret DVD Video Audio- és videofájlok 12 cm* Áttetsző borító Lemezstabilizátor A rendszer kikapcsolása után a legutóbbi kép szellemképe átmenetileg megmarad a képernyőn. Ez az LCD-technológia sajátossága, és nem utal hibára. Hidegben a kijelző kontrasztja átmenetileg csökkenhet. Rövid felmelegedési idő után az eszköz megfelelően működik tovább. Az eszköz néhány funkciója rendkívül összetett, ezért ezeket a funkciókat speciális képernyőre tervezték. Ezek csak akkor használhatók, ha a jármű parkol, ezáltal vezetés közben az INE-S900R eszköz nem vonja el a járművezető figyelmét az útról. Ez a biztonsági beállítás a járművezető és az utasok érdekét szolgálja. A felhasználói kézikönyvben leírtak szerint a gépjárművet le kell parkolni és a kéziféket be kell húzni a műveletek érvényesítéséhez. A biztonság érdekében menet közben szünetel a működés figyelmeztetés jelenik meg, ha vezetés közben próbálja meg ezeket a műveleteket elvégezni. Az INE-S900R akkor is fogyaszt, ha a tápkapcsoló ki van kapcsolva. Ha a gyújtás INE-S900R kábelbevezetése közvetlenül az akkumulátor pozitív (+) pólusára van kötve, az akkumulátor lemerülhet. SPST-kapcsolóval (Single-Pole, Single-Throw), amely külön tartozékként kapható, leegyszerűsíthető ez a művelet. Ha elhagyja a járművet, állítsa a kapcsolót OFF (KI) állásba. Mielőtt használja a berendezést, kapcsolja be (ON) állásba az SPST-kapcsolót. Az SPST bekötéséhez lásd: Az SPST-kapcsoló bekötési rajza (külön kapható) (139. oldal). Az akkumulátor pólusáról le kell választani a kábelbevezetést, ha a járművet hosszabb ideig nem használja. Zenei CD Audiofájlok 12 cm DivX Audio- és videofájlok 12 cm * Kétrétegű DVD-vel kompatibilis Az alábbi formázott lemeztípusok játszhatók le az egységgel. CDformátum MP3- formátum WMAformátum AACformátum DVD Videoformátum DivXformátum CD-R/ CD-RW DVD-R/ DVD-RW ASFformátum Ha a lemez nincs lezárva, nem játszható le. DVD+R/ DVD+RW 4-HU

Nem lejátszható formátumok DVD-RAM-ok, CD-ROM-ok (kivéve az MP3-/WMA-/AACfájlokat), Video CD-k, fényképeket tartalmazó CD-k stb. Kétoldalú lemezek (DualDisc) Kétoldalú lemezek nem játszhatók le az egységgel. A lemez behelyezésekor és kivételekor az eszköz és a lemez is megsérülhet. Kétoldalú DVD Kétoldalú DVD-k nem játszhatók le az egységgel. A lemez behelyezésekor és kivételekor az eszköz és a lemez is megsérülhet. DVD-régiókód (lejátszható régiókód) A DVD-lejátszó minden 2-es régiókódú (vagy minden) lemezt lejátszik. Egyéb régiókódú DVD-k nem játszhatók le az eszközzel. Kompaktlemezek használata (CD/CD-R/CD-RW) Ha nem specifikus kompaktlemezeket használ, a megfelelő lejátszási minőség nem garantálható. Csak audioeszközökön készített CD-R-lemezek (CD-Recordables)/ CD-RWs (CD-ReWritables) játszhatók le. MP3-/WMA-/AACformátumú audiofájlokat tartalmazó CD-R-/CD-RW-lemezek is lejátszhatók. Az alábbi lemezek nem mindegyike játszható le az eszközzel: megrepedt lemezek, ujjnyomokkal szennyezett lemezek, szélsőséges hőmérsékleten vagy közvetlen napfényben tárolt lemezek (a gépjárműben vagy az egységben hagyott lemezek), nem megfelelő körülmények között másolt lemezek, sikertelenül felírt vagy újraírt lemezek, másolásvédett CD-k, amelyek nem felelnek meg az iparági szabványoknak. MP3-/WMA-/AAC-fájlokat tartalmazó lemezeket használjon, amelyek kompatibilisek az egységgel. Részletes információk: 63. és 64. oldal. CD-R-/CD-RW-lemezeket használó ügyfeleknek Ha a CD-R/CD-RW típusú lemez nem játszható le, akkor ellenőrizze, hogy az utolsó írási művelet után lezárta-e a lemezt. Zárja le a CD-R-t/CD-RW-t, majd próbálja meg lejátszani újra. Tippek saját CD készítéséhez Az INE-S900R eszköz DVD Video, zenei CD, DivX formátumú lemezeket játszik le és beépített MP3-/WMA-/AAC-dekóderrel rendelkezik. Az alábbi információk segítségével elkészítheti saját zenei CD-it (zenei CD-ket, MP3-/WMA-/AAC-formátumú lemezeket vagy kódolt CD-R/RW-fájlokat). Mi a különbség a zenei CD és az MP3/WMA/AAC lemez között? A zenei CD formátuma azonos a boltban kapható zenei CD-lemezek formátumával (CD-DA-ként is ismert). Az MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) fájlok olyan adatfájlok, amelyek tömörítési módszerekkel csökkentik a zenei fájl méretét*. Több fázisban írható CD-R/CD-RW: Egy felírási ciklus egy írási fázisnak számít. Ha a lemez nincs lezárva, további adatok írhatók fel. Miután ezek az adatok is a lemezre kerültek, több fázisban írt CD-ről beszélünk. A több fázisban írt DATA formátumú lemezeknek csak a legutolsó fázisa játszható le (a formázáshoz használt szoftvertől függően). Megfelelően formázott MP3-/WMA-/AAC-lemezek: ISO9660 szabvány használatával megfelelő minőségű lemez készíthető. Alkalmazhat szabványos 1. szintű (8.3 DOS szabványú), 2. szintű (32 karakteres) vagy Joliet (Windows hosszú fájlnevű) elnevezési konvenciót*. * További információért tekintse meg a kézikönyvet. Kompaktlemezek kezelése (CD/CD-R/CD-RW) Ne érintse meg a lemez felületét. Ne tegye ki közvetlen napfénynek. Ne ragasszon rá matricákat és címkéket. Tisztítsa meg, ha poros. Ellenőrizze, hogy a lemez felülete sima és lapos-e. Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható kiegészítőket. Ne hagyja a lemezt hosszú ideig a gépjárműben vagy az egységben. Soha ne tegye ki közvetlen napfénynek. A hő és pára megrongálhatja a lemezt, amely használhatatlanná válhat. 5-HU

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW használata Az eszköz kompatibilis a szabványos DVD-Video formátumokkal készített lemezekkel. A nem lezárt lemezek (csak DVD-lejátszókon lejátszható hordozók) nem játszhatók le ezzel a lejátszóval. Néhány lemeztípus nem játszható le a rögzítőeszköztől és a lemezformátumtól függően. Írásvédett fájlok nem játszhatók le. Előfordul, hogy egyes rögzítő rendszerek nem formázzák megfelelően a másolt fájlokat, ezért azok nem játszhatók le megfelelően. Az alábbi esetekben nem biztos, hogy a lemez lejátszható az egységgel: bizonyos DVD-felvevőkkel írt lemezek, nem szabványos, megrepedt, koszos lemezek esetén; ha a DVD-lejátszó lézerlencséje szennyezett vagy az eszköz belsejében pára csapódott le. Kövessen minden a DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWlemezekkel mellékelt utasítást. Ne ragasszon matricákat és címkéket a DVD-R-/DVD-RW-/ DVD+R-/DVD+RW-lemezekre és ne pecsételjen a címke felöli oldalra. A szabványos lemezekkel összehasonlítva ezek az adathordozók nagymértékben károsodnak, ha hőnek, nedvességnek vagy közvetlen napfénynek vannak kitéve. Ha a lemezt a gépjárműben hagyja, károsodhat, és előfordulhat, hogy az eszköz nem játssza le. A lemez az alábbi hőmérséklet-tartományokban tárolható: DVD-R/DVD-RW: 25 ~ +70 C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55 C Lemezekkel kapcsolatos kifejezések magyarázata Cím Ha a zeneszámok címei programozottan vannak a DVD-n, akkor ezek a lemezen szereplő rögzített információk legnagyobb egységei. Fejezet Minden cím kisebb alegységekre, fejezetekre bontható. Ezek bizonyos számrészletek vagy válogatások lehetnek. Az USB-csatlakozó védelme Kizárólag ipod/iphone vagy USB-memória csatlakoztatható az egység USB-csatlakozójához. Más USB-kimenettel rendelkező eszközök megfelelő működése nem garantálható. Csak az eszközhöz mellékelt USB-csatlakozókábelt használja. A rendszer USB-hubot nem támogat. Előfordulhat, hogy az USB-memória nem működik megfelelően, ha be van kapcsolva rajta az írásvédelem. A csatlakoztatott USB-eszköztől függően előfordulhat, hogy az egység vagy néhány funkció nem működik. Az eszközzel lejátszható audiofájl-formátum: MP3/WMA/AAC. A számok előadója és a dalok címe megjeleníthető, de nem biztos, hogy a karakterek helyesen jelennek meg. VESZÉLY! Az Alpine nem vállal felelősséget a használat miatt/során elveszett adatokért. USB-memória használata Az eszköz kizárólag USB háttértár osztályt (MSC) támogató tárolóeszközök kezelésére alkalmas. Lejátszható hangfájlok: MP3, WMA és AAC. Az USB-memória működése nem garantálható. Használjon a szerződési feltételekben meghatározott USB-memóriát. Olvassa el alaposan a memória felhasználói kézikönyvét. Ne használja vagy tárolja az alábbi helyeken: Közvetlen napfényben vagy magas hőmérsékleten. Magas páratartalmú helyeken vagy korrodálódó anyagok mellett. Úgy helyezze el az USB-memóriát, hogy ne zavarja a vezetőt vezetés közben. Előfordulhat, hogy az USB-memória nem működik megfelelően extrém hőmérsékleti viszonyok között. Csak tanúsítvánnyal rendelkező USB-memóriát használjon. A memória típusától és állapotától függ, hogy megfelelően működik-e az eszköz. Az USB-memória típusától, állapotától vagy a kódolószoftver beállításaitól függ, hogy az egység lejátssza-e vagy megjeleníti-e az adatokat. A DRM (Digital Rights Management) eljárással védett fájlok nem játszhatók le az eszközzel. Ilyen fájlok például az itunes Store-ból letöltött AAC-formátumú fájlok, a WMA-fájlok és egyéb valamilyen módon szerzői jogi védelemmel ellátott fájlok. Az USB-memóriáról lejátszott fájlok lehet, hogy lassabban töltődnek be. Ha nem audioformátumú fájl van az USB-memórián, akkor több időbe telhet az elindítása vagy keresése. Az egység mp3, wma vagy m4a kiterjesztésű fájlokat játszik le. Ne lásson el nem audioformátumú fájlokat az említett kiterjesztésekkel. Az ilyen fájlokat a rendszer nem ismeri fel. A rögzített anyag zajos lehet, ami tönkreteheti a hangszórókat és az erősítőket. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot (mentse el egy számítógépre). Ne távolítsa el az USB-eszközt lejátszás közben. Jelöljön ki más forráskönyvtárat, majd ezután távolítsa el az USB-eszközt, így a memória nem sérül. 6-HU

Tartalomjegyzék Üzemeltetési előírások BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS! OLVASSA EL ALAPOSAN A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT.... 1 A biztonságos használat érdekében betartandó utasítások... 1 VIGYÁZAT!... 1 VESZÉLY!... 2 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 Az egységen lejátszható lemezek... 4 Kezdeti lépések Bevezetés Navigációs rendszerek... 13 Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS)... 13 Giroszkóp/sebességérzékelő... 13 Navigációs kifejezések magyarázata... 14 Funkciók... 15 Tudnivalók a rendszer használata előtt A navigációs rendszerről... 16 A vezérlőgombok elhelyezkedése... 16 A rendszer bekapcsolása... 17 A rendszer első használata... 17 Alapvető műveletek A berendezés be- és kikapcsolása... 18 A lemez behelyezése és kiadása... 18 A lemez behelyezése... 18 A lemez eltávolítása... 18 Az elülső AUX beviteli terminál használata.. 18 A hangerő beállítása... 18 Az audiovizuális mód hangerejének beállítása... 18 A navigációs útmutató hangerejének beállítása... 19 A Hangos (sípolás) útmutató hangerejének beállítása... 19 Gyors halkítás... 19 Váltás a navigáció és az audiovizuális menü között... 19 Érintési művelet... 19 Ablakműveletek... 19 A navigációs ablak részei... 19 Az audiovizuális ablak felépítése... 20 Váltás az információs ablakra... 20 Az ablak átméretezése... 20 Elem kiválasztása a listából... 21 Képernyő-billentyűzet... 21 Karakterek bevitele... 21 Szám bevitele... 21 A képernyő kikapcsolása... 22 Az óra megjelenítésének beállítása... 22 Navigáció Alapvető műveletek A navigáció képernyő megjelenítése... 23 Aktuális járműhelyzet a térképen (útvonal nélkül)... 23 Mutatómegjelenítés... 24 A választott hely kijelzése... 24 A térkép görgetése... 24 A jármű aktuális helyzetének megjelenítése a térképen... 24 A térkép léptékének megváltoztatása... 25 A térkép tájolásának megváltoztatása... 25 A térkép mód megváltoztatása... 26 Tudnivalók a Manőverlista képernyőről... 26 POI ikon megjelenítése... 27 Behajtási területek... 27 Dinamikus útvonalsegédlet... 28 A dinamikus útvonalsegédlet manuális használata... 28 A dinamikus útvonalsegédlet automatikus használata... 28 A végcél megtalálása Végcél/útvonal keresése... 29 A Végcél menü képernyőjének megjelenítése... 30 Megjelenítés térképről... 30 Megjelenítés a Navigáció menüképernyőről... 30 Országmegadási művelet... 30 Cím szerinti keresés... 31 7-HU

POI-k, közérdekű helyek keresése... 32 Hely keresése csomópont alapján... 33 A legközelebbi POI-k keresése... 34 Irányítószám szerinti keresés... 35 Koordináták szerinti keresés... 35 Végcél keresése a címjegyzék alapján... 36 Hely keresése a végcélelőzmény alapján... 36 Végcél keresése kiindulási pont alapján... 37 Végcél keresése a megjelenített térkép görgetésével... 37 Az adott hely közelében található létesítmények keresése a megjelenített térkép görgetésével... 38 Végcél keresése POI ikon szerint... 38 Végcél megerősítése Módváltás... 39 Beállítás jelenlegi helyzetként... 40 Mentés a címjegyzékbe... 41 Mentés kiindulási pontként... 41 Érintendő pont hozzáadása... 42 Útbaigazítás Útmutató kijelző... 43 Csomóponti útmutató... 43 Útmutató autópálya-felhajtóhoz vagy -lehajtóhoz... 43 Határátkelési útmutató... 44 Vezetővonal megjelenítése... 44 Súgóhang... 44 Példák a súgóhangra... 44 Példák a súgóhangra a végcélhoz/érintendő ponthoz/kompkikötőhöz/gépjárműszállító vasút állomásához való megérkezéskor... 44 A súgóhang nyugtázása... 44 Egyéni hely útmutatója... 45 Útvonal szerkesztése Az Útvonal szerkesztése képernyő megjelenítése... 46 Érintendő pont törlése... 46 Érintendő pontok automatikus elrendezése... 46 Érintendő pontok manuális elrendezése... 47 Útvonalösszegzés... 47 Módváltás... 47 Demó indítása... 47 Elterelés... 48 Új útvonal... 48 Útvonal törlése... 48 Navigációs szerkesztési funkció A Cím szerkesztés képernyő megjelenítése... 49 A címjegyzék szerkesztése... 49 Címjegyzékbeli tétel törlése... 50 Összes címjegyzékbeli tétel törlése... 50 Név módosítása... 50 Ikon módosítása... 51 Ikonmegjelenítés beállítása... 51 Hely módosítása... 51 Telefonszám módosítása... 51 A kiindulópont szerkesztése... 52 Legutóbbi végcél törlése... 52 Összes végcélelőzmény törlése... 52 Közlekedési információk (TMC) Tudnivalók a közlekedési információkról (TMC)... 53 Forgalmi események adatainak megjelenítése 54 Audiovizuális funkciók Alapvető műveletek A forrás kiválasztása... 56 Megjelenik az audiovizuális forrás főképernyőjének megjelenítése.... 56 Az audiovizuális forrás kikapcsolása... 56 Rádió Rádióhallgatás... 57 Állomások manuális programozása... 57 Állomások automatikus programozása... 57 Programozott állomások előhívása... 57 Az RDS használata AF (alternatív frekvenciák) be- vagy kikapcsolása... 58 Közlekedési információk automatikus vétele... 58 Közlekedési információk manuális vétele... 58 PTY (műsortípus) hangolása... 59 Elsőbbségi hírek... 59 Szöveges rádióüzenetek megjelenítése... 59 8-HU

CD/MP3/WMA/AAC Lejátszás... 61 Ismétléses lejátszás... 61 Véletlenszerű lejátszás (M.I.X.)... 61 Véletlenszerű lejátszás (M.I.X. mind)... 62 Mappák kiválasztása (MP3/WMA/AAC)... 62 Keresés CD-szövegben... 62 Fájl-/mappanév keresése (MP3/WMA/AAC)... 62 Tudnivalók az MP3-/WMA-/AAC-fájlokról... 63 DVD Lemez lejátszása... 65 Ha menüképernyő jelenik meg... 66 A numerikus billentyűzet beviteli műveletei... 67 A főcímmenü képernyőjének megjelenítése... 67 A menüképernyő megjelenítése... 67 A menüműveleti mód képernyőjének megjelenítése... 67 A lejátszás leállítása (előzetes leállítás)... 67 Lejátszás leállítása... 67 Gyors előretekerés/ Gyors hátratekerés... 67 Fejezetek/fájlok elejének megkeresése... 68 Kockázás (szüneteltetés)... 68 Előre- és hátrafelé történő lejátszás képkockánként... 68 Lassított lejátszás... 68 Mappák kiválasztása... 68 Lejátszás ismétlése... 68 Keresés programszám szerint... 69 Keresés közvetlenül, programszám szerint... 69 Adott videofájl keresése... 69 A nézőpont váltása... 70 Audiosávok váltása... 70 Feliratok váltása (felirat nyelve)... 70 Váltás a lemez menüjéből... 70 Megjelenítési módok váltása... 71 A DivX kodekről... 71 Az ASF-formátumról... 71 ipod/iphone (opcionális) Lejátszás... 73 A kívánt zenei fájl megkeresése... 74 Keresés az előadó neve szerint... 74 Adott videofájl keresése... 75 Fel/le funkció... 75 Ismétléses lejátszás... 76 Véletlenszerű lejátszás... 76 Véletlenszerű lejátszás (minden elem)... 76 USB-memória Lejátszás... 77 Külső eszköz (opcionális) Külső eszközök működtetése... 77 Külső DVD-cserélő működtetése... 78 Váltás a külső DVD-cserélő módra... 78 A DVD-váltó vezérlési képernyőjéről... 78 Mobil digitális TV-vevő használata (DVB-T)... 79 Átváltás a mobil digitális TV-vevő üzemmódjára (DVB-T)... 79 A DVB-T műveleti képernyőről... 79 Egyéb hasznos funkciók Kéz nélküli telefonvezérlés A kéz nélküli telefonvezérlés funkcióról... 80 BLUETOOTH-kompatibilis eszköz csatlakoztatása (párosítás)... 80 A mobiltelefon csatlakoztatása erről az egységről... 80 A mobiltelefon használata... 81 BLUETOOTH-kompatibilis eszköz csatlakoztatása... 81 A BLUETOOTH-kapcsolat bontása... 81 Eszközinformációk frissítése a BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül... 82 A regisztrált BLUETOOTH-eszköz törlése... 82 Egy eszköz adatainak törlése... 82 Összes eszköz adatainak törlése... 82 Hívás fogadása... 82 A hangerő beállítása... 83 Hívás befejezése... 83 Hívás... 83 Hívási előzményekben szereplő számok hívása... 83 Telefonszám megadása híváshoz... 83 9-HU

Telefonkönyvben szereplő számok hívása... 84 Egyérintéses tárcsázás használata... 84 Újratárcsázás... 84 Hívás a megerősítési képernyőről... 84 Műveletek beszélgetés közben... 84 Hangkimenet módosítása... 84 A beszédhangerő beállítása... 85 Hangfrekvenciás tárcsázás... 85 Telefonkönyv funkció... 85 A telefonkönyv átvitele... 85 A telefonkönyv szinkronizálása... 85 A telefonkönyv karakterkódjának módosítása... 85 A telefonkönyv bejegyzéseinek törlése... 86 Egyérintéses telefonszám hozzárendelése... 86 Alfanumerikus keresés... 86 Híváselőzmények... 87 Hívás a Híváselőzmények használatával... 87 A Híváselőzmények törlése... 87 Felhasználói beállítás... 87 A felhasználói beállítás használata... 87 Automatikus hívásfogadás beállítása... 88 Hívófél-azonosítás beállítása... 88 Titkos adatok megjelenenítése... 88 A titkos adatok megjelenítéséhez szükséges jelszó megadása... 88 Híváselőzmények automatikus tárolásának beállítása... 88 Visszapillantó kamera használata (opcionális) A visszapillantó kamera be- és kikapcsolása... 89 Beállítás Általános beállítások Az általános beállítások használata... 91 Fényerő-beállítás... 92 A világítás fényerejének beállítása... 92 A háttérvilágítás szintjének beállítása... 92 A billentyűfényerő szintjének beállítása... 92 Kijelző beállítása... 92 Görgetés beállítása... 92 A háttérszín beállítása... 92 A menüszín beállítása... 92 Hangerő beállítása... 92 Hangos (sípolás) útmutató... 92 Navigációs útmutató hangerejének beállítása... 92 Útmutató hangerejének megerősítése... 92 Automatikus hangerő-beállítás... 93 Visszapillantó kamera beállítása... 93 Visszapillantó kamera beállítása... 93 Visszapillantó kamera vezetővonalának megjelenítése... 93 Visszapillantó kamera vezetővonalának beállítása... 93 A Visszapillantó kamera képernyő képminőségének beállítása... 93 Rendszer beállítása... 94 A nyelv beállítása... 94 A billentyűzet beállítása... 94 Mértékegységek beállítása (km/m vagy mérföld/yard)... 94 Naptármegjelenítési formátum beállítása... 94 Óra beállítása... 94 Az óra megjelenítésének beállítása... 94 Nyári időszámítás beállítása... 94 Az időzóna beállítása... 94 Telepítés beállítása... 95 Telepítés ellenőrzése... 95 Biztonsági kód beállítása... 95 Az érintőpanel beállítása... 96 Járműhelyzet kalibrálása... 96 Sebességimpulzus típusának megadása... 97 Az SD-memóriakártya formázása... 97 A rendszer inicializálása... 98 Alapbeállítások előhívása... 98 Navigáció beállítása A navigációs beállítások használata... 99 Térkép beállítása... 100 A térkép színének beállítása... 100 Éjjeli/nappali megjelenítés beállítása... 100 3D-s nézőpont beállítása... 100 Következő utcanév megjelenítésének beállítása... 100 Vezetővonal megjelenítése... 101 A nyomvonal megjelenítésének beállítása... 101 Az Autópálya üzemmód beállítása... 101 Járműhelyzet jelölésének beállítása... 101 Közérdekű helyek beállítása... 101 POI ikon megjelenítésének beállítása... 101 POI ikon megjelenítéskategóriájának beállítása... 102 Címjegyzék ikon megjelenítésének beállítása... 102 Útmutató beállítása... 102 10-HU

Határátkelési útmutató beállítása... 102 A becsült érkezési idő kijelzésének beállítása... 102 Az érkezési idő beállítása... 102 Csomóponti útmutató beállítása... 102 Az átlagsebesség beállítása... 103 Az audio-/videoképernyő megjelenítésmegszakításának beállítása... 103 Útvonal-beállítás... 103 Dinamikus útvonalsegéd beállítása... 103 RDS-TMC beállítása... 103 Forgalmi eseményt jelölő nyilak megjelenítésének beállítása... 103 Közlekedési információk megjelenítésének beállítása... 103 Ország beállítása... 104 Állomás beállítása... 104 A közlekedési információk aktiválása... 104 Kiválasztott régió tárolása... 105 Személyes POI beállítása... 105 Biztonságikamera-figyelmeztetési adatok frissítése... 105 Biztonsági kamerákra vonatkozó adatok törlése... 106 Biztonsági kamerákra vonatkozó adatok ikonjainak megjelenítése... 106 Biztonsági kamerákra vonatkozó riasztások beállítása... 106 Egyéni POI adatok frissítése... 106 Egyéni POI adatok szerkesztése... 107 Egyéni POI adatok törlése... 107 Egyéni POI adatok ikonjainak megjelenítése... 107 Egyéni POI adatok mentése az USB-memóriára... 108 Nyomvonalak mentése az USB-memóriára... 108 Navigációs információ... 108 GPS-állapot megjelenítése... 108 Verzióadatok megjelenítése... 108 Hangbeállítás A hangbeállítás használata... 109 AUX beállítása... 110 Hátsó elsődleges AUX beállítása... 110 Hátsó AUX audioszint beállítása... 110 Másodlagos AUX beállítása... 110 Elülső AUX beállítása... 110 Elülső AUX audioszint beállítása... 110 Rádió beállítása... 110 Forrásjelszintek beállítása... 110 Programinformáció (PI) keresés beállítása... 110 Regionális RDS (helyi) állomások vétele... 110 PTY31 (vészhelyzeti adás) vételének beállítása... 110 DVD beállítása... 111 Nyelvi beállítás módosítása... 111 A menü nyelvének beállítása... 111 Az audiosáv nyelvének beállítása... 111 A felirat nyelvének beállítása... 111 Országkód módosítása... 111 Besorolási szint (szülői felügyelet) beállítása... 112 Jelszó módosítása... 112 A Menü átugrása funkció beállítása... 112 DivX lemezadatok megjelenítése... 112 A Tévéképernyő mód beállítása... 113 A Leskálázási mód beállítása... 113 A DVD-beállítások alaphelyzetbe állítása... 113 Telefon beállítása A telefonbeállítások használata... 114 Eszközinformációk módosítása... 115 Eszköz nevének szerkesztése... 115 Eszköz jelszavának szerkesztése... 115 BLUETOOTH beállítása... 115 A keresési mód beállítása... 115 Hangbeállítás Hangbeállítások használata... 116 Balansz/Fader beállítása... 116 Mélyhang szintjének beállítása... 116 Magashang szintjének beállítása... 116 Mélysugárzó szintjének beállítása... 116 Észlelt hangerő beállítása... 116 A Defeat be- és kikapcsolása... 116 Megjelenítési beállítások Vizuális EQ-beállítások használata... 117 Képminőség-beállítási értékek tárolása és visszatöltése... 118 Információ Az aktuális pozíció vagy útvonalak fluktuációja... 119 A GPS pozicionálási fluktuációja nem elfogadható... 119 Fluktuáció GPS-műholdak szerint... 119 Egyéb fluktuációk... 119 11-HU

A DVD lemezekről... 120 Nyelvkódok listája... 121 Országkódok listája... 122 Probléma esetén... 124 Ha ez az üzenet jelenik meg... 127 Műszaki jellemzők... 130 VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS (Microsoft)... 132 VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS (NAVTEQ)... 133 VÁLLALATOK JELZÉSEI... 134 Telepítés és csatlakozások Figyelmeztetés... 135 Vigyázat!... 135 Biztonsági tudnivalók... 135 Telepítés... 136 Csatlakozások... 140 Rendszerpélda... 142 12-HU

Kezdeti lépések Bevezetés Navigációs rendszerek Ez a navigációs rendszer háromféle érzékelőberendezéssel határozza meg a jármű aktuális helyzetét és útvonalát. A GPS-vevő (globális helyzetmeghatározó rendszer) a GPS-műholdakról érkező digitális jelekkel határozza meg a jármű aktuális helyzetét. A giroszkóp a kanyarodási irányt jelzi, míg a sebességérzékelő a jármű által megtett távolságot méri. A beépített giroszkópnak és a sebességérzékelőnek köszönhetően a rendszer meghatározza a jármű útvonalát és haladását még akkor is, ha a jármű olyan területen halad, ahol a GPS-jel blokkolva van. A térképadatokat egy hordozható SD-kártya tartalmazza. A rendszer ezeket az adatokat integrálja az érzékelőberendezésekkel, és egy megadott végcél alapján meghatározza az útvonalat. Vezetés közben a navigációs rendszer képekkel és szóbeli utasításokkal segíti a jármű vezetőjét. Kétdimenziós helyzetmeghatározás Ha a jelküldés nem optimális, akkor a helyzetmeghatározás két dimenzióban történik: a szélesség és hosszúság alapján. Ebben az esetben, mivel a magasság nem mérhető, előfordulhatnak eltérések a háromdimenziós méréshez képest. Az adott jármű aktuális helyzete késleltetve jelenhet meg. A jármű helyzetének meghatározása a slusszkulcs ACC vagy ON pozícióba fordításával kezdődik és OFF állásba állításával (ha már nincs gyújtás alatt) szűnik meg. A slusszkulcs ACC vagy ON pozícióba fordítását követően 1 2 perces várakozási idő jellemző a helyzet kijelzéséig. Hibahatárok Legalább 4 GPS-műholdról érkező jelek esetében határozható meg három dimenzióban (magasság, szélesség és hosszúság) a jármű helyzete. Ilyen esetekben a hibahatár 30 200 méter lehet. Ha a GPS-jelek csak 3 műholdról érkeznek, akkor csak kétdimenziós helyzetmeghatározás lehetséges (szélesség és hosszúság), ilyenkor apróbb hibák előfordulhatnak. Ha háromnál kevesebb műholdról érkezik jel, akkor GPS-es helyzetmeghatározás nem lehetséges. A hibahatárok mellett az is növelheti a hibaarányt, ha az Egyesült Államok védelmi minisztériuma változtat a műholdak beállításain. A GPS-jelek fogadására legmegfelelőbb helyek A GPS-jelek fogadására legmegfelelőbb helyeken nem találhatók magas épületek, fák vagy egyéb olyan objektumok, amelyek akadályoznák a jelek útját. Giroszkóp/sebességérzékelő A magasságmeghatározás pontossága függ a GPS-jelek által meghatározott értékek pontosságától. Ezekkel az értékekkel szemben a térképmeghatározás sokkal pontosabb számítási módszerek alapján történik: 1) a beérkező GPS-jelek, 2) a jármű haladási sebessége és a 3) a rendszer beépített elektronikus giroszkópja által érzékelt jelek alapján. Globális helyzetmeghatározó rendszer (GPS) A giroszkóp egy olyan mérőműszer, amely a jármű vagy mozgó tárgy irányváltoztatásainak szögét méri. Utasszállító repülőgépek és hajók navigációs rendszereiben használják. Ebben a rendszerben a giroszkóp egy sebességerzékelővel együtt van beépítve, éppen ezért a jármű helyzete olyankor is meghatározható, ha a GPS-jelek elakadnak. Irány Sebesség A rendszer legalább három, 21 000 km-es magasságban keringő GPS-műholdról (az Egyesült Államok védelmi minisztériuma irányítása alatt vannak) fogad jeleket, amelyek a háromszögelés alapelvei alapján határozzák meg a jármű helyzetét. A helyzetmeghatározás akkor lehetséges, ha a rendszer legalább három műholdról fogad jeleket. Két- és háromdimenziós helyzetmeghatározás alapján történik a jármű helyzetének megállapítása. Háromdimenziós helyzetmeghatározás Ha a GPS-műholdról érkező jelek jók, a helyzetmeghatározás három dimenzióban: a földrajzi szélesség, hosszúság és magasság alapján történik. 13-HU

Első használatkor mért helyzetpontosság Megfelelő adatok előzetes bevitele nélkül a giroszkóp és a sebességérzékelő teljesítménye nem pontos. A jármű helyzete nem jelenik meg megfelelően a rendszer üzembe helyezése előtt, ha a korábbi változtatásokat nem viszi be (például a gumicserét). Az érzékelő adatai és a GPS-adatai közötti hibahatárt (a jármű helyzete alapján számított adatok) a rendszer folyamatosan elemzi és korrigálja, ezért időről időre pontosabb adatokat ad. Az így kapott beállítások állandók maradnak még akkor is, ha nem észlel GPS-jeleket a rendszer és csak a giroszkóp alapján érkeznek információk. Címjegyzék A leggyakrabban látogatott helyszíneket eltárolhatja a címjegyzékben és megjelenítheti a térképen. A rendszer maximum 200 helyszínt tárol. Ikonokat is hozzáadhat a tárolt címekhez, amelyeket a rendszer megjelenít a térképen. Navigációs kifejezések magyarázata Navigáció A navigációs rendszer a mozgó térképen jeleníti meg a jármű aktuális helyzetét és útvonalát. Új végcél betáplálásakor a navigációs rendszer kiszámítja az útvonalat és képekkel és szóbeli utasításokkal kalauzolja a jármű vezetőjét. Jelzés Autópálya-preferencia megadása Útvonalkereséskor a rendszer autópályákat vagy főutakat előnyben részesítő megoldások között keres. Ha autópályás útvonalat részesít előnyben, a navigációs rendszer automatikusan olyan útvonalat keres, ahol autópályákon közlekedhet, és ez alapján nyújt útmutatást. A jármű aktuális helyzete A jármű helyzetét egy körben található nyíl jelzi. A jármű aktuális helyzete Térképmeghatározás Mivel a GPS-navigáció közben 30 200 m-es hibahatárral kell számolni, ezért előfordulhat, hogy járműve helyzetét úgy határozza meg a rendszer, hogy az pontatlanul, az út mellett jelenik meg a térképen. Ezt a hibát automatikusan korrigálja a rendszer a térképen. Végcél A térképen a végcélt jelző ikonnal megjelenített pont. Legfeljebb 4 érintendő pont állítható be a végcélig egy úthoz. Útvonal Új végcél betáplálásakor a navigációs rendszer kiszámítja az útvonalat és kékkel jelöli a térképen. Útvonal (kékkel jelölt) Végcél ikon 14-HU

Funkciók Nagyméretű érintőképernyő Az eszközben érintőképernyő található. Az egység használatához érintse meg az érintőképernyőt. Távvezérlővel is üzemeltetheti, amely külön tartozékként vásárolható meg. 18 féle nyelvbeállítás 18 nyelvi beállítás közül választhat. Automatikus útvonalszámítás Csak adja meg a végcélját és a navigációs rendszer automatikusan kiszámítja az utat. Valós idejű hangutasítások A berendezés hangutasításokkal tájékoztatja a távolságról és az útirányról mindaddig, amíg a menetirány meg nem változik. Az utasítások az útviszonyokhoz szinkronizálva hallhatók. A <NAV> gomb megnyomásával megismételhető az utolsó elhangzott hangutasítás. Előfordulhat, hogy nem kap utasítást, ha a jármű aktuális helyzete túl közel van a végcélhoz. A térkép méretének módosítása A térkép 12 fokozatú nagyításban tekinthető meg. Beépített RDS-TMC-vevő A rendszer automatikusan valós idejű közlekedési információkat kap a TMC-szolgálattól. Forgalmi dugó vagy forgalomkorlátozás esetén hang- és képi útmutatást ad a rendszer. TMC közlekedési információk Ausztriában, Andorrán, Belgiumban, Svájcban, Csehországban, Németországban, Dániában, Spanyolországban, Franciaországban, Liechtensteinben, Nagy- Britanniában, Olaszországban, Luxemburgban, Monacóban, Norvégiában, Hollandiában, San Marinóban és Vatikánban érhetők el. Előfordulhat, hogy a szolgáltatás nem elérhető az FM-vételtől és a TMC-szolgáltatás állapotától függően. Kiváló képi minőségű DVD Kiváló HD képminőségű és a kiváló hangminőségű DVD-Video lemezek lejátszhatók a berendezéssel. A rendszer DivX és ASF-kiterjesztésű fájlokat is támogat. MP3-/WMA-/AAC-lejátszás CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) vagy USB-memória is lejátszható. ipod/iphone csatlakoztatása ipod-ot/iphone-t is csatlakoztathat a külön tartozékként beszerezhető kábellel, illetve zeneszámokat és videofájlokat játszhat le. 3D-s térképmegjelenítés Madártávlat nézetben háromdimenziós térkép jeleníthető meg. Többvégcélos beállítás Igény szerint legfeljebb 4 érintendő pont állítható be a végcélig egy úthoz. Csomópontnagyítás (automatikus térképnagyítás) Csomópontok és kereszteződések közelében a térkép automatikusan nagyított nézetre vált, ezáltal részletesebben megtekinthető az adott helyszín. Ilyenkor nem kell a nagyítógombokat megnyomnia. Nevezetességek közvetlen bevitele Csak a nevezetesség nevét vigye be a város neve nélkül, így a betáplált helyhez számol útvonalat a rendszer. Sebességmérő kamerák kijelzése A rendszer jelzi, ha sebességmérő kamera közelébe ér. Ellenőrizze, hogy e funkció használata nem sérti-e a helyi törvényeket. Dinamikus útvonalsegédlet funkció A kiválasztott útvonal mellett a rendszer folyamatosan alternatív útvonalakat keres az utazási idő optimalizálásához. A dinamikus útvonalsegédlet a közlekedési információkat (baleseteket, forgalmi dugókat stb.) figyelembe véve számítja ki az alternatív útvonalakat. Figyelmeztetőüzenet jelenik meg a kijelzőn, amely az adott napon, héten vagy időpontban érvényes forgalomkorlátozásokat tartalmazza, ilyenkor a rendszer automatikusan kerülőutat keres. Behajtási területek elkerülése London (Anglia) egyes kerületei, amelyekben behajtási adót vezettek be, színkóddal vannak jelölve (2 km-nél kisebb körzetben). Kerülőutat is kereshet a forgalmas területek elkerülésére. Beépített giroszkóp és sebességérzékelő Az irányérzékelő giroszkóp és a sebességimpulzus-érzékelő (távolságmérő) adatokat küld, amelyek segítségével a jármű aktuális helyzete és iránya olyankor is megjelenik, ha a rendszer nem kap GPS-jeleket magas épületek között vagy alagútban. 15-HU

Tudnivalók a rendszer használata előtt A navigációs rendszerről A rendszer a berendezésbe behelyezett SD-memóriakártyával kerül kiszállításra. Ez a kártya tartalmazza az olyan szükséges adatokat, mint például a térképinformációk. Általában nem kell az SD-kártyát eltávolítani a rendszerből normális használat során. Ha az SD-kártya nem működik, vegye fel a kapcsolatot a helyi Alpine-forgalmazóval. Ne helyezze az SD-memóriakártyát más eszközbe, például számítógépbe. A kártyán lévő adatok megsérülhetnek. A vezérlőgombok elhelyezkedése 0 NAV Lenyomásával a képernyő aktuális állapota jeleníthető meg. Miközben a rendszer útvonalsegédletet ad, a <NAV> gomb megnyomásával a hangos utasítások megismételhetők.! RESET gomb A rendszer lenullázódik. @ Elülső AUX beviteli terminál A terminálon keresztül például hordozható zenelejátszó csatlakoztatható a rendszerhez. Részletes információk: Az elülső AUX beviteli terminál használata (18. oldal). # Lemezjelző fény A lemez behelyezésekor a jelzőfény kialszik. Opcionális távvezérlés-csatlakozódoboz Ez az egység a jármű másodlagos távvezérlésével működtethető. Alpine távvezérlés-csatlakozódoboz szükséges a művelethez. További részletekért vegye fel a kapcsolatot a helyi Alpine-forgalmazóval. Vezérlés távirányítással A berendezés tartozékként beszerezhető Alpine távvezérlővel (RUE-4202) is irányítható. Néhány művelet audiovizuális módban is elvégezhető. További részletekért keresse fel a helyi Alpine-forgalmazót. Irányítsa a távvezérlőt a távérzékelőre. 1 gomb Kiadja a lemezt. 2 Lemeznyílás 3 Képernyő 4 Távérzékelő/Fényerő-érzékelő Irányítsa a tartozékként beszerezhető távvezérlőt (RUE-4202) a távérzékelőre, maximum 2 méter távolságból. Néhány művelet audiovizuális módban is elvégezhető. A gépjármű belső világításának fényerejét érzékeli. 5 (VOL.) A gomb lenyomásával a lejátszott anyag felhangosítható. 6 MUTE A gomb lenyomásával a hangerő azonnal 20 db értékkel csökken. 7 (VOL.) A gomb lenyomásával a lejátszott anyag lehalkítható. 8 SOURCE/PWR Megjelenik az audiovizuális forrás főképernyője. Ha az audiovizuális képernyő már látható, akkor forrást vált. A berendezés kikapcsol, ha a gombot több mint 3 másodpercig tartja lenyomva. 9 MENU Lenyomásával a menüképernyő jeleníthető meg. Ha a rendszer navigációs módban van, a NAVIGÁCIÓ képernyő jelenik meg. Ha a rendszer audiovizuális módban van, az AUDIO/VIZUÁLIS képernyő jelenik meg. A felhasználói kézikönyvben szereplő gombleírásokról A felhasználói kézikönyvben a képernyőn található érintőgombok szögletes zárójellel (például [Destination]), a berendezésen található nyomógombok csúcsos zárójellel (például <MENU>) vannak feltüntetve. 16-HU

A rendszer bekapcsolása A kulcs ACC vagy ON pozícióba fordításával az Alpine navigációs rendszer nyitóképernyője automatikusan megjelenik. A rendszer első használata Nyomja meg a RESET gombot, ha a rendszert először használja vagy akkumulátort cserélt stb. 1 A rendszer első használatakor a nyelvbeállítási menü és néhány fontos információ, például a Felelősségi nyilatkozat jelenik meg a képernyőn. 18 nyelv közül választhat. Érintse meg a [ ] vagy a [ ] elemet a lista görgetéséhez, majd érintse meg a kívánt nyelvet. 1 Áramtalanítsa a berendezést. 2 Távolítsa el a fedelet. RESET gomb Miután kiválasztotta a nyelvet, fontos információk jelennek meg a képernyőn az adott nyelven. Olvassa el ezeket a tudnivalókat. 3 Nyomja meg a RESET gombot egy hegyes eszközzel, például golyóstollal. 2 Érintse meg az [OK] gombot. Megjelenik az aktuális rádió képernyő. Néhány alfunkció nem végezhető el, ha a jármű mozgásban van. Állítsa le a járművét egy biztonságos helyen, húzza be a kéziféket, majd végezze el a kívánt műveleteket. 17-HU

Alapvető műveletek A berendezés be- és kikapcsolása 1 Fordítsa a slusszkulcsot ACC vagy ON állásba. A rendszer automatikusan bekapcsol. Bekapcsolás után először a nyitóképernyő, majd a üzemmódképernyő (térkép, rádió képernyő stb.) jelenik meg. Bekapcsoláskor a rendszer a kikapcsolás (járműleállítás) előtt utoljára használt üzemmód-képernyőt jeleníti meg. A navigációs mód képernyő használata esetén például a gépjármű leállítását majd elindítását követően a rendszer ismételten a navigációs mód képernyőjét jeleníti meg. 2 A rendszer kikapcsolásához tartsa lenyomva a <SOURCE/PWR> gombot legalább 3 másodpercig. A rendszer kikapcsol. A rendszer bármelyik gomb kivéve az Eject gomb megnyomásával újraindítható. A lemez behelyezése és kiadása A lemez behelyezése 1 Helyezze be a lemezt a címkézett oldalával felfelé. Lemeznyílás Az elülső AUX beviteli terminál használata Hordozható zenelejátszót vagy bármilyen csatlakoztatható eszközt az elülső panelen található bemenetbe bedugva csatlakoztathat. Opcionális adapterkábel szükséges (szabványos RCA 3,5 minifejhallgató-kábel vagy 3,5 3,5 minifejhallgató-kábel). Videolejátszókat külön beszerezhető AV-kábellel csatlakoztathat a rendszerhez (4 pólusú mini AV-dugó 3-RCA). 1 Távolítsa el az elülső AUX beviteli terminál fedelét. 2 Csatlakoztasson például hordozható zenelejátszót a rendszerhez adapterkábel segítségével a terminálon keresztül. 4 pólusú mini AV-dugó Elülső AUX beviteli terminál Az egység a következő 4 pólusú mini AV dugaszkiosztással kompatibilis: Audio L (fehér) Audio R (piros) Földelés Video (sárga) A lemez behelyezésekor a rendszer automatikusan behúzza azt. A készülék megkezdi a lemez lejátszását. Ne érintse meg a lemez felületét az ujjaival. A lemez behelyezésekor és kivételekor minden esetben állítsa a slusszkulcsot ACC vagy ON állásba. Ha a kulcs OFF állásba van állítva, a lemezt nem lehet kivenni vagy behelyezni a berendezésbe. A lemez eltávolítása 1 Nyomja meg a < > elemet. Ha a rendszer félig kiadta a lemezt, húzza ki az eszközből. Ha a < > gomb megnyomásával az eszköz nem adja ki a lemezt, tartsa lenyomva ismételten a < > gombot legalább 10 másodpercig. A termék használata előtt ellenőrizze a dugaszkiosztást. A kábeltől függően előfordulhat, hogy nincs kép és/vagy hang. A hangerő beállítása A hangerőt az eszközön található hangerőszabályozó gombbal vagy a beállítási képernyőn megjelenő érintőgombbal szabályozhatja. Az audiovizuális mód hangerejének beállítása 1 Nyomja meg a(z) < > vagy < > gombot. : Növeli a hangerőt. : Csökkenti a hangerőt. Navi MIX szint: a hangerő az utasítások hallgatása közben is szabályozható. A navigáció befejezésekor a rendszer az előző hangerőt és képernyőt állítja vissza. Ha navigáció során a hang halkabban szól a beállított értéknél, és a navigáció megszakad, akkor a művelet újraindításakor a beállított hangerőn hallhatók az utasítások. (Ha a navigáció megszakad, a hangerő nem növekszik.) 18-HU