MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.



Hasonló dokumentumok
BÉRLETI SZERZŐDÉS MIETVERTRAG

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF. az ÁFA irányelvhez kapcsolódó 282/2011/EU végrehajtási rendeletről

ITAG-ÖKOLEX OKTÓBER VÁLTOZÁSOK 2002 SZEPTEMBERTŐL ÄNDERUNGEN AB SEPTEMBER 2002

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS AUFTRAGSVERTRAG

MUNKASZERZŐDÉS ARBEITSVERTRAG

A FELSÉGSÉRTÉS TÉNYÁLLÁSA A CSEMEGI-KÓDEXBEN SZABÓ ISTVÁN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

PROFEX SZAKNYELVI VIZSGA

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Látogatás a Heti Válasznál

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS UNTERNEHMUNGSVERTRAG

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Auswandern Bank. Ungarisch

A KET. JOGORVOSLATOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYAINAK ALKALMAZHATÓSÁGA AZ EGYES HATÓSÁGI ELJÁRÁSOKBAN TURKOVICS ISTVÁN

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN GEOGRAPHIE

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

A QSR24h HUNGARY Korlátolt Felelősségű Társaság Általános Szerződéses Feltételei (ÁSZF)

Az osztályozó vizsgák rendje és tematikája Német nyelv tantárgyból évfolyam

Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATI MINTAOLTALMI JOGBAN

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Lead Partner Seminar. Berichte auf Projektebene / Projektszintű jelentések

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

A FELTALÁLÓI LÉPÉS KÖVETELMÉNYE A HASZNÁLATIMINTA-OLTALMI JOGBAN

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Seite 2 von 12. Terjesztőpartner és WellStar a továbbiakban együttesen szerződő felek vagy Felek.

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

A matricaügynél is durvábbat lépett most Németország!

A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

AZ URADALMI ORVOSI ÁLLÁS MEGSZERVEZÉSE A SOMOGY MEGYEI MERNYEI URADALOMBAN ( )

Brandschutz in der elektrotechnischen Gebäudetechnik. Tűzvédelem az elektrotechnikában. Baurechtliche Anforderungen an den Brandschutz-Fachplaner

IFRS (IAS) INFORMATIONSBRIEF SONDERAUSGABE IFRS (IAS) HÍRLEVÉL KÜLÖNSZÁM

NEM HIVATALOS FORDÍTÁS. S z ó b e l i J e g y z é k

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

V E RT R I E B S V E RT R A G G O L D & S I LV E R

Beschlüsse der Vollversammlung

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

I. FEJEZET A HATÁRSZERZŐDÉS EGYES RENDELKEZÉSEINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS KIEGÉSZÍTÉSE. 1. Cikk

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Bevezető rendelkezések

ITAG-ÖKOLEX HÍRLEVÉL INFORMATIONSBRIEF JANUÁR

Hírlevél Transzferár ellenőrzés. Informationsbrief Kontrolle der Transferpreise

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI DECEMBER 31-IG

Cím / Adresse: Elérhetõség / Kontaktdaten: Érvényes: augusztus 23. Gültig: ab

Case Law Hungary (HU) Nr. 10

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Einfluss der Furttiefen auf die Ökonomie der Schifffahrt

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

VÁROSFEJLESZTÉSI MEGÁLLAPODÁS. VEREINBARUNG zur STADTENTWICKLUNG. zwischen der. Szekszárd Megyei Jogú Város Önkormányzata


Magyar

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

TP600 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ITAG-ÖKOLEX SZEPTEMBER 1. SKONTÓ ELSZÁMOLÁSA 2001-BEN 1. VERRECHNUNG VON SKONTO IM JAHRE NÉMET TULAJDONOS ÁLTAL

Átírás:

MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT mint Munkáltató (a továbbiakban: a Munkáltató ), másrészről _NUMELE ANGAJATULUI_ (magánszemély) lakóhelye: ADRESA ANGAJATULUI személyi igazolványszáma:bi / CI SERIA, NR. mint Munkavállaló (a továbbiakban: a Munkavállaló ) (a továbbiakban együttesen: a Szerződő Felek )között, az alábbi helyen és időpontban, az alábbi feltételek szerint jött létre. 1. MUNKAKÖR 1.1 A Munkáltató a Munkavállalót mint sofőr -t foglalkoztatja. 1.2 A Munkavállaló munkakörébe tartozó

feladatok részletes leírását a Munkaköri Leírás tartalmazza. 2. A SZERZŐDÉS TARTAMA 2.1 A Szerzcdő Felek a munkaviszonyt határozatlan időre hozzák létre. 2.2 A munkaviszony kezdete a Munkavállaló munkába állásának napja, amelynek időpontja: DATA ANGAJARII. 3. PRÓBAIDŐ A Szerződő Felek 3 hónapos PER. DE PROBA (napos/hetes/hónapos, de maximum 3 hónap) próbaidő kikötésében állapodnak meg. A próbaidő tartama alatt a munkaviszonyt mind a Munkáltató, mind a Munkavállaló azonnali hatállyal, indokolás nélkül megszüntetheti. ARBEITSVERTRAG zustandegekommen zwischen Name: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. Sitz: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA Firmenregisternummer: NR.REG.COMERT Steuernummer: CUI Bankkontonummer: COD IBAN vertreten durch: _NUME REPREZENTANT als Arbeitgeber (nachstehend: der

Arbeitgeber ), einerseits und NUMELE ANGAJATULUI (natürliche Person) Adresse: ADRESA ANGAJATULUI Personalausweisnummer: BI / CI SERIA, NR als Arbeitnehmer (nachstehend: der Arbeitnehmer ), andererseits, (im weiteren gemeinsam: die Vertragsparteien ) am nachstehenden Ort und Tag zu den folgenden Bedingungen: 1. ARBEITSKREIS 1.1 Der Arbeitgeber stellt den Arbeitnehmer als _ chaufeur an. 1.2 Die Aufgaben des Arbeitnehmers werden in Arbeitskreisbeschreibung detailliert. 2. VERTRAGSDAUER 2.1 Die Vertragsparteien errichten das Arbeitsverhältnis auf unbestimmte Zeit. 2.2 Das Arbeitsverhältnis beginnt an dem Tag der Arbeitsaufnahme des Arbeitnehmers, am DATA ANGAJARII. 3.

PROBEZEIT Die Vertragsparteien vereinbaren eine Probezeit von 3 Monaten PER. DE PROBA_ (Tagen/Wochen/Monaten, aber höchstens 3 Monaten). Während der Probezeit kann das Arbeitsverhältnis von beiden Vertragsparteien fristlos ohne Angabe von Gründen gekündigt werden. 4. MUNKABÉR 4.1 A személyi alapbér havi bruttó SALAR BRUT RON ( román Lej ). 4.2 Az alapbér a törvényes adók, járulékok levonása után mindenkor a tárgyhót követő hónap 13 ZIUA PLATII napjáig kerül a Munkavállaló részére kifizetésre. 5. A MUNKAVÉGZÉS HELYE A Munkavállaló a munkát elsődlegesen a Munkáltató székhelyén köteles végezni. A Munkavállaló tudomásul veszi, hogy a munkakör jellegéből eredően a munkát a Munkáltató székhelyétől eltérő helyen is köteles végezni. 6. MUNKAIDŐ A heti munkaidőkeret 40 óra. A jelen pontban nem szabályozott egyéb kérdésekben az 53 / 24.01.2003 Mt. rendelkezései irányadók. 7.

RENDES SZABADSÁG A Munkavállalót az Mt. szerinti éves rendes szabadság illeti meg. 8. FELMONDÁS 8.1 A munkaviszonyt mind a Munkavállaló, mind a Munkaadó rendes felmondással, 15 napos felmondási idővel felmondhatja. A Munkáltató köteles felmondását megindokolni. 4. ARBEITSLOHN 4.1 Der persönliche Grundlohn des Arbeitnehmers beträgt monatlich brutto RON, ( Rumanische Lei )SALAR BRUT_. 4.2 Der Grundlohn ist nach dem Abzug der gesetzlichen Abgaben jeweils bis zum 13 ZIUA PLATII Tag des dem Betreffsmonat folgenden Monates dem Arbeitnehmer auszuzahlen. 5. ORT DER ARBEITSVERRICHTUNG Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, die Arbeit in erster Linie auf dem Sitz des Arbeitgebers durchzuführen. Der Arbeitnehmer nimmt zur Kenntnis, daß er verpflichtet ist, - abhängig vom Charakter des Arbeitskreises - die Arbeit auch an einem vom Sitz des Arbeitgebers abweichenden Ort zu verrichten. 6. ARBEITSZEIT

Die Arbeitszeit beträgt wöchentlich 40 Stunden. In den in diesem Punkt nicht geregelten Fragen sind aufgrund Gesetz nr.53/24.01.2003. 7. ORDENTLICHER URLAUB Dem Arbeitnehmer steht ein jährlicher ordentlicher Urlaub gemäß dem Mt. zu. 8. KÜNDIGUNG 8.1 Sowohl der Arbeitnehmer, als auch der Arbeitgeber kann diesen Arbeitsvertrag durch eine ordentliche Kündigung mit einer Kündigungsfrist von 15 Tagen auflösen. Der Arbeitgeber ist verpflichtet seine Kündigung zu begründen. 8.2 Mind a Munkáltató, mind a Munkavállaló jogosult a munkaviszony rendkívüli felmondással történő megszüntetésére, ha a másik Szerződő Fél szándékosan vagy súlyos gondatlansággal megsértette valamely jelen szerződésből eredő lényeges kötelezettségét vagy olyan magatartást tanúsított, amely miatt a munkaviszony folytatása lehetetlenné vált. 9. IRÁNYADÓ JOG Jelen szerződésben nem szabályozott kérdések tekintetében az Mt., valamint az egyéb, mindenkor hatályban lévő magyar jogszabályok rendelkezései az irányadóak. 10.

ÉRVÉNYTELEN RENDELKEZÉSEK Amennyiben jelen munkaszerződés valamely rendelkezése érvénytelen, vagy érvénytelenné válik, ez a többi rendelkezés érvényességét nem érinti, kivéve, ha a Szerződő Felek a munkaszerződést ezen érvénytelen rendelkezés nélkül nem kötötték volna meg. Részleges érvénytelenség esetében a munkaviszonyra vonatkozó törvényi előírások megfelelően irányadóak. 11. A MUNKASZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA Jelen munkaszerződés módosítása csak írásban érvényes. A szóbeli megállapodások érvénytelenek. 12. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 12.1 Jelen munkaszerződés 5_ példányban készült ( 3 román, 1 magyar és 1 német ). 12.2 A munkaszerződés irányadó nyelve a román. Dátum / Date DATA INCHEIERII semnatura REPREZENTANTULUI FIRMEI Munkáltató / Arbeitgeber 8.2 Sowohl der Arbeitgeber als auch der Arbeitnehmer können das Arbeitsverhältnis durch eine außerordentliche Kündigung auflösen, wenn die andere Vertragspartei ihre, sich aus dem Arbeitsverhältnis ergebenden wesentlichen Pflichten in bedeutendem Maße vorsätzlich oder grob fahrlässig verletzt oder ansonsten ein solches Verhalten an den Tag legt, das die Aufrechterhaltung des Arbeitsverhältnisses unmöglich macht.

9. ANZUWENDENDES RECHT Hinsichtlich der im vorliegenden Vertrag nicht geregelten Fragen sind die Verfügungen des Mt. sowie sonstiger, jeweils gültigen ungarischen Rechtsregeln maßgebend. 10. SALVATORISCHE KLAUSEL Sollte eine Bestimmung dieses Arbeitsvertrages ungültig sein oder werden, so wird die Wirksamkeit aller sonstigen Bestimmungen hierdurch nicht berührt, ausgenommen, wenn der Vertrag ohne diese ungültige Bestimmung insgesamt nicht abgeschlossen worden wäre. Im Falle der teilweisen Ungültigkeit ist die auf das Arbeitsverhältnis entsprechend anzuwendende gesetzliche Bestimmung anzuwenden. 11. ÄNDERUNG DES ARBEITSVERTRAGES Eine Vertragsänderung bedarf der Schriftform. Mündliche Nebenabreden sind ungültig. 12. ALLGEMEINE REGELUNGEN 12.1 Dieser Arbeitsvertrag wurde in _5 Exemplaren erstellt ( 3 in rumanischer, 1 in ungarischer, 1 in deutscher ). 12.2 Die maßgebende Sprache dieses Vertrages ist die rumanische Sprache. Semnatura ANGAJATULUI Munkavállaló / Arbeitnehmer