Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon



Hasonló dokumentumok
Különleges információ

YAMAHA PSR-125 Használati útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

HV-Note kézi videónagyító

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

YAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Üzemeltetési kézikönyv

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

a) Általános tudnivalók

napelem + Optimate SOLAR vezérlő + cserélhető (kiegészítő) vezetékek

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

ConCorde FX-332 Walky Talky Használati útmutató

STAGE PLAYER Digitális Pianínó

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

Általános beállítások

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. LÉGCSATORNÁZHATÓ Split klímaberendezés ARYG-07LLTA ARYG-09LLTA ARYG-12LLTA ARYG-14LLTA ARYG-18LLTA

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

Type HD8750 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

jωjlh 69 használati utasítás

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

H Wake-up light Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

Nokia E Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

oldalon.

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

Felhasználói kézikönyv

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

Felhasználói Kézikönyv

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Classic

Átírás:

Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót és őrizze meg azt a jövőben is. A használati útmutató fordítása a FAST Hungary Kft. tulajdonát képezi. Sokszorosítani csak a tulajdonos írásbeli engedélyével lehet. Biztonsági előírások Csak a jelzett feszültségű áramforrást használja, mert ellenkező esetben tűzilletve áramütés veszélye állhat fenn. Sérült vezetéket, illetve adaptert semmilyen körülmények között ne használjon, ilyen esetben szerezzen be egy új, biztonságos adaptert. Ne érintse az adaptert nedves kézzel, ha az a hálózati csatlakozóhoz van csatlakoztatva. Ne helyezze az adaptert gyúlékony anyagokhoz közel használat közben. Húzza ki az adaptert a hálózati csatlakozóból, ha nem használja a hangszert. Az adapter hosszabb használatnál melegedhet. Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon. Egyéb adapterek hibás működést, illetve balesetet okozhatnak. Nem a forgalmazó által ajánlott adapter használatából eredő kárért kizárólag a felhasználó tehető felelőssé. Ne tegye a hangszert, illetve annak állványát (opció) nem stabil felületre. Ne helyezze a hangszert poros, koszos, füstös helyre, valamint ne tegye ki azt közvetlen napfénynek, hőhatásnak. Ne tegyen folyadéktartalmú-, nehéz-, apró-, illetve gyúlékony tárgyakat a hangszerre! A készüléket ne szedje szét és ne változtasson rajta. Ez egyrészt balesetveszélyes, másrészt a garancia elvesztésével jár. Ne próbálkozzon a hangszer vagy annak alkatrészének javításával, megbontásával vagy módosításával. Bármilyen probléma, hibás működés gyanúja esetén forduljon az eladóhoz vagy CASIO szervízhez. Hibás működés esetén függessze fel a használatot. Ne használja a hangszert, ha füstöt, szagot vagy más rendellenességet észlel. Ha nem jön hang a hangszórókból, vagy a készülék nem kapcsol be, szintén függessze fel a használatot. Soha ne próbálja megjavítani a készüléket! Óvja a kijelzőt bármilyen behatástól. A hangszer túl hangosan történő üzemeltetése előbb-utóbb halláskárosodáshoz vezethet. A hangszer tisztításához nem oldószeres tisztítószer vizes oldalával enyhén megnedvesített puha textíliát használjon. Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a készülék használatából eredő bármilyen adatvesztésért. Minden fontos adatról készítsen biztonsági másolatot. 2

A CTK-240 tulajdonságai 100 kiváló hangszín A hangszínek széles választéka áll rendelkezésünkre a sztereó pianínótól kezdve a szintetizátor hangokon át a dobkészletekig. 100 ritmus Ritmusok a rock, pop, jazz és más stílusok megszólaltatásához. Automatikus kíséret Egyszerűen játsszon le egy akkordot, a hangszer követni fogja a kísérettel. Az egygombos beállítás funkció a kiválasztott ritmushoz leginkább harmonizáló tempó és hangszín adatokat állít be. 50 beépített Song Bank dal A beépített dalok meghallgathatók, illetve a jobb kéz játéka kikapcsolható visszajátszáskor, így lehetőséget adva a tanulásra. Tartalomjegyzék BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 2 TARTALOMJEGYZÉK 3 ÁLTALÁNOS ÚTMUTATÓ 4 ÁRAMELLÁTÁS 6 CSATLAKOZTATÁS 9 JÁTÉK A HANGSZEREN 10 AUTOMATIKUS KÍSÉRET 12 DALOK LEJÁTSZÁSA 16 BILLENTYŰZET BEÁLLÍTÁSOK 18 TECHNIKAI JELLEMZŐK 19 3

Általános útmutató A hangszeren található kezelőszervekre a használati útmutatóban nagy, kiemelt nevekkel és számokkal hivatkozunk (pl. a bekapcsoló gomb POWER (1) névvel található meg a hangszeren). 4

1. POWER/MODE kapcsoló 2. MAIN VOLUME gomb 3. TRANSPOSE/TUNE gomb 4. ACCOMP VOLUME gomb 5. SYNCHRO/FILL-IN gomb 6. START/STOP gomb 7. TEMPO gombok 8. MELODY ON/OFF gomb 9. PLAY/PAUSE gomb 10. STOP gomb 11. TONE gomb 12. RHYTHM gomb 13. SONG BANK gomb 14. Hangszórók 15. Kijelző 16. Song Bank dalok listája 17. Ritmuslista 18. Hangszínek listája 19. Akkordok nevei 20. Ütős hangszerek listája 21. [ ]/[+] gombok Negatív érték nem adható meg a számgombokkal. Negatív érték megadásához használja a [+]/[ ] gombokat. A [+]/[ ] gombok egyszerre történő megnyomásával a beállítási értéket alapállapotra állíthatjuk. 22. Számgombok Csatlakozók 23. PHONES/OUTPUT csatlakozó 24. DC 9V adaptercsatlakozó Kottatartó felhelyezése Illessze a kottatartót a hangszer felső részén található mélyedésbe az ábra szerint. 5

Kijelző Az ábrán a Song Bank üzemmódban megjelenő kép látható. 1. A 4. kijelző részen látható beállításhoz tartozó funkció (hangszín, ritmus, illetve Song Bank) indikátora 2. A hangszín, ritmus, dal, illetve más beállítási érték 3. Ritmus, automatikus kíséret, Song Bank dal ütem 4. Hangszín, ritmus, dal, üzemmód, illetve más beállítás neve 5. Automatikus kíséret, illetve Song Bank akkord nevek 6. A MELODY indikátor a Song Bank dal közben ki- illetve bekapcsolt dallamrészt jelzi 7. Ritmus, kíséret, illetve Song Bank dal tempó 8. Ritmus, kíséret, illetve Song Bank dal tempóérték, illetve hangerő beállítás 9. Song Bank vezérlés indikátora Áramellátás A hangszer tápellátása 220 V-os elektromos hálózatról (a megadott hálózati adapterrel) vagy elemekkel biztosítható. A hálózati adapter használata Csak az ehhez a hangszerhez ajánlott (AD-E95100L JEITA standard csatlakozóval ellátott) hálózati adaptert használja. A hálózati adapter használatára vonatkozóan vegye figyelembe a biztonsági előírásokat! 6

FONTOS! Az adapter csatlakoztatása illetve csatlakozásának megszüntetése előtt mindig kapcsolja ki a hangszert. Az adapter hosszabb ideig történő használata esetén az adapter felmelegedhet. Ez normális jelenség és nem a hibás működés jele. Elemek használata Az elemek behelyezése illetve kicserélése előtt mindig kapcsolja ki a hangszert. 1. Vegye el az elemtartó rész fedelét (hátoldal). 2. Helyezzen be hat darab AA méretű elemet az elemtartó részbe. Ellenőrizze a pozitív (+) és a negatív (-) pólusok megfelelő irányát. 3. Az elemtartó fedelet illessze a helyére, majd zárja vissza a fedelet. Az elemekre vonatkozó fontos információk Az elemek élettartama kb. 6 óra cink-karbon elemek használat esetén. Ezen értékek normál hőmérsékletre és közepes hangerőre vonatkoznak. Szélsőséges hőmérséklet és nagyon nagy hangerő esetén az elemek élettartama rövidebb is lehet. Az alábbi tünetek mindegyike az elem kimerülését jelzi. Ezek bármelyikének előfordulása esetén a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket. A készüléket nem lehet bekapcsolni. Halvány, nehezen olvasható kijelző. Abnormálisan alacsony hangszóró/fejhallgató hangerő. Torz kimenő hang. Nagyobb hangerőn torz hang. Nagyobb hangerőn a hangszer kikapcsol. Nagyobb hangerőn a kijelző elhalványodik. Abnormális ritmusminta és dallejátszás MIDI használatakor abnormális működés, vagy hirtelen kikapcsolás. 7

FONTOS! Feltétlenül tartsa be az elemekkel kapcsolatos előírásokat! Az elemek helytelen kezelése az elemekben található maró anyag kifolyását-, így sérülést illetve a hangszer károsodását okozhatja. Mindig figyeljen arra, hogy az elemek pozitív (+) és a negatív (-) pólusai az elemtartón található jelölésnek megfelelően álljanak. Az elemeket mindig vegye ki a hangszerből, ha hosszabb ideig nem használja azt. Ne használjon együtt különböző típusú-, illetve régi és új elemeket. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne tegye ki sugárzó hőnek, ne szedje szét azokat, valamint vigyázzon arra, hogy a pólusok ne érintkezzenek egymással. Amennyiben bármilyen jelét észleli az elemek lemerülésének, a lehető leghamarabb cserélje ki azokat. Ne próbálja meg feltölteni az elemeket. Automatikus kikapcsolás (elemek használata esetén) Elemek használatakor a hangszer az utolsó műveletvégzés után hat perc elteltével kikapcsol. Az automatikus kikapcsolás funkció nem működik hálózati adapter használatakor. Az automatikus kikapcsolás funkció kiiktatása Az automatikus kikapcsolás kiiktatásához a TONE gomb nyomva tartása közben kapcsolja be a hangszert. Beállítások A készülék kikapcsolásakor az előzőleg beállított paraméterek gyári alapértékükre állnak vissza. 8

Csatlakoztatás Fejhallgató/erősítő kimenet Fejhallgató vagy más külső egység csatlakoztatása előtt ne felejtse el először lehalkítani a szintetizátort, illetve a csatlakoztatott készüléket. A csatlakoztatás elvégzése után beállíthatja a kívánt hangerőt. A fejhallgató csatlakoztatása (1.) A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan megszakítja a hangszer beépített hangszóróinak kimenetét, így akár késő este is játszhat hangszerén anélkül, hogy ezzel bárkit is zavarna. Audio berendezés (2.) A hangszert audio berendezésre a kereskedelemben kapható csatlakozókábellel csatlakoztathatja, melynek egyik végén normál sztereó-, a másik végén pedig két PIN csatlakozó van. További információért kérjük tekintse át az audio berendezés használati útmutatóját. Erősítő (3.) A hangszer erősítőhöz történő csatlakoztatásához használjon a kereskedelemben kapható csatlakozókábelt. Mindenképpen olyan kábelt használjon, amely a hangszerhez csatlakozó végén sztereó-, az erősítőhöz csatlakozó végén pedig két csatornát (jobb és bal) biztosító csatlakozóval rendelkezik. Ha a kábel bármely végén nem megfelelő típusú csatlakozó van, az a sztereócsatornák egyikének elvesztését eredményezheti. 9

Kiegészítők használata Csak az ehhez a hangszerhez ajánlott kiegészítőket használjon. Ettől eltérő kiegészítők tűz- és áramütés-veszélyt jelenthetnek és személyi sérülést okozhatnak, valamint az ilyen kiegészítők által okozott hiba esetén a garancia elvész. Játék a hangszeren Bekapcsolás és játék a hangszeren 1. Állítsa a POWER/MODE kapcsolót NORMAL állásba. 2. Használja a MAIN VOLUME gombot a hangerő beállítására. 3. Játsszon valamit a hangszeren. Hangszínek beállítása 1. Válassza ki a használni kívánt hangszínt a hangszínek listájáról és jegyezze meg annak sorszámát. 2. Nyomja meg a TONE gombot. 3. Használja a szám- illetve a [+]/[ ] gombokat a megfelelő hangszín beállításához Hangszín sorszámának megadásakor mindig két számjegyet adjon meg. Pl. a 8.-ik hangszín megadásához a 08 számot kell megadni. 4. Játsszon valamit a hangszeren. Réteghangszínek (80 89 hangszínek) Pl: 80 STR PIANO E hangszín használatakor egy billentyű leütésével zongora és vonós hangszer hangja is megszólal. 10

Osztott hangszínek (90 96 hangszínek) Pl: 90 BASS/PIANO E hangszínek használatakor a billentyűzet két oldalán különböző hangszínek szólaltathatók meg. Ütősök (99 hangszín) A 99 PERCUSSION hangszín használatakor többféle ütős hangszer szólaltatható meg a billentyűzet segítségével. Hangeffektek (77 79 hangszín) A 77 79 hangszínek használatakor az egyes oktávokon különböző hangeffektek jeleníthetők meg. Például a 78 PHONE esetén a megszólaltatható hangok: PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1 és RING 2. Polifónia A polifónia a hangszeren egyszerre megszólaltatható hangjegyek számát jelenti. E hangszer 32 hangjegy polifóniával rendelkezik, mely szám tartalmazza a játékot és a kíséretet is. Tehát ha automatikus kíséretet használ, a billentyűzeten játszható maximális hangjegyek száma csökken. Ezen kívül néhány hangszín csak 16x polifóniát enged. Digitális mintavétel A hangszer hangszíneinek nagy része digitális mintavételezéssel kerül felvételre. Ez többszörös felvételt jelent, mely alapján az alacsony, közép, illetve magas sáv különkülön kerül felvételre, majd keveréssel áll össze hangszínné. Így előfordulhat, hogy minimális hangerő-, illetve hangminőség-különbség hallható attól függően, hogy hol játszik a billentyűzeten. 11

Automatikus kíséret A hangszer automatikusan játssza a leütött akkordokhoz tartozó basszus és kísérőakkord szólamokat. A basszus és a kísérőakkordok lejátszása az alkalmazott ritmus kiválasztásához automatikusan kiválasztott hangok és hangszínek felhasználásával történik. Mindezen eszközök segítségével teljes, realisztikus kíséretet biztosíthat a jobb kézzel játszott dallamhoz, egyszemélyes együttes hatását keltve. Ritmus kiválasztása 1. A hangszer ritmuslistájáról válassza ki a kívánt ritmust és jegyezze meg annak számát. 2. Nyomja meg a RHYTHM gombot. 3. A szám-, vagy a [+]/[ ] gombok segítségével vigye be a ritmushoz tartozó kétjegyű számot. Pl.: a "64 WALTZ" kiválasztásához nyomja le először a 6-os, majd a 4-es gombot. 12

Ritmus lejátszása 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa NORMAL állásba. 2. A kiválasztott ritmus lejátszásának elindításához nyomja meg a START/STOP gombot. 3. A ritmus lejátszásának megállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. A NORMAL állásban a hangszer minden billentyűje dallambillentyűként funkcionál. Tempó beállítása 1. Használja a TEMPO gombokat a tempó megadásához. Miközben a tempóérték villog, a számgombokat, vagy a [+]/[ ] gombokat is használhatja a tempó beállításához. Mindkét TEMPO gomb egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott ritmus alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. Automatikus kíséret használata 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa CASIO CHORD, vagy FINGERED állásba. 2. A kiválasztott ritmus lejátszásának megkezdéséhez nyomja meg a START/STOP gombot. 3. Játsszon le egy akkordot. A megfelelő teendő függ a POWER/MODE kapcsoló állásától (lásd. következő fejezetek). 4. Az automatikus kíséret lejátszásának megállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot. CASIO CHORD Az akkordok lejátszásának e módja bárki számára lehetővé teszi akkordok lejátszását, a korábbi zenei tudástól és tapasztalattól függetlenül. A CASIO CHORD kíséretbillentyűzet az alsó 1,5 oktávot jelenti. A kíséret billentyűzet csak akkordok lejátszására használható. Ha ezen a billentyűzeten próbál meg lejátszani dallamot, semmit sem fog hallani. CASIO CHORD kíséret és dallambillentyűzet 13

Akkordtípusok A CASIO CHORD négyféle akkord lejátszását teszi lehetővé minimális ujjmunkával. Dúr-akkordok : A dúr-akkordok nevei a kíséret billentyűzet billentyűi fölé vannak írva. Egy kíséret billentyű lenyomásakor létrejövő akkord attól függetlenül nem vált oktávot, hogy melyik billentyűvel játssza le. Moll-akkordok (m) : Moll-akkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúr-akkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik kíséret-billentyűt. Szeptimakkordok (7) : Szeptimakkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúr-akkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik két kíséret-billentyűt. Moll szeptimakkordok (m7) : Moll szeptimakkord lejátszásához tartsa lenyomva a dúr-akkord billentyűjét és üsse le a dúrakkord billentyűjétől jobbra lévő bármelyik három kíséretbillentyűt. Moll- illetve szeptimakkordok lejátszásakor mindegy, hogy a dúrakkord billentyűtől jobbra lévő fehér vagy fekete billentyűt üt-e le. FINGERED E beállítással összesen 15 különböző akkordfajtát játszhat le. A FINGERED kíséretbillentyűzet az alsó 1,5 oktávot jelenti. A kíséret billentyűzet csak akkordok lejátszására használható. Ha ezen a billentyűzeten próbál meg lejátszani dallamot, semmit sem fog hallani. Más alaphangú akkordok lejátszására vonatkozóan lásd a FINGERED akkordtáblázatot az eredeti angol nyelvű használati útmutató A-3 lapján. *1: Fordított ujjrend nem lehetséges. A legmélyebb hangjegy az alaphang. *2: Ugyanez az akkord az 5.G leütése nélkül is lejátszható. A fenti *1 megjegyzésnél említett akkordok kivételével a fordított ujjrend (például C-E-G helyett E-G-C vagy G-C-E lejátszása) ugyanazt az akkordot eredményezi. 14

A fenti *2 megjegyzésnél említett kivételével az akkordot képező billentyűk mindegyikét le kell ütni. Ellenkező esetben nem a megfelelő akkordot kapjuk. Beszúró minta használata A beszúró minták lehetővé teszik a ritmusminta pillanatnyi megváltoztatását, változatosabbá téve előadásait. 1. A START/STOP gomb megnyomásával indítsa el a ritmust. 2. A SYNCHRO/FILL-IN gomb megnyomásával lejátszhat egy beszúró mintát. A kíséret és ritmus kezdésének összehangolása A hangszer beállítható úgy, hogy a ritmus lejátszását akkor kezdje el, amikor a kíséret kezd. Először ki kell választania az alkalmazni kívánt ritmust, be kell állítania az ütemet és a POWER/MODE kapcsoló segítségével ki kell választania az akkordlejátszási módszert. 1. A SYNCHRO/FILL-IN gomb megnyomásával kapcsolja a hangszert készenléti üzemmódba. 2. Játsszon le egy akkordot. Ha a POWER/MODE kapcsoló NORMAL állásba van kapcsolva, csak a ritmus kerül lejátszásra (az akkord nélkül), amikor Ön a kíséret billentyűzeten játszik. A készenlét törléséhez nyomja meg ismét a SYNCHRO/FILL-IN gombot. A kíséret hangerejének beállítása 1. Nyomja meg az ACCOMP VOLUME gombot. 2. A számgombok vagy a [+]/[ ] gombok segítségével változtassa meg az aktuális hangerő beállítási értéket. Az 1. lépésben megjelenő beállítási kép automatikusan törlődik a kijelzőről, ha öt másodpercen belül semmilyen értéket nem ad meg. A [+] és [ ] gombok egyidejű megnyomása a kíséret hangerejét automatikusan 7-es értékre állítja be. 15

Dalok lejátszása A hangszer 50 beépített dalt tartalmaz, melyeket visszajátszhatunk zenehallgatás céljából, illetve a melódiarészt leválasztva, általunk lejátszva. Song Bank dal lejátszása 1. A POWER/MODE kapcsolót állítsa NORMAL, FINGERED, vagy CASIO CHORD állásba. 2. Állítsa be a megfelelő hangerőt, illetve kíséret hangerőt. 3. Nyomja meg a SONG BANK gombot. 4. Keresse meg a lejátszani kívánt dal számát, majd adja meg a kétjegyű számot a számgombokkal, vagy a [+]/[ ] gombokkal. 5. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a dal lejátszáshoz. 6. A STOP gombbal állíthatja meg a dal lejátszását. Lejátszás megállítása kilépés nélkül 1. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot a dal megállításához. 2. A PLAY/PAUSE gomb ismételt megnyomásával a dal lejátszása ismét elindul a megállítás helyétől. Tempó beállítása 1. Használja a TEMPO gombokat a tempó megadásához. Mindkét TEMPO gomb egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott dal alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. Melódia hangszínének megváltoztatása 1. A dal lejátszása közben nyomja meg a TONE gombot. 2. A számgombok segítségével vigye be a beállítani kívánt hangszínhez tartozó kétjegyű számot. A [+]/[ ] gombok egyszerre történő megnyomásával a kiválasztott dal alapértelmezett tempóértéket állíthatjuk be. 16

Song Bank dal melódiarész lejátszása A kijelzőn látható ujjrendet, illetve billentyűket figyelve megtanulható a lejátszott Song Bank dallam. 1. Hajtsa végre a Song Bank dal lejátszása művelet 1-4. lépéseit. 2. Nyomja meg a MELODY ON/OFF gombot a melódiarész kikapcsolásához. A melódiarész bekapcsolt állapotát a MELODY indikátor jelzi a kijelzőn. 3. A dallejátszás indításához nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot. Ekkor csak a kíséret rész kerül lejátszásra, így a dallam a billentyűzeten játszható le. 4. A dallejátszás megállításához nyomja meg a STOP gombot. Taps Ha a melódiarész kikapcsolásával játszik le egy Song Bank dalt, a dallejátszás végén taps hang hallható. A tapshang kikapcsolható az alábbi művelet segítségével: 1. Nyomja meg egyszerre a STOP és a MELODY ON/OFF gombot. A tapshang visszakapcsolásához ismételje meg az 1. műveletet. Minden dal automatikus lejátszása 1. Lépjen ki a Song Bank módból a TONE, vagy a RHYTHM gomb megnyomásával. 2. Nyomja meg a PLAY/PAUSE gombot. Ekkor a lejátszás a 00 daltól indul. 3. A dalok lejátszását a STOP gomb megnyomásával állíthatja meg. 17

Billentyűzet beállítások A billentyűzet transzponálása A transzponálás lehetővé teszi a billentyűzet egésze hangzásának félhangonként lefelé vagy felfelé való eltolását. Ha például egy kíséretet le akar játszani egy olyan énekes számára, aki eltérő hangnemben énekel, a transzponálás segítségével egyszerűen megváltoztathatja a billentyűzet hangnemét. 1. Használja a TRANSPOSE/TUNE gombot a transzponálás funkció ( Trans ) megjelenítéséhez. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [+]/[ ] gombok segítségével. Megjegyzések A billentyűzet a -6 és +5 közötti tartományban transzponálható. A hangszer bekapcsolásakor az alapértelmezés szerinti transzponálási beállítás "0". Ha a transzponálási képernyőt a kijelzőn hagyja anélkül, hogy bármilyen műveletet végezne, a képernyő körülbelül öt másodperc múlva automatikusan törlődik. A transzponálási beállítás egy Song Bank dal lejátszásának indításakor automatikusan alapértékre áll vissza. A billentyűzet hangolása A hangolási funkcióval a szintetizátor másik hangszerhez történő hangolását végezhetjük. 1. Használja a TRANSPOSE/TUNE gombot a hangolás funkció ( Tune ) megjelenítéséhez. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [+]/[ ] gombok segítségével. Megjegyzések A billentyűzet a -50 és +50 cent közötti tartományban hangolható. 100 cent egy félhangnak felel meg. A hangszer bekapcsolásakor az alapértelmezés szerinti hangolási beállítás "00". Ha a hangolási képernyőt a kijelzőn hagyja anélkül, hogy bármilyen műveletet végezne, a képernyő körülbelül öt másodperc múlva automatikusan törlődik. A hangolási beállítás egy Song Bank dal lejátszásának indításakor automatikusan alapértékre áll vissza. 18

Technikai jellemzők Modell: Billentyűzet: Polifónia: 12x (némely hangszínnél 6) Hangszínek: 100 Automatikus kíséret Ritmusok Tempó Akkordok Ritmusvezérlés Kíséret hangerő Song Bank dalok Dallejátszás-vezérlés Kijelző Csatlakozók Phones / Output (fejhallgató / kimenet) Áramellátás csatlakozója Áramellátás Elemek Elemek élettartama Hálózati adapter Automatikus kikapcsolás CTK-240 49 normál méretű billentyű (4 oktáv) Hangszórók Kimenet Teljesítmény 9.5V 5.0W Méretek 91.4 23.7 7.5 cm Tömeg kb. 2.8kg elemek nélkül 100 20 255 2 típus (CASIO CHORD / FINGERED) START/STOP, SYNCHRO/FILL-IN 0 9 50 PLAY/PAUSE, STOP, MELODY ON/OFF Hangszín, ritmus, Song Bank dalok, sorszámok és megnevezések; tempó, ütem, akkordnév, stb. Sztereó standard Kimeneti impedancia: 78Ω, kimenő feszültség: 1.9V (RMS) max. 9.5V DC Kétutas 6db AA-méretű cink-karbon, vagy alkáli elemek Kb. 6 óra folyamatos működés alkáli elemekkel AD-E95100L Az utolsó műveletvégzés után kb. 6 perc elteltével (csak elemek használata esetén) 10cm 2 1.6W + 1.6W A design és a technikai jellemzők bejelentés nélkül változhatnak. Listák Az akkordok listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-5 oldalán található. Az ütős hangszerek listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-7 oldalán található. A Song Bank dalok listája az angol-spanyol nyelvű útmutató A-8 oldalán található. 19

20