KÖZVETÍTÉS 1. SPANYOL_C1 Az értelmiség külföldre vándorol

Hasonló dokumentumok
Minden szünetegység után ugyanezt a hangot fogja hallani ( gong ).

Español Económico y Comercial

FÖLDRAJZ SPANYOL NYELVEN

Qué es lo que ves? El circulo del centro a la izquierda es más grande? Fluidez imaginativa Fluidez asociativa

I. Alapelvek és célok

Kerettanterv a magyar - német és magyar - spanyol két tanítási nyelvű osztályok számára

A 2012/2013. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny. SPANYOL NYELV II. kategória második forduló Javítási értékelési útmutató ÉLŐHANG ÉRTÉSE

2013/2014. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ-ÉLŐ HANG

AZ ŐRÜLT SPANYOLOK. Összeállította Szabó Adrienn spanyolra fordította Füziné Madarász Róza

Puede darme un resguardo de la solicitud? Írásos igazolás kérése a jelentkezésről - Személyes adatok Cómo se llama usted? Név Me puede decir su lugar

Számelmélet. Oszthatóság

Az anyanyelv hatásának tükrözõdése a spanyol névszórendszerben a magyar tanulóknál

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

kapcsolódó területek: földrajz, társadalomismeret módszerek: megbeszélés, kooperatív technikák munkaformák: frontális munka, csoportmunka

SPANYOL B1 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR. Olvasáskészség 1 Maximális pontszám: 15

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Íráskészség Alapfok (B1)

Valores y libros de texto. SENÍS FERNÁNDEZ, JUAN Valores y lectura(s), en Revista OCNOS nº 2, 2006, p ISSN X.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Gramática - nivel básico

Grupo3. Jorismar Torres Frances Tatys Francisco Córdoba Mohamed Yousef Freya Toledo Didier Valdés. ati

Károlyi Mihály Magyar-Spanyol Tannyelvű Gimnázium A magyar-spanyol tannyelvű oktatás harmincéves évfordulója alkalmából elhangzott beszédek

Az osztályozóvizsgák témakörei évfolyamonként angol nyelvből 2019.

Az információs és kommunikációs technológia rendkivül gyors fejlődése

(Közlemények) BIZOTTSÁG. (EGT-vonatkozású szöveg) (2007/C 139/02)

Santa Anna, 119 B Cerdanyola del Vallès Barcelona - Spain Tel Fax

SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Escalera. Jusztin Ági SPAÑOLOZZ OTTHONRÓL. online spanyoltanárának könyve. 99 spanyol nyelvtani téma 396 feladattal és megoldókulccsal

Médiafigyelés FIGYELŐ (66,67. OLDAL)

T/ számú törvényjavaslat

Inmigración Vivienda. Vivienda - Alquiler. Estoy buscando un/a para alquilar. Indicar que quieres alquilar algo. Szeretnék bérelni.

CIGÁNY KISEBBSÉGI NÉPISMERET

GABONA: VILÁGPIACOK ÉS KERESKEDELEM DURVA SZEMCSÉS GABONA ÉS BÚZA EXPORTÁLHATÓ KÉSZLETEI NÖVEKEDNEK MÍG A RIZS KÉSZLETEI CSÖKKENEK

HIVATALOS ÉRTESÍTÕ. 16. szám. A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE március 5., péntek. Tartalomjegyzék. I. Egységes szerkezetû jogi aktusok

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 18. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

ELŐTERJESZTÉS. Maglód Város Önkormányzat Városfejlesztési és Üzemeltetési Bizottságának október 24-ei ülésére 5. napirend

OLAJOS MAGVAK: VILÁGPIACOK ÉS KERESKEDELEM AZ EU REPCE TERMELÉSÉNEK VISSZAÁLLÍTÁSA ELLENSÚLYOZZA AZ ALACSONYABB BEHOZATALT

Információs társadalom Magyarországon

kerékpáros nyom (pl: Iszák utca) kerékpáros nyom (pl: Sportcsarnok))

C 128 Hivatalos Lapja

Közlekedési táblák. Mottó: "Még jó, hogy ilyen lassan haladunk, mert lehet, hogy rossz irányba megyünk."

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Helyzetkép november - december

2006 A VEGYI ANYAGOK SZABÁLYOZÁSÁVAL FOGLALKOZÓ TÖRVÉNYI ESZKÖZÖK - NEMZETKÖZI SZERZŐDÉSEK Táblázat / 1. Biztosított források 2

Gramática nivel básico

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 21. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

MAGYAR KÖZLÖNY. 48. szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA május 6., péntek. Tartalomjegyzék

FELADATLAP. Kőrösy Közgazdászpalánta Verseny 2013/ forduló A gazdaságról számokban

Erős vs. gyenge forint

A menekültügy képe a magyar sajtóban

KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

1. feladat: Olvassátok el a 2. feladat kérdéseit és utána a kijelölt szöveget!

Fejlemények a nemzetközi klímaegyezmény terén

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

KRESZ módosítás 2010

Español de Turismo ESCRIBA EN LA HOJA DE RESPUESTAS QUE

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 21. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Traffipax-jelzõk, radar-detektorok, lézerblokkoló

T/ számú törvényjavaslat

Azonosító jel: ÉRETTSÉGI VIZSGA október 27. SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA október 27. 8:00. I. Olvasott szöveg értése

A vegetarianizmus a jövő útja?

KOMMUNIKÁCIÓ ÉS MÉDIA FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS KOMMUNIKÁTOR SZAKIRÁNY ZÁRÓVIZSGA TÉTELSOR

Nagyvárosi forgalomszervezés és KRESZ, figyelemmel a kerékpáros és közösségi közlekedésre

Város Polgármestere ELŐTERJESZTÉS. Karinthy utcai iskola körüli forgalmi rend módosításáról

SPANYOL PÓTÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADATSOR július 4. Javítási útmutató

A Magyar Szállodák és Éttermek Szövetségének felmérése a 2014 FORMA 1 Budapest Nagydíj eredményeiről, tapasztalatairól

Erasmus+ beszámoló. Nagy László András Franciaország, Angers

Mi újság. a PADOSZ - nál? Eredményes az üzemi tanács és munkavédelmi képviselő választás a Partner Kft-nél

4. Az au pair és a párkapcsolatok ( a fejezet, mely határozottan tanulságos):

Az infoszféra tudást közvetítő szerepe a mai társadalomban

SPANYOL NYELV 9. ÉVFOLYAM

Rugalmas közlekedési rendszerek. Dr. Horváth Balázs

KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR NEMZETKÖZI KOMMUNIKÁCIÓ SZAK

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok

A KORÁNYI FRIGYES GIMNÁZIUM ÉS KOLLÉGIUM PEDAGÓGIAI PROGRAMJA. Nagykálló,

Bánki Donát Közlekedésgépészeti Szakközépiskola és Szakiskola

MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS A VILÁGON. Búza Ausztráliában: előrejelzett termelést csökkentették

Információs társadalom Magyarországon

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Szöveg címe: Az ázsiai elefánt Forrás: és Kép forrása: szabadon használható fotók.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Azonosító jel: SPANYOL NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 22. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

X. Energiatakarékossági vetélkedő. Veszprém

Te mivel utazol? Kiállítás

VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornászom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

Interjú Szántó Zoltánnal, a Budapesti Corvinus Egyetem professzorával

Fábos Róbert okl. mk. őrnagy, adjunktus. Doktori (PhD) értekezés TERVEZET. Témavezető: Dr. habil. Horváth Attila alezredes CSc. Budapest 2013.

Nők külföldi munkavállalással kapcsolatos attitűdje

SPANYOL NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MIGRÁCIÓ ÉS MUNKAERŐPIAC, 2015

Statisztikai tájékoztató Komárom-Esztergom megye, 2013/2

A nagy földrajzi felfedezések

A HIBRIDEK TÉRHÓDÍTÁSA: Európai kutatás a mobil munkaerő preferenciáiról

Corvinus Nyelvvizsgaközpont Közgazdasági Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1) 20 p/ kód. Értékelő 1: Értékelő 2:

3/2010. Terménypiaci előrejelzések , Hétfő. Összefoglaló

Átírás:

KÖZVETÍTÉS 1. SPANYOL_C1 Maximális pontszám: 15 Foglalja össze az alábbi szöveget idegen nyelven a megadott szempontok alapján 8-10 sorban úgy, hogy összefüggő szöveget hozzon létre! Külföldi barátja Svájcba készül munkát vállalni. Ezért úgy gondolja, hogy az alábbi cikk érdekes lenne számára, ezért idegen nyelven összefoglalja számára. Az értelmiség külföldre vándorol A fiatal, tehetséges és képzett munkaerő külföldi munkavállalására, az ottani, jobb körülmények közötti kibontakozására és szellemi teljesítményeinek más államok általi lefölözésére már jó ideje használatos az agyelszívás kifejezés. A jelenség évtizedek óta elsősorban a fejlődő országokban általános. A magasan képzett szakemberek külföldre költözése mostanában új lendületet vett. A fejlett államokban ugyanis elsősorban az informatika térhódításával egyre több magasabb informatikai végzettséget igénylő munkakör vár betöltésre: hiány van szakemberekben. A gazdag országok mostanában új eszközökhöz nyúlnak annak érdekében, hogy magukhoz vonzzák ezen keresett szakmák művelőit. Köztudott, mennyire nehéz az Egyesült Államokban letelepedési és legális munkavállalási engedélyt kapni. De nem mindenki számára! Az USA-ban ugyanis az utóbbi időben gyorsan növelték a képzett munkaerő részére kiadható vízumok számát. Németországban olyan pontrendszert dolgoztak ki, amely kifejezetten bátorítja a magasan képzett külföldiek alkalmazását. Ausztráliában tavaly óta például azonnal állandó letelepedési engedélyt kaphat az a diák, aki sikeresen végzett informatikából és kommunikációs technológiából. De nem csak a szegény országokból menekülnek el a legjobbak, Ausztráliát és Kanadát is otthagyják legnagyobb reménységei. Még a hozzájuk áramló külföldi diákok jó része is csak ugródeszkaként használja a két ország oktatási rendszerét. A cél az ígéret földje : a végzős kanadai diákok 15-40 százaléka ugyanis az USA-ban kezdi meg karrierjét. Kinek rossz az, ha a legokosabbak odamennek, ahol a tudásukat a legjobban megfizetik? - teszi fel a kérdést a The Economist című lap. A világgazdaság egészét, a tudomány fejlődését tekintve nyilvánvalóan előnyös ez, mert ily módon hasznosul a legoptimálisabban a tudás. A lap véleménye szerint a szakembereit elvesztő anyaország sem jár rosszul. Ha ugyanis kevesebben maradnak otthon, akkor azoknak nyitottá válik a pálya: felszabadulnak számukra a legjobb munkahelyek, s a korábbinál több fizetést kapnak. Szempontok: Mit értünk pontosan agyelszíváson, és minek köszönhetően erősödött meg a jelenség? Hogyan igyekeznek a gazdag országok magukhoz vonzani a keresett szakmák képviselőit? Hogyan értékeli a jelenséget a The Economist című lap?

Ön úgy gondolja, hogy az alábbi írás hasznos lehet forgalomszervezéssel foglalkozó külföldi barátjának, ezért idegen nyelven összefoglalja számára. Forgalomszervezés regulák nélkül Közös tér néven immár az EU által is támogatott projektté nőtte ki magát az a felismerés, amelyre szinte a véletlen vezette Hans Mondermann holland forgalomszervezőt mintegy 40 évvel ezelőtt. Pedig akkoriban még mérnöktársaihoz képest is szigorúbban szabályozta a forgalmat. Idővel azonban arra a felismerésre jutott, hogy kevesebb a baleset, és a forgalom is gyorsul, ha a belvárosokban nem választják szét az autósokat és a gyalogosokat, és nem szabályozzák túl a forgalmat. Mondermann 40 évvel ezelőtt kapott megbízást egy átmenő forgalomtól sújtott kis falutól, és kínjában valami egészen szokatlan megoldást választott: az országút aszfaltját piros kövekre cserélte, oldalt homokszínű sávval, amely optikailag nagyon leszűkítette az utat. Így azután a járművek automatikusan lassítottak. Egy hónap múlva, miután sem panaszok, sem baleseti hírek nem érkeztek, Mondermann visszamerészkedett az említett kis faluba egy sebességmérővel, és maga is alig hitte, hogy nincs mit mérnie. A műszer ugyanis csak óránként 30 km fölött jelez. Azóta több hasonló forgalomszervezési újítást is megvalósított a szakember. Eddigi legsikeresebb beavatkozása helyszínén, a 45 ezer lelkes holland Drachten átszabott belvárosában szívesen tart bemutatót is Az új városi forgalomszervezési elv: az a biztos, ami bizonytalan. Nincs külön úttest és járda, nincsenek közlekedési táblák, tehát sebességkorlátozás sincs. Szabályozás híján az autósok kénytelenek a saját józan eszükre hallgatni. A hollandiai Drachten belvárosában, ahol mindezt kipróbálták, lassabban hajtanak, mint azelőtt, és 32 %-kal csökkent a balesetek száma. Az immár EU-konform Mondermann-elmélet szerint a szigorú szabályok az autópályákra valók. Ugyanis minél jobban igyekeznek különválasztani az autó- és a gyalogosforgalmat, annál súlyosabbak a balesetek. Azonban A közös tér nem is igazán forradalmi újítás, hiszen az olasz városokban például senki sem akad fenn azon, hogy a szűk, járda nélküli utcákban úgy kerülgetik egymást az autósok, gyalogosok, motorosok és biciklisták, ahogy éppen tudják. San Franciscóban pedig a világhírű villamos az utca közepén áll meg, mégsem ütik el a le- és felszállókat. 1. Mi a lényege Mondermann forgalomszervezési újításának, a közös tér projektnek? 2. Milyen ötletes megoldást talált ki Drachtenben, és mi volt ennek az eredménye? 3. Mennyiben számít újdonságnak Mondermann újítása?

Ön egy alternatív gyógyászattal foglalkozó nemzetközi cég számára végez sajtószemlét. Foglalja össze idegen nyelven az alábbi cikket. Gyógymarihuána A kanadai Manitoba államban már készülnek a marihuána alapjául szolgáló vadkender betakarítására, méghozzá teljesen törvényesen. A Prairie Plant Systems nevű céggel az ottawai kormány kötött öt évre szóló, 5,8 millió kanadai dollár értékű szerződést, amely évi 400 kilogramm kannabisz előállítására jogosít. Ebből a tervek szerint azok részesedhetnek majd, akiknek Kanada megengedi, hogy legálisan marihuánát tartsanak, vásároljanak, illetve korlátozott mértékben maguk is termesszenek. Az ottawai szövetségi kormányt egy bírósági döntés kötelezte arra, hogy tegye lehetővé az egyebek mellett fájdalomcsillapító hatású marihuána használatát azoknak, akiknél ez orvosilag indokolt. Az 1999 óta érvényben lévő kanadai törvények alapján a fű gyógyászati célú alkalmazására eddig is volt lehetőség, ám ezt az egészségügyi minisztériumban kellett kérvényezni, s az engedélyt a szabályok lazításáig 292-en kapták meg. Ezentúl azonban elegendő egy orvosi igazolás arról, hogy valakinek a tudomány jelenlegi állása szerint gyógyíthatatlan betegsége van. A különleges növényben ugyanis 483 különféle vegyület található, amelyek közül egyesek csökkentik a betegség okozta hányingert, növelik az étvágyat, mások a szintetikus gyógyszereknél sokkal jobb hatásfokú fájdalomcsillapítók, ráadásul - megfelelő adagolás mellett - kevesebb a mellékhatásuk is. A rászorulók saját termesztésből vagy vásárlásból fedezhetik a szükségletüket, de legfeljebb egyhavi készletet halmozhatnak föl. Mindez nem jelenti azt, hogy Kanadában legalizálták volna a marihuána fogyasztását, termesztését vagy kereskedelmét. A kannabisz származékok birtoklásáért az érvényben lévő törvények alapján öt évig terjedő börtön és 2 ezer kanadai dollár bírság szabható ki, ám erre viszonylag ritkán kerül sor. A kanadai bíróság döntésének visszhangja nem maradt a határokon belül. Az Egyesült Államokban attól tartanak, a szabályok lazítása nyomán a kanadai szövetségi rendőrség által jelenleg becsült évi 800 tonnánál jóval több marihuána talál majd utat hozzájuk. Washington hivatalosan semmiféle kábítószerrel szemben nem hajlandó engedékenységre, sőt a fogyasztás visszaszorítására valóságos háborút hirdetett. 1. A kanadai kormány szerződése, a szerződést eredményező bírósági döntés tartalma és az érintettek köre. 2. A marihuána gyógyászati és nem gyógyászati alkalmazásának keretei. 3. Az új kanadai döntés visszhangja az Egyesült Államokban.

KÖZVETÍTÉS 2. SPANYOL_C1 Maximális pontszám: 30/2=15 Ismerőse nyelvtudományhoz kapcsolódó szakdolgozatának megírása során segítséget kér Öntől spanyol nyelvű forrásanyag feldolgozásában. Ismertesse minél pontosabban az alábbi szöveg tartalmát! La lengua: el corazón de una cultura La lengua es el principal vehículo de comunicación de las personas con su entorno. Está presente en todos los ámbitos de la vida. Es un instrumento de integración social. Las palabras expresan los pensamientos de cada persona en la lengua que comparte con su comunidad y permiten un mejor entendimiento entre individuos y sociedades. Además, las lenguas definen la identidad de las personas. Están en el corazón de la cultura y preservan la historia y la memoria de cada colectividad, ya que cada una de ellas es la manifestación de un modo único de pensamiento, una percepción distinta del universo. Las lenguas enuncian con precisión la profundidad de la concepción del mundo de una determinada cultura. Gracias a ellas podemos saber, por ejemplo, que para los hablantes de náhuatl, una de las lenguas indígenas de México, no existe el concepto de maldad como normalmente se concibe en las sociedades hispanoparlantes, el náhuatl utiliza el término amocualli, que significa no-bueno. Detalles sutiles como este demuestran las diferencias ideológicas entre el náhuatl y el español y entre sus respectivos hablantes. En el mundo actual se hablan cerca de 7000 idiomas, de los cuales 6700 son lenguas indígenas que poseen el cúmulo de conocimientos de los pueblos que las hablan. Esos pueblos son líderes, por ejemplo, en la protección del medio ambiente. adaptado de Misabueso.com

Barátja környezetvédelemhez kapcsolódó szakdolgozatának megírása során segítséget kér Öntől spanyol nyelvű forrásanyag feldolgozásában. Ismertesse minél pontosabban az alábbi szöveg tartalmát! Singapur prohíbe totalmente la comercialización de marfil Las autoridades de Singapur anunciaron la decisión de prohibir totalmente la comercialización de marfil. Esta medida fue tomada luego de que hace semanas incautaran casi nueve toneladas de colmillos de elefantes africanos. La medida fue tomada a raíz de una recomendación del Departamento de Parques Nacionales. El gobierno de Singapur ha dicho que la ley entrará en vigencia a partir del mes de septiembre de 2021. El pasado 23 de julio, Singapur incautó un cargamento procedente de la República Democrática del Congo de 8,8 toneladas de colmillo de elefante, pertenecientes a unos 300 paquidermos. Ese ha sido el mayor decomiso de marfil realizado hasta la fecha por los oficiales locales, lo que alarmó a las autoridades del país asiático. Desde hace décadas organizaciones no gubernamentales y algunos gobiernos del mundo han emprendido una lucha para proteger a la fauna de los cazadores. Una de las especies más amenazadas ha sido el elefante africano, precisamente por el valor que tienen sus colmillos de marfil. A pesar de que en Singapur ya habían adoptado la prohibición de comercio internacional de marfil desde 1990, la resolución dejaba abierta la posibilidad de que los comerciantes vendieran objetos hechos con colmillo de elefante si las piezas habían sido importadas antes de esa fecha. No obstante, la futura resolución implementa una total prohibición sobre el comercio de marfil, sin excepciones. adaptado de Cambio 16

Ismerőse pszichológiai témában készül előadni, melyhez spanyol nyelvű szakirodalmat is szeretne felhasználni. Segítsen neki az alábbi szöveg minél pontosabb értelmezésében! Adicción al móvil En pleno verano en la playa, en lugar de estar disfrutando del aquí y ahora, muchos se la pasan pensando en qué foto sacar para después compartir en las redes. El postear también genera ansiedad porque luego esperamos la respuesta del otro, afirma Laura Jurkowski, psicóloga especialista en adicción a la tecnología, que señala que esta situación no se da sólo entre la gente joven. Los grandes también lo hacen, con la aparición de los móviles inteligentes cada vez son más los dependientes del teléfono, remarca. Es una herramienta tan útil que descuidamos otras maneras de encontrar respuestas a nuestras necesidades. Muchos de nuestros vínculos se desarrollan la mayoría del tiempo por WhatsApp. Uno se conoce y se seduce, se pelea y hasta se separa a través del celular. Es un arma de doble filo: está buenísimo no tener que ir al ordenador para ver un email, pero, a la vez, estamos desaprovechando el tiempo de calidad que podemos tener en las vacaciones. En algunos casos, incluso no le prestamos suficiente atención a las relaciones reales, suma Jurkowski. Para el psicólogo Alberto Trímboli, que es especialista en consumo problemático de tecnología, se trata de un hábito que está muy arraigado y del que no descansamos ni en la playa. Que esté generalizado no quiere decir que no sea un problema. Se ha transformado en una necesidad básica. Uno se siente desnudo sin el teléfono, aporta Trímboli. adaptado de Clarín

KÖZVETÍTÉS 2.- MEGOLDÁSOK SPANYOL_C1 A nyelv: a kultúra szíve Az emberek elsődleges kommunikációs eszköze a környezetükkel a nyelv. Jelen van az élet minden területén. A társadalmi beilleszkedés eszköze. A szavak kifejezik az egyes személyek gondolatait a közösségben használt nyelven, valamint elősegítik az egyének és a társadalmak közötti egyetértést. Ezenkívül, a nyelvek a személyek identitását is meghatározzák. A kultúra szívében foglalnak helyet, őrzik az egyes közösségek történelmét és emlékét, mivel mindegyikük egy egyedi gondolkodásmód megnyilvánulása, az univerzum eltérő felfogása. A nyelvek pontosan megfogalmazzák egy bizonyos kultúra világról alkotott felfogásának mélységét. Nekik köszönhetően tudhatjuk például, hogy az egyik mexikói őslakos nyelv, a náhuatl beszélői számára nem létezik a spanyolajkú társadalmakban ismert gonoszság fogalma. Erre a náhuatl az amo-cualli kifejezést használja, ami annyit jelent: nem-jóságos. Az ehhez hasonló finom részletek világnézeti különbségekről árulkodnak a náhuatl és a spanyol nyelvek, illetve az azokat beszélő nyelvhasználók között. A világon ma közel 7000 nyelven beszélnek, ezek közül 6700 őslakos nyelv, mely magában hordozza az azokat beszélő népek ismerethalmazát. Ezen törzsek élen járnak például a környezetvédelem terén is.

Szingapúr teljesen betiltja az elefántcsont-kereskedelmet Szingapúr hatóságai közölték döntésüket, melynek értelmében teljesen betiltják az elefántcsont-kereskedelmet. Ezen intézkedést azután hozták, hogy hetekkel ezelőtt közel 9 tonna afrikai elefánt agyart foglaltak le. A Nemzeti Parkok Minisztériumának javaslatára döntöttek az intézkedés mellett. Szingapúr kormánya közölte, hogy a törvény 2021 szeptemberétől lép hatályba. Július 23-án Szingapúr a Kongói Demokratikus Köztársaságból származó rakományt foglalt le, mely 300 vastagbőrűtől származó, 8,8 tonna elefántagyart tartalmazott. A helyi hatóságok ezzel a legnagyobb elefántcsont elkobzást hajtották végre eddig, ami az ázsiai hatóságokat is megrémisztette. Évezredek óta civil szervezetek, valamint a világ egyes kormányai vívnak harcot azért, hogy megvédjék az állatvilágot a vadászoktól. Az egyik eddig leginkább veszélyeztetett faj az afrikai elefánt, éppen az elefántcsont agyar értéke miatt. Annak ellenére, hogy Szingapúrban már 1990 óta tilos az elefántcsont agyarral való kereskedelem, a határozat nyitva hagyta annak lehetőségét, hogy a kereskedők elefánt agyarból készült tárgyakat adjanak el, ha a darabokat az említett dátum előtt importálták. A jövőbeli határozat azonban kivétel nélküli, teljes tilalmat vezet be az elefántcsonttal való kereskedelemre. Mobilfüggőség A nyár kellős közepén a tengerparton sokan ahelyett, hogy átélnék az itt és most örömét, azon tűnődnek, milyen fotót készítsenek, amit majd megoszthatnak a közösségi oldalakon. A posztolás is szorongást kelt, mert ezt követően a másik fél válaszára várunk állítja Laura Jurkowski, a technológiai függőség szakpszichológusa, aki utal arra is, hogy ez a helyzet nem csak a fiatalok körében alakul így. Megjegyzi továbbá, hogy a felnőttek is ezt teszik, az okostelefonok megjelenésével egyre többen válnak mobilfüggővé. Annyira fontos eszköznek tartjuk, hogy mellőzük minden egyéb módját annak, ami a szükségleteink kielégítésére szolgálna. A kapcsolataink többségét javarészt a WhatsApp-on keresztül bonyolítjuk. Az ismerkedés, a csábítás, a veszekedés, sőt még a szakítás is a mobiltelefonon keresztül zajlik. Kétélű fegyverről van szó: remek dolog, hogy nem kell odamenni a számítógéphez azért, hogy megnézzük az emailjeinket, ugyanakkor azonban veszni hagyjuk a nyaralás során rendelkezésünkre álló minőségi időt. Néhány esetben még a valódi kapcsolatainkra sem fordítunk elegendő figyelmet teszi hozzá Jurkowski. Alberto Trímboli pszichológus szerint, aki a technológia túlzott fogyasztásával foglalkozó szakember, olyan bevett szokásról van szó, ami még a parton sem hagy minket pihenni. Az, hogy valami általánossá vált, nem jelenti azt, hogy nem probléma. Alapvető szükségletünkké vált. Meztelennek érezzük magunkat a telefonunk nélkül - állítja Trímboli.