TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

Használati útmutató HU 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

Mosógép WMD WMD65105S WMD WMD 65085

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

Táblázat. 1 Előmosogatás hideg Késleltetés Később elmosogatandó edények. 4,0 0, Gyors 45 C Késleltetés. 3 Eco 2) 50 C Késleltetés

H.fm Page 1 Thursday, April 30, :18 PM TARTALOMJEGYZÉK

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

A készülék működése. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a Használati utasítás megfelelő szakaszaiban találhatók.

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

Használati utasítás. Hűtővitrin

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

RUBY Digitális kézi nagyító

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

Kézi mosás A megfelelő hőmérséklet, a kímélő mosási program és a megfelelő vízmennyiség beállításával különleges körültekintéssel moshatja ki ruháit.

Használati útmutató. Tartalom FTCD 87 KONDENZÁCIÓS SZÁRÍTÓGÉP

Beépíthet elektromos f z lap... 3

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

WF80F5**** WF81FE**** WF82F5**** WF8AF5**** Mosógép. Használati útmutató. képzelje el a lehetőségeket. Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AWZ 7141 TARTALOMJEGYZÉK

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Automata mosógép Használati utasítás Proline PFL 550T

LAVAMAT 5.0. Használati útmutató.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW

05099-hu.fm5 Page 51 Wednesday, January 3, :14 PM

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

ÏÄÇÃÉÅÓÿ ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇÓÿ ÊÁÉÿ ÑÇÓÇÓ

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

Mosógép WMD TS WMD T WMD T

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

hu Használati utmutató

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

2 Bevezetés. Bevezetés

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

Szerelési és karbantartási

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beépítési és használati utasítás

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Elektromos gőz sterilizáló

Tojásfőző Használati útmutató

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati utasítás DM85

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Többfunkciós cumisüveg melegítő

LUXO kapunyitó automaták

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek:

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

EWF 1408 WDL2. HU Mosógép Használati útmutató 2 PL Pralka Instrukcja obsługi 32

(az opciók leírását a jobb oldalon találja)

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

VICTRIX Superior TOP 32 kw

(lásd az opciók leírását jobbra)

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWS2105W

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Tartalomjegyzék. Az üzembe helyezœnek. A felhasználónak

CM CS CM S CM CM S CM CS CS S

Mosás. Mosószer-fiók I-es, II-es és kamrákkal. Dob. Kezel blende. Betölt -ablak. Szervizfed. Nyomja meg a Start/Nachlegen (Start/Utólag berak) gombot.

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

Átírás:

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el használati utasítás A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEME HELYEZÉSE IZTONSÁGI TANÁCSOK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA 36. oldal 38. oldal 40. oldal A SZÖSZSZŰRŐ KARANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA 40. oldal AZ ALSÓ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA VÍZLEERESZTŐ RENDSZER AZ AJTÓ FELFÜGGESZTÉSÉNEK MEGFORDÍTÁSA HIAKÓDOK HIAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ/VEVŐSZOLGÁLAT 41. oldal 42. oldal 43. oldal 44. oldal 45. oldal 35

A SZÁRÍTÓGÉP ÜZEME HELYEZÉSE A szárítógép csak állított helyzetben szállítható. A szárítógép szállítását vagy megemelését csak két ember végezheti. A szárítógép kizárólag olyan célra készült, hogy szárítható ruhaneműket szárítson olyan mennyiségben, amely a háztartásokban szokásos. Kövesse a jelen használati utasításban és a programtáblázatban megadott utasításokat a szárítógép használata előtt. Őrizze meg a használati utasításban és a programtáblázatot. Ha a szárítógépet átadja egy másik személynek, adja át a használati utasítást és a programtáblázatot is. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a jelen használati utasítás megadott utasítások be nem tartásából származó dologi károkért vagy sérülésekért (személyek, állatok). A készüléket tilos üzembe helyezni zárható ajtó mögött, tolóajtó mögött, illetve olyan ajtó mögött, amelynél a szárítógéppel ellentétes oldalon található a zsanér, olymódon, hogy a szárítógép ajtajának teljes kinyitása korlátozva van. A szellőzés nélküli kis beltéri tárolószobák, fürdőszobák, WC-k, zuhanyzók stb. nem megfelelő helyek a szárítógép üzembe helyezéséhez. Ha a készüléket ilyen helyiségben kell üzembe helyezni, biztosítani kell a helyiség jó szellőzését (nyitott ajtók, 500 cm 2 -nél nagyobb szellőzőrács vagy nyílás). Mielőtt az első ciklust elindítaná, győződjön meg arról, hogy a víztartály teljesen be van nyomva, és az alsó szűrő megfelelően van behelyezve. 1. A csomagolás eltávolítása és ellenőrzés A kicsomagolás után győződjön meg arról, hogy a szárítógép sértetlen. Kétség esetén ne használja a szárítógépet. Hívja fel a vevőszolgálatot vagy a kereskedőt. Ha a készüléket a kiszállítást megelőzően hidegben tárolták, néhány óráig tartsa szobahőmérsékleten, mielőtt üzemeltetné. Ne üzemeltesse a szárítógépet, ha az a szállítás közben megsérült. Hívja fel a vevőszolgálatunk egyik szakemberét. 2. Elektromos bekötés Az elektromos hálózatra történő csatlakoztatást a gyártó utasításainak és az érvényes normatív biztonsági előírásoknak betartásával szakképzett villanyszerelő végezheti el. Az elektromos csatlakoztatásoknak meg kell felelniük a helyi áramszolgáltató előírásainak. A feszültségre, áramfogyasztásra és az előírt biztosítékokra vonatkozó adatok a szárítógép hátlapján elhelyezett adattáblán találhatók. A szárítógépet a törvény előírásai szerint földelni kell. ármilyen karbantartási művelet megkezdése előtt válassza le a szárítógépet az elektromos hálózatról. A hálózati tápkábelt kizárólag a vevőszolgálattal cseréltesse ki. Az üzembe helyezést követően mindenkor biztosítani kell a hálózati csatlakozóhoz való hozzáférést vagy a hálózatról kétpólusú kapcsolóval történő leválasztás lehetőségét. A világítás izzójának cseréjét kizárólag a vevőszolgálat végezheti el. 3. Üzembe helyezés Ne helyezze üzembe a szárítógépet olyan helyen, ahol az rendkívüli körülményeknek lenne kitéve, mint például: gyenge szellőzés, 5 C alatti vagy 35 C feletti hőmérséklet. 36 Mielőtt az első ciklust elindítaná, győződjön meg arról, hogy a vízleeresztő rendszer tömlői csatlakoztatva vannak (az alábbi képen látható módon). Ha lehetséges, egy tömlő segítségével eressze le a vizet közvetlenül a lakás csatornarendszerébe. Így nem kell a víztartályt minden egyes szárítási ciklus végén kiüríteni, mivel a kondenzvíz közvetlenül leereszthető. Lásd még a Vízelvezető rendszer c. fejezetet. Ügyeljen arra, hogy ne mélyen süppedő szőnyegen állítsa üzembe a szárítógépet. Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábel ne legyen beszorítva a szárítógép és a fal közé. A szárítógép üzembe helyezésekor mindig gondosan hozza vízszintbe a szárítógépet a négy láb beállításával, és vízmértékkel ellenőrizze a helyes vízszintezést.

Ha helyhiány miatt a szárítógépet közvetlenül egy gáz- vagy széntüzelésű kályha mellett kell üzembe helyezni, egy hőszigetelő lemezt (85 x 57 cm) kell felszerelni közéjük, és a lemeznek a kályha felé néző oldalát alumíniumfóliával kell borítani. A szárítógép számára nem engedélyezett a beépített üzembe helyezés. A szárítógép munkafelület alá beszerelhető. A szárítógép elégséges szellőzését biztosítani kell. Szereljen be egy szellőzőrácsot (minimum 45 cm x 8 cm) a munkafelület hátulsó részébe, amely alá a szárítógépet beszereli. C. Illessze a távtartókat mindkét oldalon a furatokba. C D. A távtartókat az óramutató járásával megegyező irányba ütközésig forgatva rögzítse azokat. D 4. A távtartók felszerelése Annak biztosítása érdekében, hogy a készülék megfelelő távolságra legyen a faltól a hátsó oldalon, valamint a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében, az első szárítási ciklus elindítását megelőzően távtartókat kell felszerelni a szárítógép hátsó oldalára. A. Vegyi ki a két távtartót a csomagolásból.. A távtartókat a szárítógép hátsó oldalán a védőburkolatra kell felszerelni. 5. Felhasználó- és gyermekvédelem Ne engedje meg, hogy a gyermekek a szárítógéppel játszanak. Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek és a kis háziállatok ne tudjanak bejutni a dobba. Az összes csomagolóanyagot (műanyag zacskók, hungarocell stb.) tartsa a gyermekek számára nem hozzáférhető helyen, mivel potenciális veszélyt jelentenek. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Mindig biztosítani kell a gyermekek felügyeletét annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Rögzítőkészlet A mosógép modelljétől függően a szárítógép elöltöltős mosógépek tetejére felszerelhető. További információért, kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz. 37

IZTONSÁGI TANÁCSOK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK A szárítógépnél a tűzveszély minimalizálása érdekében a következőkre kell figyelmet szentelni: Az olajjal érintkezésbe került darabok spontán módon begyulladhatnak, különösen amikor hőforrásokkal érintkeznek, mint amilyen a szárítógép is. A ruhadarabok felmelegszenek, ami oxidációs reakciót okoz az olajban. Az oxidáció hőt termel. Ha a hő nem tud eltávozni, a ruhadarab eléggé felforrósodhat ahhoz, hogy tüzet fogjon. Az olajjal érintkezésbe került darabok felhalmozása, kötegelése és tárolása megakadályozhatja a hő távozását, és így tűzveszélyt idéz elő. Ne szárítson nem mosott darabokat a szárítógépben. Gondoskodjon arról, hogy a készülék karbantartása a Karbantartás és tisztítás c. fejezetben bemutatottak szerint történjen. Gondoskodjon arról, hogy a készülék üzembe helyezése a fenti leírásnak megfelelően történjen. Azokat a darabokat, amelyek olyan anyagokkal szennyeződtek be, mint az étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folttisztítók, terpentin, viaszok és viaszeltávolítók, forró vízben ki kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával, mielőtt a szárítógépben szárításra kerülnének. Ne használjon gyúlékony tisztítószereket. Ne használja a szárítógépet, ha vegyszereket használtak fel a tisztításhoz. Olyan darabokat, mint habszivacs (latexhab), zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott cikkek és ruhák, illetve habszivacs darabokkal kitömött párnák, tilos a szárítógépben szárítani. A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket a textilöblítőkhöz adott utasításoknak megfelelően kell használni. Távolítson el a zsebekből minden tárgyat, például öngyújtókat gyufákat. Soha ne használjon vagy tároljon gyúlékony anyagokat a szárítógép közelében. Soha ne állítsa le a gépi szárítást a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a hő eltávozzon Figyelem! A hátlap forró lehet. A szárítógép kizárólag beltéri használatra alkalmas. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Az energiatakarékossági intézkedések részeként a szöszszűrő és az alsó szűrő szűrőszitáit minden egyes ciklus után meg kell tisztítani. Ugyancsak minden egyes ciklus után meg kell tisztítani folyó víz alatt az alsó szűrő habszivacsát. A szűrőszitáknak és a szűrő habszivacsának szárazaknak kell lenniük, amikor egy új szárítási ciklus elindítása előtt behelyezik a szárítógépbe. Használat után mindig állítsa a program/ időválasztó gombot 0 állásba. Ezzel megelőzheti a szárítógép véletlenszerű bekapcsolását. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt kapcsolja ki a szárítógépet, és válassza le a táphálózatról. A szárítógép külsejének tisztításához használjon semleges mosogatószert és puha ruhát. Ne használjon súrolószereket. A szárítási ciklus utolsó fázisa mindig fűtés nélkül történik (hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében, hogy a ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak, amely mellett biztosan nem fognak károsodni. Egy nedves ruha segítségével törölje le a szöszöket az ajtó tömítéséről és az ajtóról. Ha a szöszszűrő szitája el van tömődve, egy puha kefe segítségével vízzel tisztítsa ki. Mivel a szöszök átjuthatnak a szűrőn, időről időre meg kell tisztítani a szűrő teljes környezetét (beleértve a szűrő alatti részt) egy kefével, nedves ruhával vagy porszívóval. EK megfelelőségi nyilatkozat A jelen szárítógép fejlesztése, gyártása és forgalmazása a következő EK-irányelvek biztonsági előírásainak betartásával történt: 2006/95/EK sz. irányelv az alacsony feszültségről. 2004/108/EK sz. Elektromágneses kompatibilitási irányelv. A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak. A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket, amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése egyébként okozhatna. 38

Csomagolás A csomagolódoboz 100%-ban újrahasznosítható, amint azt az újrahasznosíthatósági jel mutatja. A csomagolás és a régi szárítógép hulladékba helyezése: A szárítógép újrahasznosítható anyagokból készült. A szárítógép kiselejtezéséről a helyi hulladékelhelyezési előírásokkal összhangban kell gondoskodnia. Hulladékba helyezés előtt vágja át a hálózati tápkábelt, hogy a szárítógépet ne lehessen az elektromos hálózatra csatlakoztatni. A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon feltüntetett jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző telephelyek valamelyikén kell leadni. A készülék hulladékba helyezését az érvényes helyi hulladékelhelyezési előírásokkal összhangban kell végrehajtani. A szöszszűrő ajtaját minden szárítási ciklus után tisztítsa meg. Az alsó szűrőt minden ötödik szárítási ciklus után tisztítsa meg. Olyan helyiségben helyezze el a szárítógépet, ahol a hőmérséklet 15 C és 20 C között van. Magasabb hőmérséklet esetén gondoskodjon a helyiség szellőztetéséről. pl. nyisson ablakot. Mindig a töltethez megfelelő programot/szárítási időtartamot válassza annak érdekében, hogy a kívánt szárítási eredményt érje el. A kímélő speciális funkciót csak kis töltetekhez válassza. Amikor pamutot szárít, a vasalás-száraz és a szekrény-száraz tölteteket szárítsa együtt. Kezdje a vasalás-száraz program/szárítási időtartam beállítással, ennek a ciklusnak a végén szedje ki a vasalnivaló ruhaneműt, és a maradék töltetet szárítsa tovább szekrény-száraz beállítással. Állítsa a programválasztó gombot mindig 0 állásba a ciklus befejeződése után. A termék kezelésével, hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta. Energiatakarékossági tanácsok Mindig teljes töltetet szárítson a ruhanemű típusa és a program/szárítási időtartam függvényében. Részletesebb információkért lásd a programtáblázatot. A megengedett legmagasabb centrifugálási sebességet használja a mosógépnél, mivel a víz mechanikus úton történő eltávolítása kevesebb energiát igényel. Időt és energiát takarít így meg a szárítási ciklus futtatása során. Óvakodjon a ruhanemű túlszárításától. 39

A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA A. Munkafelület. Víztartály C. Érintkezőcsap D. Ajtó: Az ajtó kinyitásához húzza meg a fogantyút. Az ajtó bezárásához nyomja finoman, amíg be nem záródik. A C E. Szöszszűrő F. Alsó szűrő G. Alsó szűrő fedőlapja E D G F A SZÖSZSZŰRŐ KARANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA MINDEN SZÁRÍTÁSI CIKLUS UTÁN Kapcsolja ki a szárítógépet tisztítás vagy karbantartás végzése előtt. Minden szárítási ciklus végén ürítse ki a víztartályt. Minden szárítási ciklus végén tisztítsa meg a szűrőt. A szárítógép modelljétől függően a szöszszűrő különböző alakú lehet. A. Vegye ki a szöszszűrőt a szárítógépből, és óvatosan nyissa ki a szöszszűrőt.. Távolítsa el az összes szöszt a szöszszitáról. C. Ha a szita el van tömődve, és nem lehet kézzel megtisztítani, tartsa a szűrőt víz alatt, és egy puha kefével tisztítsa ki. A A Amikor a szöszszűrő tiszta, tegye vissza a szöszszűrőt a szárítógépbe. Győződjön meg arról, hogy a szöszszűrő helyesen van behelyezve, mielőtt elindítaná a következő szárítási ciklust. 40

AZ ALSÓ SZŰRŐ TISZTÍTÁSA A. Nyissa ki az alsó szűrő fedőlapját, és tegye félre. Emelje fel a szűrő fogantyúját, és húzza ki a szűrőt. A. Nyissa ki a szűrőt a szűrőkereten lévő retesz megemelésével. C. Távolítsa el a habszivacsot a szűrő belsejéből. D. Kézzel távolítsa el a szöszt a habszivacs felületéről. Ezt követően folyó víz alatt tisztítsa meg a habszivacsot, hogy eltávolítson minden fennmaradó szöszt a habszivacsról. E. Kézzel távolítsa el a szöszt a szűrő mindkét részéről. Ha egy fehér anyag marad a szűrőszitán, ami kézzel nem távolítható el, folyó víz alatt tisztítsa meg a szűrő részeit. Szükség esetén használjon puha kefét. C D F. Tegye vissza a habszivacsot a szűrőkeretbe. G. Szerelje vissza a szűrőkeretet a foglalatába úgy, hogy a kereten lévő füleket a szűrőfoglalaton lévő nyílásokba illeszti, és a reteszt a helyére kattintja. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a habszivacs ne csípődjön be a szűrő részei közé. F E H. Kézzel, egy nedves ruha segítségével vagy nagyon óvatosan egy porszívóval tisztítsa meg a szűrőfoglalatot és a benne lévő szitát. I. Szerelje be a szűrőt ismét a szárítógépbe úgy, hogy a fogantyú vízszintes állásban legyen. Amikor a szűrő teljesen be van illesztve, mozgassa a fogantyút lefele, hogy a szűrő a helyére záródjon. Ügyeljen arra, hogy a fogantyú teljesen beakadjon mindkét oldalon a foglalatterület kampói mögé. J. Rögzítse ismét az alsó szűrő fedőlapját. H I G MEGJEGYZÉS: A szűrő habszivacsa nem mosható el a ruhaneműkkel együtt mosógépben 41

VÍZLEERESZTŐ RENDSZER Kényelme érdekében: A szárítógépet lehet közvetlenül a lakás csatornarendszeréhez csatlakoztatni, hogy ne kelljen a víztartályt minden szárítási ciklus kiüríteni. Helyezzen egy nedvszívó rongyot alá, hogy az felvegye a kiszivárgó vizet. C. Rögzítse a tömlőt a csatornarendszerhez. A padló, amelyen a szárítógép áll, és a csatornarendszer csatlakozása közötti magasságkülönbség nem haladhatja meg az 1 métert. C A. Húzza ki a szárítógép hátulsó részén felül található tömlőt. Megjegyzés: A szivornyahatás elkerülése érdekében a tömlő végét tilos a lefolyó vízbe mártani. Ügyeljen arra, hogy a tömlő ne csavarodjon vagy törjön meg.. Vegye ki a tömlőt a hátsó védőburkolatból. 42

AZ AJTÓ FELFÜGGESZTÉSÉNEK MEGFORDÍTÁSA Kényelme érdekében: Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejére kívánja felszerelni, megfordíthatja az ajtónyitás irányát, hogy az ajtófogantyú helyzete alacsonyabban legyen. A A. Húzza ki a hálózati csatlakozót.. Nyissa ki az ajtót C. Egy fogó segítségével forgassa el az ajtó felső részén lévő érintkezőcsapot () 90 -kal, és vegye ki a csapot. D. Az ajtózár eltávolítása: Csavarja ki az ajtózár felett és alatt található 2 csavart. E. Nyomja meg az ajtó zárrendszere felett lévő ki gombot egy csavarhúzóval, mozgassa az ajtózárat kissé felfele, és húzza az ajtózárat maga felé az ujjával. F. Fordítsa meg az ajtót: Távolítsa el az ajtórögzítés két csavarját. A 2 csavar segítségével rögzítse ismét az ajtót a kívánt oldalra. Ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben legyen az ajtótömítés becsípésének elkerülése érdekében. C G. Az ajtózár átpozícionálása: Illessze az ajtózárat az ajtórögzítés ellentétes oldalára. Nyomja be teljesen a furatba, és mozgassa egy kicsit lefele, amíg az ajtó zárrendszerén lévő kis gomb a helyére nem zár. H. Rögzítse az ajtó zárrendszere felett és alatt található két csavart. I. Most helyezze vissza az érintkezőcsapot az ajtó belső lapjára a felső oldalon, beillesztve és ismét 90 -kal elforgatva azt. MEGJEGYZÉS: Kérjük, használjon Torx T20 típusú csavarhúzót. D E 43

HIAKÓDOK A szárítógép meghibásodása esetén a következő hibakódok egyike jelenne meg a kijelzőn. HIAKÓD Kérjük, ellenőrizze saját maga, mielőtt a vevőszolgálatot hívná. F01 F04 Kérjük, hívja a vevőszolgálatot. F05 Kapcsolja ki a szárítógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Győződjön meg arról, hogy a szobahőmérséklet 5 C és 35 C között van. Várjon 1 órát. Csatlakoztassa vissza a szárítógépet, és indítsa el újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. F06 Kapcsolja ki a szárítógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Győződjön meg arról, hogy a szobahőmérséklet 5 C és 35 C között van. Várjon 1 órát. Csatlakoztassa vissza a szárítógépet, és indítsa el újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. F07 Kapcsolja ki a szárítógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Győződjön meg arról, hogy a szobahőmérséklet 5 C és 35 C között van. Szedje ki körülbelül a ruhanemű felét a szárítógépből. Várjon 1 órát. Csatlakoztassa vissza a szárítógépet, és indítsa el újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. F10 F24 Kapcsolja ki a szárítógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Várjon 30 percet. Csatlakoztassa vissza a szárítógépet, és indítsa el újra. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. A Start LED másodpercenként 2-szer villog a gomb megnyomásakor Győződjön meg arról, hogy az ajtó megfelelően be van zárva, és az alsó szűrő megfelelően van behelyezve. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. Az alsóm szűrő LED-je villog, a Start LED másodpercenként 2-szer villog a gomb megnyomásakor Győződjön meg arról, hogy az alsó szűrő megfelelően van behelyezve. Ha a hiba ismét jelentkezik, kérjük, hívja a vevőszolgálatot. 44

HIAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ/VEVŐSZOLGÁLAT Ha hiba történik, mielőtt a vevőszolgálatot hívná, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket, hogy megpróbálja orvosolni a problémát: A szárítás túl sokáig tart / a ruhanemű nem elég száraz: Helyes programot választott ki? A behelyezett ruhanemű túl nedves (A mosógép centrifugálási sebessége 800 fordulat/percnél alacsonyabb? Amikor a centrifugálási sebesség 800 fordulat/percnél alacsonyabb, a szárítás ciklus során víztartály hiba jelentkezhet.)? Nincs eltömődve a szöszszűrő (a szűrő jelzőfénye világít)? Nincs eltömődve az alsó szűrő? (lásd A szöszszűrő és az alsó szűrő c fejezetet.) Nem túl magas a helyiség hőmérséklete? Az END jelzőfény világít? A szárítási ciklus befejeződött, és a ruhanemű kiszedhető. Kiválasztotta a Kímélő speciális funkciót? A Kímélő speciális funkciót csak kis töltetekhez válassza. Vegyes ruhaneműből álló (például pamut és műszál) töltet? Vízcseppek a szárítógép alján: Az alsó szűrő megfelelően van behelyezve? Minden szöszt eltávolított az alsó szűrő tömítéséről? Minden szöszt eltávolított az ajtó tömítéséről? A víztartály megfelelően van behelyezve? A szárítógép ki van szintezve? Vevőszolgálat Ha a fenti ellenőrzések végrehajtása után a hiba továbbra is fennáll, vagy ismét jelentkezik, kapcsolja ki a szárítógépet, és hívja a vevőszolgálatot (lásd a garancialevelet). Kérjük, adja meg a következőket: A meghibásodás jellege. A szárítógép pontos típusa. Az ajtónyílás alsó oldalán látható szervizszám (az adattáblán a Service szó után álló szám). Pontos címe és telefonszáma. A szárítógép nem működik: (áramkimaradás és/vagy az áramellátás megszakadása után mindig nyomja meg a Start/ Szünet gombot). A hálózati csatlakozó be van-e megfelelően dugva az aljzatba? Nincs áramkimaradás? Kiégett a biztosíték? Az ajtó megfelelően van becsukva? Választott ki szárítóprogramot? Kiválasztotta az Indítás késleltetése funkciót? Aktiválta a Start/Szünet gombot? Világítanak jelzőfények? A szöszszűrő, a víztartály vagy az alsó szűrő jelzőfénye világít: A szöszszűrő tiszta? A víztartály üres? A víztartály megfelelően van behelyezve? Az alsó szűrő tiszta és megfelelően van behelyezve? 45