Gyógyászati eljárások

Hasonló dokumentumok
A MED EL implantátumrendszerek

A MED EL CI és ABI modellek MRI-ellenőrzőlistája

Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat

AMS Hereimplantátum Használati útmutató

REVEAL LINQ LNQ11. Behelyezhető szívmonitor Az MRI-eljárással kapcsolatos információk. MRI műszaki leírás

Használati utasítások Cikk szám: 1103

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

Elektroszmog elleni védelem EU direktívája

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

BoxMaker Kezelési útmutató. V-1.2-HUN, 2014-Szept.-10

IN 1336 Edzőpad HERO

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TestLine - 7. Fizika Témazáró Erő, munka, forgatónyomaték Minta feladatsor

TestLine - 7. Fizika Témazáró Erő, munka, forgatónyomaték Minta feladatsor

Programozható vezérlő rendszerek. Elektromágneses kompatibilitás II.

Szerelés és használati utasítások

ENDOMED 482 ÚJ MODELL. Az Endomed 482-es egy elektroterápiás készülék igényes felhasználók részére.

Korszerű vérvételi eszközök - gyorsabb, könnyebb és biztonságosabb módszer

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

Elektromágneses terek

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Készítette: EA/BiS. Jóváhagyta: Másolatot kap: Molnárkocsi: min. 100 x 400 mm

Műszeres analitika II. (TKBE0532)

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Olvassa el a címkét! Amit feltétlenül tudnia kell a mosó- és tisztítószerek biztonságos otthoni használatáról

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

Beépítési útmutató tetőgerinc mentén elhelyezkedő VELUX ablakokhoz

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

LFM Használati útmutató

Orvosi eljárásokkal és az elektromágneses interferenciával kapcsolatos előírások

Felhasználói útmutató

Alita lineáris levegőpumpák _

DistoX2 Összeszerelési Utasítás

CA légrétegződést gátló ventilátorok

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Az intraosszeális fúró használata a prehospitális és hospitális gyakorlatban. Kovács Mihály Speeding Kft.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

SJ4000 Felhasználói útmutató

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Hiton A3 Canary mechanikus szobakerékpár

SC 4.7 ND. 4 Ohm - Art. No OHM - Art. No TERMÉK ADATLAP

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Használó Kamera PNI 65PR3C

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 telepítési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

TŰZVÉDELMI JEGYZŐKÖNYV

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

CSAVAROK. Oldal 477 Univerzális csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar hosszú. Oldal 476 Gyorsrögzítős csavar rövid

Rakományrögzítési irányelvek

Dokumentációra vonatkozó általános információ

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Használati útmutató. Gyors start

A cserét a következő sorrendben végezze:

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Átírás:

Cochlear Implants Gyógyászati eljárások a MED EL CI/ABI rendszerek esetén AW33306_8.0 (Hungarian) 1

Ez az útmutató fontos utasításokat és biztonsági információkat tartalmaz a MED EL CI/ABI rendszer orvosi eljárásra kötelezett használói számára (pl. MRI). Minden orvosi eljárást orvosi engedélyez, a sérülések kockázatai és a várható előnyök közti egyensúlyt figyelembe véve. Egy CI/ABI használójaként esetleg kérdései merülhetnek fel a későbbre előírt orvosi eljárásokkal kapcsolatban. Az is lehetséges, hogy orvosi csapatának további tájékoztatásra van szüksége az implantátum felhasználóihoz kapcsolódó különleges szempontokról. Ez az útmutató információkat kínál, amelyek segítenek Önnek, a CI/ABI készülék megrongálódásának és saját személyi sérüléseinek elkerülésében. Kérjük, ossza meg ezeket az információkat az egészségügyi szolgáltatójával. A jelen dokumentumban ismertetett termékek közül nem mindegyik engedélyezett vagy kapható jelenleg minden országban. Kérjük, lépjen kapcsolatba a MED EL helyi képviselőjével, ha tájékoztatást kíván a termékek jelenlegi rendelkezésre állásáról az Ön országában. Ez a dokumentum a MED EL implantátumrendszer általános kifejezést használja valamennyi implantátumtípus megjelölésére. Az egyes implantátumok nevét a megfelelő szakasz fejléce tartalmazza. CI ABI 2

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN... 3 7 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...3 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés...4 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...8 11 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...8 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés...9 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI...12 15 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...12 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés... 13 SONATA...16 19 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben... 16 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés... 17 PULSAR PULSAR ABI... 20 23 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...20 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés...21 C40+ C40+ ABI... 24 27 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...24 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés...25 C40... 28 31 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben...28 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés...29 1

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN 2

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 3

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN 4 A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Az ilyen típusú implantátum bizonyítottan nem jelent ismert veszélyt a meghatározott MRI-környezetekben (a belső mágnes sebészeti eltávolítása nélkül), ha betartják az alábbi biztonsági feltételeket és iránymutatásokat. Az implantátum speciálisan tervezett mágnesekkel rendelkezik, amely lehetővé teszik az MRI-felvételek biztonságos készítését a mágnesek eltávolítása nélkül, ezért a szkenner térerősségétől függetlenül nincs szükség az implantátum mágnesének eltávolítására. Az implantátum mágnese műtétileg eltávolítható, ha szükség van rá a képhibák elkerülése érdekében. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T, 1,5 T vagy 3,0 T statikus mágneses térerősségű MRIkészülékek. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani a fejéről. Rögzítés céljából egy rögzítő fejkötést is az implantátum fölé lehet helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat.

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN Az összes MRI-rendszer esetén (1,0 T, 1,5 T és 3,0 T) a páciensnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét a test hosszanti tengelyétől 30 foknál nagyobb mértékben, mert fájdalmas nyomást gyakorolhat az implantátummágnesre. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. A 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T erősségű vizsgálatokat (lásd 1. táblázat) csak normál üzemmódban szabad végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. 3,0 T-s vizsgálatok esetén az elektródaérintkezők esetleges veszélyes felmelegedésének elkerülése érdekében a SAR határértéke nem haladhatja meg az adott anatómiai területre a 1. táblázatban meghatározott értéket. Ugyanebből az okból adódóan nem használhatók feji jeladó tekercsek vagy többcsatornás jeladó tekercsek 3,0 T erősségű MRI esetén. A fej vagy a fejtetőtől 35 cm-nél közelebbi testrészek vizsgálatánál, az MRI rendszeren csökkentett maximális specifikus energiaelnyelési rátát (SAR) kell tudni beállítani vagy ki kell tudni jelezni a becsült maximális SAR értéket. Normál üzemmódban a sorozatokra a következő SAR-korlátozások vonatkoznak: Fejvizsgálatok esetén: A SAR fejre vonatkozó maximális átlagértékének nem szabad meghaladnia az 1,6 W/kg értéket (a fejre vonatkozó maximális SAR 50 %-a). A fejtetőtől 35 cm-nél közelebb lévő referenciapontok esetén: Az egész test maximális SAR-értékének nem szabad meghaladnia az 1,0 W/kg értéket. A fejtetőtől 35 cm-nél távolabb lévő referenciapontok esetén: Az egész test maximális SAR-értékének nem szabad meghaladnia az 2,0 W/kg értéket. MRI mezőerősségei Közepes feji SAR Közepes egész testi SAR A referenciapont távolsága a fejtetőtől < 35 cm A referenciapont távolsága a fejtetőtől 35 cm 0,2 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,0 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,5 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 3,0 T 1,6 W/kg 1,0 W/kg 2,0 W/kg 1. táblázat: Fajlagos elnyelési tényező (SAR-szintek) 5

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. A páciens az MRI szkennercsőbe való bevitelnél elvétve kattogó zajokat észlelhet. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. A mágnes a képhibák csökkentése érdekében műtétileg eltávolítható. Ehhez felülről meg kell nyomni a mágnest úgy, hogy az implantátum alsó részén kijöjjön. Ha a mágnest nem távolítják el, képhibákra lehet számítani (lásd 2. ábra és 3. ábra). A mágnesek cseréjét és visszahelyezését a Non-Magnetic Spacerrel legalább öt ismétléssel tesztelték. A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a beteg és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. 6

Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1250 SYNCHRONY 2 Mi1250 SYNCHRONY 2 PIN 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: Képhibák egy 1,5 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 3. ábra: Képhibák egy 3,0 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 7

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 8

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Az ilyen típusú implantátum bizonyítottan nem jelent ismert veszélyt a meghatározott MRI-környezetekben (a belső mágnes sebészeti eltávolítása nélkül), ha betartják az alábbi biztonsági feltételeket és iránymutatásokat. Az implantátum speciálisan tervezett mágnesekkel rendelkezik, amely lehetővé teszik az MRI-felvételek biztonságos készítését a mágnesek eltávolítása nélkül, ezért a szkenner térerősségétől függetlenül nincs szükség az implantátum mágnesének eltávolítására. Az implantátum mágnese műtétileg eltávolítható, ha szükség van rá a képhibák elkerülése érdekében. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani a fejéről. Rögzítés céljából egy rögzítő fejkötést is az implantátum fölé lehet helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. 9

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Az összes MRI rendszerben (1,0 T, 1,5 T) a páciens feküdjön hanyatt, hason vagy az oldalán és a fejét tartsa egyenesen. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét a test hosszanti tengelyétől 30 foknál nagyobb mértékben, mert fájdalmas nyomást gyakorolhat az implantátummágnesre. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. A páciens az MRI szkennercsőbe való bevitelnél elvétve kattogó zajokat észlelhet. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. A mágnes a képhibák csökkentése érdekében műtétileg eltávolítható. Ehhez felülről meg kell nyomni a mágnest úgy, hogy az implantátum alsó részén kijöjjön. Ha a mágnest nem távolítják el, képhibákra lehet számítani (lásd 2. ábra). A mágnesek cseréjét és visszahelyezését a Non-Magnetic Spacerrel legalább öt ismétléssel tesztelték. A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a beteg és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. 10

Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: Képhibák egy 1,5 T erősségű szkenneren. A bal oldali képen a helyén maradt mágnes által okozott képhibák láthatók, míg a jobb oldali képen azokat a képhibákat lehet látni, amelyek akkor keletkeztek, amikor az implantátum mágnesét Non-Magnetic Spacerre cserélték. 11

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 12

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. Az 1,0 T és 1,5 T MRI-rendszerekben a betegnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét, mert ez az implantátummágnes lemágnesezéséhez vezethet. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. 13

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. Képhibák várhatók (lásd 2. ábra). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI 14

Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 15

SONATA Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Bipoláris elektromos műtéti eszközök használata esetén a kauterizáló csúcsa és a stimulátor házának referenciaelektródái, valamint az aktív elektróda bármelyik érintkezői között legalább 5 mm-es távolságot kell tartani. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. SONATA 16

SONATA Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani. Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. További implantátumok esetén, pl. hallásimplantátum a másik fülben: A másik implantátum MRI-re vonatkozó biztonsági iránymutatásait is figyelembe kell venni. Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. Az 1,0 T és 1,5 T MRI-rendszerekben a betegnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét, mert ez az implantátummágnes lemágnesezéséhez vezethet. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. 17

SONATA Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. Képhibák várhatók (lásd 2. ábra). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. SONATA 18

SONATA 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú)

PULSAR PULSAR ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben PULSAR PULSAR ABI Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Ha bipoláris elektromos műtéti eszközöket kell használni, a kauterizáló csúcsával legfeljebb 3 cm-es távolságig szabad megközelíteni a stimulátort és az elektródák bármely részét. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. 20

PULSAR PULSAR ABI Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani: Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. Az implantátum beültetése utáni 6 hónapban nem végezhető MRI-vizsgálat. Ha az MRI-vizsgálatot korábban végzik el, az implantátum elmozdulhat és/ vagy megsérülhet. Az implantátum mágnese alatt legalább 0,4 mm-es csontvastagság szükséges, hogy 5 N erőnek ellenálljon (ez kb. 0,5 kg-ra ható gravitációs erő). Az MRI-készülékben forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére: a készülék megpróbál az erővonalak irányába elfordulni. Az implantátum peremén fellépő erőket a koponyacsont és a bőrlebeny kompenzálja. Az implantátum mágnes alatti csontnak elég vastagnak kell lennie, hogy ellenálljon ezeknek a megerőltetéseknek. Mechanikai károsodást mutató implantátumot (törött implantátumház) viselő pácienst tilos MRI vizsgálatnak alávetni. Ha nem veszik figyelembe ezt az iránymutatást, a páciens megsérülhet. 21

PULSAR PULSAR ABI Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. Az 1,0 T és 1,5 T MRI-rendszerekben a betegnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét, mert ez az implantátummágnes lemágnesezéséhez vezethet. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. Képhibák várhatók (lásd 2. ábra). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. A fenti utasítások a kétoldali MED EL implantátumokat viselő páciensekre is érvényesek. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. PULSAR PULSAR ABI 22

PULSAR PULSAR ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 23

C40+ C40+ ABI Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Ha bipoláris elektromos műtéti eszközöket kell használni, a kauterizáló csúcsával legfeljebb 3 cm-es távolságig szabad megközelíteni a stimulátort és az elektródák bármely részét. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Az ultrahangos diagnosztika semmilyen módon nem károsítja az implantátumot. Az implantátum területén tilos ultrahangos kezelést végezni, mert az implantátum véletlenül koncentrálhatja az ultrahangos mezőt és sérüléseket okozhat. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. C40+ C40+ ABI 24

C40+ C40+ ABI Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani: Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. Az implantátum beültetése utáni 6 hónapban nem végezhető MRI-vizsgálat. Ha az MRI-vizsgálatot korábban végzik el, az implantátum elmozdulhat és/ vagy megsérülhet. Az implantátum mágnese alatt legalább 0,4 mm-es csontvastagság szükséges, hogy 5 N erőnek ellenálljon (ez kb. 0,5 kg-ra ható gravitációs erő). Az MRI-készülékben forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére: a készülék megpróbál az erővonalak irányába elfordulni. Az implantátum peremén fellépő erőket a koponyacsont és a bőrlebeny kompenzálja. Az implantátum mágnes alatti csontnak elég vastagnak kell lennie, hogy ellenálljon ezeknek a megerőltetéseknek. Mechanikai károsodást mutató implantátumot (törött implantátumház) viselő pácienst tilos MRI vizsgálatnak alávetni. Ha nem veszik figyelembe ezt az iránymutatást, a páciens megsérülhet. 25

C40+ C40+ ABI Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. Az 1,0 T és 1,5 T MRI-rendszerekben a betegnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét, mert ez az implantátummágnes lemágnesezéséhez vezethet. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. Képhibák várhatók (lásd 2. ábra). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. A fenti utasítások a kétoldali MED EL implantátumokat viselő páciensekre is érvényesek. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. C40+ C40+ ABI 26

C40+ C40+ ABI 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 27

C40 Interferencia egyéb készülékekkel, a készülék zavartűrése különleges gyógyászati vagy diagnosztikai környezetekben Általában azt tanácsoljuk, hogy vegye le a fejéről a külső alkatrészeket (pl. hangprocesszor és tartozékok), amikor olyan orvosi kezelésben részesül, amely során elektromos áramot vezetnek át a testén, de legalábbis gondosan kísérje figyelemmel a MED EL implantátumrendszer megfelelő működését a kezelés kezdeti szakaszában. Az elektromos sebészetben használt berendezések magas frekvenciájú feszültséget állíthatnak elő, amely áramot gerjeszthet a beültethető készülékek elektródáiban. Ez az áram károsíthatja az implantátumot és/vagy a környező szövetet. A fej és a nyak területén tilos a monopoláris elektromos műtéti eszközök használata. Ha bipoláris elektromos műtéti eszközöket kell használni, a kauterizáló csúcsával legfeljebb 3 cm-es távolságig szabad megközelíteni a stimulátort és az elektródák bármely részét. Bármilyen szükséges ionizáló sugárkezelést alaposan meg kell fontolni, és gondosan mérlegelni kell a MED EL implantátum sérülésének kockázatát a kezelés előnyeivel szemben. A fej vagy nyak területén tilos elektrosokkot vagy elektrokonvulzív kezelést alkalmazni. Az ilyen kezelés kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Tilos az implantátum közelében neurostimulációs vagy diatermiás eljárást alkalmazni, mert az elektródákban áramot indukálhat. Ez kárt tehet az implantátumban és/vagy a környező szövetben. Ez az iontoforézisre is érvényes, valamint bármely olyan orvosi és/vagy kozmetikai kezelésre, amely áramot indukál. Tilos az implantátum közelében ultrahangos kezelést és képalkotó vizsgálatot végezni, mert az implantátum az ultrahangmező véletlenszerű koncentrálódásához, és ezáltal sérüléshez vezethet. A besugárzás során a MED EL külső alkatrészeit el kell távolítani. A terápiás ionizáló sugárzás általában kárt tehet a MED EL implantátumrendszer elektronikus alkatrészeiben, és előfordulhat, hogy az ilyen sérülés nem észlelhető azonnal. A helyi túladagolás miatt fellépő szöveti nekrózis kockázatának minimalizálása érdekében a radioterápiás kezelés során az implantátumot tilos közvetlenül a radioterápiás sugárnyaláb útjába helyezni. Egyéb kezelések: Számos kezelés hatásai ismeretlenek, pl. a fogak elektromos vizsgálata. Vegye fel a kapcsolatot a kórházával. C40 28

C40 Mágneses rezonanciás képalkotási (MRI) figyelmeztetés A MED EL implantátumrendszer külső alkatrészei (hangprocesszor és tartozékok) MR-veszélyesek, ezért ezeket a vizsgálat előtt el kell távolítani. A MED EL implantátumrendszer implantátumának alkatrészei MR-feltételesek. A MED EL implantátumot használó páciensek MRI-vizsgálata csak bizonyos típusú MRI-készülékekkel lehetséges. Ezek az implantátumok a következő biztonsági ajánlások és iránymutatások betartása mellett 0,2 T, 1,0 T és 1,5 T mágneses térerősség esetén (a belső mágnes műtéti eltávolítása nélkül) bizonyítottan semmilyen ismert veszélyt nem okoznak. Az orvost/mri-kezelőt mindig tájékoztatni kell arról, hogy a páciens MED EL implantátumot visel, és hogy külön biztonsági ajánlásokat és iránymutatásokat kell betartani: Az MRI-felvételek készítése a biztonsági iránymutatások betartása és az alábbi feltételek teljesítése mellett lehetséges: Csak 0,2 T, 1,0 T vagy 1,5 T statikus mágneses térerősségű MRI-készülék használható. Más térerősség nem engedélyezett. Ha más térerősséget használ, a páciens és/vagy az implantátum megsérülhet. Az implantátum beültetése utáni 6 hónapban nem végezhető MRI-vizsgálat. Ha az MRI-vizsgálatot korábban végzik el, az implantátum elmozdulhat és/ vagy megsérülhet. Az implantátum mágnese alatt legalább 0,4 mm-es csontvastagság szükséges, hogy 5 N (ez kb. 0,5 kg-ra ható gravitációs erő), illetve akár 9 N erőnek ellenálljon. Az MRI-készülékben forgatónyomaték hat az implantátum mágnesére: a készülék megpróbál az erővonalak irányába elfordulni. Az implantátum peremén fellépő erőket a koponyacsont és a bőrlebeny kompenzálja. Az implantátum mágnes alatti csontnak elég vastagnak kell lennie, hogy ellenálljon ezeknek a megerőltetéseknek. Mechanikai károsodást mutató implantátumot (törött implantátumház) viselő pácienst tilos MRI vizsgálatnak alávetni. Ha nem veszik figyelembe ezt az iránymutatást, a páciens megsérülhet. 29

C40 Biztonsági iránymutatások: Mielőtt a páciens belép az MRI-vizsgálóba, a MED EL implantátumrendszer minden külső alkatrészét (hangprocesszor és tartozékok) el kell távolítani. Ha a térerősség 1,0 T vagy 1,5 T, az implantátumra rögzítő fejkötést kell helyezni. A rögzítő fejkötés rugalmas pólya is lehet, amelyet legalább háromszor szorosan körbe kell tekerni a fej körül (lásd 1. ábra). A kötést szorosan kell rögzíteni, de fájdalmat nem okozhat. Az 1,0 T és 1,5 T MRI-rendszerekben a betegnek a készülékben hanyatt, hason vagy az oldalán kell feküdnie és a fejét egyenesen kell tartania. Figyelmeztetni kell a beteget, hogy egyik oldalra se fordítsa el a fejét, mert ez az implantátummágnes lemágnesezéséhez vezethet. 0,2 T szkennerek esetében nincs szükség a fej meghatározott tájolására. Csak normál üzemmódban szabad vizsgálatokat végezni. A fajlagos elnyelési tényező (SAR) értéke maximum 3,2 W/kg lehet a fej és 2,0 W/kg az egész test vizsgálata esetén. A vizsgálat során a páciensek (ideiglenesen) hallási érzeteket észlelhetnek, pl. kattogást vagy sípolást, vagy egyéb benyomást, például bizsergést, szúrást vagy fájdalmat (könnyű). Az MRI-vizsgálat elvégzése előtt a pácienst megfelelően kell tájékoztatni. A hallási és nem hallási érzetek valószínűsége csökkenthető alacsonyabb energiaelnyelési ráta (SAR) kiválasztásával és lassúbb jelváltozási sebességgel. Az MRI során az implantátum területén ritkán fájdalom és kényelmetlenség is felléphet, még az összes szabály és kötözési utasítás betartása esetén is. Képhibák várhatók (lásd 2. ábra). A fenti utasításokat akkor is be kell tartani, ha nem a fejet, hanem a test más részeit kell vizsgálni (pl. a térdet stb.). Ha az alsó végtagokat vizsgálják, ajánlott a pácienst úgy fektetni, hogy a lábak kerüljenek először a készülékbe, mert így minimálisra csökkenthető az implantátummágnes gyengítésének kockázata. A fenti utasítások a kétoldali MED EL implantátumokat viselő páciensekre is érvényesek. Ha nem ügyelnek az MRI biztonsági feltételeire, és nem tartják be a biztonsági iránymutatásokat, az a páciens és/vagy az implantátum sérüléséhez vezethet! A kellemetlen érzés valószínűségének és fokának csökkentése érdekében a páciens tartsa távol a fejét a szkennerfaltól a szkennerbejárat közelében. C40 30

C40 1. ábra: Fejkötés az implantátum helyének rögzítéséhez 2. ábra: 1,5 T erősségű készülékkel készített MR-felvételek (8 éves fiú) 31

Szimbólumok MR-feltételes (MR Conditional) MR-veszélyes Gyártó Látogasson meg bennünket a www.medel.com/isi webhelyen. Mindig kérhet segítséget és támogatást a helyi képviselettől. Kérjük, tanulmányozza a helyi iroda mellékelt Kapcsolatfelvételi űrlapját. 32